FAR KJ 45/S Original Instructions Manual

Other manuals for KJ 45/S: Instructions For Use Manual
Manual is about: HYDROPNEUMATIC TOOL FOR INSERTS M4/M12

Summary of KJ 45/S

  • Page 1

    Kj 45/s kj 45/s i gb f e d - istruzioni originali rivettatrice oleopneumatica per inserti m4/m12 istruzioni d’uso - parti di ricambio - translation of original instructions hydropneumatic tool for inserts m4/m12 instructions for use - spare parts - traduction des instructions originales machine a se...

  • Page 2

    Kj 45/s kj 45/s far s.R.L. - giacomo generali (presidente del consiglio di amministrazione) (chairman of the board of directors) (président du conseil d’administration) (vorsitzender des verwaltungsrates) (presidente del consejo de administración) (prezes zarzadu) ( Председатель Административного Со...

  • Page 3: Kj 45/s

    I i f f e e pl pl rus rus istruzioni d’uso .................................................4 instructions for use .....................................12 mode d’emploi ..................................................20 bedienungsanleitung .....................................28 instrucciones de u...

  • Page 4

    I kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 4 istruzioni d’uso i indice garanzia e assistenza tecnica.....................................4 avvertenze e misure di sicurezza ...............................4 identificazione della rivettatrice .............................5 note generali e campo di a...

  • Page 5

    Revisione - 03 date 01-2011 5 i kj 45/s kj 45/s identificazione della rivettatrice la rivettatrice kj 45/s è identificata da una marcatura indicante ragione sociale e indirizzo, designazione della macchina , marcatura ce e anno di costruzione. In caso di richiesta di assistenza tecnica fare sempre r...

  • Page 6

    I kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 6 1 2 4 5 3 3 m max alimentazione dell’aria (fig. F1 ) l’impianto deve prevedere dispositivi per la depurazione dell’aria, per lo scarico della condensa e deve garantire una pressione costante all’ingresso dell’alimentatore di min 6 bar . Il regolatore d...

  • Page 7

    Revisione - 03 date 01-2011 7 i kj 45/s kj 45/s f3 corsa tirante min. Giri (m) ~ 2 mm 0 corsa tirante giri (m) ~ 0.4 mm 1 corsa tirante max. Giri (m) ~ 8 mm 15 0 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 m12 1 ÷ 4 m4 0 .3 ÷ 4 m5 0.5 ÷ 5 m8 0.8 ÷ 6 m10 1 ÷ 6 m12 1 ÷ 7 / m6 0.5 ÷ 6 posa in opera dell’insert...

  • Page 8

    I kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 8 anomalie di funzionamento (fig. F7 ) in tutti i casi in cui si verificano condizioni per le quali sia necessario ottenere uno svitamento forzato del tirante filettato dall'inserto, premere il pulsante ( p ). Attenzione! Eseguire questa operazione tratt...

  • Page 9

    Revisione - 03 date 01-2011 9 i kj 45/s kj 45/s cambio di formato (fig. F8-f9 f10-f11 ) la rivettatrice viene fornita con 6 coppie di tiranti filettati ( a ), testine ( b ), trascinatori ( r ) e, solo per la serie di tiranti da m4 a m6 , di distanziali ( s ) ( f8 ). Per effettuare il cambio di forma...

  • Page 10

    I kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 10 regolazione del gruppo tirante testina (fig. F14-f15-f16 ) al variare della lunghezza dell’inserto da serrare occorre regolare la posizione della testina ( b ) rispetto al tirante filettato ( a ). Togliere l’alimentazione dell’aria compressa dalla riv...

  • Page 11

    Revisione - 03 date 01-2011 11 i kj 45/s kj 45/s rabbocco olio nel circuito oleodinamico (fig. F17-f18 ) il rabbocco dell’olio del circuito oleodinamico si rende necessario dopo un lungo periodo di lavoro o quando si avverte un calo di corsa della rivettatrice. Procedere quindi come segue: con rivet...

  • Page 12

    Gb kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 12 instructions for use i index guarantee and technical assistance ............................ 12 safety measures and requirements ............................. 12 tool identification ............................................................. 13 gen...

  • Page 13

    Revisione - 03 date 01-2011 13 gb kj 45/s kj 45/s tool identification the riveting tool kj 45/s is identified from a marking that shows company name and address of manufacturer, designation of the tool, ce mark and year of manufacturing. If any service is requested, please make reference to the data...

  • Page 14

    Gb kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 14 air feed (fig. F1 ) the compressed air system must be provided with air cleaners and condensation drains and must guarantee that the air supplied to the feeder has a constant pressure of min 6 bars . The regulator must be set at a pressure of 6,5 bar...

  • Page 15

    Revisione - 03 date 01-2011 15 gb kj 45/s kj 45/s f3 tie rod min. Stroke revolutions (m) ~ 2 mm 0 tie rod stroke revolutions (m) ~ 0.4 mm 1 tie rod max. Stroke revolutions (m) ~ 8 mm 15 0 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 m12 1 ÷ 4 m4 0 .3 ÷ 4 m5 0.5 ÷ 5 m8 0.8 ÷ 6 m10 1 ÷ 6 m12 1 ÷ 7 / m6 0.5 ÷ 6...

  • Page 16

    Gb kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 16 working problems (fig. F7 ) any time it is necessary to unscrew forcedly the threaded tie rod from the insert, push the button ( p ). Attention! Carry out this operation keeping the riveting tool firmly in order to avoid sharp movements which could d...

  • Page 17

    Revisione - 03 date 01-2011 17 gb kj 45/s kj 45/s attention! Disconnect the machine before carrying out the above-mentioned operations. Change of size (fig. F8-f9-f10-f11 ) the riveting tool is supplied with 6 pairs of threaded tie-rods ( a ), heads ( b ), entreiners ( r ) and, spacers ( s ) only fo...

  • Page 18

    Gb kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 18 tie-rod/head unit adjustment (fig. F14-f15-f16 ) changing the length of the insert to clamp, the position of the head ( b ) compared to the threaded tie rod ( a ) should be adjusted. Disconnect the compressed air feeding from the tool. Screw an inser...

  • Page 19

    Revisione - 03 date 01-2011 19 gb kj 45/s kj 45/s topping up the oil-dynamic circuit (fig. F17-f18 ) the oil-dynamic circuit should be topped up after a long period of work or when there is a power loss of the riveting tool. Put the riveting tool (not fed) in a vertical position rotating the knob ( ...

  • Page 20

    F kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 20 mode d’emploi i index garantie et assistance technique .................................. 20 instructions et mesures de securite ........................... 20 identification de l’outil de pose ..................................... 21 caracteristiques...

  • Page 21

    Revisione - 03 date 01-2011 21 f kj 45/s kj 45/s identification de l’outil de pose l’outil kj 45/s est identifié par un marquage indiquant raison sociale et adresse du fabricant, désignation de l’outil de pose, marquage ce et année de fabrication. En cas de réclamation auprès de nos services techniq...

  • Page 22

    F kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 22 alimentation en air (fig. F1 ) le circuit d’alimentation doit être doté de dispositifs assurant le filtrage de l’air et l’évacuation des condensations, il doit garantir une pression constante d’alimentation de l’alimentateur de min. 6 bars . Le régula...

  • Page 23

    Revisione - 03 date 01-2011 23 f kj 45/s kj 45/s f3 course tirant min. Tours (m) ~ 2 mm 0 course tirant tours (m) ~ 0.4 mm 1 course tirant max. Tours (m) ~ 8 mm 15 0 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 m12 1 ÷ 4 m4 0 .3 ÷ 4 m5 0.5 ÷ 5 m8 0.8 ÷ 6 m10 1 ÷ 6 m12 1 ÷ 7 / m6 0.5 ÷ 6 pose de l’insert (fig...

  • Page 24

    F kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 24 anomalies de fonctionnement (fig. F7 ) lorsqu’il est nécessaire d’obtenir un dévissage forcé du tirant fileté de l’insert, il faut appuyer sur le bouton ( p ) attention! Effectuer cette opération en tenant fermement la riveteuse de façon à éviter les ...

  • Page 25

    Revisione - 03 date 01-2011 25 f kj 45/s kj 45/s changement de format (fig. F8-f9 f10-f11 ) l’outil est fourni avec 6 ensemble tirants filetés ( a ), enclumes ( b ) et réduction hexagonale ( r ) et avec des entretoises ( s ) seulement pour les tirants de m4 à m6 ( f8 ) pour effectuer le changement d...

  • Page 26

    F kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 26 rÉglage du groupe tirant et enclume (fig. F14- f15-f16 ) en cas de variation de la longueur de l’insert à serrer, il est nécessaire de régler la position de la tête ( b ) par rapport au tirant fileté ( a ). Couper l’alimentation d’air comprimer de l’o...

  • Page 27

    Revisione - 03 date 01-2011 27 f kj 45/s kj 45/s remplissage de l’huile du circuit hydraulique (fig. F17-f18 ) le ravitaillement d’huile du circuit hydraulique est nécessaire après une longue période de fonctionnement ou en cas de diminution de la course de la riveteuse. Procéder comme suit: sur la ...

  • Page 28

    D kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 28 bedienungsanleitung i inhaltsverzeichnis gewÄhrleistung und technischer kundendienst ...... 28 sicherheitsmassnahmen und anweisungen ................ 28 werkzeugidentifizierung .................................................. 29 allgemeines und anwe...

  • Page 29

    Revisione - 03 date 01-2011 29 d kj 45/s kj 45/s werkzeugidentifizierung das werk zeug kj 45/s ist durch eine markierung gekennzeichnet, die den firmenname und adresse des herstellers, angabe des werkzeugs, ce marke und herstellungsjahr zeigt. Falls kundendienst notwendig ist, beziehen sie sich imme...

  • Page 30

    D kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 30 luftzufÜhrung (abb. F1 ) die anlage muss mit aufbereitungsvorrichtung, sowie kondenswasserablasser ausgerüstet sein und am eingang zur zuführvorrichtung einen gleichdruck von min. 6 bar gewährleisten. Der regler muss auf einen druck von 6,5 bar einges...

  • Page 31

    Revisione - 03 date 01-2011 31 d kj 45/s kj 45/s f3 min. Gewindedorn-hub umdrehungen (m) ~ 2 mm 0 gewindedorn-hub umdrehungen (m) ~ 0.4 mm 1 max. Gewindedorn-hub umdrehungen (m) ~ 8 mm 15 0 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 m12 1 ÷ 4 m4 0 .3 ÷ 4 m5 0.5 ÷ 5 m8 0.8 ÷ 6 m10 1 ÷ 6 m12 1 ÷ 7 / m6 0.5 ÷...

  • Page 32

    D kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 32 betriebsstÖrungen (abb. F7 ) wenn es nötig ist, den gewindedorn aus dem blindnietmutter gezwungen abzuschrauben, drücken sie den knopf ( p ). Achtung! Führen sie diesen vorgang aus, indem sie die nietmaschine ganz fest halten, sodass mögliche ruckarti...

  • Page 33

    Revisione - 03 date 01-2011 33 d kj 45/s kj 45/s achtung! Die obenstehenden schritte sind bei nicht gespeister maschine durchzuführen. Dimensionswechsel (abb. F8-f9 f10-f11 ) die nietmaschine wird mit 6 paaren von gewindedornen ( a ), mundstücke ( b ), mitnehmer ( r ) und, nur für die gewindedorne v...

  • Page 34

    D kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 34 einstellung von gewindedorn/mundstÜck (abb. F14-f15-f16 ) bei Änderung der länge der zu befestigenden blindnietmutter ist die position des mundstückes ( b ) in bezug auf den gewindedorn ( a ) einzustellen. Trennen sie die nietmaschine vom druckluftnet...

  • Page 35

    Revisione - 03 date 01-2011 35 d kj 45/s kj 45/s nachfÜllen von Öl in dem Öldynamischen kreis (abb. F17-f18 ) das nachfüllen des öldynamischen kreises ist nach einem langen betriebszeitraum oder bei feststellung eines nachlassenden hubs der nietmaschine erforderlich. Gehen sie wie folgt vor: drehen ...

  • Page 36

    E kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 36 instrucciones de uso i indice garantÍa y asistencia tÉcnica ......................................... 36 advertencias y medidas de salvaguardia .................... 36 identificaciÓn de la remachadora ................................. 37 notas general...

  • Page 37

    Revisione - 03 date 01-2011 37 e kj 45/s kj 45/s identificaciÓn de la remachadora la remachadora kj 45/s es identificada por una marca con razón sociale y dirección del productor, designación de la remachadora, marca ce y año de construcción. Al consultar con el servicio de asistencia tecnica, menci...

  • Page 38

    E kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 38 alimentaciÓn del aire (fig. F1 ) la instalación debe contar con dispositivos para la depuración del aire y la descarga de la condensación y debe garantizar una presión constante de min. 6 bares en la entrada del alimentador. El regulador debe permanec...

  • Page 39

    Revisione - 03 date 01-2011 39 e kj 45/s kj 45/s f3 correra tirante mín. Revoluciones (m) ~ 2 mm 0 correra tirante revoluciones (m) ~ 0.4 mm 1 correra tirante màx. Revoluciones (m) ~ 8 mm 15 0 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 m12 1 ÷ 4 m4 0 .3 ÷ 4 m5 0.5 ÷ 5 m8 0.8 ÷ 6 m10 1 ÷ 6 m12 1 ÷ 7 / m6 0....

  • Page 40

    E kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 40 anomalÍas de funcionamiento (fig. F7 ) en todos los casos donde se necesita destornillar de manera forzada el tirante roscado de la tuerca, apretar el pulsador ( p ). . ¡atenciÓn! Efectuar esta operación teniendo firmemente la remachadora de manera qu...

  • Page 41

    Revisione - 03 date 01-2011 41 e kj 45/s kj 45/s ¡atenciÓn! Las operaciones susodichas tienen que ser efectuadas con la máquina parada. Cambio del formato (fig. F8-f9 f10-f11 ) la remachadora esta abasteacida con 6 parejas de tirantes fileteados ( a ), cabezas ( b ), arrastradores ( r ) y, solo para...

  • Page 42

    E kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 42 regulaciÓn del grupo tirante cabeza (fig. F14-f15-f16 ) al variar la longitud de la tuerca a apretar hace falta regular la posición de la cabeza ( b ) respecto al tirante fileteado ( a ). Desconectar la remachadora de la alimentación del aire comprimi...

  • Page 43

    Revisione - 03 date 01-2011 43 e kj 45/s kj 45/s llenado de aceite del circuito oleodinÁmico (fig. F17-f18 ) es necesario llenar el circuito oleodinámico de aceite luego de un prolongado período de trabajo o al notar una disminución de carrera de la remachadora. Proceder como sigue: con la remachado...

  • Page 44

    Pl kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 44 instrukcja obsŁugi i spis treŚci gwarancja i serwis ..................................................................... 44 bezpieczna praca z narzĘdziem .................................................... 44 identyfikacja narzĘdzia ..................

  • Page 45

    Revisione - 03 date 01-2011 45 pl kj 45/s kj 45/s identyfikacja narzĘdzia na nitownicy kj 45/s jest identyfi kowana poprzez oznaczenie obejmujace nazwe i adres producenta, okreslenie maszyny, oznakowanie ce oraz rok produkcji. W razie potrzeby skorzystania z pomocy technicznej, należy zawsze podać d...

  • Page 46

    Pl kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 46 zasilanie powietrzem (rys f1 ) instalacja powinna posiadać urządzenia oczyszczające powietrze i umożliwiać odpływ kondensatu i powinna zapewniać na wejściu stałe ciśnienie 6 bar . Regulator ciśnienia powinien być ustawiony na 6,5 bar . Nitownicę podł...

  • Page 47

    Revisione - 03 date 01-2011 47 pl kj 45/s kj 45/s f3 min skok drążka obroty ( m ) ~ 2 mm 0 skok drążka obroty ( m ) ~ 0.4 mm 1 max skok drążka obroty ( m ) ~ 8 mm 15 0 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 m12 1 ÷ 4 m4 0 .3 ÷ 4 m5 0.5 ÷ 5 m8 0.8 ÷ 6 m10 1 ÷ 6 m12 1 ÷ 7 / m6 0.5 ÷ 6 montaŻ nitonakrĘtki...

  • Page 48

    Pl kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 48 awaryjne uruchamianie nitownicy (rys f7 ) w przypadku, gdy zachodzi potrzeba wymuszonego wykręcania gwintowanego trzpienia z nitonakrętki, należy wcisnąć przycisk ( p ). Uwaga! Powyższą czynność wykonujemy mocno trzymając nitownicę, w przeciwnym razi...

  • Page 49

    Revisione - 03 date 01-2011 49 pl kj 45/s kj 45/s uwaga! Opisane wyżej czynności wykonujemy przy nitownicy odłączonej od zasilania! Zmiana formatu (rys. F8-f9 f10-f11 ) nitownica zostaje dostarczona z 6 parami trzpieni gwintowanych ( a ), głowic ( b ), zabieraków ( r ) i, tylko dla serii trzpieni gw...

  • Page 50

    Pl kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 50 regulacja zestawu trzpieŃ- gŁowica (rys f14-f15-f16 ) w zależności od długości nitonakrętki jaką stosujemy należy wyregulować ustawienie głowicy ( b ) względem trzpienia ( a ). Odłączyć zasilanie w sprężone powietrze od nitownicy. Ręcznie nakręcamy n...

  • Page 51

    Revisione - 03 date 01-2011 51 pl kj 45/s kj 45/s wymiana oleju (rys f17-f18 ) po dłuższym okresie pracy należy wymienić olej, szczególnie gdy zauważamy spadek mocy nitownicy. W tym celu należy: • odłączyć nitownicę od zasilania; • pokrętło ( m ) obracamy do końca w kier. Znaku “ + ”; • ustawiamy ni...

  • Page 52

    Rus kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 52 ИНСТРУКЦИИ ПОa ИСПОЛЬЗОВАНИЮ i СОДЕРЖАНИЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ................ 52 РЕКОМЕНДАЦИИ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ................................................... 52 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ ЗАКЛЁПЫВАЮЩЕГО АППАРАТА...

  • Page 53

    Revisione - 03 date 01-2011 53 rus kj 45/s kj 45/s ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ ЗАКЛЁПЫВАЮЩЕГО АППАРАТА Заклёпочный аппарат kj 45/s идентифицируется при помощи маркировки, в которой указывается наименование предприятия и адрес изготовителя, предназначение аппарата, маркировка ce и год изготовления. При ...

  • Page 54

    Rus kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 54 ПОДАЧА ВОЗДУХА ( рисунке f1 ) Система сжатого воздуха должна включать устройства для очистки воздуха, для удаления конденсата и должна гарантировать постоянное значение давления на подаче в аппарат равное мин. 6 бар. Регулятор должен быть установлен...

  • Page 55

    Revisione - 03 date 01-2011 55 rus kj 45/s kj 45/s f3 Минимальный ход распорки Обороты ( m ) ~ 2 mm 0 Ход распорки Обороты ( m ) ~ 0.4 mm 1 Максимальный ход распорки Обороты ( m ) ~ 8 mm 15 0 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 m12 1 ÷ 4 m4 0 .3 ÷ 4 m5 0.5 ÷ 5 m8 0.8 ÷ 6 m10 1 ÷ 6 m12 1 ÷ 7 / m6 0.5...

  • Page 56

    Rus kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 56 АНОМАЛИИ В РАБОТЕ (рисунке f7 ) Во всех случаях, когда требуется принудительно отвинтить резьбовую распорку от вставки, нажать на кнопку ( p ). ВНИМАНИЕ! Производить данные действия крепко держа заклёпывающий аппарат, чтобы предотвратить резкие движ...

  • Page 57

    Revisione - 03 date 01-2011 57 rus kj 45/s kj 45/s ВНИМАНИЕ! Производить данные операции только с отсоединенным заклёпывающим аппаратом. СМЕНА ФОРМАТА (рис. F8-f9-f10-f11 ) Заклёпывающий аппарат поставляется с 6-ю парами резьбовой тяговой штанги ( a ), головки ( b ), носителей ( r ) и, только для се...

  • Page 58

    Rus kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 58 РЕГУЛИРОВКА БЛОКА ТЯГОВОЙ ШТАНГИ ГОЛОВКИ (рисунке f14-f15-f16 ) При изменении длины зажимаемой вставки необходимо отрегулировать положение головки ( В ) по отношению к резьбовой распорке ( А ). Перекрыть подачу сжатого воздуха к заклёпывающему аппар...

  • Page 59

    Revisione - 03 date 01-2011 59 rus kj 45/s kj 45/s ДОЛИВКА МАСЛА В ГИДРОДИНАМИЧЕСКИЙ КОНТУР С МАСЛЯНОЙ СРЕДОЙ (рисунке f17-f18 ) Доливка масла в гидродинамический контур с масляной средой становится необходимой после длительного периода эксплуатации или когда наблюдается уменьшение хода заклёпывающе...

  • Page 60: Kit

    I kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 60 parti di ricambio tav. 1/4 n° cod. Qt. Descrizione 01 713291 1 testina m10 02 71c00281 1 vite tcei m10x70 uni 5931 classe 12.9 03 72a00105 1 gruppo esagono per tirante m10 04 713292 1 testina m12 05 713177 1 tirante m12 06 72a00104 2 gruppo esagono pe...

  • Page 61: Kit

    I revisione - 03 date 01-2011 61 kj 45/s kj 45/s parti di ricambio tav. 3/4 n° cod. Qt. Descrizione kit 61 710528 1 guarnizione or 008 dowty 62 710572 1 guarnizione or 2-120 parker (n674-70) 63 710385 2 guarnizione or 2-006 parker (n674-70) 64 713394 1 guarnizione or 2-106 parker (n674-70) 65 713401...

  • Page 62: Kit

    Gb kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 62 spare parts tab. 1/4 no. Code q.Ty description 01 713291 1 head m10 02 71c00281 1 screw tcei m10x70 uni 5931 class 12.9 03 72a00105 1 hexagonal unit for tie-rod m10 04 713292 1 head m12 05 713177 1 tie rod m12 06 72a00104 2 hexagonal unit for tie-rod...

  • Page 63: Kit

    Gb revisione - 03 date 01-2011 63 kj 45/s kj 45/s spare parts tab. 3/4 no. Code q.Ty description kit 61 710528 1 gasket or 008 dowty 62 710572 1 gasket or 2-120 parker (n674-70) 63 710385 2 gasket or 2-006 parker (n674-70) 64 713394 1 gasket or 2-106 parker (n674-70) 65 713401 1 roller nrb ø3x19.8 6...

  • Page 64: Kit

    F kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 64 pieces detachees tab. 1/4 n° code q.Té description 01 713291 1 tête m10 02 71c00281 1 vis tcei m10x70 uni 5931 classe 12.9 03 72a00105 1 ensemble hexagone pour tirant m10 04 713292 1 tête m12 05 713177 1 tirant m12 06 72a00104 2 ensemble hexagone pour...

  • Page 65: Kit

    Pieces detachees f revisione - 03 date 01-2011 65 kj 45/s kj 45/s tab. 3/4 n° code q.Té description kit 61 710528 1 garniture or 008 dowty 62 710572 1 garniture or 2-120 parker (n674-70) 63 710385 2 garniture or 2-006 parker (n674-70) 64 713394 1 garniture or 2-106 parker (n674-70) 65 713401 1 roule...

  • Page 66: Kit

    D kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 66 ersatzteile taf. 1/4 nt. Kode merge beschreibung 01 713291 1 mundstück m10 02 71c00281 1 schraube tcei m10x70 uni 5931 klasse 12.9 03 72a00105 1 sechskantgruppe für zugbolzen m10 04 713292 1 mundstück m12 05 713177 1 gewindedorn m12 06 72a00104 2 sech...

  • Page 67: Kit

    D revisione - 03 date 01-2011 67 kj 45/s kj 45/s ersatzteile taf. 3/4 nt. Kode merge beschreibung kit 61 710528 1 dichtung or 008 dowty 62 710572 1 dichtung or 2-120 parker (n674-70) 63 710385 2 dichtung or 2-006 parker (n674-70) 64 713394 1 dichtung or 2-106 parker (n674-70) 65 713401 1 rolle nrb ø...

  • Page 68: Kit

    E kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 68 piezas de repuesto tab. 1/4 n°. Codigo c.Dad descripciÓn 01 713291 1 cabeza m10 02 71c00281 1 tornillo tcei m10x70 uni 5931 classe 12.9 03 72a00105 1 grupo hexagono tirante m10 04 713292 1 cabeza m12 05 713177 1 tirante m12 06 72a00104 2 grupo hexagon...

  • Page 69: Kit

    E revisione - 03 date 01-2011 69 kj 45/s kj 45/s piezas de repuesto tab. 3/4 n° codigo c.Dad descripciÓn kit 61 710528 1 junto or 008 dowty 62 710572 1 junto or-2-120 parker (n674-70) 63 710385 2 junto or 2-006 parker(n674-70) 64 713394 1 junto or 2-106 parker(n674-70) 65 713401 1 rodillo nrb diam.3...

  • Page 70: Kit

    Pl kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 70 czĘŚci zamienne tab. 1/4 numer kod. Ilości opis 01 713291 1 głowica m10 02 71c00281 1 Śruba tce m10x70 uni 5931 klasa 12.9 03 72a00105 1 zestaw sześciokąt do trzpieni m10 04 713292 1 głowica m12 05 713177 1 trzpień m12 06 72a00104 2 zestaw sześciokąt...

  • Page 71: Kit

    Pl revisione - 03 date 01-2011 71 kj 45/s kj 45/s czĘŚci zamienne tab. 3/4 numer kod. Ilości opis kit 61 710528 1 uszczelka or 008 62 710572 1 uszczelka or -2-120 63 710385 2 uszczelka or 64 713394 1 uszczelka or-2-106p.N674/70 65 713401 1 wałek 3x19,8 66 710376 2 uszczelka xr 008 pp180 b. 68 711338...

  • Page 72: Kit

    Rus kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 72 ДЕТАЛИ Черт. 1/4 номер код количе- ство ОПИСАНИЕ 01 713291 1 Головка М10 02 71c00281 1 Винт tcei m10x70 uni 5931 класс 12.9 03 72a00105 1 Шестигранный блок для тяговой штанги m10 04 713292 1 Головка М12 05 713177 1 Распорка М12 06 72a00104 2 Шестигр...

  • Page 73: Kit

    Rus revisione - 03 date 01-2011 73 kj 45/s kj 45/s Черт. 3/4 номер код количе- ство ОПИСАНИЕ kit 61 710528 1 Уплотнительное кольцо or 008 dowty 62 710572 1 Уплотнительное кольцо or 2-120 parker (n674-70) 63 710385 2 Уплотнительное кольцо or 2-006 parker (n674-70) 64 713394 1 Уплотнительное кольцо or...

  • Page 74: - M8

    Kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 74 parti di ricambio • spare parts • pieces detachees • ersatzteile • piezas de repuesto • czĘŚci zamienne • ДЕТАЛИ 1 25 4 7 10 14 18 5 12 16 20 19 15 11 107 6 3 21 24 17 13 kit a 22 kit q 2 23 9 8 7 6 nota : è ancora possibile montare : note : it is still...

  • Page 75

    Revisione - 03 date 01-2011 75 kj 45/s kj 45/s parti di ricambio • spare parts • pieces detachees • ersatzteile • piezas de repuesto • czĘŚci zamienne • ДЕТАЛИ 49 39 35 34 37 59 28 30 27 54 40 58 53 53 48 26 29 36 38 32 31 kit f kit d kit c kit e 57 56 55 43 42 44 41 kit d 51 50 kit c kit f kit e 33...

  • Page 76

    Kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 76 parti di ricambio • spare parts • pieces detachees • ersatzteile • piezas de repuesto • czĘŚci zamienne • ДЕТАЛИ 61 62 63 64 70 kit h kit m kit i 66 kit h kit i kit l 68 kit a 69 70 68 kit a 69 kit m 65 108 109 tav. 3/4 • tab. 3/4 • tab. 3/4 • taf. 3/4 ...

  • Page 77

    Revisione - 03 date 01-2011 77 kj 45/s kj 45/s parti di ricambio • spare parts • pieces detachees • ersatzteile • piezas de repuesto • czĘŚci zamienne • ДЕТАЛИ kit n kit p 86 82 80 81 83 79 75 75 70 89 91 90 71 76 103 105 77 78 106 99 100 102 84 100 96 101 73 74 93 95 94 97 72 88 92 87 98 85 kit o k...

  • Page 78

    Kj 45/s kj 45/s date 01-2011 revisione - 03 78 parti di ricambio • spare parts • pieces detachees • ersatzteile • piezas de repuesto • czĘŚci zamienne • ДЕТАЛИ f001 1 6 11 8 12 13 14 7 8 9 10 2 3 4 5.

  • Page 80

    Date 01-2011 revision - 03 sistemi di fissaggio fastening systems • systemes de fixation verbindungssysteme • sistemas de fijacion systemy mocowania • СИСТЕМЫ КРЕПЛЕНИЯ www.Far.Bo.It sede • head office • siege hauptsitz • sede siedziba • ОФИСНЫЙ ЦЕНТР : 40057 quarto inferiore - bologna - italy via g...