Fagor LUX User Manual - English

Other manuals for LUX: User Manual, User Manual

Summary of LUX

  • Page 1

    Lux multi-cooker olla elÉctrica multifuncional multi-cuiseur Électrique user’s manual manual del usuario manuel d’utilisation.

  • Page 3: English

    1 english contents introduction .............................................................................................................. 2 important safeguards .............................................................................................. 3 features and functions .................

  • Page 4: English

    2 english introduction thank you for purchasing this state of the art fagor lux multi- cooker! The fagor lux can be used to steam, simmer, brown, sauté, cook white rice, brown rice, risotto, yogurt, pressure cook and slow cook foods to perfection. The user friendly electronic controls are simple and...

  • Page 5: English

    3 english important safeguards the product you have purchased is a state of the art appliance. It adheres to all of the latest safety and technology standards; however, as with any electric appliance, there are some potential risks. Only operate this cooker in accordance with the instructions provid...

  • Page 6: English

    4 english • do not open the pressure cooker until the unit has cooled and all internal pressure has been released. If the handles are difficult to push apart, this indicates that the cooker is still pressurized – do not force it open. Any pressure in the cooker can be hazardous. • always cook in the...

  • Page 7: English

    5 english features and functions pressure regulating knob (1) cool-touch handle (3) (13) inner cover (8 quart lid only) (14) inner cover holder (8 quart lid only) (5) silicone gasket (6) safety pressure valve (7) anti-blocking case (pull up to remove) stationary pot (11) (cannot be removed) control ...

  • Page 8: English

    6 english 1. Pressure regulating knob: turn the regulating knob to the “pressure” position when cooking under pressure or when using any of the rice cooking functions. Turn the knob to the “steam” position to release the pressure after pressure cooking or rice cooking and when using the steam functi...

  • Page 9: English

    7 english getting started: before first use read the safety instructions found in this manual before plugging in and operating the unit. Before using the multi-cooker for the first time, follow these steps: 1. Remove all packing materials and literature from within the fagor lux multi- cooker. Lift ...

  • Page 10: English

    8 english operating functions: panel programs and functions temperature/timer chart cooking function: temperature: preset time: timer: keep warm 165°f 30 minutes up to 12 hours, 30 minute increments steam 212°f 5 minutes 1-99 minutes, 1 minute increments brown 356°f 30 minutes 1-30 minutes, 1 minute...

  • Page 11: English

    9 english 1. Keep warm: used to reheat or keep cooked food warm until ready to serve. 2. Steam: this function is used to steam meals such as vegetables and fish. Simply add at least a half a cup of water into the bottom of your removable cooking pot and insert the fagor stainless steel steamer baske...

  • Page 12: English

    10 english pressure cooking program this program will allow food to cook faster under pressure by reducing cooking time up to 70% compared to traditional cooking methods. Pressure cooking is fast, easy, safe and healthy! 1. Before every use, make sure the silicone gasket and the pressure regulating ...

  • Page 13: English

    11 english warning: never try to force the lid open while you are cooking under pressure. This can result in a serious accident. Warning: never deep fry or pressure fry in the multi-cooker. It is dangerous and may cause a fire and serious damage. 12. The cooker will beep once the cooking time ends. ...

  • Page 14: English

    12 english pressure cooking charts pressure cooking times are approximate times. Use these cooking times as a general guideline. Size and variety will alter cooking times. Pressure cooking vegetables (fresh & frozen): to achieve best results when pressure cooking fresh or frozen vegetables, please r...

  • Page 15: English

    13 english sweet potatoes, cubed 7-9 minutes 9-11 minutes sweet potatoes, whole 10-15 minutes 12-19 minutes tomatoes, quartered 2 minutes 4 minutes zucchini 2 minutes 3 minutes pressure cooking fresh or dried fruits: to achieve best results when pressure cooking dried or fresh fruit, please refer to...

  • Page 16: English

    14 english beans/legumes pressure cooking chart: beans/legumes cooking time (dried 180ml cups) cooking time (soaked overnight) adzuki beans 20-25 minutes 10-15 minutes black beans 20-25 minutes 10-15 minutes black-eyed peas 20-25 minutes 10-15 minutes cannellini beans 35-40 minutes 20-25 minutes che...

  • Page 17: English

    15 english long grain 1:1½ white, 10 minutes millet 2:3 brown, 10-12 minutes pearl barley 1:4 risotto, 25-30 minutes quick cooking oats 1:1 2 ⁄ 3 risotto, 5-6 minutes quinoa 1:2 brown, 8-10 minutes short grain rice 1:1½ white, 8-9 minutes steel cut oats 1:1 2 ⁄ 3 risotto, 10 minutes sushi rice 1:1½ ...

  • Page 18: English

    16 english pressure cooking seafood: to achieve best results when cooking seafood, please refer to the below tips and hints: 1. Always leave at least 2 inches from the top rim to prevent overflowing. 2. Smaller types of seafood, such as clams and shrimp, do not take long to cook, therefore, it’s bes...

  • Page 19: English

    17 english 7. Once cook time is over, the multi-cooker will automatically go to keep warm function until you press the start/stop button to cancel the program. Brown rice: the brown rice function ensures your rice is cooked entirely while maintaining all of its richness and nutrients. This function ...

  • Page 20: English

    18 english slow cooking program prepare slow cooker classics such as pot roasts, soups and stews in up to 10 hours with this function. Load your ingredients in the morning and dinner will be waiting for you in the evening. 1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker. 2. Place all ingred...

  • Page 21: English

    19 english yogurt program you only need two ingredients to make yogurt at home: any type of milk and plain store-bought yogurt (with live active cultures) or starter yogurt. Choosing the milk: the following types of milk may be used: 1. Pasteurized milk of any fat content (full, 2%, 1% or skim milk)...

  • Page 22: English

    20 english yogurt making process: 1. Take the starter yogurt from the refrigerator so that it has time to get closer to room temperature while you heat the milk. 2. Place the amount of milk desired in the removable cooking pot. Leave the lid off and heat the milk to 180-185°f by pressing the slow co...

  • Page 23: English

    21 english 2. When you heat the milk in glass jars, add 1 cup of water into the removable cooking pot, then insert a yogurt making rack and place your glass jars on top of the rack. Place the lid on the multi-cooker; align the protruding pin on the handle with the condensation collector (open lock s...

  • Page 24: English

    22 english greek yogurt 1. Place the strainer or a cheese cloth inside a container so the strainer doesn’t touch the bottom of the container to allow for better drainage. 2. Pour the homemade yogurt into the the strainer or cheese cloth and cover with the lid. Put it in the refrigerator to strain an...

  • Page 25: English

    23 english sauté function this program allows you to sauté food before cooking. Sauté small pieces of food on high heat with very little oil before using the pressure cooking or slow cooking functions. Pat food dry with a paper towel before sautéing. For best results, make sure the oil is hot before...

  • Page 26: English

    24 english steam function this program allows you to steam delicate foods such as fish and vegetables. 1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker. 2. Place about 1-2 cups of water into the bottom of the removable cooking pot. Then add the steamer basket* making sure that the water sits...

  • Page 27: English

    25 english 6. Since pressure is not being built when warming food, you can open the lid to check on your food as needed. To turn the program off, simply press the start/stop button once. Note: when using the pressure cooking, rice cooking or slow cooking programs, the keep warm setting will automati...

  • Page 28: English

    26 english cleaning and maintenance do not wash any parts of the multi-cooker in the dishwasher except for the removable cooking pot. Always wash the removable cooking pot thoroughly after every use, or if it has not been used for an extended period of time. 1. Unplug the multi-cooker and let the un...

  • Page 29: English

    27 english 3. Turn the lid over and place it on a table top. Pull out the anti-locking case. Using a brush or toothpick, check and remove any food or foreign particles that may be lodged in the floating valve. Replace the anti-locking case by pressing down. 4. Replace the pressure regulator knob by ...

  • Page 30: English

    28 english 28 troubleshooting if the lux detects an internal error or a wrong connection, it will display an error message with a code on the display panel and will stop functioning. These codes will allow you to identify the cause of the error and help you fi nd the solution to the problem. If the ...

  • Page 31: Esp

    Esp aÑol 29 contenidos introducción ............................................................................................................ 30 precauciones importantes ..................................................................................... 31 características y funciones .............

  • Page 32: Esp

    Esp aÑol 30 introducción ¡gracias por comprar esta olla eléctrica lux multifuncional de fagor! La olla eléctrica lux multifuncional de fagor puede usarse para cocinar a presión, al vapor, para dorar, hacer arroz blanco, hacer arroz integral, hacer risotto, hacer yogur y cocinar lento comidas a la pe...

  • Page 33: Esp

    Esp aÑol 31 precauciones importantes el producto que usted ha comprado es un electrodoméstico de tecnología punta. Cumple todas las últimas medidas de seguridad y estándares tecnológicos; sin embargo, al igual que con cualquier electrodoméstico, existen algunos riesgos potenciales. Sólo opere esta o...

  • Page 34: Esp

    Esp aÑol 32 • cocine siempre en el cazo extraíble de la olla eléctrica multifuncional. Cocinar sin el cazo extraíble puede causar una descarga eléctrica. • no abra la olla a presión hasta que la unidad se haya enfriado y toda la presión interna ha sido liberada. Si las asas son difíciles de abrir, e...

  • Page 35: Esp

    Esp aÑol 33 características y funciones parte superior de la tapa (13) la cobertura interior (solo en la tapa del tamaño de 8 qt.) (14) pieza de sujección de la cobertura interior (solo en la tapa del tamaño de 8 qt.) (5) junta de silicona (6) válvula de seguridad (7) funda anti-bloqueo (puede sacar...

  • Page 36: Esp

    Esp aÑol 34 1. Botón regulador de presión: gire el botón hacia la posición de “pressure” (presión) cuando cocine a presión o use la función de arrocera. Gire el botón a la posición de “steam” (vapor) para liberar la presión cuando cocine a presión o cuando use las funciones de cocinado lento o de ma...

  • Page 37: Esp

    Esp aÑol 35 antes del primer uso lea las instrucciones de seguridad que encontrará en este manual antes de enchufar y poner en funcionamiento su olla eléctrica lux multifuncional. Antes de usar la olla eléctrica multifuncional por primera vez, siga estos pasos: 1. Quite todos los materiales de empaq...

  • Page 38: Esp

    Esp aÑol 36 funciones de operación: programas y funciones del panel de control tabla de temperatura / tiempo función de cocina: temperatura: tiempo pre-ajustado: temporizador: mantener caliente 165°f 30 minutos hasta 24 horas, en incrementos de 30 minutos vapor 212°f 5 minutos 1-99 minutos, incremen...

  • Page 39: Esp

    Esp aÑol 37 1. Mantener caliente (keep warm): se utiliza para calentar o mantener calientes los alimentos hasta que esté listo para servir. 2 vapor (steam): esta función se utiliza para cocinar al vapor las comidas como verduras y pescado. Agregue al menos la mitad de una taza de agua en el fondo de...

  • Page 40: Esp

    Esp aÑol 38 programa de cocinado a presión este programa le permitirá cocinar alimentos bajo presión en menos tiempo, ya que el tiempo de cocción se reduce hasta un 70% comparado con métodos tradicionales. ¡cocinar a presión es rápido, fácil y sano! 1. Antes de cada uso, asegúrese de que la junta de...

  • Page 41: Esp

    Esp aÑol 39 11. La unidad empezará a contar hacia atrás los minutos una vez que se haya alcanzado la presión adecuada. La válvula flotante se elevará cuando se haya alcanzado la presión. AtenciÓn: nunca fuerce la tapa para intentar abrirla cuando estÉ cocinando a presiÓn. Esto puede dar lugar a un a...

  • Page 42: Esp

    Esp aÑol 40 tablas de cocinado a presión los tiempos de cocción de presión son tiempos aproximados. Utilice estos tiempos de cocción como una guía general. El tamaño y la variedad alterarán los tiempos de cocción. Cocinando verduras a presión (frescas y congeladas): para lograr mejores resultados al...

  • Page 43: Esp

    Esp aÑol 41 espinacas 1-2 minutos 3-5 minutos camotes, en cubos 7-9 minutos 9-11 minutos camotes, enteros 10-15 minutos 12-19 minutos tomates, cuarteado 2 minutos 4 minutos calabacín 2 minutos 3 minutos cocinando frutas a presión (frescas y congeladas): para lograr mejores resultados al cocinar frut...

  • Page 44: Esp

    Esp aÑol 42 tabla de cocinar frijoles/legumbres a presión: frijoles/legumbres tiempo de cocción (1 taza seca) tiempo de cocción (remojadas durante la noche) azuki 20-25 minutos 10-15 minutos frijoles negros 20-25 minutos 10-15 minutos black-eyed peas 20-25 minutos 10-15 minutos frijoles cannellini 3...

  • Page 45: Esp

    Esp aÑol 43 mijo 2:3 brown rice, 10-12 minutos cebada perlada 1:4 risotto, 25-30 minutos avena de cocción rápida 1: 1 2/3 risotto, 5-6 minutos quinoa 1: 2 brown rice, 8-10 minutos arroz de grano corto 1: 1 ½ white rice, 8-9 minutos avena cortada en máquina 1: 1 2/3 risotto, 10 minutos arroz de sushi...

  • Page 46: Esp

    Esp aÑol 44 cocinando mariscos a presión: para lograr mejores resultados al cocinar los mariscos, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias: 1. Siempre deje por lo menos 2 pulgadas de espacio entre el borde superior para evitar desbordamiento. 2. Mariscos más pequeños, como las almeja...

  • Page 47: Esp

    Esp aÑol 45 fija y la unidad emitirá un pitido. En este momento es cuando el tiempo de cocción se inicia y la olla eléctrica multifuncional empezará la cuenta atrás por minuto en la pantalla digital. 7. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la olla eléctrica multifuncional pasará automáti...

  • Page 48: Esp

    Esp aÑol 46 función de cocción lenta prepare recetas clásicas como estofados, sopas y guisos en hasta 10 horas con esta función. Ponga sus ingredientes en la olla por la mañana y la cena estará esperando en la tarde. 1. Coloque la olla extraíble en la olla eléctrica multifuncional. 2. Coloque la com...

  • Page 49: Esp

    Esp aÑol 47 función de yogur sólo necesita dos ingredientes para hacer yogur en casa: cualquier tipo de leche y yogur sin sabor comprado en tienda (con cultivos activos vivos) o yogur de inicio. Eligiendo la leche: los siguientes tipos de leche se pueden utilizar: 1. La leche pasteurizada de cualqui...

  • Page 50: Esp

    Esp aÑol 48 proceso de hacer yogur: 1. Retire el yogur de inicio de la nevera para que tenga tiempo para acercarse a la temperatura ambiente mientras se calienta la leche. 2. Coloque la cantidad de leche deseada en la olla de cocción extraíble. Caliente la leche a 180°f-185°f usando la función slow ...

  • Page 51: Esp

    Esp aÑol 49 la olla de cocción extraíble, luego inserte un estante o soporte y coloque los frascos de vidrio en la parte superior del soporte. Coloque la tapa encima de la olla, alinee el mando con el candado abierto y gire al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su ...

  • Page 52: Esp

    Esp aÑol 50 yogur griego 1. Coloque el colador o un paño de queso dentro de un recipiente para que el filtro no toque el fondo del recipiente para permitir un mejor drenaje. 2. Vierta el yogur casero en el colador o paño de queso y cubra con la tapa. Colóquelo en el refrigerador y refrigere por lo m...

  • Page 53: Esp

    Esp aÑol 51 función de saltear este programa le permite saltear la comida antes de cocinar. Saltee pequeños trozos de comida a fuego alto con muy poco aceite antes de usar la función de cocción lenta o a presión. Dele palmaditas con papel de cocina a los alimentos que va a saltear para secarlos. Par...

  • Page 54: Esp

    Esp aÑol 52 función de vapor este programa le permite cocinar al vapor los alimentos delicados tales como pescado y verduras. 1. Coloque la olla extraíble en su sitio. 2. Coloque 1-2 tazas de agua en el fondo de la olla de cocción extraíble. A continuación, agregue el cestillo para cocinara al vapor...

  • Page 55: Esp

    Esp aÑol 53 función de aplazamiento de la cocción esta función le permite posponer el proceso de cocinado hasta 6 horas. Puede usar el aplazamiento de cocción junto con los siguientes programas: cocinado lento alta y baja, cocinado a presión alta y baja, arroz blanco, arroz integral y risotto. Atenc...

  • Page 56: Esp

    Esp aÑol 54 limpieza y mantenimiento no lave ningún componente de la olla electrica lux multifuncional en el lavavajillas, con la excepción de la olla extraíble. Lave siempre esta olla extraíble complemente después de cada uso, o si no ha sido usada por un periodo largo de tiempo. 1. Desenchufe la o...

  • Page 57: Esp

    Esp aÑol 55 3. Déle la vuelta a la tapa y colóquela encima de una mesa. Saque la funda anti-bloqueo tirando hacia arriba. Usando un cepillo, compruebe y elimine cualquier resto de comida o de partículas extrañas que puedan estar dentro de la válvula flotante. Vuelva a poner la funda anti-bloqueo emp...

  • Page 58: Esp

    Esp aÑol 56.

  • Page 59: Français

    FranÇais 57 table des matières introduction ............................................................................................................ 58 importantes mesures de protection ...................................................................... 59 caractéristiques et fonctions .........

  • Page 60: Français

    FranÇais 58 introduction merci d’avoir acheté ce cuiseur multifonction perfectionné fagor lux! Le fagor lux peut cuire à la vapeur, faire mijoter, dorer, sauter, cuire du riz blanc, du riz brun, le risotto, le yogourt, cuire à la pression et cuire lentement les aliments à la perfection. Les commande...

  • Page 61: Français

    FranÇais 59 importantes mesures de protection le produit que vous avez acheté est un appareil à la pointe du progrès. Il adhère à tous les standards de sécurité et de technologie les plus récents ; cependant, comme avec tout appareil électrique, il comporte des risques potentiels. N’opérez cet autoc...

  • Page 62: Français

    FranÇais 60 • n’ouvrez pas l’autocuiseur tant qu’il est chaud et sous pression. S’il est difficile de séparer les poignées, c’est qu’il est encore sous pression: n’en forcez pas l’ouverture. Toute pression contenue dans l’autocuiseur présente un danger. • faites toujours cuire dans le pot de cuisson...

  • Page 63: Français

    FranÇais 61 caractéristiques et fonctions (13) couvercle intérieur (8 couvercle du quart seulement) (14) titulaire de couverture intérieure (8 couvercle du quart seulement) (5) joint en silicone (6) soupape de surpression de sécurité (7) boîtier antiblocage (se soulève et se détache) pot fixe (11) (...

  • Page 64: Français

    FranÇais 62 1. Bouton régulateur de pression: tournez le bouton régulateur en position « pressure » lors de cuisson à la pression ou lorsque vous utilisez l’une des fonctions de cuisson de riz. Tournez le bouton en position « steam » pour faire retomber la pression après une cuisson à la pression ou...

  • Page 65: Français

    FranÇais 63 préparation: avant la première utilisation lire les instructions de sécurité contenues dans ce manuel avant l’emploi. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, suivez les étapes suivantes: 1. Retirez tous les emballages et la littérature du cuiseur multi-fonction fagor lux. So...

  • Page 66: Français

    FranÇais 64 fonctions de fonctionnement: programmes et fonctions du panneau tableau de température/minuterie fonction de cuisson: température: temps préréglé: minuterie: garder au chaud 165°f 30 minutes jusqu’à 12 heures, par paliers de 30 min vapeur 212°f 5 minutes 1-99 minutes, par paliers de 1 mi...

  • Page 67: Français

    FranÇais 65 1. Garder au chaud: utilisée pour réchauffer ou garder les aliments cuits au chaud jusqu’au moment de servir. 2. Vapeur: cette fonction est utilisée pour les repas cuits à la vapeur tels que les légumes et les poissons. Il suffit d’ajouter au moins une demi-tasse d’eau dans le fond de vo...

  • Page 68: Français

    FranÇais 66 programme de cuisson à la pression ce programme permet de cuire les aliments sous pression en réduisant jusqu’à 70% le temps de cuisson par rapport aux méthodes traditionnelles. La cuisson à la pression est rapide, facile, sûre et saine! 1. Avant chaque utilisation, assurez-vous que le j...

  • Page 69: Français

    FranÇais 67 11. L’appareil commence à décompter les minutes une fois la pression appropriée est atteinte. La soupape flottante qui se situe dans le couvercle se soulève également lorsque la pression est atteinte. Avertissement : ne tentez jamais d’ouvrir le couvercle par la force pendant que vous cu...

  • Page 70: Français

    FranÇais 68 tableaux de cuisson à la pression les temps de cuisson à la pression sont approximatifs. Utilisez ces temps de cuisson comme règle générale. La taille et la variété vont modifier les temps de cuisson. Cuisson de légumes à la pression (frais et surgelés): pour obtenir les meilleurs résult...

  • Page 71: Français

    FranÇais 69 citrouille, en morceaux 4-8 minutes 6-12 minutes Épinards 1-2 minutes 3-5 minutes patates douces, en cubes 7-9 minutes 9-11 minutes patates douces, entières 10-15 minutes 12-19 minutes tomates, en quartiers 2 minutes 4 minutes courgettes 2 minutes 3 minutes cuisson à la pression de fruit...

  • Page 72: Français

    FranÇais 70 tableau de cuisson à la pression des haricots/légumes: haricots/légumes temps de cuisson (séchés, 1 tasse) temps de cuisson (à tremper la nuit) haricots azuki 20-25 minutes 10-15 minutes haricots noirs 20-25 minutes 10-15 minutes haricots à oeil noir 20-25 minutes 10-15 minutes haricots ...

  • Page 73: Français

    FranÇais 71 orge perlée 1:4 risotto, 25-30 minutes avoine à cuisson rapide 1:1 2 ⁄ 3 risotto, 5-6 minutes quinoa 1:2 brown, 8-10 minutes riz à grains courts 1:1½ white, 8-9 minutes avoine épointée 1:1 2 ⁄ 3 risotto, 10 minutes riz à sushi 1:1½ white, 9 minutes blé entier 1:3 brown, 25-30 minutes riz...

  • Page 74: Français

    FranÇais 72 temps de cuisson à la pression: pour obtenir les meilleurs résultats pour la cuisson des fruits de mer, veuillez suivre les conseils et astuces ci-dessous: 1. Toujours laisser au moins deux pouces de d’espace dans le haut pour prévenir les débordements. 2. Les petits fruits de mer, comme...

  • Page 75: Français

    FranÇais 73 6. Pendant que la pression monte, la fonction white rice clignote. Une fois la pression atteinte, le voyant s’allume en rouge continu et l’appareil émet un bip sonore. C’est alors que votre temps de cuisson commence et que le cuiseur multifonction décompte les minutes sur son écran numér...

  • Page 76: Français

    FranÇais 74 programme de cuisson lente préparez des plats mijotés classiques, tels que rôtis, soupes et ragoûts en 10 heures maximum avec cette fonction. Ajoutez vos ingrédients le matin et le dîner vous attendra dans la soirée. 1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction. 2. ...

  • Page 77: Français

    FranÇais 75 programme de yogourt vous n’avez besoin que de deux ingrédients pour faire du yogourt à la maison: un type de lait quelconque et du yogourt acheté en magasin (avec cultures vivantes actives) ou un démarreur de yogourt. Choisir le lait: les types de laits suivants peuvent être utilisés: 1...

  • Page 78: Français

    FranÇais 76 fabrication du yogourt: 1. Sortez le yogourt de démarrage du réfrigérateur pour l’amener à la température ambiante pendant que vous chauffez le lait. 2. Placez la quantité de lait souhaitée dans le pot de cuisson amovible. Placez le couvercle sur le cuiseur multifonction, alignez la poig...

  • Page 79: Français

    FranÇais 77 placez-y vos bocaux en verre. Placez le couvercle sur le cuiseur, alignez l’ergot sur la poignée avec le collecteur de condensation (symbole de déverrouillage), et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu’à ce que l’ergot de verrouillage s’enclenche avec un clic. Tournez le bouton régul...

  • Page 80: Français

    FranÇais 78 yogourt grec 1. Placez le tamis ou l’étamine à fromage à l’intérieur d’un conteneur sans que le tamis ne touche le fond du récipient pour permettre un meilleur drainage. 2. Verser le yogourt fait maison dans le tamis ou l’étamine et le recouvrir du couvercle. Mettez-le à passer au réfrig...

  • Page 81: Français

    FranÇais 79 fonction pour sauté ce programme vous permet de faire sauter des aliments avant la cuisson. Faire revenir des petits morceaux à feu vif avec très peu d’huile avant d’utiliser des fonctions de cuisson à la pression ou de cuisson lente. Séchez les aliments en les tapotant avec une serviett...

  • Page 82: Français

    FranÇais 80 fonction pour cuire à la vapeur ce programme vous permet de cuire des aliments délicats à la vapeur tels que poissons et légumes. 1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction. 2. Placer environ 1 à 2 tasses d’eau dans le fond du pot de cuisson amovible. Puis ajouter...

  • Page 83: Français

    FranÇais 81 remarque: lorsque vous utilisez les programmes de cuisson à la pression, de cuisson de riz ou de cuisson lente, le réglage keep warm démarre automatiquement à la fin du temps de cuisson. Le voyant du programme sélectionné s’éteint et le voyant de la fonction keep warm s’allume. La nourri...

  • Page 84: Français

    FranÇais 82 nettoyage et entretien ne lavez pas de parties du cuiseur multifonction au lave-vaisselle, sauf le pot de cuisson amovible. Toujours se laver le pot de cuisson amovible à fond après chaque utilisation, ou s’il n’a pas été utilisée pendant longtemps. 1. Débranchez le cuiseur multifonction...

  • Page 85: Français

    FranÇais 83 3. Retournez le couvercle et placez-le sur une table. Retirez le boîtier antiblocage. Avec une brosse ou un cure-dent, examinez et élimez toutes particules de nourriture ou étrangères qui peuvent être logées dans la soupape flottante. Remplacez le boîtier antiblocage en l’enfonçant. 4. R...

  • Page 86: Limited Warranty

    84 limited warranty this manufacturer’s product warranty extends to the original consumer purchaser of the product. Neither the retailer nor any other company involved in the sale or promotion of this product is a co-warrantor of this manufacturer warranty. Warranty duration: all materials and workm...

  • Page 87: Fagor Lux Multi-Cooker

    Fagor lux multi-cooker warranty registration card mr./mrs./ms.: ________________________________________________________ telephone: __________________________________________________________ address: ___________________________________________________________ date of purchase: ______________________...

  • Page 88

    The manufacturer reserves the right to modify the terms described in this manual. El fabricante se reserva el derecho de modifi car los modelos descritos en el presente libro de instrucciones. Le fabricant se reserve le droit de modifi er les modèles décrits dans la brochure. Po box 94 lyndhurst, nj...