- DL manuals
- Faber
- Ventilation Hood
- Talika
- User Manual
Faber Talika User Manual - Uwagi I Sugestie
64
Uwagi i sugestie
•
,QVWUXNFMDREVáXJLGRW\F]\UyĪQ\FK
PRGHOLQLQLHMV]HJRXU]ąG]HQLD'OD-
WHJRWHĪZQLHNWyU\FKMHMPLHMVFDFK
PRĪQD]QDOHĨüRSLV\NWyUHQLHGR-
W\F]ąWHJRNRQNUHWQHJRXU]ąG]HQLD
• Producent nie ponosi odpowiedzial-
QRĞFL SU]H] HZHQWXDOQH V]NRG\
VSRZRGRZDQHSU]H]QLHSUDZLGáRZą
LQVWDODFMĊOXEXĪ\WNRZDQLH
•
0LQLPDOQD EH]SLHF]QD RGOHJáRĞü
od powierzchni gotowania do kra-
ZĊG]LRNDSXSRZLQQDZ\QRVLüFR
najmniej 650 mm (niektóre modele
PRJą]RVWDü]DLQVWDORZDQHQLĪHM
SDWU] RGSRZLHGQL UR]G]LDá ]DZLH-
UDMąF\ Z\PLDU\ GOD SUDF\ RUD]
instalacji).
•
6SUDZG]Lü F]\ QDSLĊFLH Z VLHFL
elektrycznej odpowiada danym
umieszczonym na tabliczce zna-
PLRQRZHM]QDMGXMąFHMVLĊZHZQąWU]
okapu.
•
'OD XU]ąG]HĔ .ODV\ , QDOHĪ\
VSUDZG]Lü F]\ VLHü HOHNWU\F]QD
Z\SRVDĪRQD MHVW Z RGSRZLHGQLH
X]LHPLHQLH 3RGáąF]\ü Z\FLąJ GR
komina dymnego przy pomocy rury
R ĞUHGQLF\ PLQLPDOQHM PP
7UDVD UXU\ SRZLQQD E\ü PRĪOLZLH
najkrótsza.
•
1LH SRGáąF]Dü RNDSX GR SU]HZR-
GyZRGSURZDG]DMąF\FKVSDOLQ\QS
]NRWáyZNRPLQNyZLWS
•
-HĪHOL RNDS XĪ\ZDQ\ MHVW Z SR-
áąF]HQLX ] NXFKHQNDPL QLHHOHN-
WU\F]Q\PL QS JD]RZ\PL QDOHĪ\
]DJZDUDQWRZDüRGSRZLHGQLSR]LRP
wentylacji lokalu tak, aby zapobiec
powrotowi spalin z komina. Kuch-
QLDPXVLPLHüRWZyUZHQW\ODF\MQ\
EH]SRĞUHGQLR QD ]HZQąWU] WDN
DE\ ]DSHZQLü GRSá\Z ĞZLHĪHJR
SRZLHWU]D -HĪHOL RNDS XĪ\ZDQ\
MHVW Z SRáąF]HQLX ] NXFKHQNDPL
QLHHOHNWU\F]Q\PL SRGFLĞQLHQLH Z
SRPLHV]F]HQLXQLHPRĪHSU]HNUD-
F]DüPEDUWDNDE\]DSRELHF
powrotowi spalin.
•
-HĪHOL NDEHO ]DVLODMąF\ ]RVWDQLH
XV]NRG]RQ\ SRZLQLHQ ]RVWDü
wymieniony przez producenta lub
Z\NZDOL¿NRZDQ\FK SUDFRZQLNyZ
serwisu.
•
-HĞOL LQVWUXNFMD LQVWDODFML NXFKHQNL
JD]RZHMZVND]XMHQDSRWU]HEĊ]D-
VWRVRZDQDZLĊNV]HMRGOHJáRĞFLQLĪ
SRGDQD SRZ\ĪHM QDOHĪ\ WR Z]Ląü
SRG XZDJĊ 1DOHĪ\ SU]HVWU]HJDü
ZV]\VWNLFKQRUPGRW\F]ąF\FKRG-
prowadzania powietrza.
•
8Ī\ZDü Z\áąF]QLH ĞUXE RUD]
RVSU]ĊWX W\SX RGSRZLHGQLHJR GOD
danego okapu.
2VWU]HĪHQLHEUDNĞUXEOXEHOHPHQ-
WXRVSU]ĊWX]JRGQ\FK]LQVWUXNFMą
PRĪH E\ü SU]\F]\Qą SRUDĪHQLD
SUąGHP
•
3U]\áąF]\üRNDSGRVLHFL]DVLODMąFHM
PRQWXMąFZ\áąF]QLNGZXELHJXQRZ\
o otwarciu styków co najmniej 3
mm.
8Ī\WNRZDQLH
•
2NDS ]RVWDá ]DSURMHNWRZDQ\ Z\-
áąF]QLH GR XĪ\WNX GRPRZHJR GR
eliminacji zapachów kuchennych.
•
1LH ZROQR QLJG\ XĪ\ZDü RNDSX
GRFHOyZLQQ\FKQLĪWHGRNWyU\FK
]RVWDá]DSURMHNWRZDQ\
•
1LHZROQRQLJG\SR]RVWDZLDüZRO-
QHJRRJQLDRGXĪHMLQWHQV\ZQRĞFL
SRGG]LDáDMąF\PRNDSHP
•
1DOHĪ\ GRNRQDü UHJXODFML LQWHQ-
V\ZQRĞFLSáRPLHQLDZWDNLVSRVyE
PL
Summary of Talika
Page 1
En cooker hood de abzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor it cappa sv kÖksflÄkt no kjØkkenvifte fi liesituuletin da emhÆtte ru ȼɕɌəɀɄȺ et pliidikumm lv 126Nj&Ɯ-6 lt gartraukis uk ȼɂɌəɀɄȺ hu szagelszÍvÓ cz ',*(672ě sk 2'6È9$ý3È5 ro +27Ă pl okap hr napa sl napa gr ǹȆȅȇȇȅĭǾȉǾ...
Page 2
En user manual .....................................................................................................................3 de gebrauchsanleitung ....................................................................................................6 fr manuel de l’utilisateur ..................
Page 3: Recommendations
3 recommendations and suggestions • the instructions for use apply to several versions of this ap- pliance. Accordingly, you may ¿qg ghvfulswlrqv ri lqglylgxdo features that do not apply to \rxu vshfl¿f dssoldqfh • the manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or ...
Page 4: Maintenance
4 operation. • $gmxvw wkh Àdph lqwhqvlw\ wr direct it onto the bottom of the pan only, making sure that it does not engulf the sides. • deep fat fryers must be con- tinuously monitored during use: overheated oil can burst into Àdphv • 'rqrwÀdpeqxqghuwkhudqjh krrg ulvn ri ¿uh • this appliance can be ...
Page 5: Controls
5 z • clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid de- tergent. Controls a b c d e button function led a turns the motor on/off at speed one. Fixed. With the motor turned off: 6dwxudwlrqriwkhjuhdvh¿owhuvwdnhvsodfhdiwhukrxuvrifrqwlqxrxv operation of the hood. Flashes once a second. With the...
Page 6: Empfehlungen Und Hinweise
6 empfehlungen und hinweise • diese gebrauchsanleitungen beziehen sich auf die verschiede- nen modelle der abzugshaube. Darum kann es möglich sein, dass die beschreibung bestimm- ter merkmale für das vorliegende gerät nicht zutrifft. • der hersteller haftet nicht für etwaige schäden, die durch die f...
Page 7: Wartung
7 dünste zu beseitigen. • die haube darf nur für die ihr zugedachten zwecke benutzt werden. • unter der eingeschalteten haube keine offenen flammen benut- zen. • die flamme so regulieren, dass sie nicht über den boden des kochgeschirrs hinausreicht. • fritteusen müssen während des gebrauchs ständig ...
Page 8: Bedienelemente
8 z • die haube mit einem feuchten lappen und einem neutralen reinigungsmittel abwischen. Bedienelemente a b c d e taste funktion led a schaltet den motor bei der ersten betriebsgeschwindigkeit ein/aus. Bleibend. Bei abgestelltem motor: die sättigung der metallfettfilter erfolgt nach 100 durchgehend...
Page 9: Conseils Et Suggestions
9 conseils et suggestions • les instructions pour l’utilisation vhupiquhqwdx[gliipuhqwvprgqohv de cet appareil. Par conséquent, certaines descriptions de carac- wpulvwltxhv sduwlfxolquhv srxuudlhqw qh sdv dssduwhqlu vspfl¿txhphqw à cet appareil. • en aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour res...
Page 10: Entretien
10 objectifs différents de ceux pour lesquels elle a été conçue. • ne jamais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle-ci est en fonction. • 5pjohuo¶lqwhqvlwpgxihxghpdqlquh à l’orienter exclusivement vers le fond de la casserole, en vous assurant qu’il ne déborde pas sur les côtés. • con...
Page 11: Vaisselle (Z).
11 vaisselle (z). Z • nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre. Commandes a b c d e touche fonction led a 'ppduuhfrxsh oh prwhxu j od suhplquh ylwhvvh fixe. Le moteur étant arrêté: od vdwxudwlrq ghv ¿owuhv j judlvvh d olhx dsuqv khxuhv gh irqfwlrq- nement continu de la...
Page 12: Adviezen En Suggesties
12 adviezen en suggesties • de gebruiksaanwijzingen hebben betrekking op verschillende mo- dellen van dit apparaat. Mogelijk vindt u dan ook beschrijvingen van aparte kenmerken die niet ryhuxzvshfl¿hnhdssduddwjddq • de fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg van een onjuiste...
Page 13: Onderhoud
13 hij bedoeld is. • laat nooit hoog brandende bran- ders onbedekt onder een werken- de afzuigkap. • regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen om- hoogkomen. • controleer frituurpannen tijdens het gebruik: de oververhitte olie zou vlam kunnen vatten. • er mag niet onder de afzuigkap ge-...
Page 14: Bedieningen
14 bedieningen a b c d e toets functie led a schakelt de motor op de eerste snelheid in/uit. Permanent. Bij uitgeschakelde motor: 'hyhw¿owhuvudnhqqdxxufrqwlqxhzhunlqjydqghdi]xljndsyhu]dgljg 1 maal knip- peren per seconde. Bij uitgeschakelde motor: 'h jhxu¿owhuv phw nrrovwri udnhq qd xxu frqwlqxh zhu...
Page 15: Consejos Y Sugerencias
15 consejos y sugerencias • las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descripciones de características individuales que no pertenecen a su aparato en concreto. • el fabricante no se hace respon- sable de los daños provocados por una ins...
Page 16: Mantenimiento
16 los que fue diseñada. • no deje nunca llamas altas bajo la campana cuando está en fun- cionamiento. • ajuste la intensidad de la llama para dirigirla sólo a la parte in- ferior del recipiente de cocción, asegurándose de que no llegue a los lados. • las freidoras deben ser contro- ladas continuame...
Page 17: Comandos
17 z • limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquido suave. Comandos a b c d e tecla función led a enciende/apaga el motor a la primera velocidad. Fijo. Con el motor apagado: /dvdwxudflyqghorv¿owurvdqwljudvdvhsurgxfhghvsxpvghkrudv de funcionamiento continuo de la campana. Parpadea 1 v...
Page 18: Conselhos E Sugestões
18 conselhos e sugestões • as instruções para uso aplicam-se a vários modelos deste aparelho. Por isso, é possível que estejam aqui descritas algumas caracte- rísticas do equipamento que não digam respeito ao seu aparelho hvshft¿fr • o fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuai...
Page 19: Manutenção
19 protegidas sob o exaustor, quando estiver em funcionamento. • ajuste a intensidade da chama de maneira a não ultrapassar o diâmetro do fundo da panela uti- ol]dgdfhuwl¿fdqgrvhghtxhqmr incide dos lados. • as fritadeiras devem ser vigiadas constantemente durante o funcio- namento, porque as gordura...
Page 20: Comandos
20 z • limpe o exaustor com um pano húmido e detergente líquido neutro. Comandos a b c d e tecla función led a liga/desliga o motor à velocidade i. Fixo. Com o motor desligado: $ vdwxudomr grv ¿owurv dqwljrugxud rfruuh dsyv krudv gh ixqflrqd- mento contínuo do exaustor. Intermitente - pisca 1 vez po...
Page 21: Consigli E Suggerimenti
21 consigli e suggerimenti • le istruzioni per l’uso si rife- riscono ai diversi modelli di questo apparecchio. Pertanto, si potrebbero trovare descrizioni di singole caratteristiche che non appartengono al proprio dssduhffklr vshfl¿fr • il fabbricante non potrà ritenersi responsabile per eventuali ...
Page 22: Manutenzione
22 scopi diversi da quelli per cui q vwdwd surjhwwdwd • 1rq odvflduh pdl ¿dpph dowh vrwwr od fdssd txdqgr q lq funzione. • 5hjroduho¶lqwhqvlwjghood¿dppd in modo da dirigerla esclusiva- mente verso il fondo del reci- piente di cottura, assicurandosi che non ne avvolga i lati. • le friggitrici devono ...
Page 23: Comandi
23 z • pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro. Comandi a b c d e tasto funzione led a accende/spegne il motore alla prima velocità. Fisso. A motore spento: /dvdwxud]lrqhghl¿owuldqwljudvvrdyylhqhgrsrruhglixq]lrqdphqwr continuo della cappa. Lampeggio 1 volta al secon...
Page 24: Rekommendationer Och Tips
24 rekommendationer och tips • bruksanvisningen refererar till olika modeller av denna apparat. Med anledning av detta kan det ¿qqdvehvnulyqlqjdudyhqvnlogd egenskaper som inte gäller den vshfl¿nd dssdudwhq • tillverkaren ansvarar inte för eventuella skador som orsakas av felaktig installation eller ...
Page 27: Anbefalinger Og Forslag
27 anbefalinger og forslag • bruksveiledningen refererer til ulike apparatmodeller. Du kan derfor finne beskrivelser av enkelte egenskaper som ikke gjelder ditt apparat. • produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyl- des feil installasjon eller bruk. • minste sikkerhetsavstand mel- ...
Page 28: Vedlikehold
28 • barn (over 8 år) eller personer med nedsatte fysiske, sensoris- ke eller psykiske evner, eller per- soner uten erfaring og kunnskap må kun bruke apparatet dersom de får tilsyn eller opplæring i en sikker bruk av apparatet og farene knyttet til bruken. Ikke la barn leke med apparatet. Ren- gjøri...
Page 29: Kontroller
29 kontroller a b c d e knapp funksjon led a slår motoren på/av ved den første hastigheten. Tent konstant. Når motoren er slått av: (wwhu wlphuv nrqwlqxhuolj guliw dy nm¡nnhqyliwhq hu ihww¿owuhqh phwwhw blinker én gang i sekundet. Når motoren er slått av: (wwhu wlphuv nrqwlqxhuolj guliw dy nm¡nnhqyl...
Page 30: Ohjeet Ja Suositukset
30 ohjeet ja suositukset • käyttöohjeet koskevat useampia laitemalleja. On siis mahdollista, että niissä on sellaisten yksittäis- ten ominaisuuksien kuvauksia, joita ei sinun laitteessasi ole. • valmistaja ei vastaa väärästä asennuksesta tai käytöstä ai- heutuneista vahingoista. • pienin turvallinen...
Page 31: Huolto
31 jatkuvasti käytön aikana: yli- kuumentunut öljy voi syttyä palamaan. • Älä liekitä liesituulettimen alla: se voi aiheuttaa tulipalon. • alle 8-vuotiaat lapset ja psyyk- kisesti, fyysisesti tai sensorisesti rajoitteiset henkilöt tai kokemat- tomat ja taitamattomat henkilöt saavat käyttää tätä lait...
Page 32: Kytkimet
32 kytkimet a b c d e painike toiminto merkkivalo a käynnistää/sammuttaa moottorin ensimmäisellä nopeudella. Kiinteä. Moottori sammutettuna: rasvasuodattimien täyttyminen tapahtuu 100 tunnin jälkeen liesituulettimen jatkuvassa käytössä. Vilkkuu kerran sekunnissa. Moottori sammutettuna: hajusuodattim...
Page 33: Råd Og Anvisninger
33 råd og anvisninger • brugsanvisningerne refererer til forskellige modeller af dette apparat. De vil derfor indeholde beskrivelser af visse karakte- ristika, som ikke vedrører det konkrete apparat. • producenten kan ikke gøres ansvarlig for eventuelle skader, som skyldes forkert installation eller...
Page 34: Vedligeholdelse
34 for, at den ikke kommer omkring siderne. • hold hele tiden øje med fritu- restegerne, mens de er i brug. Der er fare for, at der går ild i den hede olie. • flambér ikke under emhætten. Der er risiko for brand. • dette apparat må ikke anvendes af børn under 8 år, af personer med psykiske, fysiske ...
Page 35: Betjeningsanordninger
35 betjeningsanordninger a b c d e tast funktion kontrollampe a tænder motoren ved 1. Hastighed/slukker motoren. Tændt konstant. Når motoren er slukket: (iwhu wlphu phg nrqvwdqw guliw di hpk wwhq hu ihgw¿owuhqh p wwhw blinker en gang i sekundet. Når motoren er slukket: (iwhu wlphu phg nrqvwdqw guliw...
Page 36
36 ɋɨɜɟɬɵɢɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ • ȼɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɨɩɢɫɚɧɵ ɪɚɡɥɢɱɧɵɟ ɦɨɞɟɥɢ ɩɪɢɛɨɪɚ ɉɨɷɬɨɦɭ ɜɵ ɦɨɠɟɬɟ ɜɫɬɪɟɬɢɬɶ ɨɩɢɫɚɧɢɟ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤ ɧɟ ɨɬɧɨɫɹɳɢɯɫɹ ɤɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɧɨɦɭɜɚɦɢɩɪɢɛɨɪɭ • ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ ɧɟ ɧɟɫɟɬ ɨɬɜɟɬ- ɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚɭɛɵɬɤɢɜɨɡɧɢɤɚɸ- ɳɢɟɜɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɢɥɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ...
Page 37: Ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ
37 ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ • ȼɫɚɫɵɜɚɸɳɚɹ ɜɵɬɹɠɤɚ ɩɪɟɞɧɚ- ɡɧɚɱɟɧɚɬɨɥɶɤɨɞɥɹɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɜ ɛɵɬɭ ɞɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɢɡ ɤɭɯɧɢ ɡɚɩɚɯɨɜɨɬɝɨɬɨɜɤɢ • ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɜɵɬɹɠ- ɤɨɣ ɜ ɢɧɵɯ ɰɟɥɹɯ ɨɬɥɢɱɧɵɯ ɨɬ ɬɟɯ ɞɥɹ ɤɨɬɨɪɵɯ ɨɧɚ ɩɪɟɞɧɚ- ɡɧɚɱɟɧɚ • ɇɢɤɨɝɞɚɧɟɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟɜɵɫɨɤɨɟ ɩɥɚɦɹɩɨɞɜɵɬɹɠɤɨɣɧɚɯɨɞɹɳɟɣ- ɫɹɜɪɚɛɨɬɟ • Ɋɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟɫɢɥɭɩ...
Page 38: Ɦɚɲɢɧɟ(Z).
38 w w - ɀɢɪɨɜɵɟɮɢɥɶɬɪɵɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɨɱɢɳɚɬɶɪɚɡɜɦɟɫɹɰɚɪɚɛɨ- ɬɵ ɢɥɢ ɱɚɳɟ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɨɱɟɧɶ ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɩɪɢɛɨɪɚ ɠɢɪɨɜɵɟ ɮɢɥɶɬɪɵ ɦɨɠɧɨ ɦɵɬɶ ɜ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɨɣ ɦɚɲɢɧɟ(z). Z • Ɉɱɢɳɚɣɬɟ ɜɵɬɹɠɤɭ ɜɥɚɠɧɨɣ ɬɪɹɩɤɨɣɫɦɨɱɟɧɧɨɣɜɧɟɣɬɪɚɥɶ- ɧɨɦɠɢɞɤɨɦɦɨɸɳɟɦɜɟɳɟɫɬɜɟ.
Page 39: Ɉɫɜɟɳɟɧɢɟ
39 ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɚɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ a b c d e Ʉɧɨɩɤɚ Ɏɭɧɤɰɢɹ ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ a ȼɤɥɸɱɚɟɬ ɢ ɜɵɤɥɸɱɚɟɬ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɧɚ ɩɟɪɜɨɣ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣ ɫɜɟɬ ɉɪɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɧɨɦ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟ ɇɚɫɵɳɟɧɢɟ ɠɢɪɨɜɵɯ ɮɢɥɶɬɪɨɜ ɩɪɨɢɫɯɨɞɢɬ ɩɨɫɥɟ ɱɚɫɨɜ ɧɟɩɪɟ- ɪɵɜɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɜɵɬɹɠɤɢ Ɇɢɝɚɟɬ ɪɚɡ ɜ ɫɟɤɭɧɞɭ ɉɪɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɧɨɦ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟ ɇɚɫɵɳɟɧɢɟɭɝɨɥɶɧɵɯɮɢɥɶ...
Page 40: Soovitused Ja Ettepanekud
40 soovitused ja ettepanekud • kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida indivi- duaalsete funktsioonide kirjeldu- vlplvhlnhkwlwhlhvshwvll¿olvhoh seadmele. • tootja ei vastuta mingite kah- justuste eest, mille põhjuseks on ebaõige paigaldamine. • minimaalne ...
Page 41: Hooldus
41 sed võimed või kellel puuduvad kogemused ja teadmised sead- me kasutamise kohta, võivad seda seadet kasutada, kui neid jälgitakse või juhendatakse seadme ohutul kasutamisel ning nad mõistavad sellega seotud ohtusid. Lapsed ei tohi sead- mega mängida. Puhastamist ja kasutajapoolset hooldust ei toh...
Page 43: Ieteikumi Un Priekšlikumi
43 ieteikumi un priekšlikumi • /lhwrãdqdv qruƗgƯmxpl dwwlhfdv x]ydluƗnƗpãƯvlhuƯfhvyhuvlmƗp 7ƗgƝmƗgllhvsƝmdpvnddwudgƯvlw dwvhylãƷdvixqnflmdvndvqhslh- pƯw nrqnuƝwdmdl lhuƯfhl • ,]jdwdyrwƗmv qhx]Ƽhpdv dwelo- gƯex sdu ermƗmxplhp ndv ud- gxãlhvqhsduhl]dvx]vwƗgƯãdqdv uh]xowƗwƗ • 0lqlpƗodlv gurãdlv dwwƗoxp...
Page 44: Apkope
44 olhvpƗv vdghjw • 1hx]vwƗgƯw]hpwydlndqrvnjfƝmd jdeduƯwlhp dl]ghjãdqƗv ulvnv • ârlhuƯflolhwrwguƯnvwjdgxvyhfl xqyhfƗnleƝuqlnƗduƯshuvrqdv dulhurehårwƗp¿]lvnƗpvhqvr- ulvnƗpydljduƯjƗpvsƝmƗpydl personas, kam nav pieredzes un ]lqƗãdqxmdwƗpluqrgurãlqƗwd x]udxg]Ưedydllqvwuxnflmdvndv vdlvwƯwdv du gurãx lhuƯf...
Page 45: 9Dgưedvhohphqwl
45 9dgƯedvhohphqwl a b c d e poga funkcija 6ljqƗoodpslƼd a ,hvoƝjwl]voƝjw prwrux slupdmƗ ƗwuxpƗ )lnvƝwv .Dg prwruv lu l]voƝjwv 7dxnx ¿owux slhvƗwlqƗãdqƗv qrwlhn sƝf wydlnd qrvnjfƝmd vwxqgx qhsƗu- wudxnwdv gdueƯedv mirgo vienreiz vhnxqgƝ .Dg prwruv lu l]voƝjwv $nwlyl]Ɲwdvrjohv¿owuxslhvƗwlqƗãdqƗvqrwlhn...
Page 46: Patarimai Ir Nuorodos
46 patarimai ir nuorodos • naudojimo instrukcijos taikomos keliems šio prietaiso variantams. Taigi galite rasti aprašytas tokias vdy\ehv nxulrv qhenjglqjrv nrqnuhþldp mnjvǐ sulhwdlvxl • gamintojas nebus atsakingas xå mrnlą ådoą dwvludgxvlą qh- taisyklingai arba netinkamai vxprqwdyxv sulhwdlvą • 0dåldx...
Page 47: • Atsargiai!
47 • 1dxgrgdpljloląnhswxyĊwxulwh enjwldwlgnjvshundlwĊvdolhmxvjdol xåvlolhsvqrwl • 3rjduǐvxulqnwxyxqhjdplqnlwh sdwlhndoǐnxulxrvsulhãsdwlhnl- pądqwvwdorxåslodvslulwxdued nrqmdnx lu xåghjd \ud jdlvur pavojus. • âƳsulhwdlvąjdolqdxgrwlphwǐ ir vyresni vaikai bei asmenys, wxulqw\v¿]lqlǐmxwlplqlǐdusurwl- qlǐj...
Page 48: Valdymas
48 valdymas a b c d e mygtukas funkcija Šviesos diodas a 9dulnoƳ Ƴmxqjld lãmxqjld slupx juhlþlx nustatytas. Variklis išjungtas: 5lhedoǐ ¿owuǐ sulvrwlqlpdv Ƴyvwd sr jduwudxnlr qxrodwlqlr gduer ydodqgǐ %ovwhol nduwą shu vhnxqgĊ variklis išjungtas: $nw\ylqwrvlrv dqjolhv ¿owuǐ sulvrwlqlpdv Ƴyvwd s...
Page 49: Ȼɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ
49 Ɋɟɤɨɦɟɧɞɚɰɿʀɬɚɩɨɪɚɞɢ • ɐɹɿɧɫɬɪɭɤɰɿɹɡɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀɡɚɫɬɨ- ɫɨɜɭɽɬɶɫɹɞɨɞɟɤɿɥɶɤɨɯɦɨɞɟɥɟɣ ɩɪɢɫɬɪɨɸ ɍ ɡɜ¶ɹɡɤɭ ɡ ɰɢɦ ɭ ɧɿɣ ɦɨɠɧɚ ɡɧɚɣɬɢ ɨɩɢɫɢ ɨɤɪɟɦɢɯ ɮɭɧɤɰɿɣ ɹɤɿ ɧɟ ɧɚɥɟɠɚɬɶ ɞɨ ɜɚ- ɲɨɝɨɤɨɧɤɪɟɬɧɨɝɨɩɪɢɫɬɪɨɸ • ȼɢɪɨɛɧɢɤ ɧɟ ɧɟɫɬɢɦɟ ɜɿɞɩɨɜɿ- ɞɚɥɶɧɨɫɬɿɡɚɠɨɞɧɿɩɨɲɤɨɞɠɟɧɧɹ ɳɨ ɜɢɧɢɤɥɢ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɿ ɧɟ- ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ ɚɛ...
Page 50: Ɉɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹ
50 • ɇɿɤɨɥɢ ɧɟ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟ ɜɢ- ɬɹɠɤɭɜɰɿɥɹɯɞɥɹɹɤɢɯɜɨɧɚɧɟ ɩɪɢɡɧɚɱɟɧɚ • ɇɿɤɨɥɢɧɟɡɚɥɢɲɚɣɬɟɜɢɫɨɤɟɜɿɞ- ɤɪɢɬɟɩɨɥɭɦ¶ɹɩɿɞɜɢɬɹɠɤɨɸɤɨɥɢ ɜɨɧɚɩɪɚɰɸɽ • Ɋɟɝɭɥɸɣɬɟ ɿɧɬɟɧɫɢɜɧɿɫɬɶ ɜɨɝɧɸ ɳɨɛɜɿɧɛɭɜɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɣɬɿɥɶɤɢ ɧɚɞɧɨɤɚɫɬɪɭɥɿɧɟɞɨɩɭɫɤɚɸɱɢ ɳɨɛɜɨɝɨɧɶɨɯɨɩɥɸɜɚɜʀʀɫɬɨɪɨɧɢ • ɉɿɞɱɚɫɤɨɪɢɫɬɭɜɚɧɧɹɝɥɢɛɨɤɢɦɢ ɮɪɢɬɸɪɧɢɰɹɦɢ ɫɥɿɞ ...
Page 51
51 z • ɑɢɫɬɿɬɶ ɜɢɬɹɠɤɭ ɡɚ ɞɨɩɨɦɨɝɨɸ ɡɜɨɥɨɠɟɧɨʀ ɬɤɚɧɢɧɢ ɚɛɨ ɧɟɣ- ɬɪɚɥɶɧɨɝɨɪɿɞɤɨɝɨɦɢɸɱɨɝɨɡɚɫɨɛɭ ȿɥɟɦɟɧɬɢɤɟɪɭɜɚɧɧɹ a b c d e Ʉɧɨɩɤɚ Ɏɭɧɤɰɿɹ ɋɜɿɬɥɨɞɿɨɞɧɢɣ ɿɧɞɢɤɚɬɨɪ a ȼɦɢɤɚɧɧɹ ɬɚ ɜɢɦɢɤɚɧɧɹ ɞɜɢɝɭɧɚ ɧɚ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿ ɋɜɿɬɢɬɶɫɹ Ʉɨɥɢ ɞɜɢɝɭɧ ɜɢɦɤɧɟɧɨ ɧɚɫɢɱɟɧɧɹɮɿɥɶɬɪɿɜɠɢɪɨɜɥɨɜɥɸɜɚɱɿɜɜɢɧɢɤɚɽɩɿɫɥɹɝɨɞɢɧɛɟɡɩɟɪɟɪɜɧɨʀ ɪ...
Page 55: 5Dg\dgrsruxþhqt
55 5dg\dgrsruxþhqt • 7hqwr 1iyrg n srxålwt vh wêni uĤ]qêfk prghoĤ wrkrwr sĜtvwurmh = wrkrwr gĤyrgx mh pråqp åh vh vhwniwh v srslvhp uĤ]qêfk fkdudnwhulvwln nwhup vh qhwêndmt 9dãhkrsĜtvwurmh • 9êurefh qhqt rgsryČgqê ]d sĜtsdgqp ãnrg\ ]sĤvrehqp qh- vsuiyqČ suryhghqrx lqvwdodft þl qhvsuiyqêp srxåtyiqtp ...
Page 56: • “Pozor:
56 yduqp qigre\ d xmlvwČwh vh de\ nešlehal po jejích stranách. • .RqwuroxmwhiulwrydftkuqfheČkhp srxåtyiqtsĜtolã]dkĜiwêrohme\vh mohl vznítit. • 3rg nxfk\Ėvnrx gljhvwrĜt qhsĜl- sudyxmwh Àdperydqp srnup\ mh ]ghqheh]shþtsråiux • 7hqwr vsrwĜhelþ pĤåh eêw srxåt- yiq gČwpl yh yČnx qdg ohw d rvredplvhvqtåhq...
Page 57: 2Yodgdþh
57 2yodgdþh a b c d e 7odþtwnr funkció led a 6srxãwt y\stqi prwru qd mhgqlþnx svítí stále 6 y\sqxwêp prwruhp . Qdv\fhqt wxnryêfk ¿owuĤ grmgh sr krglqifk qhsĜhwuålwpkr fkrgx gljhvwrĜh bliká jednou za sekundu. 6 y\sqxwêp prwruhp . Qdv\fhqt ¿owuĤ surwl ]isdfkx xkotnryêfk grmgh sr krglqifk qhsĜhwuålwpkr...
Page 58: 5Dg\drgsru~Þdqld
58 5dg\drgsru~þdqld • 1iyrgqdsrxålwlhvdy]Ģdkxmhqd u{]qh prgho\ wrkwr vsrwuhelþd 3uhwr e\ vwh y Ėrp prkol qimvĢ rslv\ qlhnwruêfk fkdudnwhulvwtn nwrup vd qhwêndm~ qlhnwrupkr nrqnupwqhkr vsrwuhelþd • 9êurefdqhsuhehuiåldgqx]rg- sryhgqrvĢ]dsutsdgqpãnrg\y\- soêydm~fh]qhvsuiyqhmlqãwdoiflh doher qhvsuiyqhkr...
Page 59: • “Pozor:
59 aby smeroval iba na dno nádoby qdyduhqlhsulþrpvdxlvwlwhåh qhgrvdkxmh då qd mhm rnudmh • )ulwp]xpxvtwhsrþdvsrxåtydqld qhsuhwuålwhnrqwurorydĢsuhkuldw\ rohm e\ vd prkro ]dsiolĢ • 3rgrgviydþrpsiuqhÀdpexmwh mhgoiprkore\g{mvĢnsråldux • 7hqwr vsrwuhelþ vp~ srxåtydĢ deti vo veku od 8 rokov a oso- e\ v re...
Page 60: 2Yoigdþh
60 2yoigdþh a b c d e 7odþlgor funkcia led a =dsqhy\sqh prwru v suyrx uêfkorvĢrx svieti. 6 y\sqxwêp prwrurp )lowuhqd]dfk\wiydqlhwxnryvd]dqhv~srkrglqifkqhsuhwuålwpkr srxåtydqld rgviydqld siu bliká, 1-krát za sekundu. 6 y\sqxwêp prwrurp filtre na zachytávanie pachov (uhlíkové) sa zanesú po 200 hodinác...
Page 61: 5Hfrpdqgăulúlvxjhvwll
61 5hfrpdqgăulúlvxjhvwll • ,qvwuxfĠlxqlohghxwlol]duhvhuhihuă la diverse modele ale acestui apa- rat. Prin urmare, ar putea exista descrieri ale unor elemente indi- ylgxdohfduhqxdsduĠlqdsdudwxoxl gxpqhdyrdvwuăvshfl¿f • 3urgxfăwruxoqxhvwhuhvsrqvdelo pentru eventualele daune cauzate ghlqvwdoduhdúlxwlol...
Page 62: •
62 vqixqfĠlxqh • 5hjodĠl lqwhqvlwdwhd Àăfăull dvwiho vqfkwvărglulmdĠlh[foxvlyvxeixqgxo ydvxoxlghjăwlwdvljxukqgxyăfă qxfxsulqghúlodwxulohdfhvwxld • )ulwhx]hohwuhexlhvă¿hshupdqhqw frqwurodwhvqwlpsxoxwlol]ăullxohlxo vxsudvqfăo]lwdusxwhdoxdirf • 1xsuhjăwlĠlsuhsdudwhÀdpedwhvxe krwădusxwhdvxuyhqlxqlqfhqgl...
Page 63: Comenzi
63 comenzi a b c d e 7dvwă )xqfĠlh led a 3ruqhúwhrsuhúwh prwruxo vq sulpd wuhdswă gh ylwh]ă fix cu motorul oprit: 6dwxuduhd ¿owuhoru dqwljuăvlpl vxuylqh gxsă gh ruh gh ixqfĠlrqduh frqwlqxă d krwhl /xplqhd]ă intermitent 1 gdwă sh vh- fxqgă cu motorul oprit: 6dwxuduhd ¿owuhoru dqwlplurvxul fx fduerq v...
Page 64: Uwagi I Sugestie
64 uwagi i sugestie • ,qvwuxnfmdreváxjlgrw\f]\uyĪq\fk prgholqlqlhmv]hjrxu]ąg]hqld'od- whjrwhĪzqlhnwyu\fkmhmplhmvfdfk prĪqd]qdohĨürslvwyuhqlhgr- w\f]ąwhjrnrqnuhwqhjrxu]ąg]hqld • producent nie ponosi odpowiedzial- qrĞfl su]h] hzhqwxdoqh v]nrg\ vsrzrgrzdqhsu]h]qlhsudzlgárzą lqvwdodfmĊoxexĪ\wnrzdqlh •...
Page 65: • Uwaga:
65 de\ ]qdmgrzdá vlĊ z\áąf]qlh srg naczyniem do gotowania i nie wy- grvwdzdávlĊ]mhjrernyz • 1lh ]rvwdzldü qdf]\Ĕ gr vpdĪh- qld eh] qdg]rux srgf]dv xĪ\fld su]hju]dq\rohmprĪhvlĊ]dsdolü • 1lh ]dsdodü srwudz srg rndshp prĪhwre\üsu]\f]\qąsrĪdux • 1lqlhmv]hxu]ąg]hqlhprĪhe\üxĪ\- zdqhsu]h]g]lhflzzlhnxsrqlĪh...
Page 66: Sterowanie
66 sterowanie a b c d e przycisk funkcja dioda a :áąf]hqlhz\áąf]hqlh vloqlnd ] slhuzv]ą suĊgnrĞflą ĝzlhfl vlĊ 3u]\ vloqlnx z\áąf]rq\p 1dv\fhqlh ¿owuyz su]hflzwáxv]f]rz\fk ]rvwdqlh zvnd]dqh sr jrg]lqdfk g]ldádqld rndsx miga raz na vhnxqgĊ 3u]\ vloqlnx z\áąf]rq\p 1dv\fhqlh¿owuyzsu]hflz]dsdfkrz\fkzĊjor...
Page 67: Savjeti I Preporuke
67 savjeti i preporuke • upute za uporabu odnose se na ud]olþlwh prghoh ryrj xuhÿdmd =erj wrjd vh prjx qdül rslvl pojedinih karakteristika, koji se ne rgqrvhqdydãxuhÿdm • 3url]yrÿdþ vh qh pråh vpdwudwl odgovornim za eventualne štete koje proizlaze iz neprikladne insta- lacije ili uporabe proizvoda. ...
Page 68: 2Guådydqmh
68 xomhvhpråh]dsdolwl • 1h Àdpeludmwh lvsrg qdsh pråh grülgrsrådud • 2ydm xuhÿdm prjx nrulvwlwl gmhfd iznad 8 godina i osobe sa sma- qmhqlp svlkr¿]lþnrvhq]rulþnlp sposobnostima ili s nedovoljnim lvnxvwyrp lol ]qdqmhp x voxþdmx gdlkqhwnrsdåomlyrqdg]luhlxsxwl x nrulãwhqmh xuhÿdmd qd vljxudq qdþlq ndr ...
Page 69: Komande
69 komande a b c d e tipka funkcija led a 8nomxþxmhlvnomxþxmh prwru qd suyx eu]lqx postojano. 6 lvnomxþhqlp prwrurp =dvlühqrvw ¿owdud surwly pdvqrüh qdvwxsd qdnrq vdwl nrqwlqxludqrj rada nape. Bljeska 1 put u sekundi. 6 lvnomxþhqlp prwrurp =dvlühqrvw ¿owdud surwly plulvd xjomhq qdvwxsd qdnrq vdwl nr...
Page 70: 3Ulsrurþlodlqqdvyhwl
70 3ulsrurþlodlqqdvyhwl • ta navodila za uporabo so name- qmhqdyhþprghorpwhqdsudyh zato so v navodilih morda nave- deni opisi posameznih lastnosti, nl qh sulsdgdmr ydãl vshfl¿þql napravi. • proizvajalec ne prevzema od- govornosti za morebitno škodo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. • najmanj...
Page 71: 9]Guåhydqmh
71 skrbno nadzirati: pregreto olje lahko zagori. • 3rg qdsr qh sulsudyomdmwh Àdp- biranih jedi, saj lahko pride do srådud • otroci, mlajši od 8 let, in osebe ] ]pdqmãdqlpl svlklþqlpl ¿]lþ- qlpl dol þxwloqlpl vsrvreqrvwpl ali z nezadostnimi izkušnjami in znanjem, smejo uporabljati qdsudyrohþhvrsrgqdg...
Page 72: Upravljalni Gumbi
72 upravljalni gumbi a b c d e tipka funkcija /xþnd /(' a 9nomxþll]nomxþl prwru y suyl klwurvwl neprekinjena. Pri ugasnjenem motorju: 3urwlpdãþreql ¿owul vh ]dpdãlmr sr xudk qhsuhnlqmhqhjd ghorydqmd nape. Utripne enkrat na sekundo. Pri ugasnjenem motorju: filtri proti vonjavam z aktivnim ogljem se z...
Page 73: Ȋȡșıș
73 ȈȣȝȕȠȣȜİȢțĮȚıȣıIJĮıİȚȢ • ȅȚ ȠįȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ıİįȚĮijȠȡİIJȚțȐȝȠȞIJȑȜĮĮȣIJȒȢIJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ǼʌȠȝȑȞȦȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ıȣȞĮȞIJȒıİIJİʌİȡȚȖȡĮijȑȢțȐʌȠȚȦȞ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȫȞʌȠȣįİȞĮȞȒțȠȣȞ ıIJȘįȚțȒıĮȢıȣıțİȣȒ • ȅ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒȢ įİȞ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ șİȦȡȘșİȓ ȣʌİȪșȣȞȠȢ ȖȚĮ İȞįİȤȩ- ȝİȞİȢ ȗȘȝȚȑȢ ʌȠȣ ȠijİȓȜȠȞIJĮȚ ıİ ĮțĮIJȐȜȜȘȜȘİȖțĮIJȐ...
Page 74: •
74 IJȘȢțȠȣȗȓȞĮȢ • ȆȠIJȑȝȘȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİIJȠȞĮʌȠȡ- ȡȠijȘIJȒȡĮ ȖȚĮ ıțȠʌȩ įȚĮijȠȡİIJȚțȩ Įʌȩ İțİȓȞȠȞ ȖȚĮ IJȠȞ ȠʌȠȓȠ ȑȤİȚ ıȤİįȚĮıIJİȓ • ȆȠIJȑȝȘȞĮijȒȞİIJİijȜȩȖİȢȝİȖȐȜȘȢ ȑȞIJĮıȘȢțȐIJȦĮʌȩIJȠȞĮʌȠȡȡȠijȘ- IJȒȡĮȩIJĮȞȜİȚIJȠȣȡȖİȓ • ȇȣșȝȓıIJİ IJȘȞ ȑȞIJĮıȘ IJȘȢ ijȜȩȖĮȢ ȑIJıȚȫıIJİȞĮțĮIJİȣșȪȞİIJĮȚĮʌȠțȜİȚ- ıIJȚțȐʌȡȠȢIJȠȞʌȐIJȠIJȠȣıțİȪȠȣȢ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ İ...
Page 75: Ȋițȡțıijȓȡțį
75 z • ȀĮșĮȡȓȗİIJİ IJȠȞ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢ ȑȞĮ ȣȖȡȩ ʌĮȞȓ țĮȚȠȣįȑIJİȡȠȣȖȡȩĮʌȠȡȡȣʌĮȞIJȚțȩ ȋİȚȡȚıIJȒȡȚĮ a b c d e ȆȜȒțIJȡȠ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ led a ǹȞȐȕİȚȈȕȒȞİȚ IJȠ ȝȠIJȑȡ ıIJȘȞ ʌȡȫIJȘ IJĮȤȪIJȘIJĮ ȈIJĮșİȡȐ ĮȞĮȝȝȑȞȠ Ȃİ ȝȠIJȑȡ ıȕȘıIJȩ ȅțȠȡİıȝȩȢIJȦȞijȓȜIJȡȦȞȖȚĮȜȓʌȘȜĮȝȕȐȞİȚȤȫȡĮȝİIJȐĮʌȩȫȡİȢıȣȞİȤȠȪȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ IJȠȣ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒ...
Page 79: Ɋɴɜɟɬɢɢɬɪɢɤɨɜɟ
79 ɋɴɜɟɬɢɢɬɪɢɤɨɜɟ • ɍɩɴɬɜɚɧɟɬɨɡɚɩɨɥɡɜɚɧɟɫɟɨɬɧɚ- ɫɹ ɡɚ ɧɹɤɨɥɤɨ ɜɚɪɢɚɧɬɚ ɧɚ ɬɨɡɢ ɭɪɟɞɉɨɪɚɞɢɬɨɜɚɬɭɤɦɨɠɟɬɟɞɚ ɧɚɦɟɪɢɬɟ ɨɩɢɫɚɧɢɹ ɧɚ ɨɬɞɟɥɧɢ ɮɭɧɤɰɢɢɤɨɢɬɨɧɟɫɚɩɪɢɥɨɠɢɦɢ ɡɚɜɚɲɢɹɭɪɟɞ • ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹɬɧɟɧɨɫɢɨɬɝɨɜɨɪ- ɧɨɫɬ ɡɚ ɩɨɜɪɟɞɢ ɩɪɟɞɢɡɜɢɤɚɧɢ ɨɬ ɧɟɩɪɚɜɢɥɟɧ ɢɥɢ ɧɟɩɨɞɯɨɞɹɳ ɦɨɧɬɚɠ • Ɇɢɧɢɦɚɥɧɨɬɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨ ɪɚɡ- ɫɬɨ...
Page 80: •
80 ɦɢɪɢɡɦɢ • ɇɢɤɨɝɚɧɟɝɨɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟɡɚɞɪɭɝɢ ɰɟɥɢɨɫɜɟɧɩɨɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɟ • ɉɪɢ ɪɚɛɨɬɚ ɧɚ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɚ ɩɨɞ ɧɟɝɨ ɧɢɤɨɝɚ ɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɢɦɚ ɨɬɤɪɢɬɩɥɚɦɴɤ • Ɋɟɝɭɥɢɪɚɣɬɟ ɫɢɥɚɬɚ ɧɚ ɩɥɚɦɴɤɚ ɬɚɤɚɱɟɬɨɣɞɚɛɴɞɟɧɚɫɨɱɟɧɫɚɦɨ ɤɴɦ ɞɴɧɨɬɨ ɧɚ ɫɴɞɚ ɡɚ ɝɨɬɜɟɧɟ ɛɟɡɞɚɨɛɯɜɚɳɚɫɬɟɧɢɬɟɦɭ • ɋɴɞɨɜɟɬɟ ɡɚ ɞɴɥɛɨɤɨ ɩɴɪɠɟɧɟ ɬɪɹɛɜɚɞɚɫɟɧɚɛɥɸɞɚɜ...
Page 81
81 z • ɉɨɱɢɫɬɜɚɣɬɟɚɫɩɢɪɚɬɨɪɚɫɜɥɚɠɧɚ ɤɴɪɩɚɢɧɟɭɬɪɚɥɟɧ ɬɟɱɟɧ ɩɪɟɩɚ- ɪɚɬ Ɉɪɝɚɧɢɡɚɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ a b c d e Ȼɭɬɨɧ Ɏɭɧɤɰɢɹ ɋɜɟɬɨɞɢɨɞ a ȼɤɥɸɱɜɚɢɡɤɥɸɱɜɚ ɦɨɬɨɪɚ ɧɚ ɩɴɪɜɚ ɫɤɨɪɨɫɬ ɋɜɟɬɢ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨ ɉɪɢ ɢɡɤɥɸɱɟɧ ɦɨɬɨɪ Ɏɢɥɬɪɢɬɟɡɚɦɚɡɧɢɧɢɫɟɡɚɞɪɴɫɬɜɚɬɫɥɟɞɱɚɫɚɧɟɩɪɟɤɴɫɧɚɬɚɪɚɛɨɬɚ ɧɚ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɚ Ɇɢɝɚ ɜɟɞɧɴɠ ɜ ɫɟɤɭɧɞɚ ɉɪɢ ɢɡɤɥɸ...
Page 82: Ɉɚɣɞɚɥɚɧɭ
82 Ʉɟԙɟɫɬɟɪɦɟɧԝɫɵɧɵɫɬɚɪ • ɉɚɣɞɚɥɚɧɭ ɬɭɪɚɥɵ ɧԝɫԕɚɭɥɚɪ ɨɫɵ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɛɿɪɧɟɲɟ ɧԝɫԕɚɥɚɪɵԛɲɿɧɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɚɞɵ ɋɨɧɞɵԕɬɚɧɦԝɧɞɚԕԝɪɵɥԑɵԙɵɡɞɚ ɠɨԕ ɠɟɤ ɟ ɦԛɦɤɿɧɞɿɤ ɬɟɪ ɫɢɩɚɬɬɚɥɭɵɦԛɦɤɿɧ • Ɉ ɪ ɧ ɚɬ ɭ ɧ ԝ ɫ ԕ ɚ ɭɥ ɚ ɪ ɵ ɧ ɞ ɚ ɚɧɵԕɬɚɥɦɚԑɚɧ ɡɚԕɵɦɞɚɧɭɞɵ ԧɧɞɿɪɭɲɿɦɨɣɧɵɧɚɚɥɦɚɣɞɵ • Ɍɚɦɚԕɩɿɫɿɪɭɲɿɧɿԙɛɚɫɵɦɟɧɬԛɬɿɧ ɫɨɪԑɵɲԕɚɞɟɣɿ...
Page 83: •
83 ɚɪɧɚɣɵ ɦɚԕɫɚɬɬɚɪɵ ԛɲɿɧ ԑɚɧɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԕɚɠɟɬ • ɋɨɪɵɩ ɚɥɭ ԕԝɪɵɥԑɵɫɵ ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟɩɬԝɪԑɚɧɞɚԛɥɤɟɧɠɚɥɵɧɨɬɬɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ • Ƚɚɡɞɵԙ ɠɚɧɭ ԕɚɪԕɵɧɞɵɥɵԑɵɧ ԛɧɟɦɿ ɛɚԕɵɥɚɩ ɨɬɵɪɭ ԕɚɠɟɬ Ɉɬ ɬɚɛɚɧɵԙɫɵɪɬɵɧɚɲɵԑɵɩɤɟɬɩɟɣ ɨɧɵԙɬԛɛɿɧɟɛɚԑɵɬɬɚɥɭɵɬɢɿɫ • ɀɚɣɩɚԕ ԕɭɵɪɭԑɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɬɚɛɚɥɚɪɞɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɤɟɡɿɧɞɟ ԛɧɟɦɿ ɛɚԕɵɥɚɭ ԕɚɠɟɬ ɦɚ...
Page 84
84 z • ɋɨɪɵɩɚɥɭԕԝɪɵɥԑɵɫɵɧɞɵɦԕɵɥ ɲԛɛɟɪɟɤɩɟɧɧɟɣɬɪɚɥɬɚɡɚɪɬԕɵɲ ɡɚɬɬɵɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩɬɚɡɚɥɚɭɤɟɪɟɤ Ȼɚɫԕɚɪɭɷɥɟɦɟɧɬɬɟɪɿ a b c d e Ɍԛɣɦɟ Ɏɭɧɤɰɢɹ ɀɚɪɵԕɞɢɨɞɵ a Ԕɨɡԑɚɥɬԕɵɲɬɵ ɛɿɪɿɧɲɿ ɠɵɥɞɚɦɞɵԕɬɚ ɿɫɤɟ ԕɨɫɚɞɵɚɠɵɪɚɬɚɞɵ Ɍԝɪɚԕɬɵ ɬԛɪɞɟ Ԕɨɡԑɚɥɬԕɵɲ ԕɨɫɵɥɵɩ ɬԝɪԑɚɧɞɚ Ɇɚɣ ɫԛɡɝɿɥɟɪɿ ɫԛɡɝɿɲ ɲɚɬɵɪɞɵԙ ɫɚԑɚɬɬɵԕ ԛɡɞɿɤɫɿɡ ɠԝɦɵɫɵɧɚɧ ɤɟɣ...
Page 85: Ɋɨɜɟɬɢɢɬɪɢɤɨɜɢ
85 ɋɨɜɟɬɢɢɬɪɢɤɨɜɢ • ɍɩɚɬɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɫɟ ɨɞɧɟɫɭɜɚ ɧɚ ɧɟɤɨɥɤɭ ɦɨɞɟɥɢ ɨɞ ɨɜɨʁ ɭɪɟɞ ɋɨɨɞɜɟɬɧɨ ɧɚ ɬɨɚ ɜɢɟ ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ ɧɚʁɞɟɬɟ ɨɩɢɫɢ ɧɚ ɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɧɢɤɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɤɨɢ ɧɟɫɟɨɞɧɟɫɭɜɚɚɬɧɚɜɚɲɢɨɬɭɪɟɞ • ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɨɬ ɧɟɦɚ ɞɚ ɛɢɞɟ ɨɞɝɨɜɨɪɟɧ ɡɚ ɨɲɬɟɬɭɜɚʃɚ ɤɨɢ ɧɚɫɬɚɧɚɥɟ ɤɚɤɨ ɪɟɡɭɥɬɚɬ ɧɚ ɧɟɩɪɚɜɢɥɧɚ ɢɥɢ ɧɟɫɨɨɞɜɟɬ...
Page 86: Ɉɞɪɠɭɜɚʃɟ
86 ɢɫɤɥɭɱɢɬɟɥɧɨ ɡɚ ɞɨɦɚɲɧɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɡɚ ɟɥɢɦɢɧɢɪɚʃɟ ɧɚ ɦɢɪɢɡɛɢɬɟɨɞɤɭʁɧɚɬɚ • ɇɟ ɤɨɪɢɫɬɟɬɟ ɝɨ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬ ɡɚ ɞɪɭɝɢ ɧɚɦɟɧɢ ɨɫɜɟɧ ɡɚ ɨɧɢɟ ɡɚ ɤɨɢɟɞɢɡɚʁɧɢɪɚɧ • ɇɢɤɨɝɚɲɧɟɩɚɥɟɬɟɢɧɟɨɫɬɚɜɚʁɬɟ ɨɬɜɨɪɟɧ ɨɝɚɧ ɩɨɞ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬ ɞɨɞɟɤɚɢɫɬɢɨɬɪɚɛɨɬɢ • ɉɪɢɫɩɨɫɨɛɟɬɟ ɝɨ ɢɧɬɟɧɡɢɬɟɬɨɬ ɧɚ ɩɥɚɦɟɧɨɬ ɡɚ ɞɚ ɝɨ ɧɚɫɨɱɢɬɟ ɞɢɪɟɤɬɧɨ ɤ...
Page 87: Ɫɚɞɨɜɢ(Z).
87 ɫɟ ɦɢʁɚɬ ɜɨ ɦɚɲɢɧɚ ɡɚ ɦɢɟʃɟ ɫɚɞɨɜɢ(z). Z • Ⱥɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬɱɢɫɬɟɬɟɝɨɫɨɜɥɚɠɧɚ ɤɪɩɚɢɧɟɭɬɪɚɥɟɧɬɟɱɟɧɞɟɬɟɪɝɟɧɬ Ʉɨɧɬɪɨɥɢ a b c d e Ʉɨɩɱɟ Ɏɭɧɤɰɢʁɚ led a Ƚɨ ɜɤɥɭɱɭɜɚɢɫɤɥɭɱɭɜɚ ɦɨɬɨɪɨɬ ɜɨ ɛɪɡɢɧɚ ɟɞɟɧ Ɏɢɤɫɧɨ ɋɨ ɢɫɤɥɭɱɟɧ ɦɨɬɨɪ Ɂɚɫɢɬɭɜɚʃɟ ɧɚ ɮɢɥɬɪɢɬɟ ɡɚ ɦɚɫɧɨɬɢɢ ɫɟ ɫɥɭɱɭɜɚ ɩɨ ɱɚɫɚ ɤɨɧɬɢɧɭɢ- ɪɚɧɚ ɪɚɛɨɬɚ ɧɚ ɚɫɩɢɪɚɬɨ...
Page 88: Përdorimi
88 paralajmërimet dhe këshilla • udhëzimet për përdorimin u referohen modeleve të ndryshme të këtij aparati. Si rrjedhim, mund të gjenden përshkrime të karakteristikave të veçanta që nuk i përkasin aparatit të vet vshfl¿n • p r o d h u e s i n u k m u n d t a konsiderojë veten përgjegjës për dëme ev...
Page 89: Mirëmbajtja
89 erërave nga kuzhina. • mos e përdorni kurrë aspiratorin për qëllime të ndryshme nga ato për të cilat është projektuar. • 0rv h olql nxuus Àdnsq h oduws nën aspirator kur është në punë. • 5uhjxoorqllqwhqvlwhwlqhÀdnsvqs mënyrë që ta drejtoni vetëm drejt fundit të enës së gatimit, duke u siguruar që...
Page 90: Komandimet
90 z • pastrojeni aspiratorin duke përdorur një cohë të lagësht e detergjent të lëngshëm neutral. Komandimet a b c d e butoni funksioni led a ndez/fik motorin në shpejtësinë e parë. Fikse. 0h prwru ws ¿nxu 1jrsmd h ¿owudyh nxqgsu \qg\usv eskhw sdv rus ixqnvlrqlpl ws vazhdueshëm të aspiratorit. Pulsi...
Page 91: Ɍɩɨɬɪɟɛɚ
91 ɉɪɟɩɨɪɭɤɟɢɫɭɝɟɫɬɢʁɟ • Ɉɜɨɭɩɭɬɫɬɜɨɡɚɭɩɨɬɪɟɛɭɜɚɠɢ ɡɚɧɟɤɨɥɢɤɨɦɨɞɟɥɚɨɜɨɝɭɪɟɻɚʁɚ Ɂɛɨɝ ɬɨɝɚ ɫɟ ɨɩɢɫɢ ɩɨʁɟɞɢɧɢɯ ɮɭɧɤɰɢʁɚ ɦɨɠɞɚ ɧɟ ɨɞɧɨɫɟ ɧɚ ȼɚɲɤɨɧɤɪɟɬɚɧɦɨɞɟɥ • ɉɪɨɢɡɜɨɻɚɱɧɟʄɟɛɢɬɢɨɞɝɨɜɨɪɚɧ ɧɢɡɚɤɚɤɜɭɲɬɟɬɭɧɚɫɬɚɥɭɭɫɥɟɞ ɧɟɩɪɚɜɢɥɧɟɢɥɢɧɟɨɞɝɨɜɚɪɚʁɭʄɟ ɢɧɫɬɚɥɚɰɢʁɟ • Ɇɢɧɢɦɚɥɧɚɛɟɡɛɟɞɧɚɭɞɚʂɟɧɨɫɬ ɢɡɦɟɻɭ ɝɨɪʃɟ ɩɨɜɪɲɢɧ...
Page 92: Ɉɞɪɠɚɜɚʃɟ
92 • Ɏɪɢɬɟɡɟ ɫɟ ɬɨɤɨɦ ɭɩɨɬɪɟɛɟ ɦɨɪɚʁɭ ɧɟɩɪɟɤɢɞɧɨ ɧɚɞɡɢɪɚɬɢ ɩɪɟɝɪɟʁɚɧɨ ɭʂɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɡɚɩɚɥɢ • ɇɟ ɮɥɚɦɛɢɪɚʁɬɟ ɧɚɦɢɪɧɢɰɟ ɢɫɩɨɞ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɚ ɨɩɚɫɧɨɫɬ ɨɞ ɜɚɬɪɟ • Ɉɜɚʁɭɪɟɻɚʁɦɨɝɭɞɚɤɨɪɢɫɬɟɞɟɰɚ ɭɡɪɚɫɬɚ ɨɞ ɝɨɞɢɧɚ ɧɚɜɢɲɟ ɢ ɨɫɨɛɟ ɫɚ ɫɦɚʃɟɧɢɦ ɮɢɡɢɱɤɢɦ ɱɭɥɧɢɦ ɢɥɢ ɦɟɧɬɚɥɧɢɦ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɢɦɚ ɤɚɨ ɢ ɨɫɨɛɟ ɤɨʁɟ ɧɟɦɚʁɭ ɞɨɜ...
Page 93: Ʉɨɦɚɧɞɟ
93 Ʉɨɦɚɧɞɟ a b c d e Ⱦɭɝɦɟ Ɏɭɧɤɰɢʁɚ led a ɍɤʂɭɱɭʁɟ ɦɨɬɨɪ ɭ ɩɪɜɭ ɛɪɡɢɧɭ ɢɥɢ ɝɚ ɢɫɤʂɭɱɭʁɟ ɋɜɟɬɥɢ ɋɚ ɢɫɤʂɭɱɟɧɢɦ ɦɨɬɨɪɨɦ Ⱦɨ ɡɚɫɢʄɟʃɚ ɮɢɥɬɟɪɚ ɡɚ ɦɚɫɬ ɞɨɥɚɡɢ ɧɚɤɨɧ ɫɚɬɢ ɧɟɩɪɟɤɢɞɧɨɝ ɪɚɞɚ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɚ Ɍɪɟɩʄɟ ʁɟɞɧɨɦ ɭ ɫɟɤɭɧɞɢ ɋɚ ɢɫɤʂɭɱɟɧɢɦ ɦɨɬɨɪɨɦ Ⱦɨ ɡɚɫɢʄɟʃɚ ɮɢɥɬɟɪɚ ɫɚ ɚɤɬɢɜɧɢɦ ɭɝʂɟɦ ɞɨɥɚɡɢ ɧɚɤɨɧ ɫɚɬɢ ɧɟɩɪɟɤɢ...
Page 94: Ήϳάτη
94 ar • Ϋ ϢΗ ϡΪΨΘγ ςϓΎθϟ ϊϣ ΓΰϬΟ ήϴϏ ΔϴΎΑήϬϛ ϝΎΜϤϛ ϰϠϋ ϚϟΫ ΓΰϬΟ ϞϤόΗ ίΎϐϟΎΑ ˬ ΐΠϳ ϥΎϤο ΔϳϮϬΗ ΓΪϴΟ ΔϴϓΎϛϭ ϲϓ ϥΎϜϤϟ Ϧϣ ϞΟ ϊϨϣ ΩΪΗέ ϖϓΩ ίΎϐϟ ΪϨϋ ΝϭήΨϟ . ΐΠϳ ϥ ϚϠΘϤϳ ΦΒτϤϟ ΔΤΘϓ ΓήηΎΒϣ ϰϟ ΝέΎΨϟ Ϧϣ ϞΟ ϥΎϤο ϝϮΧΩ ˯ϮϬϟ ϒϴψϨϟ ϥΎϜϤϠϟ ϋ ΪϨ ϡΪΨΘγ ΔϨΧΪϣ ΦΒτϤϟ ϊϣ ΕΪόϤϟ ϲΘϟ ϻ ϯάϐΘΗ Ϧϣ έΎ...
Page 95: (Z)
95 z • ψϨΗ ϒϴ ΔϨΧΪϤϟ ϢΘϳ ΔτγϮΑ Δότϗ εΎϤϗ ΔΒσέ ϒψϨϣϭ ϞΎγ ϝΪΘόϣ . • ήΗϼϔϟ πϤϟ ΓΩΎ ϡϮΤθϠϟ ΐΠϳ ϥ ϒψϨΗ Ϟϛ 2 ϦϳήϬη Ϧϣ ϞϴϐθΘϟ ϭ Ϟϗ Ϧϣ ϚϟΫ ϲϓ ϝΎΣ ϝΎϤόΘγϻ ϒ˷ΜϜϤϟ ϦϜϤϳϭ ΎϬϠδϏ ˱Ύπϳ ΔϟΎδϐΑ ϕΎΒσϷ . (z) • ήΗϼϔϟ Ϧϣ ϥϮΑήϜϟ ςθϨϟ ϻ ϦϜϤϳ ΎϬϠδϏ ϻϭ ΓΩΎϋ· ΎϫήϳϭΪΗ ΐΠϳϭ ϞϬϠϳΪΒΗ Ϟϛ 4 ήϬη Ϧϣ ϞϴϐθΘϟ ϭ Ϟϗ Ϧ...
Page 96
96 a b c d e.
Page 100
991.0475.080_02 - 161020 d003035_01.