Faber INCA PRO 38 RB Installation Instructions Manual - Avertissement

Summary of INCA PRO 38 RB

  • Page 1

    Version 7/07 - page 1 read these instructions before you start installing this rangehood warning: - to reduce the risk of a range top grease fire: a) never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or mediu...

  • Page 2: Warning

    Version 7/07 - page 2 venting requirements determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the roof. The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance. The size of the ductwork ...

  • Page 3: Avertissement

    Version 7/07 - page 3 rÈglements d'Évacuation confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par le toit. Utilisez une longueur de tuyauterie minimale avec les moindres de coudes pour la plus grande efficacité. Le diamètre de tuyauterie doit être uniforme. N'installez jamais 2 coudes ensem...

  • Page 4: Planifiez Votre Installation

    Version 7/07 - page 4 proliner 42 stainless (620000302) designed for 42” wide installations cadre pro 42 axier inoxydable (620000302) peut être employée les hottes encastrable sur mesure de 42" proliner 48 stainless (620000303) designed for 48” wide installations cadre pro 48 axier inoxydable (62000...

  • Page 5: Warning

    Version 7/07 - page 5 inca pro 38 can be used with custom hoods 40” wide and up. Choose either a custom liner or our proliner designed for 42” and 48” wide installations. Liners create a perfectly-sealed, non-combustible finish for the underside of your custom/wood hood. The proliners are made up of...

  • Page 6

    Version 7/07 - page 6 plan your ductwork to ensure that the blower performs to its highest possible capacity, ductwork should be as short and straight as possilbe. The ductrun should not exceed 35 equivalent feet if ducted using two separate duct runs of the required minimum of 6" round duct or 55 e...

  • Page 7

    Version 7/07 - page 7 x x x x x x f g g g g d x x e a c c b install the rangehood 1. Remove the rangehood from the carton and place on a flat sur - face. Cover the surface to prevent accidental damage. Remove all parts including the backdraft dampers and literature package before discarding the cart...

  • Page 8

    Version 7/07 - page 8 a light on/off button ( l ) on/off switch for the halogen lights. Move the switch to "1" to turn the light on and to "0" to turn it off. Blower on/off button ( m ) on/off switch for the blower. Move the switch to "1" to turn the blower on and to "0" to turn it off. Blower speed...

  • Page 9

    Version 7/07 - page 9 inca pro 38 outils nÉcessaires À l’installation • scie sauteuse ou à découper • perceuse • mèche à bois 1 1/4 po • pinces • tournevis phillips • dénude fil ou couteau tout usage • pince coupante à fil métallique • ruban à mesurer ou règle • niveau • crayon • outil à calfeutrage...

  • Page 10

    Version 7/07 - page 10 plan du conduit pour assurer que le ventilateur marche le mieux, le conduit doit être aussi court et aussi droit que possible. La longueur du conduit ne doit jamais excéder 35 pi s’il s’agit de conduit rond de 6 po et 55 pi équivalents avec conduit rond de 10 po (avec raccord ...

  • Page 11

    Version 7/07 - page 11 d x x e figure 6 installation de la hotte 1. Retirer l’appareil de la boîte et le déposer sur une surface plate pour l’assemblage. Couvrir la surface pour éviter tout dommage. Retirer toutes les pièces incluant les vis, les registre à clapets et le nécessaire de documentation ...

  • Page 12

    Version 7/07 - page 12 0 1 0 1 0 1 2 l m v a bouton marche-arrêt de la lumière (l) interrupteur marche-arrêt pour la lumière. Régler à « 1 » pour mettre en circuit (on) ou à « 0 » pour mettre hors circuit (off). Bouton marche-arrêt du ventilateur (m) interrupteur marche-arrêt pour le ventilateur. Ré...