Ectaco Partner ER-X8 Manual

Other manuals for Partner ER-X8: User Manual

Summary of Partner ER-X8

  • Page 1

    Partner ® ut-203 phrasebook 1. Everyday conversation .............................................................................................................................. 3 Повседневные фразы ......................................................................................................

  • Page 2

    9. Telephone ............................................................................................................................................................ 50 Телефон ..........................................................................................................................

  • Page 3

    3 1. Everyday conversation Повседневные фразы allgemeine phrasen e: could you do me a favor? - would you do me a favor? - would you assist me? - please help me! - can you help me? - can you do something for me? - can you assist me? - can i ask you for a favor? R: Не могли бы Вы мне помочь? - Сделайт...

  • Page 4

    Everyday conversation Повседневные фразы e: is there a bathroom here? - where is the toilet? - where is the restroom? - is there a toilet here? - is there a restroom here? - is there a public restroom here i can use? - is there a men's room nearby? - is there a ladies' room nearby? - how can i find ...

  • Page 5

    Everyday conversation Повседневные фразы e: i hope you get better soon. - i hope you'll get better soon. - i wish you a quick recovery. - i hope you'll be on your feet soon. - get well soon. - hope you feel better. R: Выздоравливайте. - Поправляйтесь. - Поправляйтесь скорее. - Желаю Вам скорейшего в...

  • Page 6

    Everyday conversation Повседневные фразы e: that's my fault. - sorry, i wasn't paying attention. - sorry, i was negligent. - it's my fault. - it was careless of me. - i'm to blame. - i'm responsible for that. - i did that, sorry. - i did it, sorry. R: Это моя ошибка. - Это моя вина. - Это из-за меня...

  • Page 7

    Everyday conversation Повседневные фразы e: that's too bad! - what a shame! - that's terrible! - such a shame! R: Это очень плохо. - Кошмар! - Какой ужас! G: das ist aber schlimm! E: it's incredible! - wow! - that's unbelievable! - it can't be true. R: Это невероятно! - С ума сойти! - Невероятно! - ...

  • Page 8

    8 2. Traveling Путешествие reisen e: how much is the ticket? - what is the price of the ticket? - how much does a ticket run? R: Сколько стоит билет? - Какова цена билета? G: was kostet die fahrkarte? E: is there a reduced price? R: Скидка есть? - Есть ли скидки? G: gibt es preisermäßigungen? E: is ...

  • Page 9

    Traveling Путешествие e: i'd like to reserve a seat on this train. - i'd like to book a seat on this train. - i want to make a reservation for this train. R: Я бы хотел заказать билет на этот поезд. - Пожалуйста, забронируйте мне место на этот поезд. G: ich möchte einen platz in diesem zug buchen. E...

  • Page 10

    Traveling Путешествие e: i am on vacation. - i am on holiday. R: Я в отпуске. - Я на каникулах. - У меня отпуск. - У меня каникулы. - Я на отдыхе. G: ich mache ferien. E: i am on a business trip. - i'm here on business. - i'm here for business purposes. R: Это служебная поездка. - Я здесь по делам. ...

  • Page 11

    Traveling Путешествие e: could you help me with my baggage please? - could you help me transport my luggage? - could you help me move my luggage? R: Будьте добры, помогите мне отнести багаж. - Отнесите мой багаж, пожалуйста. - Не могли бы Вы отнести мой багаж? - Не могли бы Вы помочь мне с багажом? ...

  • Page 12

    Traveling Путешествие e: are there any seats left on the flight? - please check if there is space on the flight. - could you please check if there are any free seats? - are there any places available on the plane? R: На этот рейс есть места? - Остались ли места на этот рейс? - Есть еще места на этот...

  • Page 13

    Traveling Путешествие e: where is this seat? - please direct me to this seat. - could you show me where to sit? R: Где находится это место? - Проводите меня, пожалуйста, до моего места. - Покажите мне, пожалуйста, где мне сесть. - Не могли бы Вы показать мне, где мне сесть? G: wo ist dieser platz? E...

  • Page 14

    Traveling Путешествие e: do they sell duty-free goods on board? - is there duty-free on board? R: На борту продают товары без пошлины? - На борту есть беспошлинная торговля? - На борту есть дьюти фри? - У Вас есть дьюти фри? - На борту продают товары дьюти фри? - Можно ли здесь купить товары без пош...

  • Page 15

    Traveling Путешествие e: does the train stop at ..? - is there a stop at ..? - do we stop at ..? - will we be stopping at ..? - does the train make a stop at ..? R: Останавливается ли поезд в ..? - Поезд останавливается в ..? - Делает ли поезд остановку в ..? - У нас будет остановка в ..? - Мы остан...

  • Page 16

    Traveling Путешествие e: what's this station called? R: Что это за станция? - Это какая станция? - Это какая остановка? G: was ist das für eine station? E: how long does the train stop here? - will we be stopped for long? - will the stop be prolonged? R: Сколько мы будем стоять? - Сколько времени ту...

  • Page 17

    Traveling Путешествие e: i'd like to reserve a deck chair. - i want to book a deck chair. R: Я бы хотел шезлонг. - Я бы хотел зарезервировать шезлонг. - Я хочу зарезервировать шезлонг. - Мне нужен шезлонг. G: ich möchte einen sitz an deck reservieren. E: what time can i dine? - when do we eat dinner...

  • Page 18

    18 3. Local transport Транспорт lokaler transport e: where is the bus station? - how do i get to the bus station? - how can i get to the bus station? R: Где здесь автобусный вокзал? - Где находится автовокзал? - Как мне попасть на автобусный вокзал? - Как добраться до автовокзала? G: wo ist die bush...

  • Page 19

    Local transport Транспорт e: how long is a round-trip ticket good for? - when is the last day i can use my return ticket? - when does this ticket expire? - by what day do i have to return? R: Сколько времени действителен билет туда и обратно? - До какого дня я могу вернуться по этому билету? - До ка...

  • Page 20

    Local transport Транспорт e: what is the fare? - how much is the fare to ..? - how much does it cost to get to ..? R: Сколько стоит проезд? - Сколько стоит билет до ..? - Сколько стоит доехать до ..? - Сколько будет стоить проезд до ..? G: was kostet eine fahrkarte nach ..? E: do i have to pay extra...

  • Page 21

    Local transport Транспорт e: what is the cost of one trip? - what is the cost of one ride? - what does it cost to ride the subway? - how much is a token? - how much is a ride? R: Сколько стоит одна поездка? - Сколько стоит проезд в метро? G: was kostet eine fahrt? E: what time does the subway close?...

  • Page 22

    Local transport Транспорт e: please speed up, i am in a hurry. - could you drive a bit faster? - can we go a little faster? I'm in a rush. R: Быстрее, пожалуйста, я тороплюсь. - Не могли бы Вы ехать побыстрее? - Мы можем ехать быстрее? Я спешу. G: bitte fahren sie schneller, ich bin in eile! E: coul...

  • Page 23

    23 4. Driving Автомобиль autofahren e: i'd like to rent a car. - can i rent a car here? R: Я бы хотел взять машину напрокат. - Могу я взять машину напрокат? G: ich möchte ein auto mieten. E: what is the rental per day? - what is the rate per day? - what does it cost per day? - how much is the rental...

  • Page 24

    Driving Автомобиль e: i want something smaller. - i prefer something smaller. - do you rent out smaller cars? R: Мне нужна машина поменьше. - Я хочу маленькую машину. - У Вас есть маленькие машины? - Нет ли машины поменьше? - Я бы хотел машину поменьше, если можно. G: ich möchte ein kleineres auto m...

  • Page 25

    Driving Автомобиль e: would you please add some water to the radiator? - please add some water. - add some water to the radiator, please. R: Добавьте воды в радиатор. - Залейте воду в радиатор, пожалуйста. G: würden sie bitte etwas wasser in den kühler nachfüllen? E: would you please top off the bra...

  • Page 26

    Driving Автомобиль e: how long will it take to repair the car? - will it take long to have the car fixed up? - how many hours should it take to repair the car? - how many hours should it take to fix the car? R: Сколько времени займет ремонт? - Сколько времени уйдет на починку? - Сколько Вы будете чи...

  • Page 27

    Driving Автомобиль e: how far is the nearest gas station? - how many miles to the nearest gas station? - how many miles to the closest gas station? - how far is the closest gas station? R: Ближайшая заправка далеко? - Далеко до ближайшей заправки? - Далеко ли до ближайшей бензоколонки? - Сколько мил...

  • Page 28

    28 5. Hotel Гостиница hotel e: i'd like a room, please. - do you have any vacancies? - do you have any rooms available? - are there any free rooms? R: Я хочу снять номер. - Я хотел бы снять номер. - У Вас есть свободные номера? - Есть свободные номера? G: haben sie freie zimmer? E: i want a room for...

  • Page 29

    Hotel Гостиница e: i'll take this room for a week. - i'd like to have this room for a week. R: Я беру этот номер на неделю. - Я бы хотел снять этот номер на неделю. G: ich nehme dieses zimmer für eine woche. E: can you recommend another hotel? - could you please suggest another hotel? - could you pl...

  • Page 30

    Hotel Гостиница e: would you please show me a better room? - do you have any better rooms? R: Не могли бы Вы показать мне номер получше? - Покажите мне номер получше, пожалуйста. - У Вас есть номер получше? G: könnten sie mir bitte ein besseres zimmer zeigen? E: would you please show me a larger roo...

  • Page 31

    Hotel Гостиница e: could you please tell me the international dialing code? - what should i dial first to make an international call? - what is the international dialing code? - what do i dial first to make an international call? - how do i get an international line? R: Как мне позвонить за границу?...

  • Page 32

    Hotel Гостиница e: the sink is clogged. - the water doesn't drain. R: У меня засорилась раковина. - Вода не уходит. - Раковина засорена. G: der abfluss ist verstopft. E: there's no hot water. - there's only cold water. - the hot water doesn't run. R: Нет горячей воды. - Есть только холодная вода. - ...

  • Page 33

    Hotel Гостиница e: i'd like to pay by credit card. - do you take plastic? - do you take credit? - do you accept credit cards? - are credit cards acceptable? R: Я хочу заплатить кредиткой. - Я заплачу кредитной картой. - Вы принимаете кредитки? - Могу ли я заплатить кредиткой? G: nehmen sie kreditkar...

  • Page 34

    34 6. Restaurant Ресторан restaurant e: do we have to make reservations? - is a reservation necessary? - should we book a table? - should we reserve a table? - should i make a reservation? R: Нужно ли резервировать стол? - Надо ли заказывать стол заранее? - Мы должны зарезервировать стол? - Надо рез...

  • Page 35

    Restaurant Ресторан e: please give me some more time to decide. - i'm not ready yet. - could you come back in a few minutes? R: Я еще не выбрал. - Я еще не готов заказывать. - Подойдите через пару минут, пожалуйста. - Мы еще не определились. G: ich habe mich noch nicht entschlossen. E: i'd like to p...

  • Page 36

    Restaurant Ресторан e: i want to eat the best local food. - i want to have the best local food. - i'd like to eat the best local food. - i'd like to have the best local food. - i'd prefer eating local dishes. - i'd like to eat local cuisine. - what do you have that's typical of the area? - what do t...

  • Page 37

    Restaurant Ресторан e: rare, please. R: Недожаренный, пожалуйста. - С кровью, пожалуйста. G: halbdurch, bitte. E: a green salad with french dressing. - i'd like a green salad with french dressing, please. R: Зеленый салат с французским соусом, пожалуйста. - Я бы хотел зеленый салат с французским соу...

  • Page 38

    Restaurant Ресторан e: can i have the rest wrapped to go? - can you put the rest in a doggie bag? - may i have a container for what i didn't finish? R: Могу я забрать с собой то, что осталось? - Не могли бы Вы упаковать остатки? - Я бы хотел забрать то, что осталось. - Упакуйте мне, пожалуйста, оста...

  • Page 39

    Restaurant Ресторан e: this is not cooked enough. - this needs to be cooked some more. - this is underdone. R: Это недостаточно прожарено. - Это недожарено. - Это надо дожарить. G: es ist nicht gar genug. E: it is chewy. - it is gristly. R: Это слишком жестко. - Это жесткое. G: es ist rau. E: this i...

  • Page 40

    Restaurant Ресторан e: please show me the wine list. - would you give me the wine list, please? - please give me the wine list. - may i see the wine list? - may i have the wine list? - could you give me the wine list, please? R: Принесите, пожалуйста, карту вин. - Дайте мне, пожалуйста, карту вин. -...

  • Page 41

    Restaurant Ресторан e: i believe the bill is added up wrong. - i think a mistake has been made. - i think i've been overcharged. - i don't think this is correct. R: Мне кажется, в счете ошибка. - Мне кажется, счет неправильный. - Вы посчитали неправильно. - Мне кажется, Вы ошиблись. - По-моему, здес...

  • Page 42

    42 7. Shopping Покупки einkaufen e: is there a department store nearby? - can you tell me if there is a department store here? - where is the nearest mall? - where is the shopping area? - where around here can i go shopping? R: Здесь где-нибудь есть универмаг? - Где-нибудь поблизости есть универмаг?...

  • Page 43

    Shopping Покупки e: does it come in other colors? - is this available in other colors? - do you stock other colors? - do you have the same thing but in a different color? - do you have it in other colors? - are different colors available? R: Есть ли другой цвет? - А другие цвета есть? - У Вас есть д...

  • Page 44

    Shopping Покупки e: do you have a bigger one? - is it available in a bigger size? - i'd like it one size bigger. - i'd like it a size bigger. - do you stock a bigger one? - do you have anything larger? - do you have anything bigger? - do you have a bigger size? R: У Вас есть размер побольше? - Есть ...

  • Page 45

    Shopping Покупки e: it's too expensive. - the price is not reasonable. - it's too much. - it is too much. - it costs too much. - i'm sorry, the price is too high. R: Это очень дорого. - Это завышенная цена. - Это слишком много. - Это очень много стоит. - Это очень дорого стоит. - Извините, но цена о...

  • Page 46

    Shopping Покупки e: isn't there a mistake in the bill? - there is an error in the bill. - i think you overcharged me. - i think you charged me too much. - i think the bill is wrong. R: Мне кажется, в чеке ошибка. - Здесь нет ошибки? - Вы не ошиблись? - Мне кажется, Вы неправильно посчитали. - Правил...

  • Page 47

    Shopping Покупки e: can i have a refund? - i want my money back. - i demand a refund. - i'd like my money back. R: Я могу получить деньги обратно? - Я хочу получить деньги обратно. - Я требую вернуть мне деньги. - Верните мне деньги. G: kann ich mein geld zurück haben? E: here's the receipt. - here ...

  • Page 48

    48 8. Post office Почта postamt e: where is the nearest post office? - where is the closest post office? - how does one get to the post office? R: Где ближайшая почта? - Где здесь поблизости почта? - Где ближайшее отделение связи? - Как пройти на почту? G: wo ist das nächste postamt? E: i'd like to ...

  • Page 49

    Post office Почта e: please register this letter. - i'd like to send this by registered mail. - i'd like to send a registered letter. R: Отправьте это заказным письмом. - Оформите заказным письмом, пожалуйста. - Я бы хотел послать заказное письмо. G: diesen brief bitte als einschreiben schicken. E: ...

  • Page 50

    50 9. Telephone Телефон telefon e: where is the nearest phone booth? - where is the nearest telephone booth? - where can i find a public phone around here? - where can i find a pay phone around here? - is there a telephone booth near here? - is there a phone booth near here? R: Где здесь ближайший т...

  • Page 51

    Telephone Телефон e: what is the international code for ..? - what should i dial first to call ..? - what must i dial first to call ..? - what is the country code for ..? - how can i get the country code for ..? - do you know the international code for ..? - do you know the country code for ..? R: К...

  • Page 52

    Telephone Телефон e: i'm sorry, you got the wrong number. - this isn't the right number, i'm sorry. - i'm sorry, you've dialed the wrong number. - excuse me, you've got the wrong number. R: Вы ошиблись номером. - Вы не туда попали. - Извините, Вы набрали неверный номер. - У Вас неправильный номер. G...

  • Page 53

    Telephone Телефон e: how do you spell that? - how is that spelled? - how is it spelled? - how do you spell it? R: Как это пишется? - Продиктуйте мне по буквам. G: buchstabieren sie es bitte. E: thank you for calling. R: Спасибо за звонок. - Спасибо, что позвонили. G: danke für den anruf. 53.

  • Page 54

    54 10. Bank Банк bank e: where can i exchange money? - where is the nearest currency exchange? - where can i exchange currency? - do you know where the currency exchange is? - could you please tell me where i can exchange foreign currency? - where can i get dollars changed? R: Здесь поблизости есть ...

  • Page 55

    Bank Банк e: could you give me change for this bill? - do you have change for this bill? - can you change this bill, please? - can you break this bill? R: Разменяйте, пожалуйста, эту купюру. - Не могли бы Вы разменять мне эту банкноту? - Не разменяете ли Вы мне эту купюру? G: könnten sie mir diesen ...

  • Page 56

    Bank Банк e: i'd like to open a checking account. - i'd like to start a checking account. - i want to open a checking account, please. - i want to start a checking account, please. - i'd like to open a checking account, please. - i'd like to start a checking account, please. R: Я хотел бы открыть че...

  • Page 57

    57 11. Sightseeing Достопримечательности besichtigungen e: where is the tourist information office? - where can i find information for tourists? - is there a tourist information office nearby? - how can i get to the tourist information office? R: Где здесь бюро туристической информации? - Где мне на...

  • Page 58

    Sightseeing Достопримечательности e: may i use a flash? - is using a flash permitted? - is using a flash allowed? - is it possible to use a flash? R: Можно пользоваться вспышкой? - Здесь разрешено пользоваться вспышкой? G: darf ich den blitz benutzen? E: would you mind taking a picture for me? - wou...

  • Page 59

    Sightseeing Достопримечательности e: do you have a brochure describing tours and excursions? - where can i find out what tours are available? - are there any tour programs available? R: У Вас есть программа с описанием туров и экскурсий? - У Вас есть программа экскурсий? - Какие экскурсии Вы предлаг...

  • Page 60

    Sightseeing Достопримечательности e: what is the entrance fee? - how much is admission? - how much is a ticket? - how much does it cost to get in? R: Сколько стоит входной билет? - Сколько стоит вход? G: was kostet die eintrittskarte? E: where can i get a ticket? - where do they sell tickets? - wher...

  • Page 61

    Sightseeing Достопримечательности e: where is the nearest subway station? - where is the nearest metro station? - is the subway nearby? - is the metro nearby? R: Где ближайшая станция метро? - Поблизости есть станция метро? - Как пройти к метро? G: wo ist die nächste u-bahn- station? E: where is a t...

  • Page 62

    62 12. Health Здоровье gesundheit e: i feel ill. - i feel out of sorts. - i don't feel well. - i don't feel good. R: Я плохо себя чувствую. - Я себя неважно чувствую. - Мне нехорошо. G: ich fühle mich krank. E: i have a fever. - i feel clammy. R: Меня лихорадит. - У меня жар. G: ich fühle mich erkäl...

  • Page 63

    Health Здоровье e: i have broken my arm. - i broke my arm. R: Я сломал руку. - У меня сломана рука. G: ich habe mir den arm gebrochen. E: i banged my knee. R: Я ударился коленом. G: ich habe mir das knie geprellt. E: i banged my shoulder. R: Я ударился плечом. G: ich habe mir die schulter geprellt. ...

  • Page 64

    Health Здоровье e: i've never had this disease before. - i've never been sick like this before. R: Я этим никогда не болел. G: ich habe diese krankheit nie gehabt. E: i've never used drugs or alcohol. - i've never drunk or taken drugs. R: Я никогда не употреблял наркотики и алкоголь. - Я не пью и не...

  • Page 65

    Health Здоровье e: i need a prescription for a tranquilizer. - would you please write me a prescription for a tranquilizer? - prescribe me a tranquilizer, please. R: Мне нужен рецепт на транквилизатор. - Выпишите мне, пожалуйста, рецепт на транквилизатор. - Выпишите мне успокаивающее, пожалуйста. G:...

  • Page 66

    Health Здоровье e: please give me something for a cold. R: Дайте мне что-нибудь от простуды. - У Вас есть что-нибудь от простуды? - Дайте мне что-нибудь от насморка. - Мне нужно лекарство от насморка. G: geben sie mir bitte irgendwas gegen erkältung. E: please give me something for a headache. - do ...

  • Page 67

    Health Здоровье e: can you fix my dentures? R: Почините мне зубной протез, пожалуйста. - Не могли бы Вы починить мой зубной протез? - У меня сломалась вставная челюсть. Вы можете ее починить? - Вы можете починить мою вставную челюсть? - Вы можете починить мой зубной протез? G: können sie meine zahnp...

  • Page 68

    Health Здоровье e: do i have to stay in the hospital? R: Мне надо остаться в больнице? - Я должен остаться в больнице? G: soll ich im krankenhaus bleiben? E: how much time will the treatment require? - how much time will the therapy require? - how much time will i be in therapy? - how long will i ta...

  • Page 69

    69 13. Housekeeper Домашняя прислуга hausangestellte e: bring a letter of recommendation from your last place of employment. R: Принесите с собой письменные рекомендации с предыдущего места работы. - Мне нужны рекомендации с Ваших предыдущих мест. - У Вас есть рекомендации? G: bringen sie bitte ein ...

  • Page 70

    Housekeeper Домашняя прислуга e: this will be your room. - you'll be staying in this room. - this is your room. - you'll live here. R: Вы будете жить в этой комнате. - Вот Ваша комната. - Это Ваша комната. - Вы будете жить здесь. G: sie werden in diesem zimmer wohnen. E: your work hours are ... R: В...

  • Page 71

    Housekeeper Домашняя прислуга e: don't smoke in the house. - you are not allowed to smoke in the house. R: В нашем доме не курят. - У нас в доме не курят. - Не курите в доме, пожалуйста. - В нашем доме не принято курить. - Мы не курим в доме. - В доме курить запрещено. G: rauchen sie bitte nicht im ...

  • Page 72

    Housekeeper Домашняя прислуга e: change the sheets in the bedroom. - make up the bed in the bedroom with new sheets, please. R: Смените белье в спальне. - Поменяйте белье в спальне. - Постелите новое белье. G: bitte wechseln sie die bettwäsche im schlafzimmer. E: change the beds in the children's ro...

  • Page 73

    Housekeeper Домашняя прислуга e: wash this, please. R: Помойте это, пожалуйста. - Это надо помыть. G: bitte waschen sie das. E: clean the tile in the bathroom. R: Вычистите кафель в ванной. - Надо вычистить кафель в ванной. G: bitte reinigen sie die fliesen im badezimmer. E: scrub the stovetop. - wa...

  • Page 74

    Housekeeper Домашняя прислуга e: make some black coffee please. - bring some coffee, no milk or sugar. R: Приготовьте, пожалуйста, кофе без молока и без сахара. - Пожалуйста, принесите кофе без молока и без сахара. - Черный кофе, пожалуйста. G: bitte machen sie schwarzen kaffee. E: make some tea ple...

  • Page 75

    Housekeeper Домашняя прислуга e: open the door. - get the door. R: Откройте дверь. G: machen sie die tür auf. E: who is that? - who's at the door? R: Кто там пришел? - Кто там? G: wer ist denn da? E: don't open the door for strangers if we're not there. - don't let anyone you don't know in if we're ...

  • Page 76

    Housekeeper Домашняя прислуга e: the kid isn't allowed to watch tv. R: Ребенку нельзя смотреть телевизор. - Не разрешайте ребенку смотреть телевизор. G: das kind darf nicht fernsehen. E: the kid isn't allowed to play pc. R: Ребенку нельзя играть на компьютере. - Не разрешайте ребенку играть на компь...

  • Page 77

    77 r: Можно записаться на стрижку? 14. Beauty salon Салон красоты schönheitssalon e: i'd like to make an appointment for a haircut. - i'd like to set up a time to have my hair done. - Я хочу записаться к парикмахеру. - Я хотел бы записаться на стрижку. - Я хочу сделать стрижку. Могу я записаться? G:...

  • Page 78

    Beauty salon Салон красоты e: don't cut too much off. - not too short. R: Пожалуйста, не слишком коротко. - Не состригайте слишком много. - Много не снимайте. - Не делайте очень коротко. G: nicht zu kurz, bitte. E: cut a bit more off here, please. - cut it shorter here. R: Сделайте здесь еще короче....

  • Page 79

    Beauty salon Салон красоты e: i would like my legs waxed. - wax my legs, please. - i want to have my legs waxed. R: Я хочу удалить волосы с ног. - Удалите мне воском волосы с ног. - Сделайте мне эпиляцию на ногах воском. G: ich möchte mir die beine enthaaren lassen. E: i want to have a skin treatmen...

  • Page 80

    80 15. Sport Спорт sport e: how do i get to the stadium? - where is the stadium? - how does one get to the stadium? R: Где находится стадион? - Как пройти на стадион? - Где здесь стадион? - Как мне попасть на стадион? G: wie komme ich zum stadion? E: where is the ticket window? - where can i buy a t...

  • Page 81

    Sport Спорт 81 e: how many races are there today? - how many races will be run today? - how many races are scheduled today? - how many races are on the agenda for today? R: Сколько сегодня будет заездов? - Сколько заездов сегодня? G: wie viele rennen sind heute angesagt? E: how many horses are runni...

  • Page 82

    Sport Спорт e: how much does it cost to rent a yacht? - what's the rental for this motorboat? - what's the rental for this boat? - what is the charge to rent this yacht? - what is the charge to rent this sailboat? - how much does it cost to rent a sailboat? - how much does it cost to rent a boat? R:...

  • Page 83

    Sport Спорт e: what is this yacht's maximum speed? - what is this boat's maximum speed? - how fast will this boat go? - how fast can i go in this yacht? - how fast can i go in this boat? R: Какова максимальная скорость этой яхты? - Какая максимальная скорость у этого судна? - Как быстро может идти э...

  • Page 84

    Sport Спорт e: how much does it cost to rent a wet suit per day, hour? - what is the cost to rent a wet suit and equipment by the day, hour? - what is the rental price per day, hour? R: Сколько стоит прокат костюма для подводного плавания в день или в час? - Сколько стоит прокат костюма? G: was kost...

  • Page 85

    Sport Спорт e: where is it possible to rent golf clubs and a golf cart? - where can i rent clubs and a cart? R: Где можно взять напрокат клюшки для игры в гольф и тележку? - Где мне взять напрокат клюшки и мототележку? G: wo kann ich golfschläger und den golfkarren mieten? E: what is the greens fee?...

  • Page 86

    Sport Спорт e: how do i get to the beach from here? - how can i get to the beach from here? - what is the shortest way to the beach? R: Как отсюда добраться до пляжа? - Как попасть на пляж? - Не подскажете мне самый короткий путь на пляж? G: wie komme ich zum strand von hier? E: is the beach pebbly ...