• normas de seguridad 1 • descripcion del producto 5 - 6 • montaje 7 • funcionamiento 8 • regulacion de la fuerza de aspiracion 9 - 10 • vaciado del container de polvo 11 • cambio de filtros 12 - 15 • limpieza 16 • accesorios 17 • almacenamiento 18 • transporte 18 • 19 es • normas de seguranÇa 2 • d...
1 estimado cliente, antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente las siguientes instrucciones y guárdelas para posteriores consultas. Respete las normas de seguridad y si entrega el aparato a otra persona, asegúrese de incluir también este manual. Este aparato es conforme con las si...
2 • 220-240v ~ 50/60 hz 12a • este aparelho está destinado para uso doméstico para aspirar materiais secos. Com este aparelho não se devem aspirar pessoas ou animais. • não puxar o cabo para retirar a ficha da tomada ou para deslocar o aparelho. Não pisar o cabo com o aparelho nem pressionar contra ...
3 dear customer, before using your vacuum cleaner for the first time, please read these instructions carefully and keep them for future reference. Always observe the safety regulations and remember to enclose this manual if you give the appliance to another person. This appliance complies with the f...
4 cher client, avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez attentivement les instructions suivantes et conservez-les pour de postérieures consultations. Respectez les normes de sécurité et si vous remettez l’appareil à une autre personne, assurez-vous de lui fournir ce mode d’emploi. Ce...
5 descripcion del producto es descriÇÃo do produto pt product description gb description du produit fr.
6 1. Pedal i/0 2. Pedal recogecable 3. Regulador de potencia 4. Compartimento polvo 5. Tubo flexible 6. Regulación de aire manual 7. Tubo telescópico 8. Boquillas 9. Cepillo para suelos 10. Cable de alimentación 11. Cepillo especial parquet 12. Maneta limpieza filtro es 1. Pedal i/0 2. Pedal recolhe...
7 montaje es montagem pt assembly gb montage fr 1 2 1 2.
8 funcionamiento es funcionamento pt operation gb fonctionnement fr es • tire del cable y conéctelo en una toma de corriente. Cuando quiera recogerlo, desconéctelo y presione sobre el centro del asa guiando el cable con la mano para que se enrolle derecho. Sujete la clavija con la mano para que no s...
9 regulacion de la fuerza de aspiracion es regulaÇÃo da forÇa de aspiraÇÃo pt adjusting the suction power gb rÉglage de la puissance d’aspiration fr.
10 pt • ajuste a potência de aspiração com o regulador de potência. • a potência de aspiração também pode ser reduzida deslizando a corrediça de regulação de ar manual. • quanto maior for a potência, maior é a força de aspiração. Se notar que a escova desliza com dificuldade, reduza a potência de as...
11 vaciado del container de polvo es esvaziamento do contentor de pÓ pt emptying the dust container gb vider la cuve poussiÈre fr es con el aparato desenchufado y el tubo flexible desmontado: • saque el compartimento de polvo de su alojamiento, colóquelo sobre un contenedor de basura y presione el b...
12 cambio de filtros es substituiÇÃo de filtros pt changing the filters gb changer les filtres fr es filtro de entrada de aire hepa • el filtro hepa de entrada de aire debe cambiarse mínimamente dos veces al año o cuando esté visiblemente sucio. • para soltarlo gire en sentido antihorario y para col...
13 gb hepa air inlet filter • the hepa air inlet filter must be changed at least twice a year or when it is visibly dirty. • to remove it, turn it anti-clockwise. To fit it back into its housing turn it clockwise until it fits firmly into place. • after each use, turn the filter cleaning lever to re...
14 es filtro protección de motor • el filtro de entrada de aire debe cambiarse cada dos meses aproximadamente o cuando esté visiblemente sucio. • lave el filtro regularmente bajo el agua del grifo ayudándose de un cepillo si lo considera necesario. No lo limpie en la lavadora. • espere a que se sequ...
15 es filtro de salida de aire hepa el filtro de salida de aire hepa debe cambiarse mínimamente dos veces al año, o cuando esté visiblemente sucio. Pt filtro de saída de ar hepa o filtro de saída de ar hepa deve ser substituído pelo menos duas vezes por ano, ou quando estiver visivelmente sujo. Gb h...
16 limpieza antes de proceder a efectuar cualquier operación de mantenimiento o limpieza, pare el aparato y desenchúfelo. Puede pasar la carcasa con un paño ligeramente humedecido, secándolo a continuación. No utilice disolvente ni productos abrasivos para su limpieza. No limpie el aparato con agua....
17 accesorios es acessÓrios pt accessories gb accessoires fr.
18 almacenamiento es armazenamento pt storage gb rangement fr transporte es transporte pt transport gb transport fr.
19 informaciÓn para la correcta gestiÓn de los residuos de aparatos elÉctricos y electrÓnicos al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las ad...
20 information pour la correcte gestion des rÉsidus d'appareils Électriques et Électroniques a la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locale...
21 ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ˉÈ Î∙Ù∙Û΢∙ÛÙ› Û‡ÌÊ̂Ó∙ Ì ÙÈ∙ Í‹̃ √‰ËÁ›̃ ÙË̃ ∂˘Ú̂∙˚΋̃ ŒÓ̂ÛË̃: 73/23/cee (ÙÚÔÔÔÈ‹ıËÎ Ì ÙËÓ 93/68/cee) √‰ËÁ›· ¯·ÌËÏ‹˜ Ù¿Û˘ 89/336/cee (ÙÚÔÔÔÈ‹ıËÎ Ì ÙȘ 91/263/cee, 92/31/cee Î·È 93/68/cee) ∫∞¡√¡π™ª√π ∞™º∞§∂π∞™ gr • 220-240v ~ 50/60 hz 12a • ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÚÔÔÚ›˙Ù·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÔÈÎÈ...
22 tisztelt felhasználó! Mielőtt a készüléket először használná, olvassa el figyelmesen a következő használati utasítást, és tartsa be a benne foglalt biztonsági szabályokat. Őrizze meg biztonságos helyen, ha esetleg később szüksége lenne rá. Ha a készüléket átadja más személynek, ne feledkezzen meg...
23 vážený zákazníku, dříve než poprvé použijete váš spotřebič, přečtěte si důkladně tyto pokyny a uschovejte si je pro informaci kdykoliv v budoucnosti. Dodržujte prosím všechny bezpečnostní pokyny a v případě, že spotřebič dáte nebo půjčíte někomu dalšímu, přiložte také tento návod k použití. Tento...
24 vážený zákazník, predtým, než po prvý krát použijete váš spotrebič, prečítajte si dôkladne tieto pokyny a uschovajte si ich pre informáciu kedykoľvek v budúcnosti. Dodržiavajte prosím všetky bezpečnostné pokyny a v prípade, že spotrebič dáte alebo požičiate niekomu ďalšiemu, priložte taktiež tent...
25 szanowny kliencie, przed pierwszym uruchomieniem odkurzacza przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją do późniejszych konsultacji. Przestrzegaj norm bezpieczeństwa a jeśli przekazujesz odkurzacz innej osobie upewnij się, że doręczasz jej odkurzacz wraz z instrukcją obsługi. Ur...
26 • 220-240v ~ 50/60 hz 12a • Този уред е предназначен за домашна употреба и трябва да бъде използван само за почистване на прах от сухи повърхности. С този уред не бива да се почистват хора или животни. • Не дърпайте кабела на уреда при изключването му от мрежата или при преместването му. Не прити...
27 ar ϱήΘѧѧѧѧѧѧθϤϟΓήѧѧѧѧѧѧπΣ ΔѧѧѧѧѧѧѧϴΗϻΕΎѧѧѧѧѧѧѧϤϴϠόΘϟϦѧѧѧѧѧѧѧόϤΘΑήѧѧѧѧѧѧѧϗ·ΓήѧѧѧѧѧѧϣϝϭϻίΎѧѧѧѧѧѧϬΠϟϝΎϤόΘѧѧѧѧѧѧγ·ϞѧѧѧѧѧѧΒϗ ΔѧѧѧѧѧѧϴτϋΫ·ϭΔѧѧѧѧѧѧϴϨϣϻΪѧѧѧѧѧѧϋϮϘϟϡήΘѧѧѧѧѧѧΣ·ΎѧѧѧѧѧϘΣϻΎѧѧѧѧѧϬΘόΟήϤϟΎѧѧѧѧѧϬΑξѧѧѧѧѧϔΘΣ·ϭ ήѧѧΧκΨѧѧηϰѧѧϟ·ίΎѧѧϬΠϟ ϪѧѧѧѧόϣΝέΪѧѧѧϨϣϞϴϟΪѧѧѧϟϥϦѧѧѧϣΪѧѧѧϛΎΗ ΔѧѧѧѧѧϴϨϣϻΪѧѧѧ...
28 • 220-240v ~ 50/60 hz 12a • Данный прибор предназначен для использования в домашних условиях для всасывания сухих веществ. С его помощью нельзя чистить людей и животных. • Не тяните за шнур, чтобы вытащить штепсельную вилку или передвинуть прибор. Не ставьте прибор на шнур, не цепляйте его за ост...
29 bezero agurgarria: tresna hau lehendabiziko aldiz erabili baino lehen, irakurri jarraibide guztiak eta gorde, gerora ere kontsultatzeko. Errespetatu segurtasun arauak eta gailua beste pertsona bati ematen badiozu, ziurtatu eskuliburu hau ere ematen diozula. Gailu honek europako ondorengo direktib...
30 hu pl budowa odkurzacza a kÉszÜlÉk leÍrÁsa bg ru ar ОПИСАНИЕ НА УРЕДА ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ popis vÝrobku cs opis vÝrobku sk ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆√À ¶ƒ√´√¡∆√™ gr ΝϮѧѧѧѧѧΘϨϤϟϒѧѧѧѧѧλϭ produktuaren deskribapena eu.
31 1. ¶ÓÙ¿Ï ÏÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ π/0 2. ¶ÓÙ¿Ï ÚÈÙ‡ÏÈ͢ ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ 3. ƒ˘ıÌÈÛÙ‹˜ ÈÛ¯‡Ô˜ 4. ÃÒÚÔ˜ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ÛÎfiÓ˘/·Î·ı·ÚÛÈÒÓ 5. ∂‡Î·ÌÙÔ˜ ۈϋӷ˜ 6. ªË ·˘ÙfiÌ·ÙË Ú‡ıÌÈÛË ·¤Ú· (Ú‡ıÌÈÛË ·¤Ú· Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ) 7. ΔËÏÛÎÔÈÎfi˜ ۈϋӷ˜ 8. ∞ÎÚÔÛÙfiÌÈ· 9. ¶¤ÏÌ· ÁÈ· ·ÙÒÌ·Ù· 10. ΔÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ 11. ∂ȉÈÎfi ¤ÏÌ· ÁÈ· ·ÚΤ ...
32 ξѧѧѧѧѧѧѧΒϘϣ ˶ 0 ςѧѧѧѧѧϴΨϟϞѧѧѧѧϤΣξѧѧѧѧΒϘϣ ΓϮѧѧѧϘϟϝΪѧѧѧόϣ έΎѧѧѧѧѧΒϐϟΐѧѧѧѧѧϛήϣ ϲΨΗήѧѧѧѧѧѧϣΏϮѧѧѧѧѧѧΒϧ ϱϭΪѧѧϳ˯ϮѧѧϬϟϝΪѧѧόϣ ϲήѧѧѧѧѧϣΏϮѧѧѧѧѧΒϧ ΕΎѧѧѧϫϮϓ ΔϴѧѧѧѧѧѧοέΕΎѧѧѧѧѧѧηήϓ έΎѧѧѧѧѧѧѧϴΘϟςѧѧѧѧѧѧѧϴΧ ϲΒѧѧѧѧѧѧѧθΨϟϲѧѧѧѧѧѧѧοέϻτѧѧѧѧѧѧѧδϟΕΎѧѧѧѧѧѧѧηήϓ ΕΎϔѧѧѧѧѧѧѧѧμϤϟϒϴѧѧѧѧѧѧѧѧπϨΗϱϭΪѧѧѧѧѧѧѧѧϳ .1 .2 ....
33 hu pl montaŻ a kÉszÜlÉk ÖsszeszerelÉse sk cs montÁŽ montÁŽ ª√¡∆∞ƒπ™ª∞ gr bg ru ar moНТАЖ СБОРКА ΐѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϴϛήΘϟ 1 2 1 2 muntaketa eu.
34 hu a kÉszÜlÉk mŰkÖdÉse uruchamianie pl bg ru РАБОТА РАБОТА ПЫЛЕСОСА ar §∂π∆√Àƒ°π∞ gr sk cs pokyny k pouŽitÍ pokyny na pouŽÍvanie ϞϴϐѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧθΘϟ 2 1 2 1 gr • μÁ¿ÏÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È ‚¿ÏÙ ÙÔ Û ÌÈ· Ú›˙·. ŸÙ·Ó ıÏ‹ÛÙ Ó· ÙÔ Ì·˙¤„Ù, ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ·fi ÙËÓ Ú›˙· Î·È ·Ù‹ÛÙ ¿Óˆ ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ ÙÔ˘ ÎÔ˘ÌÈÔ‡ Ì ÙËÓ...
• tiratu kabletik eta konektatu korrontearen hartune batean. Kablea bildu nahi baduzu, deskonektatu eta sakatu heldulekuaren erdian, aldi berean kablea eskuarekin gidatuta zuzen bilduta gera dadin. • heldu entxufeari eskuarekin kolperik har ez dezan. Gailua martxan jartzeko sakatu botoiari. Gailua g...
36 ϖѧѧѧѧѧѧθϨϟΓϮѧѧѧѧѧѧϗϞϳΪѧѧѧѧѧѧόΗ a szÍvÓerŐ szabÁlyozÁsa regulacja mocy ssania РЕГУЛИРАНЕ НА МОЩНОСТТА РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ hu pl bg ru ar sk cs ƒÀ£ªπ™∏™ ∆∏™ π™ÃÀ√™ ∞¡∞ƒƒ√º∏™∏™ gr nastavenie sacieho vÝkonu nastavenÍ sacÍho vÝkonu gr • ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ÈÛ¯‡ ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘ Ù˘ ÛÎÔ‡·˜ ·fi ÙÔ ‰È·ÎfiÙË Ú‡ıÌÈÛ...
37 pl bg • Регулирането на мощността на прахосмукачката става с помощта на регулатора на мощност. • Силата на изсмукване може да бъде променяна и чрез приплъзване на плъзгача за ръчно регулиране на въздушния поток. • Колкото по-голяма е избраната мощност, толкова по-голяма е и силата на изсмукване. ...
38 ar ru • Регулируйте мощность всасывания с помощью регулятора мощности. • Силу всасывания можно также уменьшить ручным регулятором воздуха. • Чем больше мощность, тем больше сила всасывания. Если Вы заметили, что скольжение щетки затруднено, уменьшите мощность всасывания. Внимание: Перед включение...
39 a portartÁly ÜrÍtÉse hu vyprÁzdnenie nÁdoby na prach oprÓŻnianie pojemnika na zanieczyszczenia pl sk ∞¢∂π∞™ª∞ ∆√À ∫∞¢√À ™À°∫∂¡∆ƒø™∏™ ™∫√¡∏™ gr gr ∞ÊÔ‡ ‚Á¿ÏÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙËÓ Ú›˙· Î·È ÙÔÓ ‡Î·ÌÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ·fi ÙÔ ÛÙfiÌÈÔ ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘: • μÁ¿ÏÙ ÙÔÓ Î¿‰Ô Û˘ÁΤÓÙÚˆÛ˘ Ù˘ ÛÎfiÓ˘ ·fi ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘, ÙÔÔ...
40 cs sk pl bg ru ar Прахосмукачката трябва да е изключена и меката тръба демонтирана, след което: • Извадете депозита за прах от гнездото му и го поставете върху кофата за боклук, след което натиснете бутона намиращ се на долната страна на депозита, за да го изпразните. • Затворете отново депозита ...
41 ∞§§∞°∏ ºπ§∆ƒø¡ gr a szŰrŐk cserÉje hu vÝmĚna filtrŮ cs vÝmena filtrov sk wymiana filtrÓw pl СМЯНА НА ФИЛТРИТЕ ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ bg ru ar gr º›ÏÙÚÔ ÈÛfi‰Ô˘ ∙¤Ú∙ hepa • £· Ú¤È Ó· ·ÏÏ¿˙Ù ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ∏∂ƒ∞ ÈÛ·ÁˆÁ‹˜ ·¤Ú·, ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 2 ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ¯ÚfiÓÔ ‹ fiÙ·Ó ‰›Ù fiÙÈ ›Ó·È Ôχ ‚ÚÒÌÈÎÔ. • °È· Ó· ‚Á¿ÏÙ ÙÔ Ê›...
42 hu cs sk pl filtr wlotu powietrza hepa • filtr wlotu powietrza hepa należy zmieniać conajmniej dwa razy w roku lub kiedy zanieczyszczenia są widoczne. • aby uwolnić filtr przekręć nim w kierunku przeciwnym do kierunku wskazówek zegara; aby wstawić go ponownie przekręć filtr w kierunku zgodnym z k...
43 ar bg ru Филтър за вход на въздуха hepa • Филтърът НЕРА трябва да бъде сменян най-малко два пъти годишно, както и винаги когато е видимо замърсен. • За да демонтирате филтъра е необходимо да го завъртите в посока обратна на посоката на часовниковата стрелка. За да го сглобите отново завъртете го ...
44 gr hu cs sk filter na ochranu motora • vymeňte oddelenie na prach, keď indikátor naplnenia sáčku (4) celkom sčervená a kefka bude zdvihnutá z podlahy. Aj keď nebude sáčok plný, ak je indikátor červený, musíte ho vymeniť, pretože jeho póry môžu byť upchaté částicami jemného prachu. S prístrojom od...
45 pl bg ru ar Филтър на входа на въздушната струя • Филтърът на входа на въздушната струя трябва де се сменя приблизително на всике два месеца или когато е видимо замърсен. • Изпирайте редовно филтъра под струята вода и с помощта нa четка, ако прецените, че е необходимо. Не го перете в пералнята. •...
46 gr hu levegő kimeneti hepa szűrő a levegő kimeneti hepa szűrőt legalább évente kétszer kell cserélni, vagy amikor már láthatóan piszkos. Ößëôñï hepa åîüäïõ ôïõ áÝñá Ôï ößëôñï hepa åîüäïõ áÝñá ðñÝðåé íá áíôéêáèßóôáôáé ôïõëÜ÷éóôïí äýï öïñÝò ôï ÷ñüíï, Þ üôáí åßíáé öáíåñÜ âñþìéêï. Cs sk pl bg ru ar Ф...
47 ∫∞£∞ƒπ™ª√™ ¶ÚÔÙÔ‡ ÍÎÈÓ‹ÛÙ Ó· ηı·Ú›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ‹ Ó· οÓÙ ÚÁ·Û›˜ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘, Û‚‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Î·È ‚Á¿ÏÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰Èfi Ù˘ ·fi ÙËÓ Ú›˙·. ªÔÚ›Ù Ó· Ú¿ÛÙ Ù· ͈ÙÚÈο ̤ÚË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ì ¤Ó· Ï·ÊÚ¿ ‚ÚÁ̤ÓÔ ·Ó› Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯È· Ó· Ù· ·Ê‹ÛÙ Ó· ÛÙÁÓÒÛÔ˘Ó. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‰È·Ï˘ÙÈο ‹ ·ÔÍÛÙÈο ÚÔ˚fiÓÙ· ÁÈ· Ù...
48 mycie odkurzacza przed przystąpieniem do mycia lub czynności konserwujących urządzenie wyłącz odkurzacz i wyciągnij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Możesz przetrzeć obudowę odkurzacza wilgotną ściereczką a następnie wytrzeć dokładnie urządzenie. Do mycia nie używaj rozpuszczalników ani innych ś...
49 hu pl akcesoria tartozÉkok bg ru ar pŘÍsluŠenstvÍ prÍsluŠenstvo sk cs АКСЕСОАРИ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆∞ ∆∏™ ™∫√À¶∞™ gr ΕΎѧѧѧѧѧѧΒϛήϤϟ osagarriak eu.
50 ϞѧѧѧѧѧѧѧϘϨϟ ª∂∆∞º√ƒ∞ hu pl bg ru ar premÍsŤovÁnÍ premiestŇovanie ºÀ§∞•∏ hu bg ru ar skladovÁnÍ skladovanie sk cs СЪХРАНЕНИЕ ХРАНЕНИЕ a kÉszÜlÉk tÁrolÁsa gr sk cs ТРАНСПОРТИРАНЕ ТРАНСПОРТИРОВКА przemieszczanie a kÉszÜlÉk szÁllÍtÁsa gr ϦϳΰѧѧѧѧѧѧѧѧѧΨΘϟ gordetzea eu garraiatzea eu pl przechowywanie.
51 hu elektromos És elektronikus kÉszÜlÉkek maradvÁnyainak megfelelŐ kezelÉsÉre vonatkozÓ informÁciÓ a hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben vagy az elh...
ΔѧѧѧѧѧѧѧѧѧϴϜϴϧϭήΘϜϟϹϭΔѧѧѧѧѧѧѧѧѧϴΎΑήϬϜϟΕΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧϳΎϔϨϠϟΪѧѧѧѧѧѧѧѧѧϴΠϟήϴѧѧѧѧѧѧѧѧѧδΘϟϝϮѧѧѧѧѧѧѧѧѧΣΕΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧϣϮϠόϣ ΔѧѧѧѧѧѧϴϟΰϨϤϟΕΎѧѧѧѧѧѧϳΎϔϨϟϊѧѧѧѧѧѧϣϪѧѧѧѧѧѧϴϣήΗϻίΎѧѧѧѧѧѧϬΠϟάѧѧѧѧѧѧϬϟΔѧѧѧѧѧѧϴϠϤόϟΓΎѧѧѧѧѧѧϴΤϟΔѧѧѧѧѧѧϳΎϬϧΪѧѧѧѧѧѧϨϋ ϦϴϋίϮѧѧѧѧѧѧϤϟϭΔѧѧѧѧѧѧμΘΨϤϟΔѧѧѧѧѧѧϴϠΤϤϟΰϛήѧѧѧѧѧѧϤϟϰѧѧѧѧѧѧϟ·ϒϴϟΎ...
53 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ Наличие этого обозначения на изделии, в инструкциях по эксплуатации и на упаковке указывает на то, что его не следует выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Вы можете сдать его (совершенно бесплатно) в один из пунктов утил...