- DL manuals
- Faber
- Ventilation Hood
- Talika
- User Manual
Faber Talika User Manual
EN
COOKER
HOOD
DE
ABZUGSHAUBE
FR
HOTTE DE CUISINE
NL
AFZUIGKAP
ES
CAMPANA
PT
EXAUSTOR
IT
CAPPA
SV
KÖKSFLÄKT
NO
KJØKKENVIFTE
FI
LIESITUULETIN
DA
EMHÆTTE
RU
ȼɕɌəɀɄȺ
ET
PLIIDIKUMM
LV
126Nj&Ɯ-6
LT
GARTRAUKIS
UK
ȼɂɌəɀɄȺ
HU
SZAGELSZÍVÓ
CZ
',*(672ě
SK
2'6È9$ý3È5
RO
+27Ă
PL
OKAP
HR
NAPA
SL
NAPA
GR
ǹȆȅȇȇȅĭǾȉǾȇǹȈ
TR
DAVLUMBAZ
BG
ȺɋɉɂɊȺɌɈɊ
KK
ɋɈɊԐɕɒɒȺɌɕɊ
MK
ȺɋɉɂɊȺɌɈɊ
SQ
ASPIRATORI
SR
ȺɋɉɂɊȺɌɈɊ
AR
Summary of Talika
Page 1
En cooker hood de abzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor it cappa sv kÖksflÄkt no kjØkkenvifte fi liesituuletin da emhÆtte ru ȼɕɌəɀɄȺ et pliidikumm lv 126Nj&Ɯ-6 lt gartraukis uk ȼɂɌəɀɄȺ hu szagelszÍvÓ cz ',*(672ě sk 2'6È9$ý3È5 ro +27Ă pl okap hr napa sl napa gr ǹȆȅȇȇȅĭǾȉǾ...
Page 2
En user manual .....................................................................................................................3 de gebrauchsanleitung ....................................................................................................6 fr manuel de l’utilisateur ..................
Page 3: Recommendations
3 recommendations and suggestions • the instructions for use apply to several versions of this ap- pliance. Accordingly, you may ¿qg ghvfulswlrqv ri lqglylgxdo features that do not apply to \rxu vshfl¿f dssoldqfh • the manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or ...
Page 4: Maintenance
4 operation. • $gmxvw wkh Àdph lqwhqvlw\ wr direct it onto the bottom of the pan only, making sure that it does not engulf the sides. • deep fat fryers must be con- tinuously monitored during use: overheated oil can burst into Àdphv • 'rqrwÀdpeqxqghuwkhudqjh krrg ulvn ri ¿uh • this appliance can be ...
Page 5: Controls
5 z • clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid de- tergent. Controls a b c d e button function led a turns the motor on/off at speed one. Fixed. With the motor turned off: 6dwxudwlrqriwkhjuhdvh¿owhuvwdnhvsodfhdiwhukrxuvrifrqwlqxrxv operation of the hood. Flashes once a second. With the...
Page 6: Empfehlungen Und Hinweise
6 empfehlungen und hinweise • diese gebrauchsanleitungen beziehen sich auf die verschiede- nen modelle der abzugshaube. Darum kann es möglich sein, dass die beschreibung bestimm- ter merkmale für das vorliegende gerät nicht zutrifft. • der hersteller haftet nicht für etwaige schäden, die durch die f...
Page 7: Wartung
7 dünste zu beseitigen. • die haube darf nur für die ihr zugedachten zwecke benutzt werden. • unter der eingeschalteten haube keine offenen flammen benut- zen. • die flamme so regulieren, dass sie nicht über den boden des kochgeschirrs hinausreicht. • fritteusen müssen während des gebrauchs ständig ...
Page 8: Bedienelemente
8 z • die haube mit einem feuchten lappen und einem neutralen reinigungsmittel abwischen. Bedienelemente a b c d e taste funktion led a schaltet den motor bei der ersten betriebsgeschwindigkeit ein/aus. Bleibend. Bei abgestelltem motor: die sättigung der metallfettfilter erfolgt nach 100 durchgehend...
Page 9: Conseils Et Suggestions
9 conseils et suggestions • les instructions pour l’utilisation vhupiquhqwdx[gliipuhqwvprgqohv de cet appareil. Par conséquent, certaines descriptions de carac- wpulvwltxhv sduwlfxolquhv srxuudlhqw qh sdv dssduwhqlu vspfl¿txhphqw à cet appareil. • en aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour res...
Page 10: Entretien
10 objectifs différents de ceux pour lesquels elle a été conçue. • ne jamais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle-ci est en fonction. • 5pjohuo¶lqwhqvlwpgxihxghpdqlquh à l’orienter exclusivement vers le fond de la casserole, en vous assurant qu’il ne déborde pas sur les côtés. • con...
Page 11: Vaisselle (Z).
11 vaisselle (z). Z • nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre. Commandes a b c d e touche fonction led a 'ppduuhfrxsh oh prwhxu j od suhplquh ylwhvvh fixe. Le moteur étant arrêté: od vdwxudwlrq ghv ¿owuhv j judlvvh d olhx dsuqv khxuhv gh irqfwlrq- nement continu de la...
Page 12: Adviezen En Suggesties
12 adviezen en suggesties • de gebruiksaanwijzingen hebben betrekking op verschillende mo- dellen van dit apparaat. Mogelijk vindt u dan ook beschrijvingen van aparte kenmerken die niet ryhuxzvshfl¿hnhdssduddwjddq • de fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg van een onjuiste...
Page 13: Onderhoud
13 hij bedoeld is. • laat nooit hoog brandende bran- ders onbedekt onder een werken- de afzuigkap. • regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen om- hoogkomen. • controleer frituurpannen tijdens het gebruik: de oververhitte olie zou vlam kunnen vatten. • er mag niet onder de afzuigkap ge-...
Page 14: Bedieningen
14 bedieningen a b c d e toets functie led a schakelt de motor op de eerste snelheid in/uit. Permanent. Bij uitgeschakelde motor: 'hyhw¿owhuvudnhqqdxxufrqwlqxhzhunlqjydqghdi]xljndsyhu]dgljg 1 maal knip- peren per seconde. Bij uitgeschakelde motor: 'h jhxu¿owhuv phw nrrovwri udnhq qd xxu frqwlqxh zhu...
Page 15: Consejos Y Sugerencias
15 consejos y sugerencias • las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descripciones de características individuales que no pertenecen a su aparato en concreto. • el fabricante no se hace respon- sable de los daños provocados por una ins...
Page 16: Mantenimiento
16 los que fue diseñada. • no deje nunca llamas altas bajo la campana cuando está en fun- cionamiento. • ajuste la intensidad de la llama para dirigirla sólo a la parte in- ferior del recipiente de cocción, asegurándose de que no llegue a los lados. • las freidoras deben ser contro- ladas continuame...
Page 17: Comandos
17 z • limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquido suave. Comandos a b c d e tecla función led a enciende/apaga el motor a la primera velocidad. Fijo. Con el motor apagado: /dvdwxudflyqghorv¿owurvdqwljudvdvhsurgxfhghvsxpvghkrudv de funcionamiento continuo de la campana. Parpadea 1 v...
Page 18: Conselhos E Sugestões
18 conselhos e sugestões • as instruções para uso aplicam-se a vários modelos deste aparelho. Por isso, é possível que estejam aqui descritas algumas caracte- rísticas do equipamento que não digam respeito ao seu aparelho hvshft¿fr • o fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuai...
Page 19: Manutenção
19 protegidas sob o exaustor, quando estiver em funcionamento. • ajuste a intensidade da chama de maneira a não ultrapassar o diâmetro do fundo da panela uti- ol]dgdfhuwl¿fdqgrvhghtxhqmr incide dos lados. • as fritadeiras devem ser vigiadas constantemente durante o funcio- namento, porque as gordura...
Page 20: Comandos
20 z • limpe o exaustor com um pano húmido e detergente líquido neutro. Comandos a b c d e tecla función led a liga/desliga o motor à velocidade i. Fixo. Com o motor desligado: $ vdwxudomr grv ¿owurv dqwljrugxud rfruuh dsyv krudv gh ixqflrqd- mento contínuo do exaustor. Intermitente - pisca 1 vez po...
Page 21: Consigli E Suggerimenti
21 consigli e suggerimenti • le istruzioni per l’uso si rife- riscono ai diversi modelli di questo apparecchio. Pertanto, si potrebbero trovare descrizioni di singole caratteristiche che non appartengono al proprio dssduhffklr vshfl¿fr • il fabbricante non potrà ritenersi responsabile per eventuali ...
Page 22: Manutenzione
22 scopi diversi da quelli per cui q vwdwd surjhwwdwd • 1rq odvflduh pdl ¿dpph dowh vrwwr od fdssd txdqgr q lq funzione. • 5hjroduho¶lqwhqvlwjghood¿dppd in modo da dirigerla esclusiva- mente verso il fondo del reci- piente di cottura, assicurandosi che non ne avvolga i lati. • le friggitrici devono ...
Page 23: Comandi
23 z • pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro. Comandi a b c d e tasto funzione led a accende/spegne il motore alla prima velocità. Fisso. A motore spento: /dvdwxud]lrqhghl¿owuldqwljudvvrdyylhqhgrsrruhglixq]lrqdphqwr continuo della cappa. Lampeggio 1 volta al secon...
Page 24: Rekommendationer Och Tips
24 rekommendationer och tips • bruksanvisningen refererar till olika modeller av denna apparat. Med anledning av detta kan det ¿qqdvehvnulyqlqjdudyhqvnlogd egenskaper som inte gäller den vshfl¿nd dssdudwhq • tillverkaren ansvarar inte för eventuella skador som orsakas av felaktig installation eller ...
Page 27: Anbefalinger Og Forslag
27 anbefalinger og forslag • bruksveiledningen refererer til ulike apparatmodeller. Du kan derfor finne beskrivelser av enkelte egenskaper som ikke gjelder ditt apparat. • produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyl- des feil installasjon eller bruk. • minste sikkerhetsavstand mel- ...
Page 28: Vedlikehold
28 • barn (over 8 år) eller personer med nedsatte fysiske, sensoris- ke eller psykiske evner, eller per- soner uten erfaring og kunnskap må kun bruke apparatet dersom de får tilsyn eller opplæring i en sikker bruk av apparatet og farene knyttet til bruken. Ikke la barn leke med apparatet. Ren- gjøri...
Page 29: Kontroller
29 kontroller a b c d e knapp funksjon led a slår motoren på/av ved den første hastigheten. Tent konstant. Når motoren er slått av: (wwhu wlphuv nrqwlqxhuolj guliw dy nm¡nnhqyliwhq hu ihww¿owuhqh phwwhw blinker én gang i sekundet. Når motoren er slått av: (wwhu wlphuv nrqwlqxhuolj guliw dy nm¡nnhqyl...
Page 30: Ohjeet Ja Suositukset
30 ohjeet ja suositukset • käyttöohjeet koskevat useampia laitemalleja. On siis mahdollista, että niissä on sellaisten yksittäis- ten ominaisuuksien kuvauksia, joita ei sinun laitteessasi ole. • valmistaja ei vastaa väärästä asennuksesta tai käytöstä ai- heutuneista vahingoista. • pienin turvallinen...
Page 31: Huolto
31 jatkuvasti käytön aikana: yli- kuumentunut öljy voi syttyä palamaan. • Älä liekitä liesituulettimen alla: se voi aiheuttaa tulipalon. • alle 8-vuotiaat lapset ja psyyk- kisesti, fyysisesti tai sensorisesti rajoitteiset henkilöt tai kokemat- tomat ja taitamattomat henkilöt saavat käyttää tätä lait...
Page 32: Kytkimet
32 kytkimet a b c d e painike toiminto merkkivalo a käynnistää/sammuttaa moottorin ensimmäisellä nopeudella. Kiinteä. Moottori sammutettuna: rasvasuodattimien täyttyminen tapahtuu 100 tunnin jälkeen liesituulettimen jatkuvassa käytössä. Vilkkuu kerran sekunnissa. Moottori sammutettuna: hajusuodattim...
Page 33: Råd Og Anvisninger
33 råd og anvisninger • brugsanvisningerne refererer til forskellige modeller af dette apparat. De vil derfor indeholde beskrivelser af visse karakte- ristika, som ikke vedrører det konkrete apparat. • producenten kan ikke gøres ansvarlig for eventuelle skader, som skyldes forkert installation eller...
Page 34: Vedligeholdelse
34 for, at den ikke kommer omkring siderne. • hold hele tiden øje med fritu- restegerne, mens de er i brug. Der er fare for, at der går ild i den hede olie. • flambér ikke under emhætten. Der er risiko for brand. • dette apparat må ikke anvendes af børn under 8 år, af personer med psykiske, fysiske ...
Page 35: Betjeningsanordninger
35 betjeningsanordninger a b c d e tast funktion kontrollampe a tænder motoren ved 1. Hastighed/slukker motoren. Tændt konstant. Når motoren er slukket: (iwhu wlphu phg nrqvwdqw guliw di hpk wwhq hu ihgw¿owuhqh p wwhw blinker en gang i sekundet. Når motoren er slukket: (iwhu wlphu phg nrqvwdqw guliw...
Page 36
36 ɋɨɜɟɬɵɢɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ • ȼɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɨɩɢɫɚɧɵ ɪɚɡɥɢɱɧɵɟ ɦɨɞɟɥɢ ɩɪɢɛɨɪɚ ɉɨɷɬɨɦɭ ɜɵ ɦɨɠɟɬɟ ɜɫɬɪɟɬɢɬɶ ɨɩɢɫɚɧɢɟ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤ ɧɟ ɨɬɧɨɫɹɳɢɯɫɹ ɤɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɧɨɦɭɜɚɦɢɩɪɢɛɨɪɭ • ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ ɧɟ ɧɟɫɟɬ ɨɬɜɟɬ- ɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚɭɛɵɬɤɢɜɨɡɧɢɤɚɸ- ɳɢɟɜɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɢɥɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ...
Page 37: Ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ
37 ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ • ȼɫɚɫɵɜɚɸɳɚɹ ɜɵɬɹɠɤɚ ɩɪɟɞɧɚ- ɡɧɚɱɟɧɚɬɨɥɶɤɨɞɥɹɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɜ ɛɵɬɭ ɞɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɢɡ ɤɭɯɧɢ ɡɚɩɚɯɨɜɨɬɝɨɬɨɜɤɢ • ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɜɵɬɹɠ- ɤɨɣ ɜ ɢɧɵɯ ɰɟɥɹɯ ɨɬɥɢɱɧɵɯ ɨɬ ɬɟɯ ɞɥɹ ɤɨɬɨɪɵɯ ɨɧɚ ɩɪɟɞɧɚ- ɡɧɚɱɟɧɚ • ɇɢɤɨɝɞɚɧɟɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟɜɵɫɨɤɨɟ ɩɥɚɦɹɩɨɞɜɵɬɹɠɤɨɣɧɚɯɨɞɹɳɟɣ- ɫɹɜɪɚɛɨɬɟ • Ɋɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟɫɢɥɭɩ...
Page 38: Ɦɚɲɢɧɟ(Z).
38 w w - ɀɢɪɨɜɵɟɮɢɥɶɬɪɵɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɨɱɢɳɚɬɶɪɚɡɜɦɟɫɹɰɚɪɚɛɨ- ɬɵ ɢɥɢ ɱɚɳɟ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɨɱɟɧɶ ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɩɪɢɛɨɪɚ ɠɢɪɨɜɵɟ ɮɢɥɶɬɪɵ ɦɨɠɧɨ ɦɵɬɶ ɜ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɨɣ ɦɚɲɢɧɟ(z). Z • Ɉɱɢɳɚɣɬɟ ɜɵɬɹɠɤɭ ɜɥɚɠɧɨɣ ɬɪɹɩɤɨɣɫɦɨɱɟɧɧɨɣɜɧɟɣɬɪɚɥɶ- ɧɨɦɠɢɞɤɨɦɦɨɸɳɟɦɜɟɳɟɫɬɜɟ.
Page 39: Ɉɫɜɟɳɟɧɢɟ
39 ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɚɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ a b c d e Ʉɧɨɩɤɚ Ɏɭɧɤɰɢɹ ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ a ȼɤɥɸɱɚɟɬ ɢ ɜɵɤɥɸɱɚɟɬ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɧɚ ɩɟɪɜɨɣ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣ ɫɜɟɬ ɉɪɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɧɨɦ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟ ɇɚɫɵɳɟɧɢɟ ɠɢɪɨɜɵɯ ɮɢɥɶɬɪɨɜ ɩɪɨɢɫɯɨɞɢɬ ɩɨɫɥɟ ɱɚɫɨɜ ɧɟɩɪɟ- ɪɵɜɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɜɵɬɹɠɤɢ Ɇɢɝɚɟɬ ɪɚɡ ɜ ɫɟɤɭɧɞɭ ɉɪɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɧɨɦ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟ ɇɚɫɵɳɟɧɢɟɭɝɨɥɶɧɵɯɮɢɥɶ...
Page 40: Soovitused Ja Ettepanekud
40 soovitused ja ettepanekud • kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida indivi- duaalsete funktsioonide kirjeldu- vlplvhlnhkwlwhlhvshwvll¿olvhoh seadmele. • tootja ei vastuta mingite kah- justuste eest, mille põhjuseks on ebaõige paigaldamine. • minimaalne ...
Page 41: Hooldus
41 sed võimed või kellel puuduvad kogemused ja teadmised sead- me kasutamise kohta, võivad seda seadet kasutada, kui neid jälgitakse või juhendatakse seadme ohutul kasutamisel ning nad mõistavad sellega seotud ohtusid. Lapsed ei tohi sead- mega mängida. Puhastamist ja kasutajapoolset hooldust ei toh...
Page 43: Ieteikumi Un Priekšlikumi
43 ieteikumi un priekšlikumi • /lhwrãdqdv qruƗgƯmxpl dwwlhfdv x]ydluƗnƗpãƯvlhuƯfhvyhuvlmƗp 7ƗgƝmƗgllhvsƝmdpvnddwudgƯvlw dwvhylãƷdvixqnflmdvndvqhslh- pƯw nrqnuƝwdmdl lhuƯfhl • ,]jdwdyrwƗmv qhx]Ƽhpdv dwelo- gƯex sdu ermƗmxplhp ndv ud- gxãlhvqhsduhl]dvx]vwƗgƯãdqdv uh]xowƗwƗ • 0lqlpƗodlv gurãdlv dwwƗoxp...
Page 44: Apkope
44 olhvpƗv vdghjw • 1hx]vwƗgƯw]hpwydlndqrvnjfƝmd jdeduƯwlhp dl]ghjãdqƗv ulvnv • ârlhuƯflolhwrwguƯnvwjdgxvyhfl xqyhfƗnleƝuqlnƗduƯshuvrqdv dulhurehårwƗp¿]lvnƗpvhqvr- ulvnƗpydljduƯjƗpvsƝmƗpydl personas, kam nav pieredzes un ]lqƗãdqxmdwƗpluqrgurãlqƗwd x]udxg]Ưedydllqvwuxnflmdvndv vdlvwƯwdv du gurãx lhuƯf...
Page 45: 9Dgưedvhohphqwl
45 9dgƯedvhohphqwl a b c d e poga funkcija 6ljqƗoodpslƼd a ,hvoƝjwl]voƝjw prwrux slupdmƗ ƗwuxpƗ )lnvƝwv .Dg prwruv lu l]voƝjwv 7dxnx ¿owux slhvƗwlqƗãdqƗv qrwlhn sƝf wydlnd qrvnjfƝmd vwxqgx qhsƗu- wudxnwdv gdueƯedv mirgo vienreiz vhnxqgƝ .Dg prwruv lu l]voƝjwv $nwlyl]Ɲwdvrjohv¿owuxslhvƗwlqƗãdqƗvqrwlhn...
Page 46: Patarimai Ir Nuorodos
46 patarimai ir nuorodos • naudojimo instrukcijos taikomos keliems šio prietaiso variantams. Taigi galite rasti aprašytas tokias vdy\ehv nxulrv qhenjglqjrv nrqnuhþldp mnjvǐ sulhwdlvxl • gamintojas nebus atsakingas xå mrnlą ådoą dwvludgxvlą qh- taisyklingai arba netinkamai vxprqwdyxv sulhwdlvą • 0dåldx...
Page 47: • Atsargiai!
47 • 1dxgrgdpljloląnhswxyĊwxulwh enjwldwlgnjvshundlwĊvdolhmxvjdol xåvlolhsvqrwl • 3rjduǐvxulqnwxyxqhjdplqnlwh sdwlhndoǐnxulxrvsulhãsdwlhnl- pądqwvwdorxåslodvslulwxdued nrqmdnx lu xåghjd \ud jdlvur pavojus. • âƳsulhwdlvąjdolqdxgrwlphwǐ ir vyresni vaikai bei asmenys, wxulqw\v¿]lqlǐmxwlplqlǐdusurwl- qlǐj...
Page 48: Valdymas
48 valdymas a b c d e mygtukas funkcija Šviesos diodas a 9dulnoƳ Ƴmxqjld lãmxqjld slupx juhlþlx nustatytas. Variklis išjungtas: 5lhedoǐ ¿owuǐ sulvrwlqlpdv Ƴyvwd sr jduwudxnlr qxrodwlqlr gduer ydodqgǐ %ovwhol nduwą shu vhnxqgĊ variklis išjungtas: $nw\ylqwrvlrv dqjolhv ¿owuǐ sulvrwlqlpdv Ƴyvwd s...
Page 49: Ȼɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ
49 Ɋɟɤɨɦɟɧɞɚɰɿʀɬɚɩɨɪɚɞɢ • ɐɹɿɧɫɬɪɭɤɰɿɹɡɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀɡɚɫɬɨ- ɫɨɜɭɽɬɶɫɹɞɨɞɟɤɿɥɶɤɨɯɦɨɞɟɥɟɣ ɩɪɢɫɬɪɨɸ ɍ ɡɜ¶ɹɡɤɭ ɡ ɰɢɦ ɭ ɧɿɣ ɦɨɠɧɚ ɡɧɚɣɬɢ ɨɩɢɫɢ ɨɤɪɟɦɢɯ ɮɭɧɤɰɿɣ ɹɤɿ ɧɟ ɧɚɥɟɠɚɬɶ ɞɨ ɜɚ- ɲɨɝɨɤɨɧɤɪɟɬɧɨɝɨɩɪɢɫɬɪɨɸ • ȼɢɪɨɛɧɢɤ ɧɟ ɧɟɫɬɢɦɟ ɜɿɞɩɨɜɿ- ɞɚɥɶɧɨɫɬɿɡɚɠɨɞɧɿɩɨɲɤɨɞɠɟɧɧɹ ɳɨ ɜɢɧɢɤɥɢ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɿ ɧɟ- ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ ɚɛ...
Page 50: Ɉɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹ
50 • ɇɿɤɨɥɢ ɧɟ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟ ɜɢ- ɬɹɠɤɭɜɰɿɥɹɯɞɥɹɹɤɢɯɜɨɧɚɧɟ ɩɪɢɡɧɚɱɟɧɚ • ɇɿɤɨɥɢɧɟɡɚɥɢɲɚɣɬɟɜɢɫɨɤɟɜɿɞ- ɤɪɢɬɟɩɨɥɭɦ¶ɹɩɿɞɜɢɬɹɠɤɨɸɤɨɥɢ ɜɨɧɚɩɪɚɰɸɽ • Ɋɟɝɭɥɸɣɬɟ ɿɧɬɟɧɫɢɜɧɿɫɬɶ ɜɨɝɧɸ ɳɨɛɜɿɧɛɭɜɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɣɬɿɥɶɤɢ ɧɚɞɧɨɤɚɫɬɪɭɥɿɧɟɞɨɩɭɫɤɚɸɱɢ ɳɨɛɜɨɝɨɧɶɨɯɨɩɥɸɜɚɜʀʀɫɬɨɪɨɧɢ • ɉɿɞɱɚɫɤɨɪɢɫɬɭɜɚɧɧɹɝɥɢɛɨɤɢɦɢ ɮɪɢɬɸɪɧɢɰɹɦɢ ɫɥɿɞ ...
Page 51
51 z • ɑɢɫɬɿɬɶ ɜɢɬɹɠɤɭ ɡɚ ɞɨɩɨɦɨɝɨɸ ɡɜɨɥɨɠɟɧɨʀ ɬɤɚɧɢɧɢ ɚɛɨ ɧɟɣ- ɬɪɚɥɶɧɨɝɨɪɿɞɤɨɝɨɦɢɸɱɨɝɨɡɚɫɨɛɭ ȿɥɟɦɟɧɬɢɤɟɪɭɜɚɧɧɹ a b c d e Ʉɧɨɩɤɚ Ɏɭɧɤɰɿɹ ɋɜɿɬɥɨɞɿɨɞɧɢɣ ɿɧɞɢɤɚɬɨɪ a ȼɦɢɤɚɧɧɹ ɬɚ ɜɢɦɢɤɚɧɧɹ ɞɜɢɝɭɧɚ ɧɚ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿ ɋɜɿɬɢɬɶɫɹ Ʉɨɥɢ ɞɜɢɝɭɧ ɜɢɦɤɧɟɧɨ ɧɚɫɢɱɟɧɧɹɮɿɥɶɬɪɿɜɠɢɪɨɜɥɨɜɥɸɜɚɱɿɜɜɢɧɢɤɚɽɩɿɫɥɹɝɨɞɢɧɛɟɡɩɟɪɟɪɜɧɨʀ ɪ...
Page 55: 5Dg\dgrsruxþhqt
55 5dg\dgrsruxþhqt • 7hqwr 1iyrg n srxålwt vh wêni uĤ]qêfk prghoĤ wrkrwr sĜtvwurmh = wrkrwr gĤyrgx mh pråqp åh vh vhwniwh v srslvhp uĤ]qêfk fkdudnwhulvwln nwhup vh qhwêndmt 9dãhkrsĜtvwurmh • 9êurefh qhqt rgsryČgqê ]d sĜtsdgqp ãnrg\ ]sĤvrehqp qh- vsuiyqČ suryhghqrx lqvwdodft þl qhvsuiyqêp srxåtyiqtp ...
Page 56: • “Pozor:
56 yduqp qigre\ d xmlvwČwh vh de\ nešlehal po jejích stranách. • .RqwuroxmwhiulwrydftkuqfheČkhp srxåtyiqtsĜtolã]dkĜiwêrohme\vh mohl vznítit. • 3rg nxfk\Ėvnrx gljhvwrĜt qhsĜl- sudyxmwh Àdperydqp srnup\ mh ]ghqheh]shþtsråiux • 7hqwr vsrwĜhelþ pĤåh eêw srxåt- yiq gČwpl yh yČnx qdg ohw d rvredplvhvqtåhq...
Page 57: 2Yodgdþh
57 2yodgdþh a b c d e 7odþtwnr funkció led a 6srxãwt y\stqi prwru qd mhgqlþnx svítí stále 6 y\sqxwêp prwruhp . Qdv\fhqt wxnryêfk ¿owuĤ grmgh sr krglqifk qhsĜhwuålwpkr fkrgx gljhvwrĜh bliká jednou za sekundu. 6 y\sqxwêp prwruhp . Qdv\fhqt ¿owuĤ surwl ]isdfkx xkotnryêfk grmgh sr krglqifk qhsĜhwuålwpkr...
Page 58: 5Dg\drgsru~Þdqld
58 5dg\drgsru~þdqld • 1iyrgqdsrxålwlhvdy]Ģdkxmhqd u{]qh prgho\ wrkwr vsrwuhelþd 3uhwr e\ vwh y Ėrp prkol qimvĢ rslv\ qlhnwruêfk fkdudnwhulvwtn nwrup vd qhwêndm~ qlhnwrupkr nrqnupwqhkr vsrwuhelþd • 9êurefdqhsuhehuiåldgqx]rg- sryhgqrvĢ]dsutsdgqpãnrg\y\- soêydm~fh]qhvsuiyqhmlqãwdoiflh doher qhvsuiyqhkr...
Page 59: • “Pozor:
59 aby smeroval iba na dno nádoby qdyduhqlhsulþrpvdxlvwlwhåh qhgrvdkxmh då qd mhm rnudmh • )ulwp]xpxvtwhsrþdvsrxåtydqld qhsuhwuålwhnrqwurorydĢsuhkuldw\ rohm e\ vd prkro ]dsiolĢ • 3rgrgviydþrpsiuqhÀdpexmwh mhgoiprkore\g{mvĢnsråldux • 7hqwr vsrwuhelþ vp~ srxåtydĢ deti vo veku od 8 rokov a oso- e\ v re...
Page 60: 2Yoigdþh
60 2yoigdþh a b c d e 7odþlgor funkcia led a =dsqhy\sqh prwru v suyrx uêfkorvĢrx svieti. 6 y\sqxwêp prwrurp )lowuhqd]dfk\wiydqlhwxnryvd]dqhv~srkrglqifkqhsuhwuålwpkr srxåtydqld rgviydqld siu bliká, 1-krát za sekundu. 6 y\sqxwêp prwrurp filtre na zachytávanie pachov (uhlíkové) sa zanesú po 200 hodinác...
Page 61: 5Hfrpdqgăulúlvxjhvwll
61 5hfrpdqgăulúlvxjhvwll • ,qvwuxfĠlxqlohghxwlol]duhvhuhihuă la diverse modele ale acestui apa- rat. Prin urmare, ar putea exista descrieri ale unor elemente indi- ylgxdohfduhqxdsduĠlqdsdudwxoxl gxpqhdyrdvwuăvshfl¿f • 3urgxfăwruxoqxhvwhuhvsrqvdelo pentru eventualele daune cauzate ghlqvwdoduhdúlxwlol...
Page 62: •
62 vqixqfĠlxqh • 5hjodĠl lqwhqvlwdwhd Àăfăull dvwiho vqfkwvărglulmdĠlh[foxvlyvxeixqgxo ydvxoxlghjăwlwdvljxukqgxyăfă qxfxsulqghúlodwxulohdfhvwxld • )ulwhx]hohwuhexlhvă¿hshupdqhqw frqwurodwhvqwlpsxoxwlol]ăullxohlxo vxsudvqfăo]lwdusxwhdoxdirf • 1xsuhjăwlĠlsuhsdudwhÀdpedwhvxe krwădusxwhdvxuyhqlxqlqfhqgl...
Page 63: Comenzi
63 comenzi a b c d e 7dvwă )xqfĠlh led a 3ruqhúwhrsuhúwh prwruxo vq sulpd wuhdswă gh ylwh]ă fix cu motorul oprit: 6dwxuduhd ¿owuhoru dqwljuăvlpl vxuylqh gxsă gh ruh gh ixqfĠlrqduh frqwlqxă d krwhl /xplqhd]ă intermitent 1 gdwă sh vh- fxqgă cu motorul oprit: 6dwxuduhd ¿owuhoru dqwlplurvxul fx fduerq v...
Page 64: Uwagi I Sugestie
64 uwagi i sugestie • ,qvwuxnfmdreváxjlgrw\f]\uyĪq\fk prgholqlqlhmv]hjrxu]ąg]hqld'od- whjrwhĪzqlhnwyu\fkmhmplhmvfdfk prĪqd]qdohĨürslvwyuhqlhgr- w\f]ąwhjrnrqnuhwqhjrxu]ąg]hqld • producent nie ponosi odpowiedzial- qrĞfl su]h] hzhqwxdoqh v]nrg\ vsrzrgrzdqhsu]h]qlhsudzlgárzą lqvwdodfmĊoxexĪ\wnrzdqlh •...
Page 65: • Uwaga:
65 de\ ]qdmgrzdá vlĊ z\áąf]qlh srg naczyniem do gotowania i nie wy- grvwdzdávlĊ]mhjrernyz • 1lh ]rvwdzldü qdf]\Ĕ gr vpdĪh- qld eh] qdg]rux srgf]dv xĪ\fld su]hju]dq\rohmprĪhvlĊ]dsdolü • 1lh ]dsdodü srwudz srg rndshp prĪhwre\üsu]\f]\qąsrĪdux • 1lqlhmv]hxu]ąg]hqlhprĪhe\üxĪ\- zdqhsu]h]g]lhflzzlhnxsrqlĪh...
Page 66: Sterowanie
66 sterowanie a b c d e przycisk funkcja dioda a :áąf]hqlhz\áąf]hqlh vloqlnd ] slhuzv]ą suĊgnrĞflą ĝzlhfl vlĊ 3u]\ vloqlnx z\áąf]rq\p 1dv\fhqlh ¿owuyz su]hflzwáxv]f]rz\fk ]rvwdqlh zvnd]dqh sr jrg]lqdfk g]ldádqld rndsx miga raz na vhnxqgĊ 3u]\ vloqlnx z\áąf]rq\p 1dv\fhqlh¿owuyzsu]hflz]dsdfkrz\fkzĊjor...
Page 67: Savjeti I Preporuke
67 savjeti i preporuke • upute za uporabu odnose se na ud]olþlwh prghoh ryrj xuhÿdmd =erj wrjd vh prjx qdül rslvl pojedinih karakteristika, koji se ne rgqrvhqdydãxuhÿdm • 3url]yrÿdþ vh qh pråh vpdwudwl odgovornim za eventualne štete koje proizlaze iz neprikladne insta- lacije ili uporabe proizvoda. ...
Page 68: 2Guådydqmh
68 xomhvhpråh]dsdolwl • 1h Àdpeludmwh lvsrg qdsh pråh grülgrsrådud • 2ydm xuhÿdm prjx nrulvwlwl gmhfd iznad 8 godina i osobe sa sma- qmhqlp svlkr¿]lþnrvhq]rulþnlp sposobnostima ili s nedovoljnim lvnxvwyrp lol ]qdqmhp x voxþdmx gdlkqhwnrsdåomlyrqdg]luhlxsxwl x nrulãwhqmh xuhÿdmd qd vljxudq qdþlq ndr ...
Page 69: Komande
69 komande a b c d e tipka funkcija led a 8nomxþxmhlvnomxþxmh prwru qd suyx eu]lqx postojano. 6 lvnomxþhqlp prwrurp =dvlühqrvw ¿owdud surwly pdvqrüh qdvwxsd qdnrq vdwl nrqwlqxludqrj rada nape. Bljeska 1 put u sekundi. 6 lvnomxþhqlp prwrurp =dvlühqrvw ¿owdud surwly plulvd xjomhq qdvwxsd qdnrq vdwl nr...
Page 70: 3Ulsrurþlodlqqdvyhwl
70 3ulsrurþlodlqqdvyhwl • ta navodila za uporabo so name- qmhqdyhþprghorpwhqdsudyh zato so v navodilih morda nave- deni opisi posameznih lastnosti, nl qh sulsdgdmr ydãl vshfl¿þql napravi. • proizvajalec ne prevzema od- govornosti za morebitno škodo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. • najmanj...
Page 71: 9]Guåhydqmh
71 skrbno nadzirati: pregreto olje lahko zagori. • 3rg qdsr qh sulsudyomdmwh Àdp- biranih jedi, saj lahko pride do srådud • otroci, mlajši od 8 let, in osebe ] ]pdqmãdqlpl svlklþqlpl ¿]lþ- qlpl dol þxwloqlpl vsrvreqrvwpl ali z nezadostnimi izkušnjami in znanjem, smejo uporabljati qdsudyrohþhvrsrgqdg...
Page 72: Upravljalni Gumbi
72 upravljalni gumbi a b c d e tipka funkcija /xþnd /(' a 9nomxþll]nomxþl prwru y suyl klwurvwl neprekinjena. Pri ugasnjenem motorju: 3urwlpdãþreql ¿owul vh ]dpdãlmr sr xudk qhsuhnlqmhqhjd ghorydqmd nape. Utripne enkrat na sekundo. Pri ugasnjenem motorju: filtri proti vonjavam z aktivnim ogljem se z...
Page 73: Ȋȡșıș
73 ȈȣȝȕȠȣȜİȢțĮȚıȣıIJĮıİȚȢ • ȅȚ ȠįȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ıİįȚĮijȠȡİIJȚțȐȝȠȞIJȑȜĮĮȣIJȒȢIJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ǼʌȠȝȑȞȦȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ıȣȞĮȞIJȒıİIJİʌİȡȚȖȡĮijȑȢțȐʌȠȚȦȞ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȫȞʌȠȣįİȞĮȞȒțȠȣȞ ıIJȘįȚțȒıĮȢıȣıțİȣȒ • ȅ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒȢ įİȞ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ șİȦȡȘșİȓ ȣʌİȪșȣȞȠȢ ȖȚĮ İȞįİȤȩ- ȝİȞİȢ ȗȘȝȚȑȢ ʌȠȣ ȠijİȓȜȠȞIJĮȚ ıİ ĮțĮIJȐȜȜȘȜȘİȖțĮIJȐ...
Page 74: •
74 IJȘȢțȠȣȗȓȞĮȢ • ȆȠIJȑȝȘȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİIJȠȞĮʌȠȡ- ȡȠijȘIJȒȡĮ ȖȚĮ ıțȠʌȩ įȚĮijȠȡİIJȚțȩ Įʌȩ İțİȓȞȠȞ ȖȚĮ IJȠȞ ȠʌȠȓȠ ȑȤİȚ ıȤİįȚĮıIJİȓ • ȆȠIJȑȝȘȞĮijȒȞİIJİijȜȩȖİȢȝİȖȐȜȘȢ ȑȞIJĮıȘȢțȐIJȦĮʌȩIJȠȞĮʌȠȡȡȠijȘ- IJȒȡĮȩIJĮȞȜİȚIJȠȣȡȖİȓ • ȇȣșȝȓıIJİ IJȘȞ ȑȞIJĮıȘ IJȘȢ ijȜȩȖĮȢ ȑIJıȚȫıIJİȞĮțĮIJİȣșȪȞİIJĮȚĮʌȠțȜİȚ- ıIJȚțȐʌȡȠȢIJȠȞʌȐIJȠIJȠȣıțİȪȠȣȢ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ İ...
Page 75: Ȋițȡțıijȓȡțį
75 z • ȀĮșĮȡȓȗİIJİ IJȠȞ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢ ȑȞĮ ȣȖȡȩ ʌĮȞȓ țĮȚȠȣįȑIJİȡȠȣȖȡȩĮʌȠȡȡȣʌĮȞIJȚțȩ ȋİȚȡȚıIJȒȡȚĮ a b c d e ȆȜȒțIJȡȠ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ led a ǹȞȐȕİȚȈȕȒȞİȚ IJȠ ȝȠIJȑȡ ıIJȘȞ ʌȡȫIJȘ IJĮȤȪIJȘIJĮ ȈIJĮșİȡȐ ĮȞĮȝȝȑȞȠ Ȃİ ȝȠIJȑȡ ıȕȘıIJȩ ȅțȠȡİıȝȩȢIJȦȞijȓȜIJȡȦȞȖȚĮȜȓʌȘȜĮȝȕȐȞİȚȤȫȡĮȝİIJȐĮʌȩȫȡİȢıȣȞİȤȠȪȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ IJȠȣ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒ...
Page 79: Ɋɴɜɟɬɢɢɬɪɢɤɨɜɟ
79 ɋɴɜɟɬɢɢɬɪɢɤɨɜɟ • ɍɩɴɬɜɚɧɟɬɨɡɚɩɨɥɡɜɚɧɟɫɟɨɬɧɚ- ɫɹ ɡɚ ɧɹɤɨɥɤɨ ɜɚɪɢɚɧɬɚ ɧɚ ɬɨɡɢ ɭɪɟɞɉɨɪɚɞɢɬɨɜɚɬɭɤɦɨɠɟɬɟɞɚ ɧɚɦɟɪɢɬɟ ɨɩɢɫɚɧɢɹ ɧɚ ɨɬɞɟɥɧɢ ɮɭɧɤɰɢɢɤɨɢɬɨɧɟɫɚɩɪɢɥɨɠɢɦɢ ɡɚɜɚɲɢɹɭɪɟɞ • ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹɬɧɟɧɨɫɢɨɬɝɨɜɨɪ- ɧɨɫɬ ɡɚ ɩɨɜɪɟɞɢ ɩɪɟɞɢɡɜɢɤɚɧɢ ɨɬ ɧɟɩɪɚɜɢɥɟɧ ɢɥɢ ɧɟɩɨɞɯɨɞɹɳ ɦɨɧɬɚɠ • Ɇɢɧɢɦɚɥɧɨɬɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨ ɪɚɡ- ɫɬɨ...
Page 80: •
80 ɦɢɪɢɡɦɢ • ɇɢɤɨɝɚɧɟɝɨɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟɡɚɞɪɭɝɢ ɰɟɥɢɨɫɜɟɧɩɨɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɟ • ɉɪɢ ɪɚɛɨɬɚ ɧɚ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɚ ɩɨɞ ɧɟɝɨ ɧɢɤɨɝɚ ɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɢɦɚ ɨɬɤɪɢɬɩɥɚɦɴɤ • Ɋɟɝɭɥɢɪɚɣɬɟ ɫɢɥɚɬɚ ɧɚ ɩɥɚɦɴɤɚ ɬɚɤɚɱɟɬɨɣɞɚɛɴɞɟɧɚɫɨɱɟɧɫɚɦɨ ɤɴɦ ɞɴɧɨɬɨ ɧɚ ɫɴɞɚ ɡɚ ɝɨɬɜɟɧɟ ɛɟɡɞɚɨɛɯɜɚɳɚɫɬɟɧɢɬɟɦɭ • ɋɴɞɨɜɟɬɟ ɡɚ ɞɴɥɛɨɤɨ ɩɴɪɠɟɧɟ ɬɪɹɛɜɚɞɚɫɟɧɚɛɥɸɞɚɜ...
Page 81
81 z • ɉɨɱɢɫɬɜɚɣɬɟɚɫɩɢɪɚɬɨɪɚɫɜɥɚɠɧɚ ɤɴɪɩɚɢɧɟɭɬɪɚɥɟɧ ɬɟɱɟɧ ɩɪɟɩɚ- ɪɚɬ Ɉɪɝɚɧɢɡɚɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ a b c d e Ȼɭɬɨɧ Ɏɭɧɤɰɢɹ ɋɜɟɬɨɞɢɨɞ a ȼɤɥɸɱɜɚɢɡɤɥɸɱɜɚ ɦɨɬɨɪɚ ɧɚ ɩɴɪɜɚ ɫɤɨɪɨɫɬ ɋɜɟɬɢ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨ ɉɪɢ ɢɡɤɥɸɱɟɧ ɦɨɬɨɪ Ɏɢɥɬɪɢɬɟɡɚɦɚɡɧɢɧɢɫɟɡɚɞɪɴɫɬɜɚɬɫɥɟɞɱɚɫɚɧɟɩɪɟɤɴɫɧɚɬɚɪɚɛɨɬɚ ɧɚ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɚ Ɇɢɝɚ ɜɟɞɧɴɠ ɜ ɫɟɤɭɧɞɚ ɉɪɢ ɢɡɤɥɸ...
Page 82: Ɉɚɣɞɚɥɚɧɭ
82 Ʉɟԙɟɫɬɟɪɦɟɧԝɫɵɧɵɫɬɚɪ • ɉɚɣɞɚɥɚɧɭ ɬɭɪɚɥɵ ɧԝɫԕɚɭɥɚɪ ɨɫɵ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɛɿɪɧɟɲɟ ɧԝɫԕɚɥɚɪɵԛɲɿɧɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɚɞɵ ɋɨɧɞɵԕɬɚɧɦԝɧɞɚԕԝɪɵɥԑɵԙɵɡɞɚ ɠɨԕ ɠɟɤ ɟ ɦԛɦɤɿɧɞɿɤ ɬɟɪ ɫɢɩɚɬɬɚɥɭɵɦԛɦɤɿɧ • Ɉ ɪ ɧ ɚɬ ɭ ɧ ԝ ɫ ԕ ɚ ɭɥ ɚ ɪ ɵ ɧ ɞ ɚ ɚɧɵԕɬɚɥɦɚԑɚɧ ɡɚԕɵɦɞɚɧɭɞɵ ԧɧɞɿɪɭɲɿɦɨɣɧɵɧɚɚɥɦɚɣɞɵ • Ɍɚɦɚԕɩɿɫɿɪɭɲɿɧɿԙɛɚɫɵɦɟɧɬԛɬɿɧ ɫɨɪԑɵɲԕɚɞɟɣɿ...
Page 83: •
83 ɚɪɧɚɣɵ ɦɚԕɫɚɬɬɚɪɵ ԛɲɿɧ ԑɚɧɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԕɚɠɟɬ • ɋɨɪɵɩ ɚɥɭ ԕԝɪɵɥԑɵɫɵ ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟɩɬԝɪԑɚɧɞɚԛɥɤɟɧɠɚɥɵɧɨɬɬɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ • Ƚɚɡɞɵԙ ɠɚɧɭ ԕɚɪԕɵɧɞɵɥɵԑɵɧ ԛɧɟɦɿ ɛɚԕɵɥɚɩ ɨɬɵɪɭ ԕɚɠɟɬ Ɉɬ ɬɚɛɚɧɵԙɫɵɪɬɵɧɚɲɵԑɵɩɤɟɬɩɟɣ ɨɧɵԙɬԛɛɿɧɟɛɚԑɵɬɬɚɥɭɵɬɢɿɫ • ɀɚɣɩɚԕ ԕɭɵɪɭԑɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɬɚɛɚɥɚɪɞɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɤɟɡɿɧɞɟ ԛɧɟɦɿ ɛɚԕɵɥɚɭ ԕɚɠɟɬ ɦɚ...
Page 84
84 z • ɋɨɪɵɩɚɥɭԕԝɪɵɥԑɵɫɵɧɞɵɦԕɵɥ ɲԛɛɟɪɟɤɩɟɧɧɟɣɬɪɚɥɬɚɡɚɪɬԕɵɲ ɡɚɬɬɵɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩɬɚɡɚɥɚɭɤɟɪɟɤ Ȼɚɫԕɚɪɭɷɥɟɦɟɧɬɬɟɪɿ a b c d e Ɍԛɣɦɟ Ɏɭɧɤɰɢɹ ɀɚɪɵԕɞɢɨɞɵ a Ԕɨɡԑɚɥɬԕɵɲɬɵ ɛɿɪɿɧɲɿ ɠɵɥɞɚɦɞɵԕɬɚ ɿɫɤɟ ԕɨɫɚɞɵɚɠɵɪɚɬɚɞɵ Ɍԝɪɚԕɬɵ ɬԛɪɞɟ Ԕɨɡԑɚɥɬԕɵɲ ԕɨɫɵɥɵɩ ɬԝɪԑɚɧɞɚ Ɇɚɣ ɫԛɡɝɿɥɟɪɿ ɫԛɡɝɿɲ ɲɚɬɵɪɞɵԙ ɫɚԑɚɬɬɵԕ ԛɡɞɿɤɫɿɡ ɠԝɦɵɫɵɧɚɧ ɤɟɣ...
Page 85: Ɋɨɜɟɬɢɢɬɪɢɤɨɜɢ
85 ɋɨɜɟɬɢɢɬɪɢɤɨɜɢ • ɍɩɚɬɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɫɟ ɨɞɧɟɫɭɜɚ ɧɚ ɧɟɤɨɥɤɭ ɦɨɞɟɥɢ ɨɞ ɨɜɨʁ ɭɪɟɞ ɋɨɨɞɜɟɬɧɨ ɧɚ ɬɨɚ ɜɢɟ ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ ɧɚʁɞɟɬɟ ɨɩɢɫɢ ɧɚ ɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɧɢɤɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɤɨɢ ɧɟɫɟɨɞɧɟɫɭɜɚɚɬɧɚɜɚɲɢɨɬɭɪɟɞ • ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɨɬ ɧɟɦɚ ɞɚ ɛɢɞɟ ɨɞɝɨɜɨɪɟɧ ɡɚ ɨɲɬɟɬɭɜɚʃɚ ɤɨɢ ɧɚɫɬɚɧɚɥɟ ɤɚɤɨ ɪɟɡɭɥɬɚɬ ɧɚ ɧɟɩɪɚɜɢɥɧɚ ɢɥɢ ɧɟɫɨɨɞɜɟɬ...
Page 86: Ɉɞɪɠɭɜɚʃɟ
86 ɢɫɤɥɭɱɢɬɟɥɧɨ ɡɚ ɞɨɦɚɲɧɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɡɚ ɟɥɢɦɢɧɢɪɚʃɟ ɧɚ ɦɢɪɢɡɛɢɬɟɨɞɤɭʁɧɚɬɚ • ɇɟ ɤɨɪɢɫɬɟɬɟ ɝɨ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬ ɡɚ ɞɪɭɝɢ ɧɚɦɟɧɢ ɨɫɜɟɧ ɡɚ ɨɧɢɟ ɡɚ ɤɨɢɟɞɢɡɚʁɧɢɪɚɧ • ɇɢɤɨɝɚɲɧɟɩɚɥɟɬɟɢɧɟɨɫɬɚɜɚʁɬɟ ɨɬɜɨɪɟɧ ɨɝɚɧ ɩɨɞ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬ ɞɨɞɟɤɚɢɫɬɢɨɬɪɚɛɨɬɢ • ɉɪɢɫɩɨɫɨɛɟɬɟ ɝɨ ɢɧɬɟɧɡɢɬɟɬɨɬ ɧɚ ɩɥɚɦɟɧɨɬ ɡɚ ɞɚ ɝɨ ɧɚɫɨɱɢɬɟ ɞɢɪɟɤɬɧɨ ɤ...
Page 87: Ɫɚɞɨɜɢ(Z).
87 ɫɟ ɦɢʁɚɬ ɜɨ ɦɚɲɢɧɚ ɡɚ ɦɢɟʃɟ ɫɚɞɨɜɢ(z). Z • Ⱥɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬɱɢɫɬɟɬɟɝɨɫɨɜɥɚɠɧɚ ɤɪɩɚɢɧɟɭɬɪɚɥɟɧɬɟɱɟɧɞɟɬɟɪɝɟɧɬ Ʉɨɧɬɪɨɥɢ a b c d e Ʉɨɩɱɟ Ɏɭɧɤɰɢʁɚ led a Ƚɨ ɜɤɥɭɱɭɜɚɢɫɤɥɭɱɭɜɚ ɦɨɬɨɪɨɬ ɜɨ ɛɪɡɢɧɚ ɟɞɟɧ Ɏɢɤɫɧɨ ɋɨ ɢɫɤɥɭɱɟɧ ɦɨɬɨɪ Ɂɚɫɢɬɭɜɚʃɟ ɧɚ ɮɢɥɬɪɢɬɟ ɡɚ ɦɚɫɧɨɬɢɢ ɫɟ ɫɥɭɱɭɜɚ ɩɨ ɱɚɫɚ ɤɨɧɬɢɧɭɢ- ɪɚɧɚ ɪɚɛɨɬɚ ɧɚ ɚɫɩɢɪɚɬɨ...
Page 88: Përdorimi
88 paralajmërimet dhe këshilla • udhëzimet për përdorimin u referohen modeleve të ndryshme të këtij aparati. Si rrjedhim, mund të gjenden përshkrime të karakteristikave të veçanta që nuk i përkasin aparatit të vet vshfl¿n • p r o d h u e s i n u k m u n d t a konsiderojë veten përgjegjës për dëme ev...
Page 89: Mirëmbajtja
89 erërave nga kuzhina. • mos e përdorni kurrë aspiratorin për qëllime të ndryshme nga ato për të cilat është projektuar. • 0rv h olql nxuus Àdnsq h oduws nën aspirator kur është në punë. • 5uhjxoorqllqwhqvlwhwlqhÀdnsvqs mënyrë që ta drejtoni vetëm drejt fundit të enës së gatimit, duke u siguruar që...
Page 90: Komandimet
90 z • pastrojeni aspiratorin duke përdorur një cohë të lagësht e detergjent të lëngshëm neutral. Komandimet a b c d e butoni funksioni led a ndez/fik motorin në shpejtësinë e parë. Fikse. 0h prwru ws ¿nxu 1jrsmd h ¿owudyh nxqgsu \qg\usv eskhw sdv rus ixqnvlrqlpl ws vazhdueshëm të aspiratorit. Pulsi...
Page 91: Ɍɩɨɬɪɟɛɚ
91 ɉɪɟɩɨɪɭɤɟɢɫɭɝɟɫɬɢʁɟ • Ɉɜɨɭɩɭɬɫɬɜɨɡɚɭɩɨɬɪɟɛɭɜɚɠɢ ɡɚɧɟɤɨɥɢɤɨɦɨɞɟɥɚɨɜɨɝɭɪɟɻɚʁɚ Ɂɛɨɝ ɬɨɝɚ ɫɟ ɨɩɢɫɢ ɩɨʁɟɞɢɧɢɯ ɮɭɧɤɰɢʁɚ ɦɨɠɞɚ ɧɟ ɨɞɧɨɫɟ ɧɚ ȼɚɲɤɨɧɤɪɟɬɚɧɦɨɞɟɥ • ɉɪɨɢɡɜɨɻɚɱɧɟʄɟɛɢɬɢɨɞɝɨɜɨɪɚɧ ɧɢɡɚɤɚɤɜɭɲɬɟɬɭɧɚɫɬɚɥɭɭɫɥɟɞ ɧɟɩɪɚɜɢɥɧɟɢɥɢɧɟɨɞɝɨɜɚɪɚʁɭʄɟ ɢɧɫɬɚɥɚɰɢʁɟ • Ɇɢɧɢɦɚɥɧɚɛɟɡɛɟɞɧɚɭɞɚʂɟɧɨɫɬ ɢɡɦɟɻɭ ɝɨɪʃɟ ɩɨɜɪɲɢɧ...
Page 92: Ɉɞɪɠɚɜɚʃɟ
92 • Ɏɪɢɬɟɡɟ ɫɟ ɬɨɤɨɦ ɭɩɨɬɪɟɛɟ ɦɨɪɚʁɭ ɧɟɩɪɟɤɢɞɧɨ ɧɚɞɡɢɪɚɬɢ ɩɪɟɝɪɟʁɚɧɨ ɭʂɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɡɚɩɚɥɢ • ɇɟ ɮɥɚɦɛɢɪɚʁɬɟ ɧɚɦɢɪɧɢɰɟ ɢɫɩɨɞ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɚ ɨɩɚɫɧɨɫɬ ɨɞ ɜɚɬɪɟ • Ɉɜɚʁɭɪɟɻɚʁɦɨɝɭɞɚɤɨɪɢɫɬɟɞɟɰɚ ɭɡɪɚɫɬɚ ɨɞ ɝɨɞɢɧɚ ɧɚɜɢɲɟ ɢ ɨɫɨɛɟ ɫɚ ɫɦɚʃɟɧɢɦ ɮɢɡɢɱɤɢɦ ɱɭɥɧɢɦ ɢɥɢ ɦɟɧɬɚɥɧɢɦ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɢɦɚ ɤɚɨ ɢ ɨɫɨɛɟ ɤɨʁɟ ɧɟɦɚʁɭ ɞɨɜ...
Page 93: Ʉɨɦɚɧɞɟ
93 Ʉɨɦɚɧɞɟ a b c d e Ⱦɭɝɦɟ Ɏɭɧɤɰɢʁɚ led a ɍɤʂɭɱɭʁɟ ɦɨɬɨɪ ɭ ɩɪɜɭ ɛɪɡɢɧɭ ɢɥɢ ɝɚ ɢɫɤʂɭɱɭʁɟ ɋɜɟɬɥɢ ɋɚ ɢɫɤʂɭɱɟɧɢɦ ɦɨɬɨɪɨɦ Ⱦɨ ɡɚɫɢʄɟʃɚ ɮɢɥɬɟɪɚ ɡɚ ɦɚɫɬ ɞɨɥɚɡɢ ɧɚɤɨɧ ɫɚɬɢ ɧɟɩɪɟɤɢɞɧɨɝ ɪɚɞɚ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɚ Ɍɪɟɩʄɟ ʁɟɞɧɨɦ ɭ ɫɟɤɭɧɞɢ ɋɚ ɢɫɤʂɭɱɟɧɢɦ ɦɨɬɨɪɨɦ Ⱦɨ ɡɚɫɢʄɟʃɚ ɮɢɥɬɟɪɚ ɫɚ ɚɤɬɢɜɧɢɦ ɭɝʂɟɦ ɞɨɥɚɡɢ ɧɚɤɨɧ ɫɚɬɢ ɧɟɩɪɟɤɢ...
Page 94: Ήϳάτη
94 ar • Ϋ ϢΗ ϡΪΨΘγ ςϓΎθϟ ϊϣ ΓΰϬΟ ήϴϏ ΔϴΎΑήϬϛ ϝΎΜϤϛ ϰϠϋ ϚϟΫ ΓΰϬΟ ϞϤόΗ ίΎϐϟΎΑ ˬ ΐΠϳ ϥΎϤο ΔϳϮϬΗ ΓΪϴΟ ΔϴϓΎϛϭ ϲϓ ϥΎϜϤϟ Ϧϣ ϞΟ ϊϨϣ ΩΪΗέ ϖϓΩ ίΎϐϟ ΪϨϋ ΝϭήΨϟ . ΐΠϳ ϥ ϚϠΘϤϳ ΦΒτϤϟ ΔΤΘϓ ΓήηΎΒϣ ϰϟ ΝέΎΨϟ Ϧϣ ϞΟ ϥΎϤο ϝϮΧΩ ˯ϮϬϟ ϒϴψϨϟ ϥΎϜϤϠϟ ϋ ΪϨ ϡΪΨΘγ ΔϨΧΪϣ ΦΒτϤϟ ϊϣ ΕΪόϤϟ ϲΘϟ ϻ ϯάϐΘΗ Ϧϣ έΎ...
Page 95: (Z)
95 z • ψϨΗ ϒϴ ΔϨΧΪϤϟ ϢΘϳ ΔτγϮΑ Δότϗ εΎϤϗ ΔΒσέ ϒψϨϣϭ ϞΎγ ϝΪΘόϣ . • ήΗϼϔϟ πϤϟ ΓΩΎ ϡϮΤθϠϟ ΐΠϳ ϥ ϒψϨΗ Ϟϛ 2 ϦϳήϬη Ϧϣ ϞϴϐθΘϟ ϭ Ϟϗ Ϧϣ ϚϟΫ ϲϓ ϝΎΣ ϝΎϤόΘγϻ ϒ˷ΜϜϤϟ ϦϜϤϳϭ ΎϬϠδϏ ˱Ύπϳ ΔϟΎδϐΑ ϕΎΒσϷ . (z) • ήΗϼϔϟ Ϧϣ ϥϮΑήϜϟ ςθϨϟ ϻ ϦϜϤϳ ΎϬϠδϏ ϻϭ ΓΩΎϋ· ΎϫήϳϭΪΗ ΐΠϳϭ ϞϬϠϳΪΒΗ Ϟϛ 4 ήϬη Ϧϣ ϞϴϐθΘϟ ϭ Ϟϗ Ϧ...
Page 96
96 a b c d e.
Page 100
991.0475.080_02 - 161020 d003035_01.