Emmaljunga City Cross Instruction Manual

Other manuals for City Cross: Instruction Manual

Summary of City Cross

  • Page 1

    English page 26- 45 deutsch 46 - 65 city cross svenska sida 6 - 25 sportstroller, sportwagen, sport-rattaat & klapvogn norsk 86 - 105 suomi 106 - 125 dansk 66 - 85 instruktionsmanual • gebrauchsanweisung • instruction manual • käyttöohje lÄs dessa instruktioner noggrant fÖre anvÄndning och spara de ...

  • Page 2: City Cross

    City cross kasutusjuhend • lietošanas instrukcija • instrukcijų vadovas • instrukcja obsługi • Руководство пользователя • návod k obsluze.

  • Page 3: City Cross

    Latviski 146- 165 ipp. Lietuvi 166 - 185 city cross eesti keel lt. 126 - 145 sportvanker · vieglie sporta ratiņi sportstroller · sportinis vežimėlis · wózek sportowy · Спортивный строллер Ро ссия 208 - 229 polski 186 - 207 czech 230 - 251 kasutusjuhend • lietošanas instrukcija • instrukcijų vadovas ...

  • Page 4: City Cross

    City cross manual de instrucciones.

  • Page 5: City Cross

    City cross es 252 - 273 manual de instrucciones lea estas instrucciones detenidamente antes del uso y guÁrdelas para referencia futura. La seguridad de su niÑo podrÍa verse afectada si no sigue estas instrucciones. Este producto cumple con la normativa din en 1888:2012, en 1466:2014 este producto es...

  • Page 6: Innehållsförteckning

    Manual city crossv. 4.3 6 avsnitt kartongens innehåll ......................................................... 7 emmaljungas originaltillbehör ......................................... 7 viktig säkerhetsinformation ............................................. 8-11 montering av chassit ...............

  • Page 7: City Cross

    City cross 7 manual city crossv. 4.3 svenska kartongens innehåll emmaljungas originaltillbehör använd endast emmaljungas originaltillbehör för maximal säkerhet och komfort. Information om vilka tillbehör som passar din vagn finns i vår katalog och hos våra auktoriserade återförsäljare. 1 st. Sittdel...

  • Page 8: Viktig Säkerhetsinformation

    Manual city crossv. 4.3 8 viktig säkerhetsinformation läs instruktionsmanualen noga och behåll den för framtida bruk. Barnets säkerhet kan påverkas om du inte följer dessa instruktioner. Viktigt behåll instruktionsboken för framtida bruk varning före användning av vagnen i kombination med en super v...

  • Page 9: Viktig Säkerhetsinformation

    9 manual city crossv. 4.3 svenska viktig säkerhetsinformation varningstext enligt lagkrav australien för att undvika skador eller dödsfall: varning bromsa alltid vagnen när den parkeras. Varning lämna inte barnen utan uppsikt. Varning spänn alltid fast barnet i säkerhetsselen. Varning transportera i...

  • Page 10: Stabilitet.

    Manual city crossv. 4.3 10 varning tillbehör eller reservdelar som tillverkaren ej har godkänt får ej användas. Varning det kan vara farligt att lämna barnet utan uppsikt. Varning all sorts last som fästes på styret påverkar vagnens stabilitet. Varning använd alltid säkerhetsselens grenbälte i kombi...

  • Page 11: Viktig Säkerhetsinformation

    11 manual city crossv. 4.3 svenska • barnets säkerhet är ditt ansvar. • denna produkt är enbart avsedd för transporten av ett (1) barn från 6 mån med en vikt av maximalt 15kg. Använd vagnen enbart upp till det antal barn den är konstruerad för. • sittdelen/sittvagnen är avsedd för transporten av ett...

  • Page 12: Montering Av Chassit

    6 5 2 3 1 manual city cross v. 4.3 12 2 3 4 1 4 montering av chassit säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar när du monterar vagnen, annars riskerar de att skadas. Montera chassit • bromsa vagnen (1). Fäll upp chassit genom att dra i styret (2) medan du håller emot på chassits sida (3). V...

  • Page 13: Hur Du Använder Chassit

    13 manual city cross v. 4.3 2 1 1 3 4 2 3 svenska hur du justerar höjden på styret • justera höjden på styret genom att samtidigt trycka in de grå knap- parna på insidan av styret (2). Håll knapparna intryckta och ställ därefter styret i önskat läge (3). Hur du använder chassit använda bromsen • bro...

  • Page 14: Varning

    7 14 5 6 7 8 manual city cross v. 4.3 4 5 6 • häng upp varukorgen enligt den medföljande instruktionen. Varning • säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar när du monterar vagnen, annars riskerar de att skadas. Fälla ihop chassit • bromsa vagnen. • fäll chassit genom att på båda sidor av ch...

  • Page 15: Montering Av Sittdel

    2 3 4 1 15 manual city cross v. 4.3 2 1 3 3 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 svenska montering av sittdel • beroende på storleken på ditt barn, för in axelbanden genom hålen 4a alternativt 4b. • för in midjebanden genom hålen på sidan av sitsen (5). • beroende på storleken på ditt barn, för upp grenbandet ge...

  • Page 16: Montering Av Sittdel

    Manual city cross v. 4.3 16 5 9 9 12 11 6 7 8 10 montering av sittdel • tryck fast båda tygarmstöden över sittdelens sidor. • se till att klädselns ryggficka är nerdragen så långt det går över ryggstödets ram. (9) varning • kontrollera alltid att ryggstödet är säkert i läge innan det används. Detta ...

  • Page 17: Montering Av Sittdel

    15 14 17 18 7 11 12 13 10 13 14 17 manual city cross v. 4.3 16 17 19 20 montering av sittdel svenska positionsjustering av axelbanden justering från lägsta hålen till de högsta. • för att flytta axelbanden till de högre hålen, ta av axelmuddarna (13). Justering från de högsta hålen till de lägsta. •...

  • Page 18: Montering Av Sittdel

    18 21 16 15 17 22 23 manual city cross v. 4.3 18 montera fotsack (tillbehör) • trä fotsacken över fotstödet mot sufflettens framsida. Fäst den med de fyra tryckknapparna, två stycken på var sida. Viktigt • suffletten får inte fällas ned med fotsacken på. Montering av sittdel positionsjustering av gr...

  • Page 19: Varning

    8a 7 1 2 3 4 5 19 manual city cross v. 4.3 3 4 4 5 5 6 5 5 8b 1 2 6 8 svenska på- och avmontering av överdelen • påmontering: bromsa vagnen. Lyft överdelen i handtaget (1) och tryck ner easy fix fästet i beslagen på båda sidorna (2) så att den låser sig med ett "klick". • avmontering: börja med att ...

  • Page 20: Varning

    9 7 8 11 12 13 manual city cross v. 4.3 20 10 1 2 3 11 11 hur du använder sittvagnen varning • säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar när du monterar vagnen, annars riskerar de att skadas. Fälla ihop sittvagnen • fäll chassit genom att på båda sidor av chassit samtidigt trycka in knappar...

  • Page 21: Varning

    21 manual city cross v. 4.3 svenska allmänna skötselråd • utsätt aldrig vagnen för starkt solljus under en längre tid. • använd alltid regnskyddet vid snöfall eller regn. • förvara aldrig vagnen på kalla eller fuktiga platser. • torka genast av chassit om det blivit blött. Se till att vagnen alltid ...

  • Page 22: Skötsel Och Underhåll

    22 manual city cross v. 4.3 skötsel och underhåll tvättråd • sufflett: lyft av och fäll upp suffletten. Skölj av sufflettens insida (fodret) med ljummet vatten. Använd en mild tvållösning. Rengör noga. Dropptorka suffletten i utfällt läge. Duo combi: sufflettens avtagbara delar tvät- tas enligt ovan...

  • Page 23

    23 manual city cross v. 4.3 chassinummer service dokumentation se din barnvagn behöver regelbundet underhåll och kontroll. Vi rekommenderar att du regelbundet låter utföra service av produkten och följer de föreslagna serviceintervallerna, eftersom de är en förutsättning för bibehållen kvalitet och ...

  • Page 24

    Manual city cross v. 4.3 24 leveranskontroll kontrollera att alla nit- och skruvförband ser korrekt sammanbundna ut. Kontrollera att alla knappar och dragkedjor på klädseln och varukorgen är knäppta/stängda. Kontrollera mot eventuella övriga synbara avvikelser på chassi, klädsel, varukorg och hjul. ...

  • Page 25

    25 manual city cross v. 4.3 servicekontroll se basservice 6 mån 12 mån 24 mån 36 mån chassits / sittdelens / korgens funktion kontrollera chassilåsen funktion på båda sidor. Kontrollera säkerhetshakens / säkerhetsknapparnas funktion, genom att fälla vagnen och kontrollera att säkerhetshaken / säk- e...

  • Page 26: Table of Contents

    Manual city crossv. 4.3 26 box content ..................................................................... 27 city cross original emmaljunga accessories .................................... 27 city cross important safety information ........................................... 28-31 city cross asse...

  • Page 27: City Cross

    27 manual city crossv. 4.3 city cross 1 pc. Seat unit (with 5-point harness attached) 1 set shoulder pads for harness 1 pc. Folded chassis with basket 4 pcs. Wheels 1 pc. Instruction manual mudguard box consisting of, 4 pc mudguards, 4 pc mudguard holders, 4 pc screws. (not for all models). 1 pc. Ho...

  • Page 28: Important Safety Information

    Manual city crossv. 4.3 28 important safety information read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child´s safety may be affected if you don´t follow these instructions. Important keep these instructions for future reference. Warning before using the chassi...

  • Page 29: Important Safety Information

    29 manual city crossv. 4.3 important safety information english to avoid injury or death: warning always apply the brakes whenever the pram/ stroller is stationary. Warning do not leave children unattended. Warning secure the child in the harness at all times. Warning do not carry extra children or ...

  • Page 30: Used.

    Manual city crossv. 4.3 30 warning accessories or spare parts that the manufacturer has not approved must not be used. Warning it may be dangerous to leave your child unattended. Warning any load attached to the handle affects the stability of the pram/pushchair. Warning always use the crotch strap ...

  • Page 31: Important Safety Information

    31 manual city crossv. 4.3 english • your child’s safety is your responsibility. • this product is intended for one (1) child from the age of 6 months up to a maximum weight of 15 kg. Only use the pram for the number of children it is intended for. • the seat unit/pushchair is intended for the trans...

  • Page 32: Assembly of Chassis

    6 5 2 3 1 manual city cross v. 4.3 32 2 3 4 1 4 assembly of chassis warning • always check that the main locking devices (5) are engaged cor- rectly before using your pram, it is dangerous to use your vehicle without these in their correct position. Warning • always make sure that the main locking d...

  • Page 33: Chassis Usage

    33 manual city cross v. 4.3 2 1 1 3 4 2 3 chassis usage how to adjust the handle • adjust the handle by pressing the grey buttons on the inside (2) simultaneously. Without releasing the buttons adjust the handle upwards or down- wards to the desired position (3). Engaging the parking device • engage...

  • Page 34: Chassis Usage

    7 34 5 6 7 8 manual city cross v. 4.3 4 5 6 chassis usage • lift the secondary locking device (6) and fold the handle forward. Warning make sure children are clear of any moving parts if you adjust the stroller, otherwise they may be injured. Folding the chassis • apply the brake. • fold the chassis...

  • Page 35: Assembly of Seat Unit

    2 3 4 1 35 manual city cross v. 4.3 2 1 3 3 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 assembly of seat unit • place the shoulder straps through the holes (4a) or (4b) in the backrest depending on the size of the child. • place the waist straps (5) through the holes in the seat. • place the crotch strap through the ho...

  • Page 36: Assembly of Seat Unit

    Manual city cross v. 4.3 36 5 9 9 12 11 6 7 8 10 assembly of seat unit • press stud armrest fabric over both sides of seat frame. • make sure that the fabric backrest is pulled down as far as it will go over the tubular frame. (9). Warning • always check that the backrest is securely fastened in pos...

  • Page 37: Warning

    15 14 17 18 7 11 12 13 10 13 14 37 manual city cross v. 4.3 16 17 19 20 positioning of shoulder straps positioning from the lowest to the highest holes. • in order to move the shoulder straps to the highest holes, first re- move the shoulder pads (13). Positioning from the highest to the lowest hole...

  • Page 38: Assembly of Seat Unit

    18 21 16 15 17 22 23 manual city cross v. 4.3 38 positioning of crotch strap. Positioning from the inner to the outer hole. • in order to move the crotch strap from the inner to the outer hole, first pull the strap through the fabrics, the foot rest cover and the plastic bot- tom (21). • insert the ...

  • Page 39: Stroller Usage

    8a 7 1 2 3 4 5 39 manual city cross v. 4.3 3 4 4 5 5 6 5 5 8b 1 2 6 8 stroller usage warning make sure children are clear of any moving parts if you adjust the strol- ler, otherwise they may be injured. Adjusting the footrest • adjust the footrest to the down position by releasing the lock (8) on th...

  • Page 40: Warning

    9 7 8 11 12 13 manual city cross v. 4.3 40 10 1 2 3 11 11 • lift the secondary locking device(13) and fold the handle forward. Important • make sure no fabric parts get caught in between handle and seat unit. Note: seat unit is removed from the illustration to clarify the instruction. • to make stro...

  • Page 41: Care and Maintenance

    41 manual city cross v. 4.3 care and maintenance general care and maintenance instructions • never expose your vehicle to excessive sunlight for long periods of time. • always use a raincover when it is snowing or raining. • never store your vehicle in cold and/or damp places. • should the chassis b...

  • Page 42: Care and Maintenance

    42 manual city cross v. 4.3 care and maintenance washing instructions • hood: take off and extend the hood. Shower the hood from the inside (interior fabric) with luke warm water. Use mild liquid soap as detergent. Cleanse it thoroughly. Drip dry the hood fully extended. Duo combi: wash the detachab...

  • Page 43

    43 manual city cross v. 4.3 chassis number delivery control 12 month service 36 month service date, stamp, customer name, signature date, stamp, customer name, signature date, stamp, customer name, signature 0 36 12 6 month service 24 month service date, stamp, customer name, signature date, stamp, ...

  • Page 44

    Manual city cross v. 4.3 44 delivery check check that all rivets, screws and nuts are securely fastened. Check that all poppers and zips on the seat fabrics and the tray are correctly and securely attached. Make sure that there are no other visible differences on the chassis, seat fabrics, tray and ...

  • Page 45

    45 manual city cross v. 4.3 service protocol uk service 6 mon 12 mon 24 mon 36 mon chassis/seat unit/carry cot function check that the chassis locks function on both sides. Check that the safety catch/safety buttons function correctly by folding the pram and checking that the safety catch/safety but...

  • Page 46: Inhalt

    Manual city crossv. 4.3 46 inhalt inhalt verpackungsinhalt ............................................................ 47 original emmaljunga zubehör ........................................ 47 wichtige sicherheitshinweise .......................................... 48-51 zusammenbau des gestells .....

  • Page 47: Verpackungsinhalt

    47 manual city crossv. 4.3 verpackungsinhalt original emmaljunga accessoires für höchste sicherheit und komfort empfehlen wir ihnen, nur original emmaljunga accessoires zu verwenden. Ihr autorisierten emmaljunga fachhändler gibt ihnen auskunft darüber, welches zubehör zu ihrem wagen passt. Deutsch c...

  • Page 48: Befolgt Werden.

    Manual city crossv. 4.3 48 lesen sie die anleitungen vor gebrauch der ware sorgfältig und bewahren sie sie für spätere rückfragen auf. Wenn sie diese hin- weise nicht beachten, kann die sicherheit ihres kindes beeinträch- tigt werden. Wichtig - anleitung für spätere rückfragen aufbewahren. Warnung v...

  • Page 49: Monaten.

    49 manual city crossv. 4.3 monaten. Ergänzende warnhinweise australien zum vermeiden von verletzungen oder todesfällen: warnung stellen sie die bremse bei jedem parken fest. Warnung lassen sie ihr kind nie unbeaufsichtigt. Warnung schnallen sie das kind immer mit dem gurtsystem an. Warnung fahren si...

  • Page 50: Wichtige Sicherheitshinweise

    Manual city crossv. 4.3 50 wichtige sicherheitshinweise tragegurte in die richtige position, bevor sie die liegewanne tragen. Warnung lassen sie die flexiblen tragegriffe nicht im inneren der tragetasche. Warnungstext gemäss din en 1466:2014, tragetasche. Warnung vom hersteller nicht zugelassene zub...

  • Page 51: Wichtige Sicherheitshinweise

    51 manual city crossv. 4.3 wichtige sicherheitshinweise warnung von feuer fernhalten. Warnung der mantel enthält eine kontrollierte menge an pah (polycyclische aromatische kohlenwasserstoffe). Behandeln sie den mantel mit vorsicht, dieser darf wie auch der schlauch nur durch fachleute repariert oder...

  • Page 52: Zusammenbau Des Gestells

    6 5 2 3 1 manual city cross v. 4.3 52 2 3 4 1 4 zusammenbau des gestells montage der räder • entfernen sie die kunststoffschoner von den gestellachsen. Für zukünftige lagerung aufbewahren. Wichtig • die achsen können mit achsfett überzogen sein und auf textilien flecken hinterlassen. Warnung • ersti...

  • Page 53: Verwendung Des Gestells

    53 manual city cross v. 4.3 2 1 1 3 4 2 3 verwendung des gestells verstellung der schieberhöhe • drücken sie gleichzeitig auf die beiden grauen knöpfe auf der innenseite des schiebers (2) und verstellen sie dabei die schieber- höhe (3). Feststellen und lösen der bremsvorrichtung • stellen sie die br...

  • Page 54: Verwendung Des Gestells

    7 54 5 6 7 8 manual city cross v. 4.3 4 5 6 verwendung des gestells warnung vergewissern sie sich, dass ihr kind beim aufklappen und zusam- menklappen des wagens außer reichweite ist, um verletzungen zu vermeiden. Zusammenklappen des wagens • stellen sie die bremsvorrichtung fest und stellen sie die...

  • Page 55: Zusammenbau Der Sitzeinheit

    2 3 4 1 55 manual city cross v. 4.3 2 1 3 3 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 zusammenbau der sitzeinheit • den schultergurt abhängig von der größe ihres kindes durch die Öffnung im sitzbezug führen, 4a, alternativ 4b. • den taillengurt durch die Öffnung an der seite des sitzes (5) füh- ren. • den schrittgurt...

  • Page 56: Zusammenbau Der Sitzeinheit

    Manual city cross v. 4.3 56 5 9 9 12 11 6 7 8 10 zusammenbau der sitzeinheit • ziehen sie den armlehnenbezug über beide seiten des sitzrahmens und befestigen sie ihn mit den druckknöpfen. • vergewissern sie sich, daß der bezug so weit wie möglich über den rohrrahmen der rückenlehne gezogen ist. (9) ...

  • Page 57: Zusammenbau Der Sitzeinheit

    15 14 17 18 7 11 12 13 10 13 14 57 manual city cross v. 4.3 16 17 19 20 einstellung der position des schultergurtes verstellung vom niedrigsten zum hochsten loch. • um den schultergurt in das höhere loch zu versetzen, schulterpol- ster abnehmen (13). Verstellung vom höchsten zum niedrigsten loch. • ...

  • Page 58: Zusammenbau Der Sitzeinheit

    18 21 16 15 17 22 23 manual city cross v. 4.3 58 einstellung der position des schrittgurtes verstellung vom inneren zum äußeren loch. • zum versetzen des schrittgurts in den äußeren schlitz, den gurt durch den stoff 21des sportsitzbezuges, den fußkastenbezug und durch den kunststoffboden (21) heraus...

  • Page 59: Verwendung Des Sitzwagens

    8a 7 1 2 3 4 5 59 manual city cross v. 4.3 3 4 4 5 5 6 5 5 8b 1 2 6 8 verwendung des sitzwagens warnung vergewissern sie sich, dass ihr kind beim aufklappen und zusammenklap- pen des wagens außer reichweite ist, um verletzungen zu vermeiden. Einstellung der fußablage • sie senken die fussablage vom ...

  • Page 60: Verwendung Des Sitzwagens

    9 7 8 11 12 13 manual city cross v. 4.3 60 10 1 2 3 11 11 verwendung des sitzwagens warnung vergewissern sie sich, dass ihr kind beim aufklappen und zusam- menklappen des wagens außer reichweite ist, um verletzungen zu vermeiden. Wichtig • wischen sie schmutz oder sand von den achsenden ab, bevor si...

  • Page 61: Pflege Und Wartung

    61 manual city cross v. 4.3 pflege und wartung allgemeine hinweise zu pflege und wartung • setzen sie ihren wagen nie über längere zeit dem prallen sonnenlicht aus. • verwenden sie bei schneefall oder regen immer den regenschutz. • bewahren sie ihren wagen nie an kalten und/oder feuchten orten auf. ...

  • Page 62: Pflege Und Wartung

    Manual city crossv. 4.3 62 pflege und wartung achtung • nehmen sie immer erst kontakt mit ihrem emmaljunga händler auf, bei dem sie das produkt gekauft haben. Das gilt für serviceangelegenheiten mit original emmaljunga ersatzteilen und in anderen technischen fragen, die fachmännische beurteilung erf...

  • Page 63

    63 manual city cross v. 4.3 gestell nummer auslieferung kontrolle 12 monats-kontrolle 36 monats-kontrolle datum, stempel, kunden name, unterschrift datum, stempel, kunden name, unterschrift datum, stempel, kunden name, unterschrift 0 36 12 6 monats-kontrolle 24 monats-kontrolle datum, stempel, kunde...

  • Page 64

    Manual city cross v. 4.3 64 auslieferungskontrolle prüfen sie ob alle nieten , schrauben und muttern befestigt sind. Prüfen sie ob alle reißverschlüsse und druckknopfe richtig befestigt sind. Stellen sie sicher das keine anderen sichtbaren fehler am gestell, sitzbezug oder rädern feststellbar sind. ...

  • Page 65

    65 manual city cross v. 4.3 service protokoll de service 6 mon 12 mon 24 mon 36 mon funktion des untergestells/sitzaufsatzes/korbs prüfen sie, dass das gestell auf beiden seiten einrastet kontrollieren, dass die sicherheitsverriegelungen/sicherheitstasten beim zusammenklappen des kinderwagens korrek...

  • Page 66: Indholdsfortegnelse

    Manual city crossv. 4.3 66 kassens indhold ............................................................... 67 city cross emmaljunga original-tilbehør ......................................... 67 city cross vigtig sikkerhedsinformation ........................................... 68-71 city cross mont...

  • Page 67: City Cross

    67 manual city crossv. 4.3 dansk city cross 1 stk. Klapvognsoverdel med 5-punktssele 1 sæt selebeskytter til sele 1 stk. Sammenklappet stel med varekurv 4 stk. Hjul 1 stk. Brugsanvisning stænkskærme pakke indeholder: 4 stk. Stænkskærme 4 stk. Stænkskærmeholder, 4 stk. Skruer. (findes kun på vise mod...

  • Page 68: Vigtig Sikkerhedsinformation

    Manual city crossv. 4.3 68 vigtig sikkerhedsinformation læs disse instruktioner omhyggeligt før brug og gem dem for frem- tidig brug. Dit barns sikkerhed kan komme i fare hvis du ikke følger disse instruktioner. Gem brugsanvisningen for fremtidig brug. Advarsel! Før du bruger vognen i kombination me...

  • Page 69: Vigtig Sikkerhedsinformation

    69 manual city crossv. 4.3 dansk vigtig sikkerhedsinformation advarsel! Klapvognsdelen er ikke egnet for børn under 6 mdr. Advarselstekst i overensstemmelse med lovkravene australien. For at undgå skader eller dødsfald: advarsel! Brems altid vognen når den parkeres. Advarsel! Efterlad aldrig barnet ...

  • Page 70: Vognens Stabilitet.

    Manual city crossv. 4.3 70 har godkendt må ikke anvendes. Advarsel! Det kan være farligt at efterlade barnet uden opsyn advarsel! Alle former for last, som hænges på styret påvirker vognens stabilitet. Advarsel! Anvend altid sikkerhedsselens skridtstrop sammen med skulderselerne. Advarsel! Dette pro...

  • Page 71: Vigtig Sikkerhedsinformation

    71 manual city crossv. 4.3 dansk • barnets sikkerhed er dit ansvar. • dette produkt er lavet til transport af et (1) barn, fra 0år og til en maksimal vægt af 15 kg anvend kun denne vogn til det antal børn vognen er konstrueret til. • klapvognsdelen er beregnet til transport af et barn fra 6 måneder ...

  • Page 72: Montering Af Stellet

    6 5 2 3 1 manual city cross v. 4.3 72 2 3 4 1 4 montering af stellet advarsel • vær opmærksom på at holde børnene væk fra alle bevægelige dele, når du montere vognen, ellers risikerer de at komme skade. Advarsel • kontroller altid at både stellåse (5) og knapperne (6) på låsen, klikker i låst positi...

  • Page 73: Hvordan Du Bruger Stellet

    73 manual city cross v. 4.3 2 1 1 3 4 2 3 dansk hvordan du bruger stellet sådan her laver du om på højden på styret • styrhøjden ændres ved samtidig at trykke de to grå knapper ind, som sidder på indersiden af styret (2). Hold knapperne indtrykket og indstil derefter styret i ønsket højde (3). Anven...

  • Page 74: Hvordan Du Bruger Stellet

    7 74 5 6 7 8 manual city cross v. 4.3 4 5 6 hvordan du bruger stellet advarsel vær opmærksom på at holde børnene væk fra alle bevægelige dele, når du justere vognen, ellers risikerer de at komme skade. Sammenklapning af stellet • brems vognen. • sammenklap stellet ved at trykke knapperne (4) ind på ...

  • Page 75

    2 3 4 1 75 manual city cross v. 4.3 2 1 3 3 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 dansk montering af klapvognens overdel • afhængig af barnets størrelse, før skulderselerne gennem hullerne i betrækket (4a) alternativ (4b). • før hofteselerne (5) gennem hullerne i betrækket. • afhængig af barnets størrelse, før sk...

  • Page 76: Advarsel

    Manual city cross v. 4.3 76 5 9 9 12 11 6 7 8 10 montering af klapvognens overdel • fastgør stoffet omkring armlænene i begge sider ved hjælp af tryk- knapperne på indersiden. • sørg for at betrækket er trukket så langt ned over ryglænet, som det kan. (9) advarsel • kontroller altid at ryglænet er s...

  • Page 77: Advarsel

    15 14 17 18 7 11 12 13 10 13 14 77 manual city cross v. 4.3 16 17 19 20 dansk justering af skulderstropperne justering fra mindste til højeste position • for at flytte skulderstropperne til den øverste position, afmontere skulderbeskytterne (13). Justering fra det øverste hul til det nederste hul • ...

  • Page 78

    18 21 16 15 17 22 23 manual city cross v. 4.3 78 positions justering af skridtstrop justering fra det inderste hul til det yderste hul. • for at flytte skridtstroppen fra det yderste hul, træk skridtstroppen gennem stoffet, fodstøttestoffet og plastbunden. • før skridtstroppen ind gennem det inderst...

  • Page 79: Hvordan Du Bruger

    8a 7 1 2 3 4 5 79 manual city cross v. 4.3 3 4 4 5 5 6 5 5 8b 1 2 6 8 dansk hvordan du bruger klapvogne montering og afmontering af overdelen • for at montere overdelen: brems vognen. Hold om armlænet (1) og tryk overdelen ned i easy fix beslaget på hver side (2) indtil det giver et ”klik”. • for at...

  • Page 80: Advarsel

    9 7 8 11 12 13 manual city cross v. 4.3 80 10 1 2 3 11 11 • løft sikkerhedsbøjlen (13) og skub styret fremad. Vigtigt • kontroller at stoffet ikke hænger fast mellem håndtag og klapvognsdel obs! Klapvognsdelen er ikke med på billedet, for at gøre billedet tydeligere. • hvis du behøver mere plads kan...

  • Page 81: Pleje Og Vedligehold

    81 manual city cross v. 4.3 dansk pleje og vedligehold almindelige plejeråd • udsæt aldrig vognen for stærkt sollys gennem længere tid. • anvend altid regnslag ved regn- eller snevejr. • opbevar aldrig vognen på kolde og fugtige steder. • tør altid stellet af hvis det har været ude i fugtigt vejr. S...

  • Page 82: Pleje Og Vedligehold

    82 manual city cross v. 4.3 pleje og vedligehold vaskeråd • kaleche: tag kalechen af og slå den op. Tør kalechens inderside (foret) med lunkent vand. Anvend en mild sæbeo- pløsning. Dryptør kalechen i opslået stand. Duo combi: kalechens aftagelige dele vaskes efter oven- stående fremgangsmåde. • bet...

  • Page 83

    83 manual city cross v. 4.3 dansk dette afsnit gælder alle produkter stel nummer service dokumentation din klapvogn behøver regelmæssig pleje og eftersyn. Vi anbefaler at du regelmæssigt får udført service på vognen og følger de foreslåede serviceintervaller, eftersom de er en forudsætning for at op...

  • Page 84

    Manual city cross v. 4.3 84 leverings kontrol kontroller at alle nitter, skruer og møtrikker er sikkert fastgjort. Kontroller at alle trykknapper og lynlåse på sæde-betrækket og varekurven er korrekt og sikkert fastgjort. Vær sikker på at der ikke er andre synlige uregelmæssigheder på stel, sædebetr...

  • Page 85

    85 manual city cross v. 4.3 serviceprotokoll dk general service 6 mdr 12 mdr 24 mdr 36 mdr stellet / klapvognsdelen / barnevognskassens funktion kontroller stellåsens funktioner på begge sidder kontroller sikkerhedsbøjlen / sikkerhedsknappernes funktion. Det gøres ved at prøve at slå vognen sammen o...

  • Page 86: Innholdsfortegnelse

    Manual city crossv. 4.3 86 eskens innhold ................................................................ 87 city cross emmaljunga originaltilbehør .......................................... 87 city cross viktig sikkerhetsinformasjon ........................................... 88-91 city cross mont...

  • Page 87: City Cross

    87 manual city crossv. 4.3 norsk city cross 1stk sportsvognsdel med 5-punktsele 1par selepolstringer til sele 1 stk sammenslått understell med varekurv 4 stk hjul 1 stk bruksanvisning skjermpakke inneholdende, 4stk skjermer, 4stk skjermfester, 4stk skruer. (finnes kun på visse modeller) 1 stk kalesj...

  • Page 88: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    Manual city crossv. 4.3 88 viktig sikkerhetsinformasjon les disse instruksjoner nøye før bruk og ta vare på de for fremtidig bruk. Ditt barns sikkerhet kan påvirkes hvis du ikke følger disse in- struksjoner. Viktig. Ta vare bruksanvisningen for fremtidig bruk. Advarsel før bruk av vognen i kombinasj...

  • Page 89: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    89 manual city crossv. 4.3 norsk viktig sikkerhetsinformasjon for at unngå skader eller dødsfall: advarsel! Brems alltid vognen når den parkeres. Advarsel! Forlat aldri barnet uten tilsyn. Advarsel! Fest alltid barnet fast i sikkerhetselen. Advarsel! Transporter aldri flere barn eller veske på vogne...

  • Page 90: Påvirke Vognens Stabilitet.

    Manual city crossv. 4.3 90 advarsel! Tilbehør eller reservedeler som produsenten ikke har godkjent må ikke brukes. Advarsel! Det kan være farlig å forlate barnet uten tilsyn. Advarsel! Alle former for vekt som henges på håndtaket vil påvirke vognens stabilitet. Advarsel! Bruk alltid sikkerhetsselens...

  • Page 91: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    91 manual city crossv. 4.3 norsk • barnets sikkerhet er ditt ansvar. • dette produkt er beregnet for transporten av ett(1) barn fra 0 mnd. Med en vekt på maks 15kg. Bruk vognen kun til det antall barn den er konstruert for. • sportsvognsdelen er beregnet for transporten av ett barn fra 6mnd. Opptil ...

  • Page 92: Montering Av Understellet

    6 5 2 3 1 manual city cross v. 4.3 92 2 3 4 1 4 montering av understellet advarsel • sjekk alltid at understellslåsen/hovedlåsen(5) er i korrekt lås før vognen brukes. Unnlatelse av dette kan være farlig. Advarsel • sjekk alltid at understellslåsen/hovedlåsen (5) og knappene (6) på begge sider klikk...

  • Page 93: Advarsel

    93 manual city cross v. 4.3 2 1 1 3 4 2 3 norsk hvordan du bruker understellet hvordan man justerer høyden på handtaket. • juster høyden på handtaket ved å samtidig trykke inn de grå knap- pene på innsiden av handtaket(2). Hold knappene inne og juster deretter handtaket til ønsket posisjon(3). Bruk ...

  • Page 94: Advarsel

    7 94 5 6 7 8 manual city cross v. 4.3 4 5 6 hvordan du bruker understellet • løft sikkerhetsbøylen (6) og skyv handtaket framover. Advarsel sjekk at ingen barn er i nærheten av bevegelige deler når juste- ringer gjøres. Sammenslåing av understellet • begynn med å justere ryggen i riktig posisjon og ...

  • Page 95: Montering Av Sportsvognsdel

    2 3 4 1 95 manual city cross v. 4.3 2 1 3 3 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 norsk montering av sportsvognsdel • avhengig av barnets størrelse tre skulderselen gjennom hullet i sportsvognstekstilens rygg (4a) alternativt (4b). • tre midjeselen (5) gjennom hullet i tekstilens side. • avhengig av barnets størr...

  • Page 96: Montering Av Sportsvognsdel

    Manual city cross v. 4.3 96 5 9 9 12 11 6 7 8 10 montering av sportsvognsdel • fest begge tekstilarmstøtter over sportsvognsdelens sider. • sjekk at trekkets rygglomme er dratt ned så langt det går over ryg- gens ramme(9). Advarsel • sjekk alltid før bruk at ryggen er i låst posisjon. Dette trinn er...

  • Page 97: Advarsel

    15 14 17 18 7 11 12 13 10 13 14 97 manual city cross v. 4.3 16 17 19 20 norsk justering av skulderselene justering fra laveste hull til øverste. • for å flytte skulderselene til øverste hullene må du ta av skulder- polstringen (13). Justering fra de høyeste hullene til de laveste. • for å flytte sku...

  • Page 98: Montering Av Sportsvognsdel

    18 21 16 15 17 22 23 manual city cross v. 4.3 98 justering av skrittstropp. Justering fra det innerste hull til det ytterste hull. • for å justere fra det ytterste hull trekker man skrittstroppen igjennom tekstilen, fotbrettekstilen og plastbunnen (21). • før stroppen gjennom det fremste hullet i pl...

  • Page 99: Advarsel

    8a 7 1 2 3 4 5 99 manual city cross v. 4.3 3 4 4 5 5 6 5 5 8b 1 2 6 8 norsk hvordan du bruker sportsvognen montering og avmontering av sportsvogndelen • montering: brems vognen. Løft sportsvognsdelen i handtaket(1) og trykk ned easy fix festet ned i festet på begge sider(2) slik at den låser på plas...

  • Page 100: Advarsel

    9 7 8 11 12 13 manual city cross v. 4.3 100 10 1 2 3 11 11 viktig • sjekk at tekstilen ikke kommer i klem mellom handtak og sportsvogns- delen. Merk! Sportsvognsdelen er ikke med på bildet for å gjøre bilde tydeligere • hvis du har bruk for mere plass kan du fjerne hjulene ved å trykke på navkapsele...

  • Page 101: Advarsel

    101 manual city cross v. 4.3 norsk generelle pleieråd • utsett aldri vognen i lengre tid for sterkt sollys. • bruk regntrekket ved snø- eller regnvær. • oppbevar aldri vognen på kalde eller fuktige plasser. • om du har brukt vognen nær havet eller på saltede veger, må du umiddelbart spyle og tørke a...

  • Page 102: Pleie Og Vedlikehold

    102 manual city cross v. 4.3 pleie og vedlikehold vaskeråd • kalesje: ta av kalesjen og slå den opp. Skyll av kalesjens innside(foret) med lunket vann. Bruk en mild såpeop- pløsning. Rengjør nøye. Drypptørk kalesjen i oppslått posisjon. Duovogner: kalesjens avtakbare deler vaskes som beskrevet over....

  • Page 103

    103 manual city cross v. 4.3 understellsnummer levering kontroll 12 måneders kontroll 36 måneders kontroll dato, stempel, kundens navn, signatur; dato, stempel, kundens navn, signatur; dato, stempel, kundens navn, signatur; 0 36 12 6 måneders kontroll 24 måneders kontroll dato, stempel, kundens navn...

  • Page 104

    Manual city cross v. 4.3 104 leveringskontroll sjekk at alle nagler og skruer ser korrekt festet. Sjekk at alle knapper og glidelåser på trekket og varekurven er kneppet /dratt igjen. Sjekk understell, trekk, varekurv og hjul for eventuelle synlige avvikelser. 1. Sjekk levering av riktig antall. 2. ...

  • Page 105

    105 manual city cross v. 4.3 understellets / sportsvogndelens / bagens funktion serviceskjema no standardservice 6 mnd 12 mnd 24 mnd 36 mnd sjekk at understellslåsen fungere korrekt på begge sider. Sjekk at sikkerhetshaken/sikkerhetsknappene aktiveres. Gjør dette ved å slå vognen sammen og sjekk at ...

  • Page 106: Sisällysluettelo

    Manual city crossv. 4.3 106 pakkauksen sisältö .......................................................... 107 city cross emmaljunga original –tarvikkeet ................................... 107 city cross tärkeitä tietoja turvallisuudesta ....................................... 108-111 city cross run...

  • Page 107: City Cross

    107 manual city crossv. 4.3 suomi city cross 1 kpl ratasosa 5-pistevaljailla 1 kpl sarja valjaiden olkapehmusteita 1 kpl kokoon taitettu runko tavarakorilla 4 kpl vaunun pyöriä 1 kpl käyttöohje lokasuojapakkaus. Pakkaus sisältää 4 kpl lokasuojaa, 4 kpl kan- naketta, 4 kpl ruuvia (pakkaus kuuluu vain...

  • Page 108: Tulee Noudattaa.

    Manual city crossv. 4.3 108 tärkeää tietoa turvallisuudesta lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se mahdollista tulevaa tarvetta varten. Lapsen turvallisuus saattaa kärsiä, mikäli näitä ohjeita ei noudateta. Tärkeää! Säilytä ohje tulevaa käyttöä varten. Varoitus! Ennen kuin käytät v...

  • Page 109: Vaunut

    109 manual city crossv. 4.3 suomi tärkeää tietoa turvallisuudesta varoitus! Pidä lapsi sopivalla etäisyydellä liikkuvista osista kun säädät vaunu toimintoja varoitus! Ei suositella alle 6kk ikäisille lapsille australian lainsäädännön vaatimat varoitustekstit välttääksesi mahdollisen loukkaantumisen ...

  • Page 110: Sia.

    Manual city crossv. 4.3 110 kana tulevan patjan päälle. Varoitus! Varmista aina ennen käyttöä, että kantokahva on oikeassa asennossa ennen kuin kannat kantokas- sia. Varoitus! Älä koskaan jätä kantokassin kantokahvoja kan- tokopan sisäpuolelle. Standardin en 1466:2014, vaunukoppa -mukaiset varoitust...

  • Page 111: Käytetä.

    111 manual city crossv. 4.3 suomi leikkiä vaunun tai sen renkaiden kanssa. Varoitus! Säilytä vaunu lasten ulottumattomissa kun sitä ei käytetä. • lapsen turvallisuus on sinun vastuullasi • tämä tuote on tarkoitettu yhden (1) lapsen kuljettamiseen vastasyntyneestä aina 15 kg painoon asti. Käytä vaunu...

  • Page 112: Rungon Kokoaminen

    6 5 2 3 1 manual city cross v. 4.3 112 2 3 4 1 4 rungon kokoaminen varoitus • varmista, että lapset ovat liikkuvien osien ulottumattomissa kun säädät vaunun eri osia varoitus • tarkista aina, että kummatkin kasauslukot (5) ja lukkojen painik- keet (6) lukittuvat. • turvalukko (4) aktivoituu tahattom...

  • Page 113: Rungon Käyttö

    113 manual city cross v. 4.3 2 1 1 3 4 2 3 suomi rungon käyttö työntöaisan korkeuden säätö • säädä työntöaisan korkeus painamalla aisan sisäpuolella olevia harmaita nappeja (2). Pidä nappeja alhaalla ja aseta aisa haluttuun asentoon (3). Jarrun käyttö • laita vaunujen jarru päälle painamalla jarruta...

  • Page 114: Rungon Käyttö

    7 114 5 6 7 8 manual city cross v. 4.3 4 5 6 rungon käyttö • nosta varmuuslukko (6) ylös ja anna rungon taittua kasaan. Varoitus varmista, että lapset ovat liikkuvien osien ulottumattomissa kun säädät vaunun eri osia rungon kokoon taittaminen • aloita nostamalla selkänoja yläasentoon ja kytkemällä v...

  • Page 115: Istuinosan Kokoaminen

    2 3 4 1 115 manual city cross v. 4.3 2 1 3 3 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 suomi istuinosan kokoaminen • lapsen koosta riippuen pujota olkavyöt joko rei’istä (4a) tai (4b). • pujota lantiovyöt verhoilun istuinosan reikien läpi (5). • lapsen koosta riippuen pujota haararemmi joko reiästä (6a) tai (6b) • pu...

  • Page 116: Istuinosan Kokoaminen

    Manual city cross v. 4.3 116 5 9 9 12 11 6 7 8 10 istuinosan kokoaminen • kiinnitä kummaltakin puolelta istuinkankaan nepparit istuinke- hikon käsinojien yli. • varmista, että istuinkankaan selkänojapussi on niin pitkällä selkän- ojan kehyksen päällä, kuin mahdollista (9) . Varoitus • varmista aina ...

  • Page 117: Varoitus

    15 14 17 18 7 11 12 13 10 13 14 117 manual city cross v. 4.3 16 17 19 20 suomi olkavöiden korkeuden säätö olkavöiden säätö alimmasta ylimpään asentoon • säätääksesi olkavyöt ylemmälle tasolla poista vöiden pehmusteet (13). Vöiden säätäminen ylimmästä tasosta alimpaan. • säätääksesi olkavyöt ylimmäst...

  • Page 118: Istuinosan Kokoaminen

    18 21 16 15 17 22 23 manual city cross v. 4.3 118 haaravyön säätäminen haaravyön siirtäminen sisemmästä uloimpaan kohtaan • muuttaaksesi haaravyön paikkaa vedä haaravyö istuinkankaan, jalkatuen kankaan ja istuinmuovin läpi (21). • pujota haaravyö istuinlevyn uloimman reiän läpi (22) ja samalla myös ...

  • Page 119: Rattaan Käyttö

    8a 7 1 2 3 4 5 119 manual city cross v. 4.3 3 4 4 5 5 6 5 5 8b 1 2 6 8 rattaan käyttö istuinosan kiinnittäminen ja irrotus • kiinnitys: laita vaunun jarru päälle. Nosta lisäosa kahvoista (1) rungos- sa olevien kiinnikkeiden (2) päälle ja paina istuinosa kiinni runkoon. • irrotus: laita vaunun jarru ...

  • Page 120: Rattaan Käyttö

    9 7 8 11 12 13 manual city cross v. 4.3 120 10 1 2 3 11 11 • nosta varmuuslukko (13) ylös ja anna rungon taittua kasaan. TÄrkeÄÄ • tarkista, että vaunun kankaat eivät ole jääneet kiinni työntöaisan ja istuinosan väliin. Huomaa! Istuinosa ei ole mukana kuvassa, jotta kuva olsi selkeämpi. • jos tarvit...

  • Page 121: Hoito- Ja Kunnossapito

    121 manual city cross v. 4.3 hoito- ja kunnossapito yleisiä hoito-ohjeita • Älä koskaan altista vaunuja voimakkaalle auringonvalolle pitkäksi aikaa. • käytä aina sadesuojaa lumisateella tai sateella. • Älä säilytä vaunuja kylmässä tai kosteassa paikassa. • kuivaa runko heti, jos se on kastunut. Varm...

  • Page 122: Hoito- Ja Kunnossapito

    122 manual city cross v. 4.3 hoito- ja kunnossapito pesuohjeita • kuomu: irrota kuomu ja käännä se ylösalaisin. Huuhdo kuomun sisäpuoli (vuori) haalealla vedellä. Käytä mietoa pesuliuosta. Huuhtele huolellisesti. Anna kuomun kuivua ylösalaisessa asennossa. Duo combi: kuomun irrotettavat osat pestään...

  • Page 123

    123 manual city cross v. 4.3 runkonumero luovutustarkastus 12 kk tarkastus 36 kk tarkastus päivämäärä leima, asiakkaan nimi, allekirjoitus päivämäärä leima, asiakkaan nimi, allekirjoitus päivämäärä leima, asiakkaan nimi, allekirjoitus 0 36 12 6 kk tarkastus 24 kk tarkastus päivämäärä leima, asiakkaa...

  • Page 124

    Manual city cross v. 4.3 124 luovutustarkastus tarkista kaikki niitti- ja ruuviliitokset. Tarkista, että kaikki istuinkankaan ja tavarakorin nepparit ja vetoketjut ovat ohjeiden mukaisesti kiinnitetyt. Tarkista silmämääräisesti kaikki vaunun osat mahdollisten poikkeamien varalta. 1. Tarkista pakkauk...

  • Page 125

    125 manual city cross v. 4.3 huoltokaavake fi perushuolto 6 kk 12 kk 24 kk 36 kk rungon / istuinosan / vaunukopan toiminnot tarkista kasauslukkojen toimivuus kummallakin puolella runkoa. Tarkista turvapainikkeiden/turvahaan toimivuus. Tarkista niiden toimivuus taittamalla runko kasaan samalla tarkis...

  • Page 126: Sisukord

    Teema kasti sisu .......................................................................... 127 emmaljunga originaallisavarustus .................................. 127 oluline ohutuse alane teave ............................................. 128-131 raami kokkupanek ....................................

  • Page 127: Kasti Sisu

    Eesti keel kasti sisu emmaljunga originaallisavarustus maksimaalse ohutuse ja mugavuse tagamiseks tuleb kasutada ainult emmaljunga originaallisavarustust. Teavet lisavarustuse kohta, mis sobib vankriga, saab meie kataloogist või volitatud vahendajate käest. City cross 1 tk iste (millel on 5 kinnitus...

  • Page 128: Oluline Ohutuse Alane Teave

    Manual city crossv. 4.3 128 oluline ohutuse alane teave lugege käesolevad juhised enne kasutamist hoolikalt läbi ja hoidke kasutusjuhend käepärast hilisemaks lugemiseks. Juhiste eiramine võib kahjustada teie lapse ohutust. Oluline palume hoida käesolevad juhised hilisemaks üle vaatamiseks kindlasti ...

  • Page 129: Oluline Ohutuse Alane Teave

    129 manual city crossv. 4.3 eesti keel oluline ohutuse alane teave hoiatus lapsevankri ja selle liikuvate osade reguleerimisel ei tohi lähikonnas viibida lapsi, vastasel korral võivad nad saada vigastusi. Hoiatus alla 6 kuu vanuste laste puhul ei ole vankri kasuta- mine soovitatav. Kohustuslikud hoi...

  • Page 130: Oleva Madratsi Peal.

    Manual city crossv. 4.3 130 madalamal kui lapse jalad ja keha. Hoiatus Ärge kunagi kasutage vankrkorvis ja beebi kandekorvis lisamadratsit juba komplektis oleva madratsi peal. Hoiatus jälgige alati enne vankrikorvi tõstmist, et selle kandesang oleks fikseeritud kandeasendisse. Hoiatus Ärge kunagi jä...

  • Page 131: Oluline Ohutuse Alane Teave

    131 manual city crossv. 4.3 eesti keel rehve ettevaatlikult ja lubage rehvitöid teostada vaid professionaalidel. Ärge kunagi lubage lastel mängida lapsevankriga ja selle rehvidega. Hoiatus kui te lapsevankrit parajasti ei kasuta, hoiustage seda alati lastele kättesaamatus kohas. • teie ise vastutate...

  • Page 132: Raami Kokkupanek

    6 5 2 3 1 manual city cross v. 4.3 132 2 3 4 1 4 raami kokkupanek hoiatus jälgige, et lapsed ei viibi vankri kokkupanemise ajal liikuvate osade läheduses, vastasel korral võivad nad saada vigastusi. Raami kokkupanek • rakendage parkimisseade (1). Võtke raam lahti tõmmates käepidet (2) ning samaaegse...

  • Page 133: Raami Kasutus

    133 manual city cross v. 4.3 2 1 1 3 4 2 3 eesti keel käepideme reguleerimine • käepidet saab reguleerida vajutades samaaegselt käepideme sisemisel küljel olevate hallidele nuppudele (2). Nuppudest lahti laskmata reguleerige käepidet üles või allapoole soovitud asendisse (3). Raami kasutus parkimisp...

  • Page 134: Hoiatus

    7 134 5 6 7 8 manual city cross v. 4.3 4 5 6 • kinnitage pakikorv raamile vastavalt kaasas olevale kasutusjuhendile. Hoiatus • vankri ja selle liikuvate osade reguleerimisel ei tohi lähikonnas viibida lapsi, vastasel korral võivad nad saada vigastusi. Raami kokkumurdmine • rakendage pidur. • murdke ...

  • Page 135: Istme Kokkupanek

    2 3 4 1 135 manual city cross v. 4.3 2 1 3 3 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 eesti keel istme kokkupanek • viige õlarihmad läbi seljatoe avade (4a) või (4b) sõltuvalt lapse suurusest. • viige vöörihmad (5) läbi istmes olevate avade. • viige hargmikrihm läbi põhja ja istme avade (6a) või (4b) sõltuvalt lapse...

  • Page 136: Istme Kokkupanek

    Manual city cross v. 4.3 136 5 9 9 12 11 6 7 8 10 istme kokkupanek • kinnitage käetugede tekstiil üle mõlemal pool asuva istmeraami. • veenduge, et seljatoe tekstiil on tõmmatud võimalikult alla üle toru- raami. (9). Hoiatus • enne kasutamist kontrollige alati, et seljatugi on kindlalt kinnitatud om...

  • Page 137: Istme Kokkupanek

    15 14 17 18 7 11 12 13 10 13 14 137 manual city cross v. 4.3 16 17 19 20 istme kokkupanek eesti keel Õlarihmade paigutus paigutus alates madalaimast kõrgeima auguni. • Õlarihmade viimisel kõrgeimasse auku tuleb kõigepealt eemaldada õlakaitsed (13). Paigutus alates kõrgeimast madalaima auguni. • Õlar...

  • Page 138: Istme Kokkupanek

    18 21 16 15 17 22 23 manual city cross v. 4.3 138 põlle kokkupanek (lisaseade) • viige põll üle jalatugede ja tõmmake see kattevarju esiosa poole. Kinnitage põll nelja rõhknööbiga, millest kaks on kummalgi kat- tevarju küljel. Oluline • kattevarju ei saa kokku voltida, kui põll on küljes. Istme kokk...

  • Page 139: Hoiatus

    8a 7 1 2 3 4 5 139 manual city cross v. 4.3 3 4 4 5 5 6 5 5 8b 1 2 6 8 eesti keel istme kinnitamine • rakendage parkimispidur: tõstke iste selle käepidemetest (1) üles ja vajutage raami mõlemal küljel asuvad easy fix ühendused oma kinni- tuskohtadesse (2), kuni need lukustuvad oma õiges asendis. • i...

  • Page 140: Vankri Kasutus

    9 7 8 11 12 13 manual city cross v. 4.3 140 10 1 2 3 11 11 vankri kasutus hoiatus • vankri ja selle liikuvate osade reguleerimisel ei tohi lähikonnas viibida lapsi, vastasel korral võivad nad saada vigastusi. Vankri kokku murdmine • murdke raam kokku vajutades kõigepealt nuppe (11) üheaegselt ja tõm...

  • Page 141: Hoiatus

    141 manual city cross v. 4.3 eesti keel Üldised korrashoiu ja hooldusjuhised. • vankrit ei tohi jätta pikemaks ajaks ereda päikesepaiste kätte. • kui sajab vihma või lund, tuleb alati kasutada vihmakaitset. • vankrit ei tohi hoida külmades ja/või niisketes kohtades. • kui raam saab märjaks, tuleb se...

  • Page 142: Korrashoid Ja Hooldus

    142 manual city cross v. 4.3 korrashoid ja hooldus pesemisjuhised • kattevari: eemaldage kattevari ja tõmmake see sirgu. Uhtuge kattevarju sisekülge (sisetekstiili) leige veega. Ka- sutage pehmemat vedelat seepi. Puhastage hoolikalt. Pange kattevari sirgasendis kuivama. Duo combi: peske eemaldatavat...

  • Page 143

    143 manual city cross v. 4.3 raami number hooldusdokumentatsioon ee teie vanker vajab regulaarset korrashoidu ja hooldust. Soovitame toodet regulaarselt hooldada lasta vastavalt hooldusintervallide graafikule, mille abil säilib teie toote kvaliteet ja toote kulumine muutub minimaalseks. Hooldustoimi...

  • Page 144

    Manual city cross v. 4.3 144 kontroll tarnel kontrollida, et kõik needid, kruvid ja mutrid on tugevasti kinni. Kontrollida, et istmetekstiilil ja alusel olevaid rõhknööpe ja tõmblukke saab korralikult kinni panna. Vaadata üle, et raamil, istmetekstiilil, alusel ja ratastel puuduvad nähtavad erinevus...

  • Page 145

    145 manual city cross v. 4.3 hooldusprotokoll ee hooldus 6 kuud 12 kuud 24 kuud 36 kuud raami/istme/kandekorvi funktsioon kontrollida, et raami lukud funktsioneerivad mõlemal küljel. Kontrollida, et ohutuskaitse/ohutusnupud funktsioneerivad kor- ralikult murdes raami kokku ja kontrollida, et ohutusk...

  • Page 146: Saturs

    Manual city crossv. 4.3 146 iepakojuma saturs ........................................................... 147 oriģinālie emmaljunga piederumi .................................. 147 svarīga informācija par drošību ....................................... 148-151 Šasijas salikšana ........................

  • Page 147: City Cross

    147 manual city crossv. 4.3 city cross sēdeklītis, 1 gab. (ar piestiprinātu 5 punktu drošības jostu) 1 plecu polsteru komplekts drošības jostai salokāma šasija ar iepirkumu grozu, 1 gab. Riteņi, 4 gab. Lietošanas instrukcija, 1 gab. Dubļusargu kārba, kurā atrodas: dubļusargi, 4 gab., dubļusargu turē...

  • Page 148: Drošības Jostu.

    Manual city crossv. 4.3 148 svarīga informācija par drošību pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet to turpmākai uzziņai. Jūsu bērnam var draudēt briesmas, ja neievērosiet šo instrukciju. Svarīgi: saglabājiet šo instrukciju turpmākai uzziņai brĪdinĀjums piezīme. Šajā lietošana...

  • Page 149: Atļauts, Vai Somas.

    149 manual city crossv. 4.3 svarīga informācija par drošību latviski brĪdinĀjums neatstājiet bērnus bez uzraudzības. BrĪdinĀjums nepārvadājiet ratiņos vairāk bērnu, nekā atļauts, vai somas. BrĪdinĀjums kad regulējat ratiņus, vienmēr sargājiet bērnus no ratiņu kustīgajām daļām, jo pretējā gadījumā ir...

  • Page 150: Virus Jau Esošajam.

    Manual city crossv. 4.3 150 brĪdinĀjums pirms kulbiņas pārnešanas vai noņemšanas, no vietojiet muguras atbalstu guļus pozīcijā. BrĪdinĀjums izmantojot kulbiņu pārliecināties lai bērniņa galva neatrodas zemāk kā pārējais ķermenis. BrĪdinĀjums nekad nenovietojiet vēl kādu matraci pa virus jau esošajam...

  • Page 151: Vai to Riepām.

    151 manual city crossv. 4.3 latviski brĪdinĀjums sargāt no uguns. BrĪdinĀjums riepas satur kontrolētu daudzumu pah - poliaromātiskie ogļūdeņraži. Rūpējieties par riepām saudzīgi un uzticiet to remontu vai riepas kameru maiņu tikai profesionāļiem. Nekad neļaujiet bērnam rotaļāties ar ratiņiem vai to ...

  • Page 152: Šasijas Salikšana

    6 5 2 3 1 manual city cross v. 4.3 152 2 3 4 1 4 Šasijas salikšana brĪdinĀjums • pirms bērnu ratiņu lietošanas vienmēr pārbaudiet, vai galvenie fiksatori (5) ir pareizi nostiprināti; ja tie nav pareizā stāvoklī, tad ratiņu lietošana var būt bīstama. BrĪdinĀjums • vienmēr pārbaudiet, vai galvenais fi...

  • Page 153: Šasijas Lietošana

    153 manual city cross v. 4.3 2 1 1 3 4 2 3 Šasijas lietošana roktura regulēšana • lai veiktu roktura regulēšanu, vienlaikus piespiediet pelēkās pogas roktura iekšējā pusē (2). Neatlaižot šīs pogas, pārvietojiet rokturi uz augšu vai uz leju vajadzīgajā stāvoklī (3). Ratiņu nobremzēšana • iedarbiniet ...

  • Page 154: Šasijas Lietošana

    7 154 5 6 7 8 manual city cross v. 4.3 4 5 6 Šasijas lietošana • paceliet papildu fiksatoru (6) un salociet rokturi uz priekšu. BrĪdinĀjums kad regulējat ratiņus, vienmēr sargājiet bērnus no ratiņu kustīgajām daļām, jo pretējā gadījumā ir iespējamas traumas. Šasijas salocīšana • nobremzējiet ratiņus...

  • Page 155: Sēdeklīša Salikšana

    2 3 4 1 155 manual city cross v. 4.3 2 1 3 3 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 sēdeklīša salikšana • izveriet plecu siksnas cauri atzveltnes caurumiem (4a) vai (4b) – atkarībā no bērna auguma lieluma. • izveriet vidukļa siksnas (5) cauri sēdeklīša caurumiem. • izveriet kājstarpes siksnas cauri pamatnes un sēd...

  • Page 156: Sēdeklīša Salikšana

    Manual city cross v. 4.3 156 5 9 9 12 11 6 7 8 10 sēdeklīša salikšana • piepogājiet elkoņbalstu auduma pārvalku abās pusēs pāri sēdekļa rāmim. • pārvalka atzveltnes daļai ir jābūt līdz galam uzmauktai uz cauruļu rāmja. (9). BrĪdinĀjums • pirms lietošanas vienmēr pārbaudiet, vai atzveltne ir droši no...

  • Page 157: Brīdinājums

    15 14 17 18 7 11 12 13 10 13 14 157 manual city cross v. 4.3 16 17 19 20 plecu siksnu pārvietošana pārvietošana no apakšējām uz augšējām atverēm. • lai plecu siksnas pārvietotu augšējās atverēs, iepriekš noņemiet plecu polsterus (13). Pārvietošana no augšējām uz apakšējām atverēm. • lai plecu siksna...

  • Page 158: Sēdeklīša Salikšana

    18 21 16 15 17 22 23 manual city cross v. 4.3 158 kājstarpes siksnas pārvietošana. Pārvietošana no iekšējās uz ārējo atveri. • lai kājstarpes siksnu pārvietotu no iekšējās atveres ārējā atverē, vispirms izvelciet siksnu cauri audumam, kāju balsta apvalkam un plastmasas pamatnei (21). • ieveriet siks...

  • Page 159: Vieglo Ratiņu

    8a 7 1 2 3 4 5 159 manual city cross v. 4.3 3 4 4 5 5 6 5 5 8b 1 2 6 8 vieglo ratiņu lietošana brĪdinĀjums kad regulējat ratiņus, vienmēr sargājiet bērnus no ratiņu kustīgajām daļām, jo pretējā gadījumā ir iespējamas traumas. Kāju balsta regulēšana • lai kāju balstu pārvietotu apakšējā stāvoklī, atā...

  • Page 160: Vieglo Ratiņu Lietošana

    9 7 8 11 12 13 manual city cross v. 4.3 160 10 1 2 3 11 11 • paceliet papildu fiksatoru (13) un salociet rokturi uz priekšu. SvarĪgi • raugieties, lai auduma daļas netiktu iespiestas starp rokturi un sēdeklīti. IevĒrojiet! Lai instrukcija būtu saprotamāka, ilustrācijā nav parādīts sēdeklītis. • lai ...

  • Page 161: Brīdinājums

    161 manual city cross v. 4.3 apkopšana un uzturēšana kārtībā vispārējas apkopes instrukcijas • ratiņus nedrīkst pārāk ilgi atstāt karstā saulē. • vienmēr lietojiet lietus aizsegu, kad līst lietus vai snieg sniegs. • ratiņus nedrīkst glabāt aukstumā un/vai mitrumā. • ja šasija ir slapja, tad to rūpīg...

  • Page 162: Uzmanību!

    162 manual city cross v. 4.3 apkopšana un uzturēšana kārtībā mazgāšanas pamācība • pārjume: noņemiet pārjumi un iztaisnojiet to. Aplejiet pārjumes iekšpusi (iekšējo audumu) ar remdenu ūdeni. Mazgājiet ar šķidrajām ziepēm. Rūpīgi noskalojiet tās. Pakariniet iztaisnotu pārjumi un izžāvējiet to. Duo co...

  • Page 163

    163 manual city cross v. 4.3 Šasijas numurs pārbaude pēc piegādes apkope pēc 12 mēnešiem apkope pēc 36 mēnešiem datums, zīmogs, klienta vārds un uzvārds, paraksts datums, zīmogs, klienta vārds un uzvārds, paraksts datums, zīmogs, klienta vārds un uzvārds, paraksts 0 36 12 apkope pēc 6 mēnešiem apkop...

  • Page 164

    Manual city cross v. 4.3 164 delivery check pārbaudiet, vai visas kniedes, rāvējslēdzēji un spiedpogas ir stingri piestiprinātas. Pārbaudiet, vai visi rāvējslēdzēji un spiedpogas, kā arī platforma ir pareizi un droši nostiprināta. Pārbaudiet, vai šasijai, sēdeklīša audumam, platformai un riteņiem na...

  • Page 165

    165 manual city cross v. 4.3 apkopes protokols lv apkope 6 mēn. 12 mēn. 24 mēn. 36 mēn. Šasijas / sēdeklīša / šūpulīša funkcionalitāte pārbaudiet šasijas fiksatoru darbību abās pusēs. Pārbaudiet, vai darbojas drošības āķi / pogas; šajā nolūkā salociet ratiņus un pārbaudiet, vai drošības āķi / pogas ...

  • Page 166: Turinys

    Manual city crossv. 4.3 166 turinys tema dėžės turinys .................................................................... 167 originalūs „emmaljunga“ priedai ................................... 167 svarbi saugos informacija ................................................ 168-171 važiuoklės surink...

  • Page 167: Dėžės Turinys

    167 manual city crossv. 4.3 „city cross“ 1 sėdimoji dalis (su pritvirtintais 5 taškuose tvirtinamais apraišais) 1 petukų apraišams komplektas 1 sulankstoma važiuoklė su krepšiu 4 ratai 1 instrukcijų vadovas purvasaugių dėžė, kurioje yra 4 purvasaugiai, 4 purvasaugių laikikliai, 4 sraigtai (ne visiem...

  • Page 168: Priedus (Lopšį).

    Manual city crossv. 4.3 168 prieš pradėdami naudoti gaminį, atidžiai perskaitykite šias instruk- cijas ir pasidėkite jas ateičiai. Jei nesilaikysite šių instrukcijų, gali kilti grėsmė jūsų vaiko saugumui. Svarbu išsaugoti šias instrukcijas, kad galėtumėte pasinaudoti jo- mis ateityje. ĮspĖjimas past...

  • Page 169: Stabdžius.

    169 manual city crossv. 4.3 siekdami išvengti sužeidimo ar mirties: ĮspĖjimas pastatę vežimėlį / sportinį vežimėlį, visada įjunkite stabdžius. ĮspĖjimas nepalikite vaikų be priežiūros. ĮspĖjimas vaiką visada pritvirtinkite apraišais. ĮspĖjimas Šiuo vežimėliu / sportiniu vežimėliu nevežkite dau- giau...

  • Page 170: Svarbi Saugos Informacija

    Manual city crossv. 4.3 170 svarbi saugos informacija ĮspĖjimas draudžiama naudoti gamintojo nepatvirtintus prie- dus arba atsargines dalis. ĮspĖjimas palikti vaiką be priežiūros gali būti pavojinga. ĮspĖjimas bet koks krovinys, pritvirtintas prie rankenos, turi įtakos vežimėlio / sportinio vežimėli...

  • Page 171: Svarbi Saugos Informacija

    171 manual city crossv. 4.3 svarbi saugos informacija • už jūsų vaiko saugumą atsakote jūs. • Šis gaminys yra skirtas tik vienam (1) vaikui nuo 6 mėnesių amžiaus, kurio svoris neviršija 15 kg. Vežimėliu vežkite tik tiek vaikų, kiek vežti jis yra skirtas. • sėdimoji dalis / sportinis vežimėlis yra sk...

  • Page 172: Važiuoklės Surinkimas

    6 5 2 3 1 manual city cross v. 4.3 172 2 3 4 1 4 važiuoklės surinkimas ratų pritvirtinimas • nuo važiuoklės ašių nuimkite plastikinius apsauginius gaubtelius. Juos išsaugokite, kad galėtumėte panaudoti vėliau svarbu Žinoti • ašys gali būti išteptos ašių tepalu, tad jos gali sutepti medžiagą. ĮspĖjim...

  • Page 173: Važiuoklės Naudojimas

    173 manual city cross v. 4.3 2 1 1 3 4 2 3 važiuoklės naudojimas rankenos reguliavimas • rankeną sureguliuokite vienu metu spausdami pilkus mygtukus vidinėje (2) pusėje. Neatleisdami mygtukų, rankeną nuleiskite arba pakelkite į norimą padėtį (3). Stovėjimo stabdžio įjungimas • stovėjimo stabdį įjunk...

  • Page 174: Važiuoklės Naudojimas

    7 174 5 6 7 8 manual city cross v. 4.3 4 5 6 važiuoklės naudojimas ĮspĖjimas kai reguliuojate sportinį vežimėlį, vaikus būtinai laikykite atokiai nuo judamųjų dalių, antraip galite sužeisti vaikus. Važiuoklės sulankstymas • Įjunkite stabdį. • sulankstydami važiuoklę, pirmiausia vienu metu paspauskit...

  • Page 175

    2 3 4 1 175 manual city cross v. 4.3 2 1 3 3 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 sėdimosios dalies surinkimas • pečių dirželius prakiškite pro atloše esančias skyles (4a) arba (4b), priklausomai nuo vaiko ūgio ir svorio. • juosmens dirželius (5) prakiškite pro sėdynėje esančias skyles. • tarpukojo dirželį praki...

  • Page 176: Įspėjimas

    Manual city cross v. 4.3 176 5 9 9 12 11 6 7 8 10 sėdimosios dalies surinkimas • porankių medžiagą užmaukite ant abiejų sėdynių pusių ir pritvir- tinkite sąspaudomis. • patikrinkite, ar medžiaginis atlošas yra visiškai užmautas ant vamz- dinio rėmo (9). ĮspĖjimas • prieš naudodami vežimėlį, visada p...

  • Page 177: Įspėjimas

    15 14 17 18 7 11 12 13 10 13 14 177 manual city cross v. 4.3 16 17 19 20 pečių dirželių perkėlimas perkėlimas iš apatinių skylių į viršutines. • norėdami perkelti pečių dirželius į viršutines skyles, pirmiausia nuimkite petelius (13). Perkėlimas iš viršutinių skylių į apatines. • norėdami perkelti p...

  • Page 178

    18 21 16 15 17 22 23 manual city cross v. 4.3 178 tarpukojo dirželio perkėlimas. Perkėlimas iš vidinės į išorinę skylę. • norėdami perkelti tarpukojo dirželį iš vidinės skylės į išorinę, pirmiau- sia dirželį ištraukite per austinę medžiagą, kojyčių atramos uždangalą ir plastikinį dugną (21). • dirže...

  • Page 179: Įspėjimas

    8a 7 1 2 3 4 5 179 manual city cross v. 4.3 3 4 4 5 5 6 5 5 8b 1 2 6 8 sportinio vežimėlio naudojimas ĮspĖjimas kai reguliuojate sportinį vežimėlį, vaikus būtinai laikykite atokiai nuo judamųjų dalių, antraip galite sužeisti vaikus. Kojyčių atramos padėties reguliavimas • kojyčių atramą galite nulei...

  • Page 180: Įspėjimas

    9 7 8 11 12 13 manual city cross v. 4.3 180 10 1 2 3 11 11 sportinio vežimėlio naudojimas ĮspĖjimas kai reguliuojate sportinį vežimėlį, vaikus būtinai laikykite atokiai nuo judamųjų dalių, antraip galite sužeisti vaikus. Sportinio vežimėlio sulankstymas • sulankstydami važiuoklę, pirmiausia vienu me...

  • Page 181: Įspėjimas

    181 manual city cross v. 4.3 Įprastinė ir techninė priežiūra bendrieji nurodymai dėl įprastinės ir techninės priežiūros • niekada nepalikite vežimėlio tiesioginėje saulės šviesoje ilgesniam laikui. • kai sninga arba lyja, visada naudokite gaubtą nuo lietaus. • niekada nelaikykite vežimėlio šaltose i...

  • Page 182: Įspėjimas

    182 manual city cross v. 4.3 Įprastinė ir techninė priežiūra nurodymai dėl plovimo • gaubtas: gaubtą nuimkite ir ištieskite. Gaubto vidų (vidinę medžiagą) nuplaukite drungnu vandeniu. Kaip ploviklį naudokite nestiprų skystąjį muilą. Kruopščiai išplaukite. Gaubtą padžiaukite visiškai ištiestą, kad iš...

  • Page 183

    183 manual city cross v. 4.3 važiuoklės numeris patikra pristatymo metu kas 12 mėnesių atliekama techninė priežiūra kas 36 mėnesius atliekama techninė priežiūra data, spaudas, kliento vardas, pavardė ir parašas data, spaudas, kliento vardas, pavardė ir parašas data, spaudas, kliento vardas, pavardė ...

  • Page 184

    Manual city cross v. 4.3 184 patikrinimas pristačius gaminį patikrinkite, ar visos kniedės, sraigtai ir veržlės yra tvirtai užveržti. Patikrinkite, ar visos sąspaudos ir užtrauktukai sėdynės medžiagoje ir pirkinių dėtuvėje yra tinkamai ir tvirtai užspaustos / užtraukti. Patikrinkite, ar nėra jokių k...

  • Page 185

    185 manual city cross v. 4.3 aptarnavimo protokolas lt aptarnavimas 6 mėn. 12 mėn. 24 mėn. 36 mėn. Važiuoklės / sėdimosios dalies / nešiojamojo lopšio veikimas patikrinkite, ar važiuoklės fiksatoriai veikia abiejose pusėse. Patikrinkite apsauginio fiksatoriaus / apsauginių mygtukų veikimą: sulanksty...

  • Page 186: Spis Treści

    Manual city crossv. 4.3 186 zawartość opakowania ..................................................... 187 oryginalne akcesoria emmaljunga ................................. 187 ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ................. 188-193 montaż podwozia ..........................................

  • Page 187: City Cross

    187 manual city crossv. 4.3 polski city cross zespół siedziska spacerowego (z zamocowanym i 5-cipunktowymi szelkami bezpieczeństwa) – 1 szt. Podkładki wyściełające pod pasy naramienne szelek bezpieczeństwa – 1 zest. Podwozie składane wózka wraz z koszem na zakupy – 1 szt. Koła jezdne – 4 szt. Instru...

  • Page 188: Przebywać Poza Wózkiem.

    Manual city crossv. 4.3 188 ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa przed przystąpieniem do korzystania z produktu prosimy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje i zachować je do przyszłego wykor- zystania. Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może mieć niekor- zystny wpływ na bezpieczeństwo ...

  • Page 189: Centa.

    189 manual city crossv. 4.3 polski ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa jakichkolwiek regulacji przy wózku, dziecko musi pozostawać z dala od jego części rucho- mych. Wózek wymaga wykonywania przez użytkownika regularnych zabiegów konser- wacyjnych. Przeładowanie, nieprawidłowe składanie lub za...

  • Page 190: Centralnego.

    Manual city crossv. 4.3 190 upewnić się, że dziecko pozostaje z dala od jakichkolwiek jego części ruchomych. OstrzeŻenie w czasie, gdy szelki bezpieczeństwa nie są wykorzystywane należy pasy naramienne odłączyć od pasa biodrowego oraz/lub zamka centralnego. OstrzeŻenie po osiągnięciu przez dziecko z...

  • Page 191: Mej.

    191 manual city crossv. 4.3 polski ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa dolki oparcie powinno być w pozycji pozio- mej. OstrzeŻenie podczas korzystania z gondolki upewnij się czy główka dziecka nie jest poniżej jego tułowia. OstrzeŻenie nie stosować żadnego dodatkowego matera- cyka na wierzch o...

  • Page 192: Pomiędzy Szynami!

    Manual city crossv. 4.3 192 ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa wanie obiema rękami, wówczas w żadnych okolicznościach nie wolno zbliżać wózka do torów kolejowych, ponieważ sam tylko hamu- lec postojowy nie jest w stanie utrzymać państwa wózka bezpiecznie na miejscu. OstrzeŻenie w czasie, gdy ...

  • Page 193

    193 manual city crossv. 4.3 polski dziennym. Należy zrozumieć, że zdrowy rozsądek, ostrożność i troska nie są czynnikami, które mogłyby być wbudowane w wózek. Czynniki te leżą w zakresie odpowiedzialności osoby (osób) troszczących się o dziecko i użytkujących wózek. • jest rzeczą ważną, aby zaleceni...

  • Page 194: Montaż Podwozia

    6 5 2 3 1 manual city cross v. 4.3 194 2 3 4 1 4 montaż podwozia ostrzeŻenie • przed przystąpieniem do korzystania z wózka zawsze należy sprawdzić czy blokady główne (5) są prawidłowo zabezpieczone. Korzystanie z wózka w przypadku gdyby blokady te nie były odpowiednio zablokowane może być niebezpiec...

  • Page 195: Użytkowanie Podwozia

    195 manual city cross v. 4.3 2 1 1 3 4 2 3 polski użytkowanie podwozia w jaki sposób wyregulować ustawienie rączki wózka • wysokość ustawienia rączki wózka można wyregulować poprzez równoczesne naciśnięcie szarych przycisków umieszczonych po jej wewnętrznej stronie (2). Przed zwolnieniem przycisku r...

  • Page 196: Użytkowanie Podwozia

    7 196 5 6 7 8 manual city cross v. 4.3 4 5 6 użytkowanie podwozia ostrzeŻenie podczas wykonywania jakichkolwiek regulacji przy wózku spa- cerowym, dzieci muszą pozostawać z dala od jego części ruchomych, ponieważ w przeciwnym razie mogą być one narażone na obrażenia cielesne. Składanie podwozia • wł...

  • Page 197

    2 3 4 1 197 manual city cross v. 4.3 2 1 3 3 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 polski montaż siedziska spacerowego • w zależności od wzrostu dziecka przeciągnąć pasy przez wykonane w tylnym oparciu otwory (4a) lub (4b). • przeciągnąć pasy biodrowe (5) przez otwory wykonane w siedzisku spacerowym. • w zależnoś...

  • Page 198: Ostrzeżenie

    Manual city cross v. 4.3 198 5 9 9 12 11 6 7 8 10 montaż siedziska spacerowego • po obu stronach ramy wózka pokrowce podłokietników należy zapiąć na zatrzaski. • należy sprawdzić, czy pokrowce siedzeń zostały ściągnięte na ramach rurowych maksymalnie w dół. (9). OstrzeŻenie • przed przystąpieniem do...

  • Page 199: Ostrzeżenie

    15 14 17 18 7 11 12 13 10 13 14 199 manual city cross v. 4.3 16 17 19 20 polski zmiana pozycji prowadzenia pasów naramiennych zmiana pozycji prowadzenia pasów od najniższego otworu do najwyższego. • w celu zmiany pozycji prowadzenia pasów naramiennych od najniższego otworu do najwyższego, przede wsz...

  • Page 200

    18 21 16 15 17 22 23 manual city cross v. 4.3 200 zmiana pozycji prowadzenia pasa krocznego (rozgałęźnego) • zmiana pozycji prowadzenia pasa od otworu wewnętrznego do zewnętrznego. • w celu zmiany pozycji prowadzenia pasa krocznego od otworu wewnętrznego do zewnętrznego przede wszystkim należy przec...

  • Page 201: Korzystanie Ze

    8a 7 1 2 3 4 5 201 manual city cross v. 4.3 3 4 4 5 5 6 5 5 8b 1 2 6 8 polski korzystanie ze spacerówki montaż siedziska spacerowego • w pierwszej kolejności należy włączyć hamulec postojowy: unieść siedzisko za uchwyty (1), a zamocowania easy fix wcisnąć w umieszc- zone po obu stronach podwozia oku...

  • Page 202: Korzystanie Ze Spacerówki

    9 7 8 11 12 13 manual city cross v. 4.3 202 10 1 2 3 11 11 • należy unieść drugorzędny zaczep blokujący (13) i rączkę wózka złożyć w przód. WaŻna informacja • należy sprawdzić, czy pomiędzy rączką wózka, a siedziskiem nie utknęły jakiekolwiek elementy pokrowców. Uwaga: w celu ułatwienia rozpoznania ...

  • Page 203: Pielęgnacja I Konserwacja

    203 manual city cross v. 4.3 polski pielęgnacja i konserwacja wskazówki ogólne dotyczące pielęgnacji i konserwacji • w celu zachowania pierwotnych kolorów wózka przez możliwie jak najdłuższy czas, nie należy wózka nigdy wystawiać na nadmierne działanie światła słonecznego. • w przypadku opadów śnieg...

  • Page 204: Pielęgnacja I Konserwacja

    204 manual city cross v. 4.3 pielęgnacja i konserwacja instrukcje dotyczące prania • budka: budkę należy zdjąć i rozciągnąć. Od wewnątrz budki (materiał wewnętrzny) skierować natrysk letniej wody. Jako detergentu należy używać łagodnego mydła w płynie. Materiał należy starannie wyprać. Budkę należy ...

  • Page 205

    205 manual city cross v. 4.3 polski numer podwozia dokumentacja serwisowa państwa wózek dziecięcy wymaga wykonywania regularnych zabiegów pielęgnacyjnych i konserwacyjnych. W celu jak najpełniejszego wyciągnięcia korzyści z produktu, utrzymania jego wysokiej jakości oraz zminima- lizowania skutków n...

  • Page 206

    Manual city cross v. 4.3 206 kontrola przy dostawie sprawdzić, czy wszystkie nity, śruby i nakrętki są dobrze zamocowane. Sprawdzić, czy wszystkie zatrzaski i zamki błyskawiczne pokrowców siedziska i kosza na zakupy są prawidłowo umocowane i czy dobrze trzymają. Sprawdzić, czy w obrębie podwozia, po...

  • Page 207

    207 manual city cross v. 4.3 protokół serwisowy pl poprawność funkcjonowania podwozia/siedziska spacerowego/gondoli głębokiej sprawdzić funkcjonowanie blokad podwozia po obu stronach wózka. Skontrolować poprawność funkcjonowania zaczepu bezpieczeństwa / przycisków zabezpieczających poprzez złożenie ...

  • Page 208: Содержание

    Manual city crossv. 4.3 208 Содержимое упаковки ................................................... 209 Оригинальные аксессуары emmaljunga ...................... 209 Важные сведения по безопасности ............................... 210-215 Раскладывание шасси .............................................

  • Page 209: City Cross

    209 manual city crossv. 4.3 Ро ссия city cross 1 шт. – прогулочное сиденье (с 5-точечным ремнем безопасности) 1 комплект – наплечные подушечки под ремень 1 шт. – складное шасси с корзиной для покупок 4 шт. – колеса 1 шт. – руководство пользователя 1 шт. – упаковка щитков-брызговиков, в которой: 4 шт...

  • Page 210: Закрыты.

    Manual city crossv. 4.3 210 Важные сведения по безопасности Внимательно прочитайте эти инструкции до начала пользования изделием – сохраните их для справок в дальнейшем. Пренебрежение этими инструкциями может отразиться на безопасности вашего ребенка. Важно! Сохраните данное руководство для обращени...

  • Page 211: Изготовителя.

    211 manual city crossv. 4.3 Ро ссия Важные сведения по безопасности Изделие нуждается в регулярном уходе со стороны пользователя. Перегруз, неправильное (ра) складывание или применение не одобренного изготовителем коляски аксессуара может привести к поломке коляски. Прочитайте инструкции. Предупрежд...

  • Page 212: Радиаторов.

    Manual city crossv. 4.3 212 как только ребенок научится самостоятельно подниматься в положение сидя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не ставьте люльку вблизи открытого огня или других источников тепла, например, радиаторов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ По мере возможности избегайте ступенек, лестниц и эскалаторов. Находясь на эск...

  • Page 213: Присмотра.

    213 manual city crossv. 4.3 Ро ссия присмотра. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ставьте люльку-переноску Перед снятием или переноской люльки установите спинку в горизонтальное положение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используя люльку, убедитесь, что голова ребенка не расположена ниже туловища. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте дополнит...

  • Page 214: Мест.

    Manual city crossv. 4.3 214 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Будьте внимательны: на станциях железной дороги или метрополитена могут возникать значительные изменения давления воздуха (порывы ветра или разрежение). Находясь рядом с путями, всегда держите ручку коляски обеими руками, поскольку тормоза недостаточно, что...

  • Page 215

    215 manual city crossv. 4.3 Ро ссия ребенка в возрасте от шести месяцев до достижения им веса максимум 15 кг. • Люлька-переноска/спальная коляска (аксессуары) рассчитана на транспортировку одного (1) ребенка в возрасте от 0 до 6 месяцев. Изделие пригодно для детей, еще не научившихся самостоятельно ...

  • Page 216: Предупреждение

    6 5 2 3 1 manual city cross v. 4.3 216 2 3 4 1 4 Раскладывание шасси ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Всегда проверяйте, надежно ли защелкнулись оба основных замка-предохранителя шасси (5), до начала пользования коляской. Если замки не защелкнуты, пользоваться коляской опасно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Всегда проверяйте, за...

  • Page 217: Предупреждение

    217 manual city cross v. 4.3 2 1 1 3 4 2 3 Ро ссия Как пользоваться шасси Регулировка высоты ручки • Регулируйте высоту ручки, нажимая одновременно на обе серые кнопки на внутренней стороне ручки (2). Удерживая кнопки нажатыми, установите ручку на желаемую высоту (3). Постановка на тормоз • Ставьте ...

  • Page 218: Предупреждение

    7 218 5 6 7 8 manual city cross v. 4.3 4 5 6 Как пользоваться шасси • Поднимите защелку-предохранитель (6) и уложите ручку вперед/вниз. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При регулировке изделия не допускайте контакта детей с подвижными частями, это может привести к травме. Складывание шасси • Поставьте коляску на торм...

  • Page 219

    2 3 4 1 219 manual city cross v. 4.3 2 1 3 3 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 Ро ссия Установка прогулочного блока • Протяните плечевые ремешки (4) через отверстия (4а) или (4b) в спинке чехла-обивки, в зависимости от величины ребенка. • Протяните поясные ремешки (5) через отверстия в обивке сиденья. • Протя...

  • Page 220: Предупреждение

    Manual city cross v. 4.3 220 5 9 9 12 11 6 7 8 10 Установка прогулочного блока • Пристегните чехлы на оба подлокотника по бокам рамы сиденья кнопками. • Проследите, чтобы чехол-обивка был натянут как можно ниже на трубчатую раму (9). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • До того, как пользоваться коляской, обязательно у...

  • Page 221: Предупреждение

    15 14 17 18 7 11 12 13 10 13 14 221 manual city cross v. 4.3 16 17 19 20 Ро ссия Расположение плечевых ремешков Как переставить ремешки из нижнего в верхнее положение • Чтобы переставить плечевые ремешки выше, сначала снимите наплечные подушечки (13). Как переставить ремешки из верхнего в нижнее пол...

  • Page 222

    18 21 16 15 17 22 23 manual city cross v. 4.3 222 Расположение пахового ремня Как переставить ремень из внутреннего отверстия в наружное. • Сначала протяните ремень через тканевый чехол-обивку, чехол подставки для ножек и пластмассовое днище (21). • Проденьте ремень через наружное отверстие в пластм...

  • Page 223: Предупреждение

    8a 7 1 2 3 4 5 223 manual city cross v. 4.3 3 4 4 5 5 6 5 5 8b 1 2 6 8 Ро ссия Пользование прогулочной коляской Установка прогулочного блока • Поставьте коляску на стояночный тормоз: Поднимите прогулочный блок за ручки (1) и закрепите его в креплениях easy fix (2), нажимая до защелкивания на обеих с...

  • Page 224: Предупреждение

    9 7 8 11 12 13 manual city cross v. 4.3 224 10 1 2 3 11 11 ВАЖНО • Проконтролируйте, что между ручкой и прогулочным блоком не оказалась зажата ткань. ЗАМЕТЬТЕ: Для большей ясности объяснения сиденье на рисунке не показано • Если нужно сложить шасси еще компактнее, можно снять колеса, нажимая на кноп...

  • Page 225: Предупреждение

    225 manual city cross v. 4.3 Ро ссия Общие советы по обслуживанию и уходу • Не подвергайте коляску долговременному воздействию яркого солнечного света. • В дождь и снегопад всегда используйте дождевик. • Не храните коляску в холодных и/или сырых условиях. • Тщательно и без промедления вытирайте влаг...

  • Page 226: Предупреждение

    226 manual city cross v. 4.3 Текущее обслуживание и уход Инструкции по влажной чистке/стирке • Капюшон: Снимите и разложите капюшон. Промойте внутреннюю поверхность капюшона (обивку) теплой водой с мягким моющим средством. Тщательно ополосните. Сушите не выжимая в полностью разложенном виде. Duo com...

  • Page 227

    227 manual city cross v. 4.3 Номер шасси Комплект поставки Сервис после 12 месяцев эксплуатации Сервис после 36 месяцев эксплуатации Дата, штамп, имя и фамилия покупателя, подпись Дата, штамп, имя и фамилия покупателя, подпись Дата, штамп, имя и фамилия покупателя, подпись 0 36 12 Сервис после 6 мес...

  • Page 228

    Manual city cross v. 4.3 228 Комплект поставки/проверочный перечень Убедитесь, что все заклепки целы, винты и гайки завернуты как надо и не повреждены. Убедитесь, что все кнопки и молнии на чехле-обивке сиденья и корзине для покупок правильно и надежно прикреплены. Проконтролируйте, что никаких види...

  • Page 229

    229 manual city cross v. 4.3 1. Проконтролируйте наличие всех перечисленных позиций и их правильное количество: Шасси/прогулочный блок/люлька - функциональность Отметки о сервисном обслуживании ru Сервис 6 мес 12 мес 24 мес 36 мес Проверьте функционирование замков шасси с обеих сторон. Проверьте фун...

  • Page 230: Obsah

    Manual city crossv. 4.3 230 obsah balení ..................................................................... 231 originální příslušenství emmaljunga .............................. 231 důležité bezpečností informace ....................................... 232-237 montáž podvozku ......................

  • Page 231: City Cross

    231 manual city crossv. 4.3 czech city cross obsah balení originální příslušenství emmaljunga pro zajištění maximální bezpečnosti a pohodlí používejte originální příslušenství emmaljunga. Informace týkající se příslušenství vhodného pro váš kočárek naleznete v našem katalogu nebo je získáte u autori...

  • Page 232: Uvedené V Obou Návodech.

    Manual city crossv. 4.3 232 důležité bezpečností informace před použitím si pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte si je pro budoucí potřebu. Pokud se nebudete držet těchto pokynů, můžete ohrozit bezpečnost vašeho dítěte. Důležité – uschovejte si tyto pokyny pro budoucí potřebu. VarovÁnÍ než bude...

  • Page 233: Ani Zavazadla.

    233 manual city crossv. 4.3 czech důležité bezpečností informace varovÁnÍ nenechávejte děti bez dozoru. VarovÁnÍ ve sporťáku nepřevážejte žádné další děti ani zavazadla. VarovÁnÍ v případě úprav nastavení sporťáku zajistěte, aby byly děti mimo dosah pohyblivých částí, jinak hrozí nebezpečí úrazu. Va...

  • Page 234: Poškození A Opotřebení.

    Manual city crossv. 4.3 234 varovÁnÍ madla vespod dětského koše je nutné pravidelně kontrolovat ohledně známek poškození a opotřebení. VarovÁnÍ před přenášením nebo zvedáním hluboké korby, se ujištěte, že opěrka zad je v rovné poloze. VarovÁnÍ pokud používáte hlubokou kourbu, vždy ujistěte se, že hl...

  • Page 235: Přepravci.

    235 manual city crossv. 4.3 czech používat pouze parkovací brzdu kočárku. Kočárek může být vystaven podmínkám (nárazové brždění, zatáčení, hrboly na silnici, zrychlení apod.), pro které nebyl testován v rámci platné normy en1888 pro kočárky. Dodržujte doporučení a pokyny týkající se bezpečnosti zaji...

  • Page 236

    Manual city crossv. 4.3 236 důležité bezpečností informace • odpovědnost za bezpečnost dítěte nesete vy. • tento výrobek je určen pro jedno (1) dítě ve věku od 0 měsíců o hmotnosti do 15 kg. Kočárek používejte pouze pro tolik dětí, pro kolik je určen. • sporťák / golfové hole jsou určeny pro přeprav...

  • Page 237

    237 manual city crossv. 4.3 czech • přetěžování, nesprávné skládání a používání neschváleného příslušenství může způsobit poranění dětí a poškození kočárku. • pokud používáte příslušenství tašky na dítě, připevněte tento výrobek k d-kroužkům kočárku. Ověřte, že jsou uši přenosné korbičky / tašky na ...

  • Page 238: Montáž Podvozku

    6 5 2 3 1 manual city cross v. 4.3 238 2 3 4 1 4 montáž podvozku varovÁnÍ • v případě úprav nastavení sporťáku zajistěte, aby byly děti mimo dosah pohyblivých částí, jinak hrozí nebezpečí úrazu. Montáž podvozku • aktivujte parkovací brzdu (3). Rozložte a roztáhněte podvozek zatažením za rukojeť (5) ...

  • Page 239: Používání Podvozku

    239 manual city cross v. 4.3 2 1 1 3 4 2 3 czech seřízení rukojeti • rukojeť seřídíte současným stisknutím šedých tlačítek na vnitřní straně (2). • se stisknutými tlačítky seřiďte rukojeť nahoru nebo dolů do požadované polohy (3). Používání podvozku aktivace parkovací brzdy • aktivujte parkovací brz...

  • Page 240: Varování

    7 240 5 6 7 8 manual city cross v. 4.3 4 5 6 • připevněte nákupní košík k podvozku podle přiložených pokynů. VarovÁnÍ • v případě úprav nastavení sporťáku zajistěte, aby byly děti mimo dosah pohyblivých částí, jinak hrozí nebezpečí úrazu. Složení podvozku • aplikujte brzdu. • složte podvozek souběžn...

  • Page 241: Montáž Sedačky Sporťáku

    2 3 4 1 241 manual city cross v. 4.3 2 1 3 3 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 czech montáž sedačky sporťáku • popruh přes pás musí být řádně připevněn ke dvěma d kroužkům, ke každému na jedné straně. • umístěte ramenní vložky na dva ramenní popruhy (7) (ne u modelu smart). Upevněte popruh přes pás pomocí upe...

  • Page 242: Montáž Sedačky Sporťáku

    Manual city cross v. 4.3 242 5 9 9 12 11 6 7 8 10 montáž sedačky sporťáku montáž stříšky • natlačte dvě plastové pacičky, jedna na každé straně stříšky, do dvou plastových držáků na rámu sedačky, jeden na každé straně. Nožičky musí zapadnout na své místo. • připněte látku na loketní opěrku na obou s...

  • Page 243: Montáž Sedačky Sporťáku

    15 14 17 18 7 11 12 13 10 13 14 243 manual city cross v. 4.3 16 17 19 20 czech montáž sedačky sporťáku umístění ramenních popruhů umístění z nejnižších do nejvyšších otvorů • chcete-li přemístit ramenní popruhy do nejvyšších otvorů, musíte nejprve odstranit ramenní vložky (13). • odstraňte látku na ...

  • Page 244: Montáž Sedačky Sporťáku

    18 21 16 15 17 22 23 manual city cross v. 4.3 244 montáž sedačky sporťáku umístění popruhu přes rozkrok umístění z vnitřního do vnějšího otvoru • chcete-li přemístit popruh přes rozkrok z vnitřního do vnějšího otvoru, musíte nejprve provléct popruh látkou, krytem nožní opěrky a plastovým dnem (21). ...

  • Page 245: Varování!

    8a 7 1 2 3 4 5 245 manual city cross v. 4.3 3 4 4 5 5 6 5 5 8b 1 2 6 8 czech montáž sedačky sporťáku • aktivujte parkovací brzdu. Zvedněte sedačku sporťáku za madla (1) a natlačte upevňovací mechanizmus easy fix do upevňovacích prvků na obou stranách podvozku (2), aby zapadl na své místo. • sundání ...

  • Page 246: Používání Sporťáku

    9 7 8 11 12 13 manual city cross v. 4.3 246 10 1 2 3 11 11 používání sporťáku varovÁnÍ • v případě úprav nastavení sporťáku zajistěte, aby byly děti mimo dosah pohyblivých částí, jinak hrozí nebezpečí úrazu. Složení sporťáku • složte podvozek souběžným stisknutím tlačítek (11) a zatáhněte za dva hla...

  • Page 247: Varování

    247 manual city cross v. 4.3 pokyny pro obecnou péči a údržbu • výrobek nikdy nevystavujte nadměrnému dlouhodobému slunečnímu záření. • pokud sněží nebo prší, vždy používejte pláštěnku. • výrobek nikdy neskladujte na chladném nebo vlhkém místě. • pokud je podvozek mokrý, neprodleně jej osušte. Než v...

  • Page 248: Péče A Údržba

    248 manual city cross v. 4.3 péče a údržba pokyny pro čištění • stříška: sundejte a roztáhněte stříšku. Osprchujte stříšku zevnitř (vnitřní látku) vlažnou vodou. K čištění použijte jemné tekuté mýdlo. Řádně ji očistěte. Stříšku nechte okapat a oschnout zcela roztaženou. Duo combi: očistěte odnímatel...

  • Page 249

    249 manual city cross v. 4.3 Číslo podvozku servisní dokumentace cz kočárek vyžadují pravidelnou péči a údržbu. Doporučujeme provádění pravidelného servisu výrobku v doporučených servisních intervalech, abyste jej mohli používat v celém rozsahu, uchovali jeho kvality a minimalizovali opotřebení. Ser...

  • Page 250

    Manual city cross v. 4.3 250 dodací kontrola zkontrolujte řádné upevnění všech nýtů, šroubů a matic. Ověřte, že jsou všechny patentky a zipy látky sedačky a košíku správně a řádně zap- nuty. Zkontrolujte, že se na podvozku, látkách sedačky, košíku a kolečkách nenachází žádné viditelné změny. 1. Zkon...

  • Page 251

    251 manual city cross v. 4.3 servisní protokol cz 6 měs. 12 měs. 24 měs. 36 měs. Funkce podvozku / sedačky sporťáku / přenosné korbičky zkontrolujte funkčnost upevňovacích prvků podvozku na obou stranách. Zkontrolujte funkčnost zajišťovací západky / pojistných tlačítek složením kočárku a ověřením, ž...

  • Page 252: Índice

    Manual city crossv. 4.3 252 tema contenido de la caja....................................................... 253 accesorios originales emmaljunga.................................... 253 información importante de seguridad................................ 254-259 montaje del chasis.......................

  • Page 253: City Cross

    253 manual city crossv. 4.3 city cross es contenido de la caja accesorios originales emmaljunga utilice los accesorios originales emmaljunga para máxima seguridad y confort. La información acerca de los accesorios aptos para su cochecito puede encontrarse en nuestro catálogo y en nuestros vendedores...

  • Page 254: Pliegue Este Producto.

    Manual city crossv. 4.3 254 información importante de seguridad lea estas instrucciones detenidamente antes del uso y guárdelas para referencia futura. La seguridad de su niño podría verse afectada si no sigue estas instrucciones. Es importante que guarde estas instruccio- nes para referencia futura...

  • Page 255: La Silla De Paseo.

    255 manual city crossv. 4.3 es información importante de seguridad advertencia ponga todos los frenos siempre que aparque la silla de paseo. Advertencia no deje a los niños desatendidos. Advertencia no lleve niños o bolsos extra en esta silla de paseo. Advertencia asegúrese de que los niños se manti...

  • Page 256: Cerca Del Capazo.

    Manual city crossv. 4.3 256 advertencia utilizar solamente sobre un superficie firme, horizontal, nivelada y seca. Advertencia no dejar a otros niños jugar desatendidos cerca del capazo. Advertencia no utilizar si falta cualquier parte o está rota o está desgarrada. Advertencia utilice únicamente la...

  • Page 257: Consultar A Su Médico.

    257 manual city crossv. 4.3 es advertencia este producto está diseñado y fabricado de acuerdo con la ley en1888/en1466. Este producto no deberá ser utilizado como dispositivo para tratamiento médico. Si su niño tuviera necesidades médicas especiales relacionadas con el transporte deberá consultar a ...

  • Page 258

    Manual city crossv. 4.3 258 • la seguridad de su niño es responsabilidad suya. • este producto está preparado para un (1) niño desde los 6 meses hasta un peso máximo de 15 kg. Utilice el cochecito únicamente para el número de niños para los que está preparado. • el asiento/silla está preparado para ...

  • Page 259

    259 manual city crossv. 4.3 es • cuando utilice un accesorio portabebé, enganche el producto a las anillas del cochecito. Compruebe que las tiras para llevar están abrochadas de forma segura. Las tiras para llevar del babylift deberán ser colocadas dentro de la mini capota del producto. • cualquier ...

  • Page 260: Montaje Del Chasis

    6 5 2 3 1 manual city cross v. 4.3 260 2 3 4 1 4 montaje del chasis asegúrese de que los niños se mantienen alejados de las partes móvi- les durante el montaje del cochecito, si no podrían lesionarse. Montaje del chasis • ponga el dispositivo de aparcamiento (1). Despliegue y extienda el chasis tira...

  • Page 261: Uso Del Chasis

    261 manual city cross v. 4.3 2 1 1 3 4 2 3 es cómo ajustar el mango • ajuste el mango pulsando los botones grises del interior (2) simul- táneamente. Sin soltar los botones ajuste el mango hacia arriba o hacia abajo a la posición deseada (3). Uso del chasis poner el dispositivo de aparcamiento • pon...

  • Page 262: Advertencia

    7 262 5 6 7 8 manual city cross v. 4.3 4 5 6 • coloque la bandeja inferior en el chasis de acuerdo con la instruc- ción indicada. Advertencia • asegúrese de que los niños se mantienen alejados de las partes móviles mientras realiza ajustes en la silla de paseo, si no podrían lesionarse. Plegar el ch...

  • Page 263: Montaje Del Asiento

    2 3 4 1 263 manual city cross v. 4.3 2 1 3 3 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 es montaje del asiento • introduzca los tirantes de los hombros en los agujeros (4a) o (4b) del respaldo dependiendo del tamaño del niño. • introduzca las tiras de la cintura (5) a través de los agujeros del asiento. • introduzca l...

  • Page 264: Montaje Del Asiento

    Manual city cross v. 4.3 264 5 9 9 12 11 6 7 8 10 montaje del asiento • abroche la tela del reposa brazos a ambos laterales del marco del asiento. • asegúrese de que la tela del respaldo está puesta lo más estirada posible hacia abajo sobre el marco cilíndrico (9). Advertencia • compruebe siempre qu...

  • Page 265: Montaje Del Asiento

    15 14 17 18 7 11 12 13 10 13 14 265 manual city cross v. 4.3 16 17 19 20 montaje del asiento es colocar los tirantes de los hombros cambiar de los agujeros inferiores a los superiores. • con el fin de cambiar los tirantes de los hombros a los agujeros más altos, saque primero las almohadillas protec...

  • Page 266: Montaje Del Asiento

    18 21 16 15 17 22 23 manual city cross v. 4.3 266 colocación de la capota (accesorio) • coloque la manta encima del reposa pies y tire hacia la parte del- antera de la capota. Abroche los cuatro botones, dos a cada lado de la capota. Importante • la capota no puede plegarse con la manta enganchada. ...

  • Page 267: Advertencia!

    8a 7 1 2 3 4 5 267 manual city cross v. 4.3 3 4 4 5 5 6 5 5 8b 1 2 6 8 es colocación del asiento. • ponga el dispositivo de aparcamiento: levante el asiento por los mangos (1) e introduzca los easy fix en los enganches de ambos lados del chasis (2) hasta que hagan clic en su sitio. • para extraer el...

  • Page 268: Uso De La Silla De Paseo

    9 7 8 11 12 13 manual city cross v. 4.3 268 10 1 2 3 11 11 uso de la silla de paseo advertencia • asegúrese de que los niños se mantienen alejados de cualquier parte móvil si ajusta la silla de paseo, si no podrían lesionarse. Plegar la silla de paseo • pliegue el chasis pulsando primero los botones...

  • Page 269: Advertencia

    269 manual city cross v. 4.3 es instrucciones de cuidado general y mantenimiento • no exponga nunca su vehículo a la luz solar excesiva durante largos períodos de tiempo. • utilice siempre una funda para la lluvia cuando esté nevando o lloviendo. • no guarde nunca su vehículo en sitios fríos y/o húm...

  • Page 270: Cuidado Y Mantenimiento

    270 manual city cross v. 4.3 cuidado y mantenimiento instrucciones de lavado • capota: saque y extienda la capota. Riegue el interior de la capota con agua tibia. Utilice jabón líquido como de- tergente. Límpiela cuidadosamente. Secado rápido de la capota completamente extendida. Duo combi: limpie l...

  • Page 271

    271 manual city cross v. 4.3 número de chasis servicio de documentación es su silla de paseo necesita cuidado mantenimiento regular. Le recomendamos que tenga su producto revisado regularmente, siguiendo los intervalos de servicio sugeridos con el fin de que pueda sacar plena ventaja del producto as...

  • Page 272

    Manual city cross v. 4.3 272 revisión de entrega compruebe que todos los remaches, tuercas y tornillos están abrochados de manera segura. Compruebe que los broches y las cremalleras de las telas del asiento y la bandeja están cerrados correctamente y de manera segura. Asegúrese de que no hay otras a...

  • Page 273

    273 manual city cross v. 4.3 protocolo de servicio es servicio 6 mon 12 mon 24 mon 36 mon función del chasis/asiento/capazo compruebe que el chasis se bloquea en ambos lados. Compruebe que el pestillo de seguridad/los botones de seguridad funcionan correctamente plegando el cochecito y verificando q...

  • Page 274

    © 2015 emmaljunga barnvagnsfabrik ab emmaljunga 2056, 280 22 vittsjö sverige internet: www.Emmaljunga.Se.