- DL manuals
- FALK
- Car Navigation system
- FLAT XL
- Quick Start Manual
FALK FLAT XL Quick Start Manual - page 113
109
FR
sÂ
-
e Â
r Â
-
8. Ligne dâassistance tĂ©lĂ©phonique de Falk (hotline)
Allemagne :Â
Clients enregistrĂ©s : pour toute question concernant lâinstallation et le fonctionnement du produit, les clients enre-
gistrĂ©s ont accĂšs Ă notre ligne dâassistance tĂ©lĂ©phonique Ă©conomique au : +49 (0)180 â 5 32 55 46 (0,14 EUR Ă partirÂ
du rĂ©seau allemand).Â
Pour vous enregistrer, il vous suffit de nous envoyer votre carte dâenregistrement ou de vous enregistrer en ligne Ă Â
lâadresse suivante :Â www.falk.de/navigation. Vous obtiendrez Ă tout moment une assistance gratuite sur Internet.
Clients non enregistrés : 0900 - 1 46 32 55 (1,86 EUR / minute à partir du réseau allemand)
Autriche :Â +43 (0) 820 20 12 12 (0,15 EUR / min.)Â
Suisse :Â + 41 (0) 848 20 12 12 (0,11 SFR / min.)Â
France :Â +33 (0)826 965 965 (0,15 EUR/min.)
Pays-Bas :Â +31 (0)9090 400 315
Horaires de la ligne dâassistance tĂ©lĂ©phonique : du lundi au vendredi de 08 h 00 Ă 20 h 00 ;Â
le samedi de 09 h 00 Ă 18 h 00 ; le dimanche et les jours fĂ©riĂ©s de 14 h 00 Ă 18 h 00.Â
Appareils dĂ©fectueux :Â
Les appareils dĂ©fectueux peuvent ĂȘtre directement envoyĂ©s pour rĂ©paration Ă notre centre technique de serviceÂ
aprĂšs-vente. Vous pouvez remplir sur notre site Internet le formulaire de demande de rĂ©paration (www.gofalk.com/nav,Â
domaine « Service & Assistance »). Vous pouvez Ă©galement poser vos questions Ă notre ligne dâassistance tĂ©lĂ©phoniqueÂ
aux numéros susmentionnés.
Vous pouvez consulter les conditions de garantie sur Internet : rubrique Service&Assistance sous www.gofalk.com/nav.
9. Fiche de donnĂ©es techniques Â
VidĂ©oÂ
Ecran Â
4,3â Color micro â LCD transflectif, Ă©clairage arriĂšre Ă LED (casio)Â
RĂ©solution  Â
480 Ă 272, 16,7 M couleurs , rĂ©solution QVGA Â
MĂ©moireÂ
 FlashÂ
ROMÂ
  512Â
MoÂ
RAM Â
64 Mo SD RAM Â Â
Cartes mĂ©moires Â
Fente pour cartes SD / MMC dâune capacitĂ© max. de 2 GO Â
Puce GPS Â Â
GloNavÂ
GNS4540Â
Antenne Â
Antenne intĂ©grĂ©e 12 x 12 PatchÂ
EntrĂ©e / sortieÂ
 SaisieÂ
 SurfaceÂ
deÂ
lâĂ©cran,Â
clavierÂ
 Haut-parleurÂ
 IntĂ©grĂ©Â
,Â
1WÂ Â Â Â
 EcouteursÂ
 PriseÂ
pourÂ
Ă©couteursÂ
TMCÂ
Antenne filaire TMC externe supportĂ©eÂ
 USBÂ
 USBÂ
1.1Â
(mini-Â
USB)Â
AccumulateurÂ
Type Â
Accumulateur lithium-ion, 1330 mAhÂ
 DurĂ©eÂ
 3.5Â
~Â
4.0Â
heuresÂ
ConditionsÂ
environnementalesÂ
 TempĂ©raturesÂ
 -10~45°C:Â
avecÂ
blocÂ
alimentationÂ
  0~45°C:Â
batterieÂ
nonÂ
chargĂ©eÂ
0~35°C: lorsque la batterie est en charge
Stockage   Â
TempĂ©rature de stockage: entre -20 et 60°C   Â
HumiditĂ© de lâair Â
HumiditĂ© entre 0 et 90 % Â
QSG_F Serie_FMi_1599.indd   Abs1:109
QSG_F Serie_FMi_1599.indd  Abs1:109
04.10.2007Â Â Â 9:39:11Â Uhr
04.10.2007 Â 9:39:11 Uhr
Summary of FLAT XL
Page 1
Q u i c k s t a r t g u i d e fmi_1599 hotline: www.Falk.De/navigation www.Gofalk.Com/nav falk marco polo interactive gmbh, marco-polo-str. 1, d-73760 ostfi ldern serie f l at x l 0180 532 55 46 (0,14 eur/min, fĂŒr registrierte kunden) 0820 20 12 12 (0,15 eur/min) 0848 20 12 12 (0,11 sfr/min) 0826 96...
Page 2
De copyright © 2007 falk marco polo interactive gmbh (im folgenden fmi genannt). Alle rechte vorbehalten. Der inhalt dieses dokuments darf ohne vorherige schriftliche genehmigung durch fmi in keiner form, weder ganz noch teilweise, vervielfÀltigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden. F...
Page 3
Fr it nl en de it copyright © 2007 falk marco polo interactive gmbh (di seguito fmi). Tutti i diritti riservati. Il contenuto del presente documento non potrà essere riprodotto, trasmesso, diffuso o registrato in nessuna forma, in tutto o in parte, senza previo consenso scritto da parte di fmi. I pr...
Page 4
Qsg_f serie_fmi_1599.Indd 4 qsg_f serie_fmi_1599.Indd 4 04.10.2007 9:35:52 uhr 04.10.2007 9:35:52 uhr.
Page 5: Inhaltsverzeichnis
1 de inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitsbedingungen & wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 betriebsumgebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 6
2 de 1. Sicherheitshinweise & wartung bitte lesen sie dieses kapitel aufmerksam durch und befolgen sie alle aufgefĂŒhrten hinweise. So gewĂ€hrleisten sie einen zuverlĂ€ssigen betrieb und eine lange lebenserwartung ihres gerĂ€tes. Betriebsumgebung fremdeinwirkungen: - stellen sie nichts auf das gerĂ€t und...
Page 7
3 de . S . - stecken sie einen stecker nie gewaltsam in einen anschluss. Wenn sich stecker und anschluss nicht leicht zusammenfĂŒgen lassen, passen sie wahrscheinlich nicht zusammen. - wenn sie den stecker aus dem anschluss herausziehen, mĂŒssen sie am stecker ziehen, nicht am kabel. Achten sie darauf...
Page 8
4 de 2. GerĂ€tebeschreibung falk f-serie wir gratulieren zum erwerb ihres mobilen navigationssystems von falk. Bei erklĂ€rungen zu allen nachfolgenden themen werden die hardwarekomponenten der f-serie immer wieder benötigt und sollen an dieser stelle kurz vorgestellt werden. Vorder- und rĂŒckansicht ba...
Page 9
5 de ober- und unterseite ein-/ausschalter: schaltet das gerĂ€t durch drĂŒcken ein oder aus. Hauptstromschalter: kontrolliert die hauptstrom- versorgung. Schieben sie den schalter auf âonâ um die stromversorgung einzuschalten. Durch schieben des schalters auf âoffâ fĂŒhren sie zudem einen hard-reset an...
Page 10: 3. Erste Inbetriebnahme
6 de 3. Erste inbetriebnahme auf den nachfolgenden seiten werden sie schritt fĂŒr schritt durch die ersteinrichtung ihres navigationsproduktes gefĂŒhrt. Nicht dort befestigen, wo das sichtfeld des fahrers eingeschrĂ€nkt ist. Nicht unbefestigt auf dem armaturenbrett ablegen. Nicht auf abdeckungen der ai...
Page 11
7 de ein/ausschalten des gerĂ€tes ein standardmĂ€Ăiges ein- und ausschalten erfolgt durch kurzes drĂŒcken des ein/ausschalters , welcher sich an der oberseite des gerĂ€tes befindet. Bitte stellen sie sicher, dass das gerĂ€t zuvor aufgela- den oder in diesem moment mit strom versorgt wird. FĂ€llt die batte...
Page 12
8 de anbringen des autoladekabels das autoladekabel schlieĂen sie an, indem sie das dĂŒnne ende in den usb-eingang an der gerĂ€teâ unterseite und das ende mit der pistolenartigen verdi- ckung in den eingang des zigarettenanzĂŒnders ihres autos stecken. Zum schutz ihres gerĂ€tes gegen spannungsspitzen sc...
Page 13: 4. Falk Navigation
9 de navigation zum ersten mal starten bei erstmaliger inbetriebnahme kann es einige minuten dauern, bis das gerĂ€t ĂŒber satelliten ihre aktuelle posi- tion findet. Wichtig dabei ist, dass sie sich auf freiem gelĂ€nde und nicht in einem geschlossenen gebĂ€ude befinden. Diese zeitdauer wird nur bei erst...
Page 14
10 de die erste zieleingabe â die erste fahrt 1. Tippen sie im hauptmenĂŒ auf den button zieleingabe 2. Tippen sie in der zielauswahl auf das symbol adresse um den gewĂŒnschten zielort einzugeben. 3. Die eingabe von adressteilen erfolgt ĂŒber die tastatur. ErlĂ€uterungen zum umgang mit der tastatur find...
Page 15
11 de 4. Das system berechnet nun automatisch die route von ihrem aktuellen standort zum eingegebenen ziel. Durch tippen auf die schaltflĂ€che navigation fĂŒhrt sie das system mit gesprochenen anweisungen und anzeigen der strecke im display automatisch zum gewĂŒnschten ziel. Mit tippen der schaltflĂ€che...
Page 16
12 de der navigationsbildschirm Ăber den navigationsbildschirm wird ihre aktuelle posi- tion in der kartenansicht dargestellt. Jede positions- verĂ€nderung wird angepasst. Die berechnete route ist blau hinterlegt, so dass sie vorab einen abschnitt der berechneten route einsehen können. Mit dem naviga...
Page 17
13 de routenplaner sie können sich mit dem routenplaner strecken vorab simulieren lassen. 1. Tippen sie im hauptmenĂŒ auf den button routenplaner. 2. Der routenplaner ist Ă€hnlich aufgebaut wie die adresseingabe. Zuerst geben sie einen startpunkt ein, danach legen sie einen zielpunkt ihrer route fest....
Page 18
14 de ausgewĂ€hlte einstellungen des falk navigators in das einstellungsmenĂŒ gelangen sie, wenn sie im hauptmenĂŒ auf den button einstellungen tippen. Das einstellungs- menĂŒ besteht aus 4 seiten. Mit dem blauen pfeil können sie die seiten durchblĂ€ttern. LautstĂ€rke ermöglicht die variation der lautstĂ€r...
Page 19
15 de - tempowarner der falk navigator ist mit einem tempowarner fĂŒr bundesstraĂen und autobahnen ausgestattet. Der tempowarner ist im auslieferungszustand des gerĂ€tes deaktiviert. 1. Sie können einstellen, ob sie sich akustisch & optisch oder nur optisch bzw. Sich nicht warnen lassen möchten. Tippe...
Page 20: 5. Falk City Guide
16 de bitte starten sie den city guide durch tippen auf die schaltflĂ€che in der hauptauswahl. Bitte wĂ€hlen sie zunĂ€chst die gewĂŒnschte city durch einmaliges antippen aus und bestĂ€tigen ihre auswahl durch das klicken der ok-schaltflĂ€che. Auf beiliegender content-cd sind je nach produkt weitere cities...
Page 21
17 de gefundene eintrĂ€ge werden in einer ĂŒbersichtlichen liste dargestellt. A: zurĂŒck zum vorherigen menĂŒ b: blĂ€ttern in der auswahlliste c: sortieren der eintrĂ€ge in der liste nach verschiedenen kriterien: â alphabetisch â preisklasse (bei hotels und restaurants) â komfort (bei hotels) â entfernung...
Page 22: 6. Speicherkarte
18 de 6. Speicherkarte speicherkarte auf einer speicherkarte können sie kartendaten speichern. Diese dateien können von dem navigationsgerĂ€t erkannt und benutzt werden. Dazu mĂŒssen sie eine mit kartendaten bespielte sd-karte in den speicherkarteneinschub an der unteren seite des gerĂ€tes einstecken. ...
Page 23: 7. Falk Navi-Manager
19 de 7. Falk navi-manager der falk navi-manager bietet ihnen die möglichkeit, die daten ihres falk pnds immer auf den aktuells- ten stand zu bringen und ihre daten einfach und bequem zu verwalten. Falk navi-manager installieren 1. Legen sie die navi-manager-cd in ihr cd-laufwerk ein. Der installati...
Page 24
20 de die ausgewÀhlten daten werden vom pc auf die sd-karte kopiert. Die ausgewÀhlten daten werden vom pc in den flash-speicher ihres pndŽs kopiert. Die ausgewÀhlten daten werden von ihrem pnd gelöscht. Die ausgewÀhlten daten werden von ihrem pc gelöscht. D: bitte beachten sie, dass die speicherfÀhi...
Page 25: 8. Falk Hotline
21 de s - 8. Falk hotline deutschland: registrierte kunden: bei fragen zur installation und zum betrieb steht registrierten kunden unsere kostengĂŒnstige service-hotline unter +49 (0)180 - 5 32 55 46 (0,14 eur/mnute aus dem deutschen festnetz) zur verfĂŒgung. Zur registrierung senden sie uns einfach i...
Page 26: 10. Index
22 de 10. Index akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4, 7, 21 alternative zieleingabe favoriten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16 home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 karte. . . . . . . . . . ....
Page 27: Contents
23 en contents 1. Safety notes & maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 operating environmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 28
24 en 1. Safety notes & maintenance please read through this chapter carefully and follow all of the safety notes which are given. This will ensure that you can operate your device reliably and that it will last for a long time. Operating environment outside influences: - do not place anything on to...
Page 29
25 en t battery - only use the original battery and the original car charger which is supplied with it. The original spare parts and accessories which are approved by fmi are for your safety. If you use other parts, this may result in malfunctions and/or severe damage and cancel fmiâs liability for ...
Page 30
26 en 2. Description of the falk f-series device we would like to congratulate you on purchasing your mobile navigation system from falk. In the explanations given for all of the following topics, the hardware components of the f-series are repeatedly required and they will now be presented with a b...
Page 31
27 en top and bottom on/off switch: switches the device on or off when you press it. Main power switch: controls the main power sup- ply. Slide the switch to âonâ to switch on the power supply. By sliding the switch to âoffâ you also per- form a hard reset on your device. Sd/mmc slot: slot for recei...
Page 32: 3. Initial Start-Up
28 en 3. Initial start-up on the following pages, you will be guided step by step through the procedure you need to follow when you first set up your navigation product. Do not attach at a point which might impair the driverâs view. Do not leave lying unatta- ched on the dashboard. Do not use on cov...
Page 33
29 en switching the device on/off the standard way to switch the device on and off is to briefly press the on/off switch , which is located on the top of the device. Please ensure that the device is charged up before- hand or is being supplied with power at this moment. If the battery voltage drops ...
Page 34
30 en attaching the car charger cable you attach the car charger cable by plugging the thin end into the usb input on the bottom of the device and the end which resembles a pistol into the input of the cigarette lighter in your car. To protect your device against voltage spikes, you should only atta...
Page 35: 4. Falk Navigation
31 en starting navigation for the first time when it starts for the first time, it may take a few min- utes for the device to locate your current position via satellites. It is important here that you are in an open space and not inside an enclosed building. This period of time is only required when...
Page 36
32 en the first destination entry â the first trip 1. Tap on the destination entry button on the main menu. 2. . Tap on the destination selection screen on the address button to enter the destination you want. 3. Parts of addresses are entered via the keypad. You will find explanations on how to use...
Page 37
33 en 4. The system now automatically calculates the route from your current location to the destination you have entered. If you tap on the navigation button, the system will automatically guide you with spoken instructions and by showing you the route on the display to your cho- sen destination. I...
Page 38
34 en the navigation screen the navigation screen displays your current position on the map display. Any change in position is adjusted. The calculated route is shown with a blue background so that you can view a section of the calculated route before you reach it. The navigation screen provides you...
Page 39
35 en route planner you can use the route planner to simulate routes before you set off. 1. Tap on the route planner button on the main menu. 2. The route planner has a similar structure to the address entry function. You first enter a starting point, and you then define a finish point for your rout...
Page 40
36 en selected settings of the falk navigator you get to the settings menu if you tap on the settings button on the main menu. The settings menu comprises 4 pages. You can scroll through the pages using the blue arrow. Volume allows the volume of the navigation device to be varied. It is also possib...
Page 41
37 en - speed warner the falk navigator features a speed warner for main roads and motorways. The speed warner is deactivated when the device is first delivered. 1. You can set whether you wish to receive an acoustic & visual warning or just a visual warning or no warning at all. Then tap on next. 2...
Page 42: 5. Falk City Guide
38 en please launch the city guide by tapping on the button on the main selection screen. Please first choose the city you want by tapping on it once and then confirm your choice by clicking on the ok button. Depending on the product in question, additional cities and languages are contained on the ...
Page 43
39 en u entries which are found are displayed in a clear list. A: back to the previous menu b: scroll within the selection list c: sort the entries in the list according to different criteria: â alphabetical â price class (for hotels and restaurants) â comfort (for hotels) â distance around the curr...
Page 44: 6. Memory Card
40 en 6. Memory card memory card a memory card allows you to store map data. This files can be detected and used by the navigation device. For this to happen, you need to insert an sd card with map data saved on it into the memory card slot (no. 7) on the bottom of the device. Map data: the map data...
Page 45: 7. Falk Navi-Manager
41 en n 7. Falk navi-manager the falk navi-manager gives you the option of ensuring that the data on your falk pnd is right up to date at all times and allows you to manage your data easily and conveniently. Installing the falk navi-manager 1. Insert the navi-manager cd into your cd drive. The insta...
Page 46
42 en the selected data is copied from the pc to the sd card. The selected data is copied from the pc to the flash memory of your pnd. The selected data is deleted from your pnd. The selected data is deleted from your pc. D: please note that the storage capacity of the flash rom and the sd card are ...
Page 47: 8. Falk Hotline
43 en y - 8. Falk hotline germany: registered customers: if any questions should arise concerning installation or operation, registered customers can call our free service hotline on +49 (0)180 - 5 32 55 46 (eur0.14/minute from a german landline). To register simply send us your registration card or...
Page 48: 10. Index
44 en 10. Index alternative destination entry favourites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 38 home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 special destinations. ....
Page 49: Inhoud
45 nl inhoud 1. Veiligheidsadviezen & onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 bedrijfsomgeving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 50
Nl 46 1. Veiligheidsadviezen en onderhoud lees dit hoofdstuk opmerkzaam door en volg alle aangevoerde adviezenop. Zo garandeert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw toestel. Bedrijfsomgeving invloeden van buitenaf: - plaats niets op het toestel en laat geen voorwerpen op het toes...
Page 51
47 nl g . - . T f . T t - steek een stekker nooit met geweld in een aansluiting. Wanneer stekker en aansluiting niet gemakkelijk in elkaar gaan, horen ze waarschijnlijk niet bij elkaar. - wanneer u de stekker uit de aansluiting trekt, moet u aan de stekker trekken, nooit aan de kabel. Zorg, dat mins...
Page 52
Nl 48 2. Toestelbeschrijving falk f-serie wij feliciteren u met de aankoop van uw mobiel navigatiesysteem van falk. Bij de toelichtingen van de volgende onder- werpen, zijn steeds weer de hardware-componenten van de f-serie nodig, en deze worden hier kort gepresenteerd. Voor- en achteraanzicht batte...
Page 53
49 nl boven- en onderkant in-/uitschakelaar: schakelt, door drukken, het toe- stel in of uit. Hoofdstroom-schakelaar: controleert de hoofd- stroomverzorging. Schuif de schakelaar op âonâ om de stroomverzorging in te schakelen. Door de scha- kelaar op âoffâ te schuiven, voert u bovendien een hardrese...
Page 54: 3. Eerste Inbedrijfname
Nl 50 3. Eerste inbedrijfname op de volgende bladzijden wordt u, stap voor stap, door de initiële instelling van uw navigatieproduct geloodst. Niet bevestigen op een plaats, waar het gezichtsveld van de rijder beperkt is. Niet onbevestigd op het dashboard leggen. Niet gebruiken op afdekkingen van de...
Page 55
51 nl toestel in-/uitschakelen standaardmatig gebeurt het in-/uitschakelen, door kort op de in-/uitschakelaar aan de bovenkant van het toestel te drukken. Zorg, dat u van tevoren het toestel hebt opgeladen of het op dit moment met stroom verzorgd wordt. Indien de batterijspanning beneden een bepaald...
Page 56
Nl 52 anbringen des autoladekabels sluit de auto-oplaadkabel aan, door het dunne uit- einde aan te sluiten op de usb-ingang aan de onderkant van het toestel en het uiteinde, met de pistoolaardige verdikking, op de ingang van de siga- rettenaansteker van uw auto. Om uw toestel te beschermen tegen spa...
Page 57: 4. Falk Navigatie
53 nl de navigatie voor de eerste keer starten bij de eerste inbedrijfname kan het een paar minuten duren, voordat het toestel via satelliet uw actuele positie vindt. Hierbij is belangrijk, dat u zich op open terrein bevindt, en niet in een gesloten gebouw. Deze tijdsduur is alleen maar nodig bij de...
Page 58
Nl 54 de eerste bestemmingsinvoer â de eerste rit 1. Raak in het hoofdmenu de button bestemmingsin- voer aan. 2. Raak in de bestemmingskeuze de button adres aan, om de gewenste bestemming in te voeren. 3. De invoer van adresdelen gebeurt via het toetsenbord. Hoe u met het toetsenbord moet omgaan, wo...
Page 59
55 nl 4. Het systeem berekent nu automatische de route, vanaf uw actuele locatie naar de ingevoerde bestem- ming. Door het schakelvlak navigatie aan te raken, loodst het systeem u, met gesproken instructies en door weergave van de route op de display, automatisch naar de gewenste bestemming. Door he...
Page 60
Nl 56 het navigatie-screen via het navigatie-screen wordt uw actuele positie in het kaartaanzicht aangegeven. Elke positieverandering wordt aangepast. De berekende route heeft een blauwe achtergrond, zodat u vooraf een traject van de bere- kende route kunt bekijken. Via het navigatie-screen wordt u ...
Page 61
57 nl routeplanner met de routeplanner kunt u trajecten vooraf laten simuleren. 1. Raak, in het hoofdmenu, de button routeplanner aan. 2. De routeplanner is net zo opgebouwd als de adresinvoer. Eerst voert u een startpunt in, daarna legt u een bestem- ming van uw route vast. (zie âomgang met het toe...
Page 62
Nl 58 geselecteerde instellingen van de falk navigator u komt in het instellingsmenu, wanneer u, in het hoofdmenu, de button instellingen aanraakt. Het instellingsmenu bestaat uit 4 paginaâs. Met de blauwe pijl kunt u de paginaâs doorbladeren. Volume maakt het mogelijk, de geluidssterkte van het nav...
Page 63
59 nl m r - snelheidsalarm de falk navigator is uitgerust met een snelheidsalarm voor rijkswegen en autosnelwegen. In de leveringstoestand van het toestel is het snelheidsalarm gedeactiveerd. 1. U kunt instellen, of u wenst, akoestisch & optisch of uitsluitend optisch resp. Helemaal niet gewaarschuw...
Page 64: 5. Falk City Guide
Nl 60 start a.U.B. De city guide door het schakelvlak in de hoofdkeuze aan te raken. Kies a.U.B. Eerst de gewenste stad door deze kort aan te raken en bevestig uw keuze door het schakelvlak ok aan te klikken. Op de meegeleverde content-cd zijn, navenant het pro- duct, verdere cities en talen voorhan...
Page 65
61 nl de gevonden records worden weergegeven in een over- zichtelijke lijst. A: terug naar het voorgaande menu b: bladeren in de keuzelijst c: de artikelen in de lijst sorteren naar verschillende criteria: â alfabetisch â prijscategorie (bij hotels en restaurants) â comfort (bij hotels) â de afstand...
Page 66: 6. Geheugenkaart
Nl 62 6. Geheugenkaart geheugenkaart op een geheugenkaart kunt u kaartgegevens opslaan. Deze bestanden kunnen door het navigatietoestel herkend en gebruikt worden. Hiertoe moet u een sd-kaart, met daarop geregistreerde kaartgegevens in de geheugenkaartslot (nr.7), aan de onderkant van het toestel, s...
Page 67: 7. Falk Navi-Manager
63 nl , - r 7. Falk navi-manager de falk navi-manager biedt u de mogelijkheid, de gegevens van uw falk pnd steeds op de actueelste stand te brengen en uw gegevens eenvoudig en gemakkelijk te beheren. Falk navi-manager installeren 1. Leg de navi-manager cd in uw cd-drive. De installatieassistent van ...
Page 68
Nl 64 d: denk wel eraan, dat de geheugencapaciteit van de flash-rom en van de sd-kaart beperkt zijn. De balken tonen de verbruikte geheugencapaciteit van de pnd- flash en van de geheugenkaart. Indien u wenst, be- standen over te brengen, de beschikbare geheugen- capaciteit in de flash-rom of op de g...
Page 69: 8. Falk Hotline
65 nl n - e t 8. Falk hotline duitsland: geregistreerde klanten: voor vragen over installatie en gebruik, staat voor onze geregistreerde klanten onze voor- delige service-hotline ter beschikking onder +49 (0)180 - 5 32 55 46 (0,14 eur/min. Vanuit het duitse vaste telefoonnet). Ter registratie stuurt...
Page 70: 10. Index
Nl 66 10. Index aansluiting hoofdtelefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 hoofdtelefoonaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 afvalbehandeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 alternatieve bestemmingsinvoer favorieten . . . . . . ....
Page 71: Sommario
67 it sommario 1. Avvertenze di sicurezza e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 condizioni di esercizio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 72
68 it 1. Avvertenze di sicurezza e manutenzione si prega di leggere questo capitolo con attenzione e di rispettare tutte le avvertenze in esso riportate, al fine di garantire il funzionamento affidabile e la lunga durata del dispositivo. Condizioni di esercizio sollecitazioni esterne: - non collocat...
Page 73
69 it e e e , e i a . - non forzate mai la spina in una presa. Quando non Ăš possibile inserire la spina in una presa senza forzare, probabil- mente spina e presa non coincidono. - quando estraete la spina dalla presa, afferrate e tirate la spina e non il cavo. Fate in modo di poter raggiungere comod...
Page 74
70 it 2. Descrizione della serie f di falk congratulazioni per lâacquisto di questo dispositivo falk per la navigazione mobile. Durante la spiegazione degli argomenti successivi faremo sempre riferimento ai componenti hardware della serie f. Per tale motivo segue ora una breve descrizione di tali co...
Page 75
71 it lato superiore e inferiore tasto on/off: Ă sufficiente premere questo tasto per accendere e spegnere il dispositivo. Tasto di alimentazione: controlla lâalimentazione di corrente al dispositivo. Portate il tasto in posizione âonâ per far arrivare corrente al dispositivo. Portando il tasto in p...
Page 76: 3. Prima Messa In Funzione
72 it 3. Prima messa in funzione nelle pagine successive vi mostreremo passo dopo passo come mettere in funzione per la prima volta il dispositivo di navigazione. Non collocate il supporto dove potrebbe ostruire la visuale del guidatore. Non collocate il suppor- to sul cruscotto senza fissarlo. Non ...
Page 77
73 it accensione/spegnimento del dispositivo lâaccensione e lo spegnimento avvengono di norma premendo brevemente il tasto on/off , che si trova sul lato superiore del dispositivo. Assicuratevi che il dispositivo sia carico o che in quel momento sia collegato alla corrente. Se la tensione della batt...
Page 78
74 it montaggio del cavo di carica per auto collegate il cavo di carica per auto inserendo lâestre- mitĂ sottile nella presa usb sul lato inferiore del dispositivo e lâestremitĂ con le due sporgenze a forma di pistola nellâaccendisigari della vostra auto. Per proteggere il dispositivo da eventuali s...
Page 79
75 it primo avvio del sistema di navigazione durante la prima messa in funzione il dispositivo potrebbe impiegare qualche minuto prima di rilevare la posizione attuale dal satellite. Lâimportante Ăš che siate allâaperto, in un luogo privo di ostacoli, e non allâinterno di un edificio. Questo tempo di...
Page 80
76 it lâinserimento del primo indirizzo â il primo viaggio 1. Sfiorate il pulsante ins. Destinazione nel menu principale. 2. Nella schermata della destinazione sfiorate il pulsante indirizzi per inserire la localitĂ di destinazione desiderata. 3. Lâinserimento di parti di un indirizzo avviene median...
Page 81
77 it 4. Il sistema calcola ora automaticamente il percorso dalla vostra posizione attuale alla destinazione inserita. Sfiorando il tasto navigazione il sistema vi conduce automaticamente alla destinazione desiderata mediante indicazioni parlate e mostrando il percorso sul display. Sfiorando il tast...
Page 82
78 it schermata di navigazione la schermata di navigazione visualizza la vostra posizio- ne attuale nella visualizzazione cartina. La schermata si aggiorna al variare della posizione. Lâitinerario calcolato Ăš visualizzato in blu per consentirvi di visualizzare in anticipo il vostro tragitto. La sche...
Page 83
79 it route planner con il route planner potete simulare la navigazione lungo un determinato tragitto. 1. Sfiorate il pulsante route planner nel menu principale. 2. Il route planner Ăš strutturato come il menu di inserimento dellâindirizzo. Inserite dapprima un punto di partenza, quindi stabilite il ...
Page 84
80 it impostazioni speciali di falk navigator sfiorando il pulsante impostazioni nel menu principale si apre il menu delle impostazioni. Il menu delle impostazioni si compone di 4 schermate. Con la freccia blu potete sfogliare le schermate. Volume consente di regolare il volume del dispositivo di na...
Page 85
81 it a avviso velocitĂ falk navigator Ăš dotato di una funzione di avviso velocitĂ per le strade statali e le autostrade. Alla prima accensione del dispositivo la funzione non Ăš attiva. 1. Potete scegliere se ricevere avvertimenti ottici e acustici o solo ottici ovvero se non ricevere nessun avverti...
Page 86: 5. Falk City Guide
82 it avviate city guide sfiorando il pulsante nella schermata principale. Selezionate dapprima la city desiderata sfiorandola una sola volta e confermando la selezione con un clic sul pul- sante ok. A seconda del prodotto il content cd fornito in allegato contiene ulteriori cities e voci. 5. Falk c...
Page 87
83 it le voci risultanti vengono visualizzate in un elenco di facile consultazione. A: per tornare al menu precedente b: per sfogliare lâelenco di selezione c: per raggruppare le voci in un elenco in base a diffe- renti criteri: â alfabetico â classe di prezzo (per hotel e ristoranti) â comfort (per...
Page 88: 6. Scheda Di Memoria
84 it 6. Scheda di memoria scheda di memoria: sulla scheda di memoria potete salvare dati cartografici. Questi file vengono poi riconosciuti e utilizzati dal dispositivo di navigazione. Per salvare i dati cartografici dovete inserire la relativa scheda sd nello slot (n. 7) sul lato inferiore del dis...
Page 89: 7. Falk Navi-Manager
85 it 7. Falk navi-manager falk navi-manager vi consente di aggiornare costantemente i dati del vostro dispositivo di navigazione falk pnd e di gestirli in tutta semplicitĂ e comoditĂ . Installazione di falk navi-manager 1. Inserite il cd di navi-manager nellâunitĂ cd del vostro computer. Lâassistent...
Page 90
86 it i dati selezionati vengono copiati dal pc alla scheda sd. I dati selezionati vengono copiati dal pc alla memoria flash del vostro pnd. I dati selezionati vengono cancellati dal vostro pnd. I dati selezionati vengono cancellati dal vostro pc. D: ricordiamo che lo spazio di memoria su flash-rom ...
Page 91: 8. Falk Hotline
87 it m o a a n o - - 8. Falk hotline germania: clienti registrati: in caso di domande sullâinstallazione o sul funzionamento Ăš a vostra disposizione a costi contenuti la nostra hotline di assistenza al numero +49 (0)180 - 5 32 55 46 (0,14 eur da rete fissa tedesca). Per la registrazione inviateci s...
Page 92: 10. Indice
88 it 10. Indice alimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70, 87 avvisi autovelox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80, 85 avviso velocitĂ . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 93: Contenu
89 fr contenu 1. Consignes de sécurité & maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 environnement de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 94
90 fr 1. Consignes de sĂ©curitĂ© & maintenance veuillez lire attentivement le prĂ©sent chapitre et vous conformer Ă toutes les consignes qui y sont mentionnĂ©es. Ce nâest quâainsi que vous assurerez Ă votre appareil un bon fonctionnement et une longue durĂ©e de vie. Environnement de travail influences ex...
Page 95
91 fr - n e %. R c. - e er i - nâutilisez pas le bloc dâalimentation lorsque le cĂąble est endommagĂ©. - nâintroduisez jamais une fiche dans une prise en usant de violence. Si la fiche ne sâinsĂšre pas facilement dans la prise, câest quâelle nâest sans doute pas adaptĂ©e Ă celle-ci. Veillez Ă ce que la ...
Page 96
92 fr 2. Description des appareils de la f-serie de falk nous vous fĂ©licitons pour lâacquisition de votre systĂšme de navigation mobile de falk. Les diffĂ©rents chapitres de ce manuel mentionnent constamment les Ă©lĂ©ments et composants des appareils de la f-serie, si bien quâil convient tout dâabord de...
Page 97
93 fr parties supĂ©rieure et infĂ©rieure allumage / arrĂȘt : une pression sur ce bouton per- met dâallumer et dâĂ©teindre lâappareil. Interrupteur principal : permet de contrĂŽler lâali- mentation principale. Pour allumer lâappareil, pous- sez le bouton sur on. En basculant lâinterrupteur sur off, vous e...
Page 98: 3. PremiĂšre Mise En Service
94 fr 3. PremiĂšre mise en service les pages suivantes vous expliquent les Ă©tapes Ă suivre lors de la premiĂšre utilisation de votre appareil de navigation. Ne pas fixer le support sur un endroit oĂč le champ de vision est limitĂ©. Ne pas laisser lâappareil librement posĂ© sur le tableau de bord. Ne pas ...
Page 99
95 fr allumage et arrĂȘt de lâappareil lâallumage et lâarrĂȘt standard de lâappareil se font en appuyant lĂ©gĂšrement sur lâinterrupteur marche/arrĂȘt qui se situe sur la partie supĂ©rieure de lâappareil. Avant dâeffectuer cette opĂ©ration, veuillez vous assu- rez que lâappareil est suffisamment chargĂ© ou ...
Page 100
96 fr branchement du cĂąble chargeur du vĂ©hicule branchez le cĂąble chargeur du vĂ©hicule en enfichant la fine extrĂ©mitĂ© du cĂąble dans la prise usb , lâautre extrĂ©mitĂ© plus Ă©paisse en forme de pistolet doit ĂȘtre insĂ©rĂ©e dans lâallume-cigare de votre vĂ©hicule. Afin de protĂ©ger votre appareil contre les ...
Page 101: 4. Navigation Falk
97 fr premier dĂ©marrage de la navigation lors de sa premiĂšre mise en service, lâappareil peut avoir besoin de quelques minutes pour trouver votre position actuelle par satellite. Lors de cette premiĂšre opĂ©ration de recherche, il est important que vous vous trouviez dans un terrain dĂ©gagĂ©, et non au ...
Page 102
98 fr entrĂ©e de la premiĂšre destination â le premier trajet 1. Dans le menu de sĂ©lection principal, appuyez sur le symbole saisie destination. 2. Dans le menu de sĂ©lection des destinations, appuyez sur le symbole adresses afin dâintroduire le lieu de des- tination dĂ©sirĂ©. 3. Pour saisir les adresses...
Page 103
99 fr 4. Le systĂšme bascule Ă prĂ©sent automatiquement sur lâitinĂ©raire: de votre emplacement actuel vers la destination choisie. En appuyant sur la touche navigation, le systĂšme vous conduira automatiquement jusquâau lieu de des- tination en vous guidant par des messages vocaux. En appuyant sur la t...
Page 104
100 fr ecran de navigation lâĂ©cran de navigation affiche votre position actuelle sur lâaperçu de carte. Chaque modification apportĂ©e Ă la position est prise en considĂ©ration. LâitinĂ©raire calculĂ© apparaĂźt en bleu. GrĂące Ă lâĂ©cran de navigation, vous pouvez consulter de nombreuses informations en cou...
Page 105
101 fr planificateur dâitinĂ©raire le planificateur dâitinĂ©raire vous permet dâeffectuer des simulations prĂ©alables. 1. Au niveau du menu principal, veuillez appuyer sur le bouton planificateur dâitinĂ©raire. 2. La structure du planificateur dâitinĂ©raire est similaire Ă celle du champ adresse. Vous de...
Page 106
102 fr quelques paramĂštres du falk navigator pour accĂ©der au menu paramĂštres, vous devez cliquer sur le bouton paramĂštres du menu principal. Le menu para- mĂštre comprend 4 pages. Vous pouvez feuilleter ces pages au moyen de la flĂšche bleue. Volume permet de modifier le volume de lâappareil de naviga...
Page 107
103 fr dĂ©tecteur de vitesse le falk navigator est dotĂ© dâun dĂ©tecteur de vitesse exploitable sur les routes nationales et sur les autoroutes. A la livraison de lâappareil, le dĂ©tecteur de vitesse est dĂ©sactivĂ©. 1. Vous pouvez opter pour les alertes acoustiques&optique ou seulement optiques. Cliquez ...
Page 108: 5. Falk City Guide
104 fr veuillez dĂ©marrer le guide urbain en appuyant sur la touche du menu principal. SĂ©lectionnez tout dâabord une ville en appuyant une fois dessus et confirmez votre choix en cliquant sur la touche ok. Le cd de donnĂ©es fourni avec le produit contient, suivant le produit, dâautres cities et dâautr...
Page 109
105 fr s les entrĂ©es trouvĂ©es sont indiquĂ©es dans une liste. A : retourner au menu prĂ©cĂ©dent. B : se dĂ©placer dans la liste de sĂ©lection. C : trier les entrĂ©es de la liste selon diffĂ©rents critĂšres : â par ordre alphabĂ©tique ; â par catĂ©gorie de prix (pour les hĂŽtels et les restau- rants) ; â par ca...
Page 110: 6. Carte MĂ©moire
106 fr 6. Carte mĂ©moire carte mĂ©moire vous pouvez enregistrer des donnĂ©es cartographiques sur une carte mĂ©moire. Ces donnĂ©es peuvent alors ĂȘtre recon- nues et utilisĂ©es par lâappareil de navigation. Pour ce faire, vous devez insĂ©rer une carte sd (p.Ex.) pourvue de donnĂ©es cartographiques dans le slo...
Page 111: 7. Falk Navi-Manager
107 fr - - l 7. Falk navi-manager le falk navi-manager vous permet de toujours disposer des derniĂšres donnĂ©es actuelles sur votre falk pnd et de gĂ©rer vos donnĂ©es de maniĂšre simple et confortable. Installer le falk navi-manager 1. Introduisez le cd du navi-manager dans votre lecteur cd. Lâassistant ...
Page 112
108 fr les fichiers sĂ©lectionnĂ©s sont copiĂ©s de lâordinateur sur la carte sd. Les fichiers sĂ©lectionnĂ©s sont copiĂ©s de lâordinateur sur la mĂ©moire flash de votre pnd. Les fichiers sĂ©lectionnĂ©s sont supprimĂ©s de votre pnd. Les fichiers sĂ©lectionnĂ©s sont supprimĂ©s de votre ordinateur. D: veuillez note...
Page 113
109 fr s - e r - 8. Ligne dâassistance tĂ©lĂ©phonique de falk (hotline) allemagne : clients enregistrĂ©s : pour toute question concernant lâinstallation et le fonctionnement du produit, les clients enre- gistrĂ©s ont accĂšs Ă notre ligne dâassistance tĂ©lĂ©phonique Ă©conomique au : +49 (0)180 â 5 32 55 46 (...
Page 114: 10. Index
110 fr 10. Index accumulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 92, 109 aimant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 appareils défectueux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 115
Qsg_f serie_fmi_1599.Indd abs1:111 qsg_f serie_fmi_1599.Indd abs1:111 04.10.2007 9:39:11 uhr 04.10.2007 9:39:11 uhr.
Page 116
Q u i c k s t a r t g u i d e fmi_1599 hotline: www.Falk.De/navigation www.Gofalk.Com/nav falk marco polo interactive gmbh, marco-polo-str. 1, d-73760 ostfi ldern serie f l at x l 0180 532 55 46 (0,14 eur/min, fĂŒr registrierte kunden) 0820 20 12 12 (0,15 eur/min) 0848 20 12 12 (0,11 sfr/min) 0826 96...