- DL manuals
- FAR
- Nail Gun
- RAC 83 AX
- Instructions Manual
FAR RAC 83 AX Instructions Manual - Rac 83 Ax
F
16
RAC 83 AX
Date 05-2017
Revisione - 08
MODE D'EMPLOI
Après le serrage du rivet, le clou trançonné est entraîné par le pistolet et expulsé dans le conteneur en plastique (
B
) pour les
clous. La puissance de l'aspiration se regle en tournant la soupape (
A
). Par le système d’aspiration le rivet reste dans la buse,
même en tournant la tête de l’outil en bas. De cette façon on augmentera considérablement la praticité du pistolet.
Ne pas retenir
le rivet avec les doigts!
A
B
Ne pas actionner l'outil de pose quand le conteneur (
B
) est plein; déconnecter l'outil, dévisser le conteneur (
B
) et le vider dans
un conteneur spécial.
NE PAS DISPERSER LES CLOUS!
Visser le conteneur (
B
) et commencer de nouveau à travailler.
f1
f2
ATTENTION!
Ne pas enlever pour aucune raison le conteneur (B) pendant le rivetage, car l'éjection
du clou peut causer des dommages à l'opérateur et aux personnes qui se trouvent à proximité du
secteur de travail.
Summary of RAC 83 AX
Page 1
Rac 83ax rac 83 ax - istruzioni originali rivettatrice pneumatica per rivetti Ø 2,4 ÷ Ø 4,8 (Ø 4,8 solo alluminio) istruzioni d’uso - parti di ricambio - translation of original instructions pneumatic riveting tool for rivets Ø 2,4 ÷ Ø 4,8 (Ø 4,8 alu only) instructions for use and spare parts - trad...
Page 2: Rac 83 Ax
Rac 83 ax la sottoscritta far s.R.L., con sede in quarto inferiore (bo) alla via giovanni xxiii n° 2, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la rivettatrice modello: modello: rac 83 ax - rivettatrice pneumatica utilizzo: per rivetti diam. 2,4-4,8 (4,8 solo alluminio), numero di serie...
Page 3: Rac 83 Ax
Rac 83 ax parti di ricambio .............................................30 spare parts .......................................................31 pieces detachees .............................................32 ersatzteile ........................................................33 czĘŚci zamienne .....
Page 4: Rac 83 Ax
Rac 83 ax 4 date 05-2017 revisione - 08 note generali e campo di applicazione l’uso dell’utensile è finalizzato esclusivamente all’utilizzo di rivetti a strappo di diametro compreso tra 2,4 e 4,8 mm. Il diametro 4,8 mm può essere impiegato solo per rivetti in alluminio. General notes and application...
Page 5: Rac 83 Ax
Rac 83 ax 5 revisione - 08 date 05-2017 Ø 2,7 10 1 Ø c = 1,43 717006 b = 13 710011 Ø a = 8,3 710431 Ø c = 1,7 ÷ 2,1 717001 b = 13 710011 Ø a = 8,3 710431 Ø c = 2,15 ÷ 2,4 717002 b = 13 710011 Ø a = 8,3 710431 Ø c = 2,6 717003 b = 13 710011 Ø a = 8,3 710431 Ø c = 1,80 717001 b = 13 710011 Ø a = 8,3 7...
Page 6: Rac 83 Ax
I 6 rac 83 ax date 05-2017 revisione - 08 istruzioni d’uso indice garanzia ............................................................................6 avvertenze e misure di sicurezza ...............................6 identificazione della rivettatrice .............................7 parti principal...
Page 7: Rac 83 Ax
7 i rac 83 ax revisione - 08 date 05-2017 rac 83ax rac 83ax a b e f c d g 200 360 88 Ø 25 52 rac 83ax identificazione della rivettatrice la rivettatrice rac 83/ax è identificata da una marcatura indicante ragione sociale e indirizzo, designazione della macchina, marcatura ce. In caso di richiesta di...
Page 8: Rac 83 Ax
I 8 rac 83 ax date 05-2017 revisione - 08 uso della rivettatrice il chiodo troncato dopo il serraggio del rivetto, viene aspirato dalla rivettatrice ed espulso dalla parte posteriore all’interno dell’apposito serbatoio (b) . La potenza dell'aspirazione si regola mediante la rotazione della valvola (...
Page 9: Rac 83 Ax
9 i rac 83 ax revisione - 08 date 05-2017 attenzione! Effettuare le suddette operazioni con la rivettatrice non alimentata. Manutenzione e cambio di formato (fig. F3-f4-f5-f6 ) l’utilizzo prolungato della rivettatrice può dar luogo allo slittamento dei morsettl sul chiodo a causa del deposito di imp...
Page 10: Rac 83 Ax
Gb 10 rac 83 ax date 05-2017 revisione - 08 instructions for use i index guarantee ............................................................................. 10 safety measures and requirements ............................. 10 tool identification .....................................................
Page 11: Rac 83 Ax
11 gb rac 83 ax revisione - 08 date 05-2017 rac 83ax rac 83ax a b e f c d g 200 360 88 Ø 25 52 rac 83ax tool identification the riveting tool rac 83/ax is identified from a marking that shows company name and address of manufacturer, designation of the tool, ce. If any service is requested, please m...
Page 12: Rac 83 Ax
Gb 12 rac 83 ax date 05-2017 revisione - 08 how to use your riveting tool after the clamping, the sheared nail is piped by the riveting tool and ejected from the back into the special container ( b ). By swinging the valve ( a ) you can adjust the suction power. By the suction nail system, the rivet...
Page 13: Rac 83 Ax
13 gb rac 83 ax revisione - 08 date 05-2017 warning! Desconnect air feed when performing those operations. Maintenace and change of size (fig. F3-f4-f5-f6 ) the extended utilization of the riveting tool can cause the slipping of the clamps on the nail due to the deposited impurities. For this reason...
Page 14: Rac 83 Ax
F 14 rac 83 ax date 05-2017 revisione - 08 mode d’emploi index garantie ................................................................................. 14 instructions et mesures de securite ........................... 14 identification de l’outil de pose ..................................... 15 p...
Page 15: Rac 83 Ax
15 f rac 83 ax revisione - 08 date 05-2017 rac 83ax rac 83ax a b e f c d g 200 360 88 Ø 25 52 rac 83ax identification de l'outil de pose l'outil de pose rac 83/ax est identifié par un marquage indiquant raison sociale et adresse du fabricant, désignation de l’outil de pose, marquage ce. En cas de ré...
Page 16: Rac 83 Ax
F 16 rac 83 ax date 05-2017 revisione - 08 mode d'emploi après le serrage du rivet, le clou trançonné est entraîné par le pistolet et expulsé dans le conteneur en plastique ( b ) pour les clous. La puissance de l'aspiration se regle en tournant la soupape ( a ). Par le système d’aspiration le rivet ...
Page 17: Rac 83 Ax
17 f rac 83 ax revisione - 08 date 05-2017 attention! Effectuer les operations susmentionnees le pistolet n'etant pas alimente! Entretien et changement de format (fig. F3-f4-f5-f6 ) l’utilisation prolongée du pistolet peut provoquer le glissement des étaux sur le clou, à cause de dépôt d’impurité. I...
Page 18: Rac 83 Ax
D 18 rac 83 ax date 05-2017 revisione - 08 bedienungsanleitung i inhaltsverzeichnis garantie ................................................................................. 18 sicherheitsmassnahmen und anweisungen ................ 18 werkzeugidentifizierung ...........................................
Page 19: Rac 83 Ax
19 d rac 83 ax revisione - 08 date 05-2017 rac 83ax rac 83ax a b e f c d g 200 360 88 Ø 25 52 rac 83ax werkzeugidentifizierung das blindniet-werkzeug rac 83/ax ist durch eine markierung gekennzeichnet, die den firmenname und adresse des herstellers, angabe des werkzeugs, ce marke zeigt. Falls kunden...
Page 20: Rac 83 Ax
D 20 rac 83 ax date 05-2017 revisione - 08 gebrauch des nietwerkzeugs nach dem anziehen des nietes wird der abgerissene nagel vom nietwerkzeug abgesaugt und ins innere des dafür vorgesehenen nagelbehälters ( b ) transportiert. Die stärke der absaugung stellt man mittels drehung des ansaugventils ( a...
Page 21: Rac 83 Ax
21 d rac 83 ax revisione - 08 date 05-2017 attenzione! Effettuare le suddette operazioni con la rivettatrice non alimentata. Wartung und auswechslung des formats (fig. F3-f4-f5-f6 ) die lang andauernde benutzung des nietwerkzeuges kann zum rutschen der spannbacken auf dem nagel führen, wegen des sic...
Page 22: Rac 83 Ax
E 22 rac 83 ax date 05-2017 revisione - 08 instrucciones de uso indice garantÍa ................................................................................ 22 advertencias y medidas de salvaguardia .................... 22 identificaciÓn de la remachadora ................................. 23 par...
Page 23: Rac 83 Ax
23 e rac 83 ax revisione - 08 date 05-2017 rac 83ax rac 83ax a b e f c d g 200 360 88 Ø 25 52 rac 83ax identificacion de la remachadora la remachadora rac 83/ax es identificada por una marca con razón sociale y dirección del productor, designación de la remachadora, marca ce. Al consultar con el ser...
Page 24: Rac 83 Ax
E 24 rac 83 ax date 05-2017 revisione - 08 uso de la remachadora el clavo truncado luego del ajuste del remache es absorbido por la remachadora y expulsado por la parte posterior en el interior del especifico tanque (b). La potencia de la aspiración se regua mediante la rotación de la válvula (a). A...
Page 25: Rac 83 Ax
25 e rac 83 ax revisione - 08 date 05-2017 ¡cuidado! Al efectuar esas operaciones cortar la alimentacion de aire a la remachadora. Mantenimiento y variacion de tamaÑo (fig. 3-4-5-6 ) el uso prolongado de la remachadora puede dar lugar al deslizamiento de los bornes sobre el clavo, causado por depósi...
Page 26: Rac 83 Ax
Pl 26 rac 83 ax date 05-2017 revisione - 08 instrukcja obsŁugi spis treŚci gwarancja i serwis .............................................................................26 bezpieczna praca z narzĘdziem .........................................................26 identyfikacja narzĘdzia ...............
Page 27: Rac 83 Ax
27 pl rac 83 ax revisione - 08 date 05-2017 rac 83ax rac 83ax a b e f c d g 200 360 88 Ø 25 52 rac 83ax identyfikacja nitownicy na nitownicy rac 83/ax jest identyfikowana poprzez oznaczenie obejmujące nazwę i adres producenta, określenie maszyny, oznakowanie ce. W razie potrzeby skorzystania z pomoc...
Page 28: Rac 83 Ax
Pl 28 rac 83 ax date 05-2017 revisione - 08 eksploatacja nitownicy (rys f1-f2 ) gwóźdź odcięty po zaciśnięciu nitu, zostaje zassany przez nitownicę i wyrzucony do znajdującego się w tylnej części zbiornika ( b ). Moc zasysania można regulować poprzez obrót zaworu ( a ). Dzięki systemowi zasysania gw...
Page 29: Rac 83 Ax
29 pl rac 83 ax revisione - 08 date 05-2017 uwaga! Powyższe czynności należy przeprowadzać przy nitownicy odłączonej od zasilania. Konserwacja i zmiana formatu (fig. F3-f4-f5-f6 ) dugotrwae uytkowanie nitownicy moe spowodowa lizganie si szczk na gwodziu na skutek odkadania si zanieczyszcze. Naley wt...
Page 30: Rac 83 Ax
I 30 rac 83 ax date 05-2017 revisione - 08 01 717003 1 ugello per rivetto ø 4,8 all. 02 710513 1 cannotto porta ugello 03 710670 4 vite tcce m6 x 12 uni 5931 04 71346178 1 coperchio 05 710420 1 guarnizione or 210 06b 710536 1 pulsante b 07b 710537 1 spina elastica ø 4 x 12 uni 6873 b 08 710294 1 gua...
Page 31: Rac 83 Ax
31 rac 83 ax revisione - 08 date 05-2017 gb 01 717003 1 nozzle for rivet ø 4,8 all. 02 710513 1 sleeve carrying nozzle 03 710670 4 screw tcce m6 x 12 uni 5931 04 71346178 1 cover 05 710420 1 gasket or 210 06b 710536 1 push-button b 07b 710537 1 spring pin ø 4 x 12 uni 6873 b 08 710294 1 gasket or 15...
Page 32: Rac 83 Ax
32 rac 83 ax date 05-2017 revisione - 08 f 01 717003 1 buse pour rivets ø 4,8 all. 02 710513 1 tube porte buse 03 710670 4 vis tcce m6 x 12 uni 5931 04 71346178 1 couvercle 05 710420 1 garniture or 210 06b 710536 1 bouton poussoir b 07b 710537 1 goupille élastique ø 4 x 12 uni 6873 b 08 710294 1 gar...
Page 33: Rac 83 Ax
33 rac 83 ax revisione - 08 date 05-2017 d kit nt. Kode merge beschreibung kita 740188 kit käfig 41a 710188 5 käfig 42a 710187 4 dichtung or 109 43a 710540 1 feder kitb 740536 kit drucktaste 06b 710536 1 drucktaste 07b 710537 1 spannstift ø 4 x 12 uni 6873 kitc 740544 kit spannbackenöffner 11c 71054...
Page 34: Rac 83 Ax
34 rac 83 ax date 05-2017 revisione - 08 pl czĘŚci zamienne 01 717003 1 dysza do nitu ø 4,8 alu 02 710513 1 tuleja nośna dyszy 03 710670 4 Śruba tcce m6 x 12 uni 5931 04 71346178 1 pokrywa 05 710420 1 uszczelka or 210 06b 710536 1 przycisk b 07b 710537 1 kolek sprezysty ø 4 x 12 uni 6873 b 08 710294...
Page 35: Rac 83 Ax
35 parti di ricambio • spare parts • pieces detachees • ersatzteile • czĘŚci zamienne rac 83 ax revisione - 08 date 05-2017 7b(x1) 6b(x1) 11c(x1) 12c(x1) kit a kit b kit c kit d 42a(x4) 41a(x5) 43a(x1) 30e(x1) 52e(x1) 51f(x1) 50f(x1) 49f(x1) 48f(x1) kit e 35d(x2) 36d(x1) 34d(x1) 32d(x1) 31d(x1) 33d(...
Page 36: Rac 83 Ax
36 i gb f e d pl rac 83 ax date 05-2017 revisione - 08 130 mm 210 mm 35 mm 60 mm 16 mm 16 mm u1 u2 12 mm 18 mm accessori - accessories - accessoires - zubehÖr - accesorios - akcesoria teste prolungate - extended heads - tÊtes allongÉes - verlÄngerte kÖpfe - cabezas alargadas - przed Ł u Ż ane g Ł ow...
Page 37
..................................................................................................................................................................................................... .........................................................................................................
Page 40: Www.Far.Bo.It
Sistemi di fissaggio fastening systems • systemes de fixation verbindungssysteme • sistemas de fijacion systemy mocowania • СИСТЕМЫ КРЕПЛЕНИЯ www.Far.Bo.It l’elenco dei centri di assistenza è disponibile sul ns. Sito web: http://www.Far.Bo.It ( organizzazione ) the list of the service centres is ava...