Fanimation Ventana FP8032 Owner's Manual

Other manuals for Ventana FP8032: Owner's Manual

Summary of Ventana FP8032

  • Page 1

    Model no. Fp8032 owner's manual read and save these instructions the ventana ™ ceiling fan finish: sb net weight 11.1 kg. (24.48 lbs.).

  • Page 2

    2 important safety instructions warning: to avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. 1. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off a...

  • Page 3

    1. Check to see that you have received the following parts: note: if you are uncertain of part description, refer to exploded view illustration. This manual is designed to make it as easy as possible for you to assemble, install, operate and maintain your ceiling fan tools needed for assembly • one ...

  • Page 4

    4 energy efficient use of ceiling fans ceiling fan performance and energy savings rely heavily on the proper installation and use of the ceiling fan. Here are a few tips to ensure efficient product performance. Choosing the appropriate mounting location ceiling fans should be installed, or mounted, ...

  • Page 5

    Figure 1 5 how to assemble your ceiling fan 1. Remove the hanger ball portion from the downrod/hangerball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball. Retain the pin and hanger ball ...

  • Page 6

    The fan must be hung with at least 7' of clearance from floor to blades (figure 1). Warning 6 to avoid possible fire or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. Warning 6. Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the top of the downrod. S...

  • Page 7

    7 how to wire your ceiling fan to avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging (figure 1). Warning main fuse box figure 1 figure 2 note: if you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must ...

  • Page 8

    8 how to wire your ceiling fan (continued) check to see that all connections are tight, including ground, and that no bare wire is visible at the wire connectors except for the ground wire. Do not operate fan until the blades are in place. Noise and motor damage could result. Warning x 6 wire connec...

  • Page 9

    9 how to assemble the blades and light kit x 16 x 16 fiber washer 3/16-24 x 8mm washer head screws hardware used: x 11 1/4-20 x 14mm screws hardware used: blade 3/16-24 x 8mm washer head screw and fiber washer (3 each per blade) blade holder figure 1 motor assembly 1/4-20 x 14mm screws (2 per assemb...

  • Page 10

    10 how to assemble the blades and light kit (continued) socket plate assembly socket plate 2-pin connector figure 4 figure 5 light socket 50-watt minican light bulbs (2) figure 6 4. Connect the 2-pin connector from the socket plate to 2-pin connector from motor assembly (figure 4). 6. Insert light b...

  • Page 11

    11 how to operate your ceiling fan main fuse box figure 1 1. Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box (figure 1). 3. The 5-button hand-held remote transmitter includes five buttons for high, medium and low fan speeds as well as fan off and light o...

  • Page 12: Maintenance

    12 maintenance 1. Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only maintenance that is needed. When cleaning, use only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the finish. Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish. Do not use water wh...

  • Page 13: Trouble Shooting

    13 trouble shooting for your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Warning trouble probable cause suggested remedy 1.Fan will not start 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers. 2. Check line wire connections to fan and switch wi...

  • Page 14: Parts List

    14 parts list m reference # description part # odel no. Fp8032sb 1 hanger bracket assembly w/screws adr1-45sb ) ½ 4 ( y l b m e s s a d o r n w o d - l l a b 2 p803201sb canopy 3 4 canopy screw cover assembly ap1115sb y l b m e s s a r e v o c g n il p u o c r o t o m fan motor assembly 5 ap803207sb...

  • Page 15

    15 2 3 4 7 6 8 9 12 10 5 15 11 8 ref 8 ref 8 ref 14 1 13 note: the illustration shown is not to scale or its actual configurations may vary..

  • Page 16

    Copyright 2011 2011/01 10983 bennett parkway zionsville, in 46077 toll free (888) 567-2055 fax (866) 482-5215 outside u.S. Call (317) 733-4113 visit our fanimation website www.Fanimation.Com.

  • Page 17: The Ventana

    The ventana ™ acabados: sb peso neto 24.48 lb (11.1 kg) ventilador de techo modelo n.º fp8032 manual del propietario lea y guarde estas instrucciones.

  • Page 18

    Advertencia: para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, este ventilador sólo debe utilizarse con la velocidad del ventilador control pieza uc7067ryl, fabricado por rin electronic co., ltd. GarantÍa limitada de por vida del motor - si se produjera una falla en alguna de las partes d...

  • Page 19: Materiales

    19 unidad del placa del luz bombilla minicam de 50w (2) unidad del receptor unidad del placa del zócalo vidrio tr24wh mando a distancia • unidad del placa del luz • bombilla minicam de 50w (2) • vidrio • tr24wh de mano a distancia • unidad del receptor • juego de aspas (5) • unidad del placa del zóc...

  • Page 20

    20 requisitos eléctricos y estructurales advertencia a fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica. Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas instrucciones deberá ser realizado o aprobado por un electricista autoriza...

  • Page 21

    Figura 1 21 bola para colgar (adjunto a soporte de la varilla) figura 5 figura 3 figura 4 figura 2 cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se liber...

  • Page 22

    22 figura 1 figura 6 figura 2 figura 3 la varilla cómo ensamblar el ventilador de techo 6. Corte el exceso de cable aproximadamente de 15 a 23 cm (6 a 9 pulgadas) por encima de la parte superior del barral. Pele 1,2 cm (½˝) del aislamiento en cada extremo del cable. (figura 6) nota: se deben revisar...

  • Page 23

    23 figura 1 figura 2 figura 3 figura 4 figura 5 cÓdigos del transmisor detalle de la unidad del receptor soporte colgante unidad del receptor cable verde (toma de tierra) cable verde (toma de tierra de la bola colgante) cable verde (toma de tierra del soporte colgante) blanco blanco blanco negro azu...

  • Page 24

    24 figura 1 figura 2 figura 6 cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) negro azul verde - toma de tierra del soporte colgante negro-ant. Caja de toma de corriente listada verde - toma de tierra de la bola colgante blanco 5. Una vez haya hecho las conexiones, coloque los...

  • Page 25

    25 figura 1 soporte figura 3 figura 2 cómo ensamblar los blades y kit de luz 1. Coloque el aspa sobre el soporte de aspas con los pilotes roscados a la vista. Asegúrese de que la parte inferior del aspa se encuentre bien apoyada sobre el soporte. Con un destornillador phillips, fije los tornillos co...

  • Page 26

    26 cómo ensamblar los blades y kit de luz (cont.) figura 4 figura 5 figura 6 y 6. Introduzca la bombilla en la conexión. (figura 6) tuerca de vidrio soporte arandela de goma tuerca de sombrerete figura 7 7. Extraiga la tuerca final, la tuerca de soporte del cristal y la arandela de goma de la barra ...

  • Page 27

    27 cómo utilizar su ventilador de techo 2. Para que funcione el ventilador, instale dos pilas de 3 voltios en el transmisor del mando a distancia. 3. El transmisor del mando a distancia de 5 botones incluye 5 botones para controlar las velocidades baja, media y alta del ventilador, así como el encen...

  • Page 28: Mantenimiento

    28 cómo limpiar las palas de su ventilador de techo se recomienda limpiar periódicamente el polvo de las palas. Un guardapolvos de pluma será la mejor solución de limpieza. Evite el uso de agua, limpiadores o trapos ásperos que podrían combar o dañar las palas. Mantenimiento 1. El único mantenimient...

  • Page 29: Solución De Problemas

    29 solución de problemas problema causa posible solución sugerida 1. El ventilador no arranca 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 2. Las conexiones eléctricas del ventilador o del interruptor en la caja del interruptor están flojas. 3. El conmutador inversor se encuentra en posición neutra....

  • Page 30: Lista De Piezas

    30 1 adr1-45sb 2 p803201sb 3 4 ap1115sb 5 ap803207sb ama8032sb 6 ap803213sb 7 ppe11b50 ap255bl ap260sb 8 p803209at vidrio 9 10 ap803212sb ap803206** 11 tr24wh 12 recan65 13 hdwfp8032sb 15 14 — — — — — — — — — — — — unidad del soporte de suspensión cubierta para el tornillo del capuchón unidad del ba...

  • Page 31: The Ventana  -Fp8032

    31 2 3 4 7 6 8 9 12 10 5 15 11 8 ref 8 ref 8 ref 14 1 13 nota: la ilustración que se muestra no está hecha a escala y su configuración real puede variar. The ventana -fp8032 despiece ™.

  • Page 32

    10983 bennett parkway zionsville, in 46077 llame sin cargo al (888) 567-2055 fax (866) 482-5215 desde fuera de los ee.Uu., llame al (317) 733-4113 visite nuestro sitio web en www.Fanimation.Com copyright 2011 fanimation 2011/01.