Fakir PANE DELUXE User Manual

Other manuals for PANE DELUXE: Instruction Manua
Manual is about: Automatic Bread Baking Machine

Summary of PANE DELUXE

  • Page 1

    İmalatçı / İthalatçı firma: fakir elektrikli ev aletleri dış. Tic. A.Ş. Meşrutiyet cad. No:43 tepebaşı-İstanbul tÜrkİye tel:(212) 249 70 69 (pbx) fax:(212) 251 51 42 pane deluxe d tr gb ar ru automatische brotmaschine automatic bread baking machine Автоматическая хлебопечка otomatik ekmek yapma maki...

  • Page 2

    D a g c b h i.

  • Page 3

    Pane deluxe d informationen über die benutzeranleitung..................................................................... 4 haftung.......................................................................................................................... 4 informationen über die benutzeranleitung.....

  • Page 4

    Pane deluxe d 4 hinweis! Weist auf die wichtigen und nützlichen informationen aus der benutzeranleitung hin. Achtung! Dieses zeichen weist auf gefahren hin, die zur beschädigung des gerätes führen können. Warnung! Dieses zeichen weist auf gefahren hin, die mit verletzungen oder todesfällen enden kön...

  • Page 5

    Pane deluxe d 5 ce konformitätsbescheinigung dieses gerät entspricht den anweisungen der eu 2004/108/ec elektromagnetische harmonisierte normen und den 2006/95/ec spannungsanweisungen. Dieses gerät hat auf ihrem typenschild das ce zeichen. Nutzungsbereiche dieses gerät ist für den gebrauch im hausha...

  • Page 6

    Pane deluxe d 6 sicherheitshinweise lesen sie die gesamten hinweise sorgfältig durch und wenden sie diese auch an. 1. Berühren sie nicht die heißen flächen des gerätes. Verwenden sie wärme beständige handschuhe. Die brotmaschine kann nach dem backen sehr heiß sein. 2. Das gerät und das netzanschluss...

  • Page 7

    Pane deluxe d 7 zubehörteile; 1 maßlöffel 1 maßbecher bezeichnung der teile a- deckel (abnehmbar) b- deckelscheibe c- luftkanal d- backgehäuse e- rühr- und mix apparat f- backbereich g- bedienfeld h- rostfreies stahlgehäuse i- seitlicher kanal 1. Normal 2. Weißbrot 3. Vollkornbrot 4. Süßspeisen 5. S...

  • Page 8

    Pane deluxe d 8 bedienfeld 1. Digital display: sie können in dem display sehen, dass das gerät bereit für den betrieb ist. Im display sieht man das momentane programm. Wenn “1 3:25” im display erscheint, weist "1" auf die gewählte programmnummer und “3:25” die programmlänge. Die stelle der beiden ze...

  • Page 9

    Pane deluxe d 9 wenn sie z.B. Um 22:00 die einstellung machen und ihr brot um 07:00 gebacken haben wollen, müssen sie die zeit auf 9 stunden einstellen. (22:00 + 9 stunden t= 07:00 die 9 stunden beinhalten somit auch die backzeit.) nach dem sie das backprogramm ausgewählt haben, stellen sie die zeit...

  • Page 10

    Pane deluxe d 10 achtung! Da die halterung nach dem backen sehr heiss sein wİrd, nicht mit blosen haenden halten, verwenden sie kochhandschuhe. Eigenschaften der automatischen brotmaschine alarm ton; • wenn auf alle programmtasten gedrückt wird, • wenn normales, vollkorn und süßbrot backen bei der z...

  • Page 11

    11 pane deluxe d 4. Rühren und kneten des teigs die brotmaschine rührt und knetet das teig automatisch, bis es bereit zum backen ist. 5. Gehenlassen des teigs nach dem letzten kneten, reguliert die brotmaschine die geeignete temperatur, damit der teig gehen kann. 6. Backen die brotmaschine reguliert...

  • Page 12

    Pane deluxe d 12 reinigung und pflege • vor dem ersten betrieb des geräts den backbehälter der brotmaschine mit mildem reinigungsmittel waschen und den knetapparat reinigen. (nicht ins wasser tauchen) • vor dem ersten betrieb des geräts die antihaftfläche des backbehälters mit backöl ca. 10 minuten ...

  • Page 13

    Pane deluxe d 13 fragen und antworten übers backen • das brot klebt nach dem backen in dem behälter. Warten sie 10 minuten bis ihr brot abgekühlt ist. Drehen sie den backbehälter um. Wenn nötig, bewegen sie den knethaken hin und zurück. Vor dem backen den behälter einölen. • wie kann man den lücken ...

  • Page 14

    Pane deluxe d 14 • was macht man, wenn man roggenmehl verwendet? Roggenmehl beinhaltet kein gluten und daher geht der teig sehr gering auf. Um ein verdauerbares brot zu backen sollten hefe und vollkornmehl hinzugefügt werden. • was ist gluten im mehl? Wie hoch die typnummer des mehls ist, desto weni...

  • Page 15

    Pane deluxe d 15 problem warum lÖsung es kommt aus den luftkanalen rauch heraus. Die zutaten kleben in den backbereich oder außerhalb des backbehälters. Ziehen sie den stecker von der steckdose und reinigen sie den backbehälter oder den backbereich. Das brot zieht sich in die mitte und wird dort feu...

  • Page 16

    Pane deluxe d 16 problem warum lÖsung der teig geht zu schnell auf. - es wurde zu viel mehl oder hefe hinzugefügt oder es ist keine ausreichende menge salt zugefügt. A / b der teig geht nicht ausreichend auf. - es wurde nicht ausreichende menge an hefe hinzugefügt. -die hefe ist nicht frisch. - die ...

  • Page 17

    Pane deluxe d 17 rezepte 1. Material da die zutaten den geschmack und auf die form des brots beeinflussen, ist die masse und die reihe der zugabe dieser zutaten sehr wichtig. - wichtige zutaten wie flüssigkeit, salz, zucker und hefe haben einen großen einfluss beim erfolg des brots, daher muss man m...

  • Page 18

    Pane deluxe d 18 2. Regulierung der mengen wenn die angegebenen mengen erhöht oder reduziert werden müssen, vergewissern sie sich, dass die anteile laut rezept übereinstimmen. Um das beste brot backen zu können, müssen die nachstehenden anweisungen bezüglich den mengen gefolgt werden. - flüssigkeite...

  • Page 19

    Pane deluxe d 19 4. Rezepte für die pane deluxe automatische brotmaschine; die nachstehenden rezepte sind für brot in diversen größen angegeben. Das gesamtgewicht der zutaten darf 900 g nicht überschreiten. Wenn im rezept keine stufe angegeben ist, können in diesem programm mehr oder weniger zutaten...

  • Page 20

    Pane deluxe d 20 süßbrot zutaten wasser Öl salz zucker milchpulver mehl hefe groß(900g) 320ml 2 esslöffel 1-1/2 teelöffel 1/2 maßbecher 2 esslöffel 4-1/4 maßbecher 1 teelöffel mittel (700 g) 220ml 1 esslöffel 1 teelöffel 1/3 maßbecher 1-1/2 esslöffel 3-1/3 maßbecher 1 teelöffel klein(500g) 160ml 1-1...

  • Page 21

    Pane deluxe d 21 schnelles brot backen zutaten wasser + eier Öl salz zucker milchpulver mehl hefe 370ml 2 esslöffel 1 teelöffel 2 esslöffel 3 esslöffel 4 maßbecher 4 teelöffel brot ohne gluten zutaten wasser zucker essig soja ksantan reisstärke Öl salz eier kartoffelmehl maniok mehl milchpulver mehl...

  • Page 22

    Pane deluxe d 22 nach dem gebrauch nach dem ablauf der nutzungsfrist des gerätes, schneiden den netzstecker ab und bringen sie das gerät außenbetrieb. Entsorgen sie ihr gerät entsprechend ihren örtlichen verordnungen bei einer sammelstelle für elektrogeräte. Elektrische altgeräte dürfen nicht mit ha...

  • Page 23

    Pane deluxe gb information about the operating instructions .............................................................. 24 liability ....................................................................................................................... 24 notices in the operating instructions.......

  • Page 24

    Pane deluxe gb 24 notices in the operating instructions notice! Emphasizes tips and other useful information in the operating instructions. Attention! Indicates notices of risks that can result in damage to the appliance. Warning! Indicates notices which, if ignored, can result in risk of in jury or...

  • Page 25

    Pane deluxe gb 25 ce declaration of conformity this appliance fulfills the requirements of the appliance and product safety law (gpsg) and the eu directives 2004/108/ec “electromagnetic compatibility” and 2006/95/ec “low-voltage directive.” the appliance bears the ce mark on the rating plate. Usage ...

  • Page 26

    26 pane deluxe gb safety instructions read all the instructions in the manual and follow them carefully! 1. Do not touch any of the appliance’s hot surfaces, use oven cloths! The bread making machine is very hot after baking. 2. Never dip the connection cable or the appliance in water or any other l...

  • Page 27

    Pane deluxe gb 27 accesories: 1 measuring spoon 1 measuring beaker parts and drawings a- cover, removable b- viewing point c- vent d- baking tin. E- kneading pegs f- baking compartment g- control panel h- stainless steel casing i- lateral vent 1. Normal 2. Beyaz ekmek 3. Kepek ekmeği 4. Tatlı 5. Hız...

  • Page 28

    28 pane deluxe gb control panel 1. Display this displays signals when the appliance is ready for use. It corresponds to the normal program.”1 3:25” appears on the display. The “1”specifies which program has been chosen and the “3:25” is the length of the program. The position of two markings shows t...

  • Page 29

    Pane deluxe gb 29 it is 8.30 p.M. And the bread must be ready for the next morning by 7.00 a.M., i.E, in 10 hours and 30 minutes.Press the time key until 10.30 appears,that is to say the time between now (8.30 p.M.) and when the bread must be ready. When working with the timing function never use pe...

  • Page 30

    30 pane deluxe gb caution! The handle is hot after baking. Please use an oven cloth or similar item. Control panel repeat function if there is a brief power cut of cup to approximately seven minutes the programme position is stored and the machine can continue from this position when power is restor...

  • Page 31

    Pane deluxe gb 31 4. Mix and knead the dough the bread baking machine mixes and kneads the automatically until it reaches the right consistency. 5. Leave the dough to rise after the last kneading cycle the bread baking machine is heated to the optimal temperature for the rising of the dough. 6. Baki...

  • Page 32

    32 pane deluxe gb it is highly recommended to coat the new baking tin and the kneading pegs with heat resistant grease before using them for the first time and let them heat in the oven for about 10 minutes. Once these have cooled down clean away (polish) the grease from the baking tin with a sheet ...

  • Page 33

    Pane deluxe gb 33 questions & answers on baking the bread sticks to the container after baking leave the bread to cool for about 10 minutees after baking-turn the container upside down. If necessary move the kneading peg shaft back and forth. Grease the kneading pegs before baking. How do you avoid ...

  • Page 34

    34 pane deluxe gb if the bread must have particular aspect after baking, proceed as follows before the last rising phase (depending on the program the display must stil mount to a total timeof approcimately 1:30 hours.) open the lid with caution and shortly and carve the bread crust while it is form...

  • Page 35

    Pane deluxe gb 35 problem cause solution smoke comes out of the baking compartment or of the vents the ingredients stick to the baking compartment or on the outside of the baking tin pull out the plug and clean the outside of the baking tin or the baking compartment. The bread goes down in the middl...

  • Page 36

    36 pane deluxe gb problem cause solution the bread rises ttoo fast - too much yeast, too much flour, not enough salt or several of these causes a / b the bread does not rise at all or not enough - no yeast at all or too little - old or stale yeast - liquid too hot - the yeast has come into contact w...

  • Page 37

    Pane deluxe gb 37 solutions for the problems a) measure the ingredients correctly. B) adjust the ingredient doses and check that all the ingredients have been added. C) use another liquid or leave it to cool at room temperature. Add the ingredients specified in the recipe in the right order. Make a ...

  • Page 38

    38 pane deluxe gb - gluten which is produced in the flour during the kneading provides for the structure of the bread. The ideal flour mixture is composed of 40% wholemeal flour and 60%of white flour. - if you would like to bake wholemeal bread with a low proportion of wheat gluten it may also be ne...

  • Page 39

    Pane deluxe gb 39 2. Adapting the doses. If the doses need to be increased or reduced, make sure that the proprtions of the original recipe are maintained. To obtain a perfect result, the basic rules below for the adaptingg of the ingredient doses must be following: - liquids / flour: the dough ough...

  • Page 40

    40 pane deluxe gb 4. Recipes for the pane deluxe automatic bread baking machine the following recipes are for various bread sizes. The total weight of the ingredients should not exceed 900 grams. If no levels are specified in the recipe, it means that they are not envisaged in the proposed programs ...

  • Page 41

    Pane deluxe gb 41 basic bread recipe(1): ingredients: water oil salt sugar milk powder flour yeast large (900 gr) 330ml 2 tbsp. 1 tsp 2 tbsp 2tbsp 4 cup 1 tsp regular (700 gr) 280ml 2 tbsp 3/4 tsp 1-1/2 tbsp 1 tbsp 3-1/4 cup 1 tsp small (500 gr) 190ml 1-1/2 tbsp 1/2 tsp 1 tbsp 1 tbsp 2-1/4 cup 1 tsp...

  • Page 42

    42 pane deluxe gb ingredients water+egg oil salt sugar milk powder flour yeast 370ml 2 tbsp 1 tsp 2 tbsp 3 tbsp 4 cup 4 tsp gluten free ingredients water sugar vinegar soybean meal xanthan rice flour oil salt egg potato flour cassava flour milk powder flour yeast 300ml 3 tbsp 1 tsp 1/3 cup 1 tbsp 1 ...

  • Page 43

    Pane deluxe gb 43 waste disposal if the service life of the device has ended, in particular if functional disturbances occur, make the worn-out device unusable by cutting through the power cable. Dispose of the device according to the environmental regulations applicable in your country. Electrical ...

  • Page 44

    Tr pane deluxe kullanma talimatları hakkında bilgi............................................................................. 45 sorumluluk.................................................................................................................. 45 kullanma talimatları hakkında uyarılar .....

  • Page 45

    Uzun yıllar sorunsuz çalışması için tasarlanan ve üretilen fakir pane deluxe otomatik ekmek yapma makinesi’ni satın almış olduğunuz için teşekkür ederiz. Benzer ürünleri kullanmaya alışık olabilirsiniz, ancak kullanma kılavuzunu okumak için lütfen zaman ayırınız. Bu kılavuz satın almış olduğunuz ürü...

  • Page 46

    Pane deluxe tr 46 ce uygunluk deklerasyonu bu cihaz avrupa biriğinin 2004/108/ec elektromanyetik uyumluluk ve 2006/95/ec gerilim direktifleri’ne tamamen uygundur. Bu ürün cihaz tip etiketinde ce işaretine sahiptir. Kullanım alanı Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi ti...

  • Page 47

    Pane deluxe tr 47 güvenlik uyarıları kılavuzdaki tüm uyarıları dikkatlice okuyunuz ve uygulayınız. 1. Cihazın sıcak yüzeylerine dokunmayınız. Fırın eldivenlerini kullanınız. Ekmek makinesi pişirme sonrasında çok sıcak olacaktır. 2. Cihazı ve kablosunu asla suya veya başka bir sıvıya daldırmayınız. 3...

  • Page 48

    Pane deluxe tr 48 aksesuarlar; 1 adet ölçme kaşığı 1 adet ölçme bardağı parça tanımlamaları a- kapak (çıkartılabilir) b- kapak camı c- hava kanalı d- pişirme kabı e- yoğurma ve karıştırma aparatı f- pişirme bölümü g- kontrol paneli h- paslanmaz çelik gövde i- yan kanal 1. Normal 2. Beyaz ekmek 3. Ke...

  • Page 49

    Pane deluxe tr 49 uyari! Kesinlikle hatalı bir aleti kullanmaynız. Kontrol panelİ 1. Dİjİtal ekran cihazın kullanıma hazır olduğunu ekrandan görebilirsiniz. Ekranda cihazın o anki programı görülür.“1 3:25”ekranda görüldüğünde,“1”seçilen program numarasını “3:25” de programın uzunluğunu gösterir. İki...

  • Page 50

    Pane deluxe tr 50 Örneğin saat 22:00 da cihazı kurup sabah 07:00 da ekmeğin hazır olmasını istiyorsanız süreyi 9 saate ayarlamanız gereklidir. (22:00 + 9 saa t= 07:00 9 saate pişirme süresi dahildir.) pişirme programını seçtikten sonra süreyi ayarlayınız ve açma/kapama düğmesine basınız. 1, 2, 3, 4,...

  • Page 51

    Pane deluxe tr 51 dİkkat! TaŞima sapini pİŞİrme İŞlemİnden sonra Çok sicak olacaĞindan Çiplak elle tutmayiniz. LÜtfen, firin eldİvenİ kullaniniz. Otomatİk ekmek yapma makİnesİ Özellİklerİ sesli uyarı Özelliği: sesli uyarı; • bütün program tuşlarına basıldığında, • normal, kepek ve tatlı ekmek yapımı...

  • Page 52

    Pane deluxe tr 52 2.Malzemelerin eklenmesi verilen tarife göre malzemeleri pişirme kabına ekleyiniz. 3. Program seçimi İstediğiniz programı menu tuşuna basarak seçiniz. Seçtiğiniz programa göre hamur miktarını da ayarlayınız. Ekmeğin kabuk rengini de seçiniz. Programın süresini timer tuşu ile belirl...

  • Page 53

    Pane deluxe tr 53 hamur kabartmak İÇİn cİhazin isitilmasi isıtma sadece oda sıcaklığı 25°c’nin altında ise çalıştırılmalıdır. Eğer oda sıcaklığı 25°c’nin üzerinde ise malzemeler zaten uygun sıcaklıktadır ve ön ısıtmaya gerek yoktur. İlk ve ikinci kabartmalar için oda sıcaklığı 25°c’nin üzerinde olma...

  • Page 54

    Pane deluxe tr 54 pİŞİrme İle İlgİlİ sorular ve cevaplar • ekmek piştikten sonra kaba yapışıyor. Ekmeğin soğuması için 10 dakika bekleyiniz. Kabı ters çeviriniz. Eğer gerekli ise yoğurma kancasını ileri geri oynatınız. Pişirmeden önce kabı yağlayınız. • ekmek içinde yoğurma kancalarından dolayı boşl...

  • Page 55

    Pane deluxe tr 55 • Çavdar unu kullanılırken ne yapılmalıdır? Çavdar ununda glüten bulunmamaktadır ve bu yüzden, ekmek çok az kabarır. Daha rahat sindirilebilir bir ekmek yapmak için maya ve kepek unu eklenmelidir. • undaki glüten nedir? Unun tip numarası ne kadar yüksek ise, un içindeki glüten mikt...

  • Page 56

    Pane deluxe tr 56 sorun neden ÇÖzÜm hava kanallarından duman çıkıyor. Malzemeler pişirme bölümüne ya da pişirme kabının dışına yapışıyorlar. Fişi prizden çekiniz ve pişirme kabının dışını ya da pişirme bölümünü temizleyiniz. Ekmek ortaya doğru çekiliyor ve orada nemleniyor. Ekmek, pişirme ve sıcak t...

  • Page 57

    Ru 57 pane deluxe tr sorun neden ÇÖzÜm ekmek çok hızlı kabarıyor. - fazla maya ya da fazla un koyulmuş veya yeterli miktarda tuz yok, a / b ekmek yeterince kabarmıyor. - yeterli miktarda maya eklenmemiş, - maya taze olmayabilir, - eklenen sıvılar (süt, su, yumurta vb.) çok sıcak, - maya ile sıvı bir...

  • Page 58

    Sorunlar için çözümler a) malzemeleri düzgün şekilde ölçünüz. B) malzeme ölçülerini ayarlayınız ve tüm malzemelerin eklendiğinden emin olunuz. C) başka bir sıvı kullanınız veya oda sıcaklığında soğumaya bırakınız. Tarifte yazan malzemeleri sırasına uygun olarak ekleyiniz. Unun ortasını açınız ve may...

  • Page 59

    Ru 59 pane deluxe tr tarİfler 1. Malzemeler malzemeler, yapacağınız ekmeğin tadını ve şeklini belirleyeceği için, bunların ölçüleri, hangisinin hangi sırayla ekleneceği oldukça önemlidir. - sıvı, un, tuz, şeker ve maya gibi en önemli malzemeler hamurun ve ekmeğin başarısında önemli bir paya sahip ol...

  • Page 60

    2. Ölçülerin ayarlanması eğer ölçülerin arttırılması ya da azaltılması gerekiyorsa, tarifteki oranların sağlandığından emin olunuz. En iyi ekmeği yapabilmek için, ölçülerin ayarlanmasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir: - sıvılar / un: un çok ince olmamak şartıyla yumuşak ve kolayca yoğrulab...

  • Page 61

    4. Pane deluxe otomatik ekmek yapma makinesi için tarifler; aşağıdaki tarifler farklı ölçüdeki ekmekler içindir. Malzemelerin toplam ağırlığı 900 gramı aşmamalıdır. Eğer tarifte herhangi bir seviye belirlenmemiş ise, bu programda daha az ya da daha çok malzeme kullanılabileceği anlamına gelir. 5. Ek...

  • Page 62

    Pane deluxe tr 62 tatlı ekmek İçindekiler su yağ tuz şeker süt tozu un maya büyük(900gr) 320ml 2 yemek kaşığı 1-1/2 çay kaşığı 1/2 ölçek 2 yemek kaşığı 4-1/4 ölçek 1 çay kaşığı orta(700gr) 220ml 1 yemek kaşığı 1 çay kaşığı 1/3 ölçek 1-1/2 yemek kaşığı 3-1/3 ölçek 1 çay kaşığı küçük(500gr) 160ml 1-1/...

  • Page 63

    Ru 63 pane deluxe tr hızlı ekmek İçindekiler su + yumurta yağ tuz şeker süt tozu un maya 370ml 2 yemek kaşığı 1 çay kaşığı 2 yemek kaşığı 3 yemek kaşığı 4 ölçek 4 çay kaşığı glütensiz ekmek İçindekiler su şeker sirke soya ksantan pirinç unu yağ tuz yumurta patates unu manyok unu süt tozu un maya 300...

  • Page 64

    Geri dönüşüm cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz. Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız. Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır. Cihazı...

  • Page 65

    Pane deluxe ru Информация об инструкции по эксплуатации..................................................................................66 Ответственность .........................................................................................................66 Предупреждение о важности соблюдения...

  • Page 66

    Pane deluxe ru 40 Благодарим за покупку автоматической хлебопечки fakir pane deluxe, разработанной и изготовленной так, чтобы служить без проблем в течении долгих лет. Возможно вы пользуетесь подобными проборам, но все таки просим уделить внимание для ознакомления с инструкцией по эксплуатации. Данн...

  • Page 67

    Pane deluxe ru 67 Декларация соответствия СЕ Данный прибор полностью соответствует электромагнитной совместимости европейских стандартов 2004/108/ec и директивам напряжения 2006/95/ec. На этикетках типа прибора, находится знак СЕ. Область использования Продукция разработана для бытового использовани...

  • Page 68

    Pane deluxe ru 68 Предупреждения по безопасности Внимательно прочитать иприменять все приведенные в инструкции предупреждения. 1. Не дотрагиваться до горчих поверхностей прибора. Хлебопечка во время приготовления очень горячая. 2. Прибор и кабель питания категорически запрещается погружать в воду ил...

  • Page 69

    Аксессуры; 1 шт. мерной ложка 1 шт.мерный стакан Описание деталей А- Крышка (снимается) В- Стекло крышки С- Воздушный канал d- Форма для приготовления e- Аппарат для размешивания и замески f- Секция приготовления g- koнтрольная панель h- Корпус из нержавеющей стали i- Боковой канал 1. Нормальный 2. ...

  • Page 70

    Pane deluxe ru 70 Вскрытие коробки Перед первым использованием извлеките прибор и все аксессуары из коробки, проверьте изделие на отсутствие брака и неполадок. Если вы обнаружили брак или неполадки, не включайте прибор и обратитесь в ближайший Уполномоченный Сервисный центр фирмы fakir. КОНТРОЛЬНАЯ ...

  • Page 71

    Pane deluxe ru 71 3. ТАЙМЕР При помощи данных кнопок, можно отрегулировать время приготовления и обеспечить готовленость хлеба к нужному времени. При запуске прибора, на экране появляется «1 3:25». Это означает, хлеб будет готов через 3 часа 25 минут. При помощи кнопок таймера данное время можно уве...

  • Page 72

    Pane deluxe ru 72 ХАРАКТЕРИСТИКА АВТОМАТИЧЕСКОЙ ХЛЕБОПЕЧКИ Особенность звкового предупреждения: Звуковое предупреждение; • При нажатии на все кнопки программ, • Во вемя добавки фруктов, орехов и т.п. во время второго замешивания при приготовлении обыкновенного, черного или сладкого хлеба, • При заве...

  • Page 73

    Pane deluxe ru 73 2. Добавление ингридиентов В формы приготовления добавить ингриденты, приведенные в рецепте. 3. Выбрать программу Выбрать нужную программу воспользовавшись конопкой МЕНЮ. Отрегулировать количество теста в соответствии с выбранной программой. Выбрать цвет корочки хлеба. Установить в...

  • Page 74

    Pane deluxe ru 74 НАГРЕВАНИЕ ПРИБОРА ДЛЯ ПОДЪЕМА ТЕСТА Обогрев необходимо включать только, если температура в помещении ниже 25 С. Если температура воздуха в помещении выше 25С, значит ингридиенты и так имеют нужную температуру и предварительный обогрев не требуется. Для первого и второго поднятия т...

  • Page 75

    КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОГРУЖАТЬ ПРИБОР В ВОДУ ИЛИ НАПОЛНЯТЬ СЕКЦИЮ ПРИГОТОВЛЕНИЯ! Для более легкой очистки прибора, следует привести крышки прибора в вертикальное положение и снять ее потянув. • Вытереть влажной тряпкой наружную часть формы для приготовления. Во внутренней части корпуса можно ис...

  • Page 76

    Pane deluxe ru 76 Решение; На 500 гр муки добавить 1 сталовую ложку глютена. Еесли внутри хлеба образуется ямка круглой формы, это может быть вызвано ниже перечисленными причинами: • Большая температура воды, • Большое количество использованной воды, • Отсутствие в муке достаточного количества глюте...

  • Page 77

    77 pane deluxe ru ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Из воздушного канала выходит дым. Ингридиенты прилипают в части выпечки хлеба или снаружи формы. Следует вынуть штепсель из розетки и очистить наружность формы приготовления или раздела приготовления. Хлеб втягивается в середину и там становится влажным. По...

  • Page 78

    Pane deluxe ru 78 Хлеб очень быстро поднимается. - Чрезмерное количество дрожжей или муки или недостаточное количество соли, a / b Хлеб достаточно не поднимается. - Не добавлены в достаточном количестве дрожжи, - Не свежие дрожжи, - Горячие добавленные жидкие ингридиенты (молоко, вода, яйца и т.п.),...

  • Page 79

    Решения для проблем a) Измерять количество ингридиентов правильным образом. B) Отрегулировать измерение ингридиентов и убедиться в добавке всех ингридиентов. C) Использовать другий жидкий ингридиент или оставить остывать до комнатной температуры. Добавить ингридиенте в порядку, указанном в рецепте. ...

  • Page 80

    Pane deluxe ru 80 РЕЦЕПТЫ 1. Ингридиенты В связи с тем, что ингридиенты определяют вкус и форму хлеба, поэтому играет большое значение количество и порядок подавляемых ингридиентов. - Такие важные ингридиенты, как жидкость, мука, соль, сахар и дрожжи, играют большую роль в успешном результате при пр...

  • Page 81

    2. Регулировка количества В случае необходимости увеличения или уменьшения количества ингридиентов, следует убедиться в обеспечении приведенных в рецепте пропорций. Для приготовления самого лучшего хлеба, во время определения количества, следует обратить внимание на ниже приведенные моменты: - Жидко...

  • Page 82

    Pane deluxe ru 82 4. Рецепты для приготовления хлеба на автоматической хлебопечке pane deluxe; Ниже приведенные рецепты приведены для хлебов различных размеров. Общий вес ингридиентов не должен превышать 900 гр. Если в рецепте не указан какой-либо уровень, это означает, что в данной программе можно ...

  • Page 83

    83 pane deluxe ru Сладкий хлеб Состав Вода Масло Соль Сахар Сухое молоко Мука Дрожжи Большой (900 гр) 320 мл 2 ст.ложки 1-1/2 ч.ложки 1/2 мерки 2 ст.ложки 4-1/4 мерки 1 с.ложка Средний (700 гр) 220 мл 1 ст.ложки 1 ч.ложки 1/3 мерки 1-1/2 ст.ложки 3-1/3 мерки 1 ч.ложка Малый (500 гр) 160 мл 1-1/4 ст....

  • Page 84

    Pane deluxe ru 84 Быстрый хлеб Состав Вода+яйца Масло Соль Сахар Сухое молоко Мука Дрожжи 370 мл 2 ст.ложки 1 ч.ложка 2 ст.ложка 3 ст.ложки 4 мерки 4 ч.ложки Безглютеновый хлеб Состав Вода Сахар Уксус Соя Ксантан Рисовая мука Масло Соль Яйца Картофельная мука Маниоковая мука Сухое молоко Мука Дрожжи...

  • Page 85

    ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРА В После истечения срока службы прибора следует привести его в негодное для использование состояние путем отрезания кабеля питания. Прибор следует выкинуть в мусорный бак, предназначенный специально для утилизации подобных приборов в соответствии с действующим законодатель...