- DL manuals
- Fakir
- Vacuum Cleaner
- SC 190
- Instructions For Use Manual
Fakir SC 190 Instructions For Use Manual - page 17
17
ELEKT‹R‹KL‹ SÜPÜRGE KULLANIMI
TR
Elektrikli Süpürge Kullan›m›
Filtre De¤iflim Göstergesi; Toz torbas›n›n dolmas›, filtrelerin
t›kanmas› ya da vakumun bir flekilde yap›lamamas› durum-
lar›nda bu göstergenin ›fl›¤› yanacakt›r [24]. Do¤ru teflhis
için, Vakum Kontrolü [H] en son ayara getirilip pedall› yer
aparat› kald›r›lmal›d›r.
Bu durumda, toz torbas›n›, filtreleri de¤ifltirin ya da vakum
gücünü t›kayan etkeni giderin.
Filtre De¤iflim Göstergesi
NOT!
Toz torbas›n›n dolmas›, filtrelerin t›kanmas› ya da vakumun
bir flekilde yap›lamamas› durumlar›nda bu göstergenin
›fl›¤› yanacakt›r. Bu durumda, toz torbas›n›, filtreleri
de¤ifltirin ya da vakum gücünü t›kayan etkeni giderin.
Süpürmeye ara verme
Süpürmeye ara verme
Süpürmeye ara vermek için, süpürgenizin yer aparat›n› ar-
kas›nda bulunan park pozisyonuna yerlefltiriniz, cihaz oto-
matik olarak çal›flmay› durduracakt›r. Bunu yapmak için, yer
aparat›n› [25], süpürgenin arka k›sm›ndaki park pozisyonu
aparat›na yerlefltiriniz, bu durumda motor otomatik olarak
elektri¤i kesecektir.
Kullan›m sonras›
UYARI!
Süpürme iflleminizi bitirmenizin hemen ard›ndan afla¤›daki
ifllemleri uygulay›n›z. Cihaz›n›z› asla ortada b›rakmay›n›z.
Kontrol panelindeki On/Off [G] tuflunu kullanarak ci-
haz›n›z› kapat›n›z.
Ard›ndan cihaz›n fiflini prizden çekiniz.
Kontrol panelindeki kablo sar›c› tufla [D] bast›¤›n›zda,
kablo otomatik olarak sar›lacakt›r. Kablo tümüyle sar›lana
kadar, fiflini elinizle tutunuz böylece fiflin herhangi bir yere
çarp›p zarar vermesini önlersiniz.
H
24
25
G
D
•
•
•
Summary of SC 190
Page 1
Sc 190 sc 210 sc Öko power kullanma k›lavuzu kuru elektrik süpürgesi instructions for use vacuum cleaner tr gb.
Page 3: ‹Ç‹Ndek‹Ler
3 ‹Ç‹ndek‹ler tr genel ......................................................................... Kullanma talimatlar› hakk›nda bilgi ............................ Sorumluluk ................................................................. Kullanma talimatlar› hakk›nda uyar›lar .........................
Page 4: Genel
4 genel tercihinizi fak‹r sc-model elektrikli süpürgeden yana kulland›¤›n›z için teflekkür ederiz. Ürünümüz size uzun süre sorunsuz hizmet vermek için tasarlan›p üretilmifltir. Bu kullanma talimatlar› cihaz›n düzgün ve güvenli bir flekilde kullan›labilmesi için düzenlenmifltir. Kendi güvenli¤iniz ve di¤...
Page 5: Güvenl‹K
5 gÜvenl‹k ce uygunluk deklerasyonu kullan›m alan› yetkisiz kullan›m bu cihaz avrupa birli¤inin 2004/108/ec elektromanyetik uyumluluk ve 2006/95/ec gerilim direktifleri’nin talimatlar›na tamamen uygundur. Bu ürün cihaz tip etiketinde ce iflaretine sahiptir. Bu cihaz, sadece hafif ev ve ofis kullan›m› ...
Page 6: Güvenl‹K
6 gÜvenl‹k tr kendi güvenli¤iniz ve di¤erlerinin güvenli¤i için ürünü çal›flt›rmadan önce kullanma k›lavuzunu okuyunuz. Bu k›lavuzu ilerideki kullan›mlar için güvenli bir yerde saklay›n›z. Elektrikli bir cihaz kullan›l›rken, afla¤›daki önlemler her zaman al›nmal›d›r. Yang›n, elektrik çarpmas› ve kiflis...
Page 7: Güvenl‹K
GÜvenl‹k tr • fakir cihazlar› bilinen teknik kurallara ve güncel cihaz güvenlik yasalar›na uygundur. • bu cihazlar avrupa birli¤inin 2004/108/ec elektromanyetik uyumluluk ve 2006/95/ec gerilim direktifleri’nin talimatlar›na tamamen uygundur. Bu ürün cihaz tip etiketinde ce iflaretine sahiptir. • faki...
Page 8: Güvenl‹K
8 gÜvenl‹k tr • cihaz›n tamiri ancak yetkili fakir servislerince yap›lmal›d›r(yetkili servis listesine bakınız). Yanl›fl tamir ifllemleri kullan›c› için tehlike oluflturabilir. • ba¤lant› kablosunu asla keskin kenarlara sürtmeyiniz veya ba¤lamay›n›z. • hasar görmüfl uzatma kablolar›n› kullanmay›n›z. • a...
Page 9: Genel Bakifi
9 genel bakifi tr cihaz aç›klamalar› vakum kontrollü tutma sap› teleskopik vakum boru tutma sap› kablo sar›c› pedal› hal› ve sert zeminlerde kullan›lmak üzere ayarlanabilen pedall› yer apa- rat› hava ç›k›fl kanal› aÇma/ kapatma pedal› vakum güç kontrolü filtre ve aksesuar kompart›man› kapa¤› vakum hor...
Page 10: Genel Bakifi
10 genel bakifi tr elektrik süpürgesi kutu içindekiler pedall› yer aparat› sert zemin aparat› tutma sapl› vakum hortumu teleskopik vakum borusu döfleme f›rças› (aksesuar kompart›man› içinde) kenar köfle aparat› (aksesuar kompart›man› içinde) kenar köfle aparat› 62 cm turbo vakum f›rças› hepa-filtre (fil...
Page 11: Genel Bakifi
11 genel bakifi tr a) b) c) d) e) f) filtre sistemi fakir-vario filtre sistemi ile toz filtreleme kalitesini kendi ge- reksinimlerinize adapte edebilirsiniz. Bu mükemmel filtre sis- temi özellikle alerjisi olan kifliler için oldukça faydal›d›r. Bu sis-tem havada bulunabilecek 0,1 μ boyutundaki polen, ...
Page 12
C‹hazin b‹rlefit‹r‹lmes‹ tr cihaz›n›z› birlefltirmeye bafllamadan önce herhangi bir yaralanmaya sebep olmamak için, fiflinin prize tak›l› ol- mad›¤›ndan emin olunuz. Uyari! Elinizle teleskopik boru’nun üst k›sm›n› tutunuz, ayar dü¤mesini [7] bafl parma¤›n›zla afla¤›ya do¤ru itiniz. Elinizle teleskopik bor...
Page 13: Aparatlar
13 aparatlar tr f›rçalar› de¤ifltirmeden önce mutlaka cihaz› kapat›n›z. Uyari! Aksesuar kompartman› kenar köfle aparat› [10] döflemelerinin derin yerlerinin, köflelerin, ç›k›nt›lar›n ve sü- pürgeliklerin temizli¤inde kullan›l›r. Döfleme f›rças› [11] döflemelik kumafllar›n, perdelerin temizli¤inde kullan›l›...
Page 14: Aparatlar
Aparatlar tr not! Emifl gücünü orta ya da yüksek h›za ayarlay›n›z. Pedall› yer aparat› [e] 28 cm süpürme eni olan yer aparat›n›z› üzerindeki pedal›[14] kullanarak sert zeminleri ya da hal›lar› temizlerken kullanabi- lirsiniz. ‹plik toplay›c›lar› [15] iplik, saç, tüy vb. Maddeleri hal›n›zdan almaya ya...
Page 15: Aparatlar
15 aparatlar tr turbo f›rçay› kullan›rken, elinizi kesinlikle f›rçaya yaklaflt›rmay›n›z. Uyari! Not! Emifl gücünü düflük ya da yüksek h›za ayarlay›n›z. Küçük turbo f›rça [18] > ‹ste¤e ba¤l› aksesuar süpürgenizin vakum gücüyle çal›flan yüksek performansl› döner f›rçaya sahip olan aparat, yataklar›n, döfle...
Page 16
Elekt‹r‹kl‹ sÜpÜrge kullanimi tr 16 elektrikli süpürge kullan›m› cihaz›n›z› çal›flt›rmadan önce, tüm filtrelerinin düzgünce tak›l› oldu¤undan emin olunuz. Özellikle alerjik kiflilerin sa¤l›¤› için, tüm filtrelerin eksiksiz ve düzgün bir biçimde tak›l› olmas› önemlidir. Süpürme her kullan›mdan önce, ci...
Page 17
17 elekt‹r‹kl‹ sÜpÜrge kullanimi tr elektrikli süpürge kullan›m› filtre de¤iflim göstergesi; toz torbas›n›n dolmas›, filtrelerin t›kanmas› ya da vakumun bir flekilde yap›lamamas› durum- lar›nda bu göstergenin ›fl›¤› yanacakt›r [24]. Do¤ru teflhis için, vakum kontrolü [h] en son ayara getirilip pedall› y...
Page 18
Elekt‹r‹kl‹ sÜpÜrge kullanimi tr kullan›m sonras› c ergonomik olarak dizayn edilmifl olan tutma sap› [c] ile cihaz› tüm aksesuarlar› üzerindeyken rahatça tafl›yabilir- siniz. Saklamak cihaz› bu flekilde tafl›yabilmek için, yer aparat›n› süpür- genizin alt k›sm›nda bulunan park pozisyonu aparat›na [29] y...
Page 19: Kullanim Sonrasi
19 kullanim sonrasi tr toz torbas›n›n de¤ifltirilmesi h not! Sadece fakir taraf›ndan sa¤lanan orijinal filtreleri kul- lan›n›z. Ancak böylelikle mükemmel filtrelemeyi sa¤la- yabilirsiniz. Uyari! F›rçalar› de¤ifltirmeden önce mutlaka cihaz› kapat›n›z ve fiflini prizden çekiniz. Not! Filtre kapa¤› kapatm...
Page 20: Kullanim Sonrasi
Filtre kapa¤›n› aç›n›z, toz torbas›n› ç›kar›n›z ve toz torbas› kab›n› kald›r›n›z. Mikro vario filtre kasetinin ç›karmak için: a) önce yana çekerek kald›r›n ve sonra b) ç›kar›n›z filtre kasetinin ›zgaras›n› [33] ç›kar›n›z. Ana mikro filtreyi [34] yenisiyle de¤ifltiriniz ve ›zgaray› tekrar kapay›n›z. T...
Page 21: Kullanim Sonrasi
Kullanim sonrasi hava ç›k›fl mikro filtresinin de¤ifltirilmesi 1. Filtre kapa¤›n› [f] açmak için kapa¤›n yan›ndaki açma dü¤mesine [36] bas›n›z. 2. Kullan›lm›fl hava ç›k›fl mikro filtresini yenisiyle de¤ifltiriniz. 3. Filtre kapa¤›n› [f] tam olarak yerine oturacak flekilde ka- pay›n›z. Not! Hava ç›k›fl mikr...
Page 22: Kullanim Sonrasi
Cihaz›n geri dönüflüm noktalar›na b›rak›lmas› kullanim sonrasi tr 22 cihaz›n kullan›m ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullan›lamayacak hale getiriniz. Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmifl çöp kutular›na cihaz› b›rak›n›z. Elektriksel ...
Page 23: Sorun G‹Derme
23 sorun g‹derme tr sorun muhtemel neden Çözüm cihaz›n›z herhangi bir ar›zaya karfl› kalite kontrolden geçiril- mifltir. Ancak yine de, herhangi bir nedenden dolay› çal›flmaz ise, fakir yetkili servisi’ne baflvurmadan önce afla¤›daki tablo- da yer alan çözüm yollar›n› deneyiniz. Muhtemel sebebi cözüm hat...
Page 24: Table of Contens
Table of contens gb 24 general ............................................................................. Information about the operating instructions .................... Liability............................................................................... Notices in the operating instruction...
Page 25: General
General thank you for purchasing a floor vacuum cleaner of the fakir sc series. It was developed and manufactured to work reliably for many years. These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and operation of the appliance. Read these operating instructions carefu...
Page 26: Safety
Safety ce declaration of conformity intended use unauthorized use this appliance fulfills the requirements of the appliance and product safety law (gpsg) and the eu directives 2004/108/ec “electromagnetic compatibility” and 2006/95/ec “low-voltage directive.” the appliance bears the ce mark on the r...
Page 27: Safety
Safety safety is important to ensure your safety and the safety of others, please ensure you read the safety instructions before you operate this product. Keep this information in a safe place for future reference. When using an electric appliance, basic precautions should always be followed, includ...
Page 28: Safety
Safety imported safeguards • do not operate the product covering the suction or exhaust ports. Do not strike the suction head hard against the wall or furniture. Disconnect the power plug from the power outlet when not in use. • fakir appliances comply with recognized technological standards and the...
Page 29: Safety
Safety • this appliance is not suitable to be used to pick up substances constituting a health hazard. • repairs should be carried out by an authorized fakir service center (see enclosed list of adresses). Incorrect repairs may the user to electrical danger. • do not pull out the plug from power sup...
Page 30: Overview
Overview device description handle with suction controller telescopic suction tube handle foot button cable rewind floor suction nozzle, adjustable for hard floors and textile-covered floors exhaust air grating foot button on-off suction power control filter enclosure cover with accessories compartm...
Page 31: Overview
Overview floor vaccum cleaner scope of delivery floor suction nozzle, adjustable hard-floor nozzle suction hose with handle telescopic suction tube upholstery nozzle (in accessories compartment) crevice nozzle (in the accessories compartment) crevice nozzle62 cm turbo suction brush hepa-filter (in f...
Page 32: Overview
Overview a) b) c) d) e) f) the filter system the fakir vario-filter-system allows you to adjust the quality of the dust filtration to meet your needs. The vacuum cleaner will only display its filter properties that are so important to allergy sufferers when all the filters are used. Almost all polle...
Page 33: Assembly
Assembly please ensure that the mains plug is disconnected before assembling the parts otherwise the appliance might start up unintentionally and cause injury. Warninig! Use your thumb to press the slide element [7] in the di- rection of the arrow. Hold the lower part of the pipe [g] in your other h...
Page 34: Nozzles
Nozzles switch off the device before changing the nozzles. Warning! Accessories compartment utilization notice! Set suction capacity low to medium. Crevice nozzle, furniture brush and upholstery nozzle are stored in the accessories compartment. Press the release button [8] to open the accessories co...
Page 35: Nozzles
Nozzles notice! Set suction capacity medium to high. Floor suction nozzle[e] you can adjust the floor suction nozzle with a working width of approx. 28 cm by using the change-over switch [14] for the vacuuming of carpets (bristle collar retracted), or hard floors (bristle collar extended). The two t...
Page 36: Nozzles
Never reach into the rotating brush roller when working with the turbo suction brush. Warning! Danger of injury! Notice! Set suction capacity low to high. Manual turbo brush [18] > optional accessory the manual turbo brush has a high-performance brush roller which is driven by the air stream of the ...
Page 37: Operation
Operation vacuum cleaning check the appliance and the power cable before use. Faulty appliances may cause injury and should not be used. Warning! You can also regulate the suction level by means of the suction control [23] on the handle of the suction hose. Use this control (slide valve) to reduce t...
Page 38: Operation
Filter change indicator when the dust bag or filters are full or if the accessories are blocked (hose, pipe, nozzle), the filter change indicator will shine [24]. To ensure correct analysis, the maximum suction level [h] needs to be set and the floor nozzle lifted from the floor. In this case, chang...
Page 39: Operation
After vacuum cleaning c ergonomically shaped carrying handle [c] for safe transportation of the appliance with all accessories such as suction hose, telescopic pipe and nozzles. Storage insert the park holder [29] of the floor nozzle into the nozz-le holder on the underneath of the appliance. Store ...
Page 40: After Use
After use changing the dust bag h notice! Only use original fakir filters. This is the only way to ensure that the excellent filter properties of the vacuum cleaner are utilised. Warning! Before servicing or cleaning, switch off the appliance and remove the mains plug otherwise the appliance could b...
Page 41: After Use
Open the filter chamber as described in the section “changing the dust bag”. Remove the filter cassette micro vario: a) first tilt slightly to the front and then b) lift out lift up the grille [33] of the filter cassette. Replace the micro main filter [34] and then press the grille down again firmly...
Page 42: After Use
After use change the exhaust-air filter 1. Squeeze the side locking part [36] and open the filter lid [f]. 2. Remove the waste air filter below and insert a new one. 3. Put back the filter lid [f] in the right position and close until it clicks into place. Notice! Regularly clean or replace the wash...
Page 43: After Use
Waste disposal after use if the service life of the device has ended, in particular if functional disturbances occur, make the worn-out device unusable by cutting through the power cable. Dispose of the device according to the environmental regu- lations applicable in your country. Electrical waste ...
Page 44
If at once you don’t succeed if at once you don't succeed dear customer, our products are subject to strict quality control. If this devi- ce should not function trouble-free in spite of that, we regret this very much. Before you contact our customer service, check whether you can correct the fault ...
Page 45: Not / Notes
Not / notes.
Page 46: Not / Notes
Not / notes.
Page 48
‹malatç› / ‹thalatç› firma: fakir elektrikli ev aletleri d›fl tic. A.fi. Meflrutiyet cad. No:43 tepebafl›-‹stanbul tÜrk‹ye tel:(212) 249 70 69 (pbx) fax:(212) 251 51 42.