Fein ASke 636 Kinetik User Manual

Other manuals for ASke 636 Kinetik: User Manual

Summary of ASke 636 Kinetik

  • Page 1

    3 41 01 087 06 0 • 01.07 • abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. © c. & e. Fein gmbh • printed in germany. En 60745, en 55014, en 61000-3-2, en 61000-3-3; 98/37/eg, 89/336/ewg hammersdorf quality manager dr. Schreiber manager of r&d department fein service kundendienst c. & e...

  • Page 2

    2 asy 630 asye 636 kinetik aske 636 kinetik askeu 636 kinetik aszxeu 636-1 kinetik dskeu 636 kinetik dske 636 kinetik dseu 638 kinetik dsceu 638 kinetik 7 201 39 7 201 63 7 201 62 7 205 35 7 205 34 7 205 37 7 202 45 7 205 40 7 204 30 p 1 w 200 320 320 300 300 300 320 450 450 p 2 w 90 180 180 145 145...

  • Page 3

    3 6 7 11 9 10 9 8 11 dseu 638 dsceu 638 5 4 3 41 01 087 06 0.Book seite 3 dienstag, 9. Januar 2007 9:36 09.

  • Page 4

    4 2. Dseu 638 dsceu 638 dseu 638 dsceu 638 1. 1. 3. 2. 3. 3 41 01 087 06 0.Book seite 4 dienstag, 9. Januar 2007 9:36 09.

  • Page 5

    5 1. 2. 3. Dsceu 638 3 41 01 087 06 0.Book seite 5 dienstag, 9. Januar 2007 9:36 09.

  • Page 6

    6 m 8 dsceu 638 aszxeu 636-1 asy 630 asye 636 aske 636 askeu 636 dskeu 636 dske 636 dseu 638 3 41 01 087 06 0.Book seite 6 dienstag, 9. Januar 2007 9:36 09.

  • Page 7

    7 40 nm 1. 2. 1. 2. Dsceu 638 aszxeu 636-1 asy 630 asye 636 aske 636 askeu 636 dskeu 636 dske 636 dseu 638 3 41 01 087 06 0.Book seite 7 dienstag, 9. Januar 2007 9:36 09.

  • Page 8

    8 2. 4. 1. 1. 3. 2. 2. 4. 1. 5. 3. 3. Askeu 636 dskeu 636 dseu 638 dsceu 638 aszxeu 636-1 asy 630 asye 636 aske 636 dske 636 3 41 01 087 06 0.Book seite 8 dienstag, 9. Januar 2007 9:36 09.

  • Page 9

    9 dseu 638 dsceu 638 dske 636 dskeu 636 dseu 638 dsceu 638 3 41 01 087 06 0.Book seite 9 dienstag, 9. Januar 2007 9:36 09.

  • Page 10

    10 3. 1. 2. 2. 1. 1. 1. 2. 3. 2. Asye 636 aske 636 askeu 636 dskeu 636 dske 636 dseu 638 dsceu 638 aszxeu 636-1 asy 630 3 41 01 087 06 0.Book seite 10 dienstag, 9. Januar 2007 9:36 09.

  • Page 11

    11 dseu 638 dsceu 638 askeu 636 dskeu 636 dseu 638 dsceu 638 aszxeu 636-1 dsceu 638 asy 630 asye 636 aske 636 dske 636 dsceu 638 fe al 3 41 01 087 06 0.Book seite 11 dienstag, 9. Januar 2007 9:36 09.

  • Page 12

    12 de gebrauchsanleitung bohrmaschine/schlagbohrmaschine. Verwendete symbole, abkürzungen und begriffe. Symbol, zeichen erklärung rotierende teile des elektrowerkzeugs nicht berühren. Die beiliegenden dokumente wie gebrauchsanleitung und allgemeine sicherheitshinweise unbedingt lesen. Vor diesem arb...

  • Page 13

    13 de zu ihrer sicherheit. Verwenden sie dieses elektrowerkzeug nicht, bevor sie diese gebrauchsanleitung sowie die bei- liegenden „allgemeinen sicherheitshinweise“ (schriftennummer 3 41 30 054 06 1) gründlich gelesen und vollständig verstanden haben. Bewahren sie die genannten unterlagen zum später...

  • Page 14

    14 en instruction manual for drill/impact drill. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character explanation do not touch the rotating parts of the power tool. Be absolutely sure to read the enclosed documentation such as the instruction manual and the general safety instructions. Before co...

  • Page 15

    15 en for your safety. Do not use this power tool before you have thor- oughly read and completely understood this instruction manual and the enclosed “general safety instructions” (document number 3 41 30 054 06 1). The documents mentioned should be kept for later use and enclosed with the power to...

  • Page 16

    16 fr notice d’utilisation perceuse/perceuse à percussion. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe explication ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales d...

  • Page 17

    17 fr pour votre sécurité. Ne pas utiliser cet outil électrique avant d’avoir soi- gneusement lu et compris à fond cette notice d’uti- lisation ainsi que les « instructions générales de sécurité » (réf. Documents 3 41 30 054 06 1). Conser- ver ces documents pour une utilisation ultérieure et les joi...

  • Page 18

    18 it istruzioni per l’uso trapano/trapano a percussione. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo descrizione non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. Si devono assolutamente leggere la documentazione acclusa, il libretto delle istruzioni per l’uso e le indicazioni gener...

  • Page 19

    19 it per la vostra sicurezza. Non utilizzare questo elettroutensile prima di aver letto accuratamente le presenti istruzioni d’uso e le «norme generali di sicurezza» allegate (numero di documentazione 3 41 30 054 06 1) ed averle com- prese completamente. Conservare la documentazione indicata per un...

  • Page 20

    20 nl gebruiksaanwijzing boormachine/klopboormachine. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken verklaring raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene vei- ligheidsvoorschrif...

  • Page 21

    21 nl voor uw veiligheid. Gebruik dit elektrische gereedschap niet voordat u deze gebruiksaanwijzing en de meegeleverde „algemene veiligheidsvoorschriften” (document- nummer 3 41 30 054 06 1) grondig heeft gelezen en vol- ledig heeft begrepen. Bewaar deze documentatie voor later gebruik en geef ze m...

  • Page 22

    22 es instrucciones de uso de taladradora/taladradora de percusión. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo definición no tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de uso y las ins- trucciones g...

  • Page 23

    23 es para su seguridad. No utilice esta herramienta eléctrica sin haber leído con detenimiento y haber entendido íntegramente estas instrucciones de uso, así como las “instruc- ciones generales de seguridad” (n º de documento 3 41 30 054 06 1) adjuntas. Guarde la documentación citada para posterior...

  • Page 24

    24 pt instruções de serviço do berbequim/berbequim com percussão. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal explicação não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta eléctrica. É imprescindível ler os documentos em anexo, como a instrução de serviço e as indicações gera...

  • Page 25

    25 pt para a sua segurança. Não utilizar esta ferramenta eléctrica antes de ter lido atentamente e compreendido as “instruções gerais de segurança” (número de documento 3 41 30 054 06 1) fornecidas com o aparelho. A docu- mentação mencionada deve ser guardada para futura referência e deve ser entreg...

  • Page 26

    26 el √‰ËÁ›˜ ¯ÈÚÈÛÌÔ‡ ‰Ú·¿ÓÔ˘/∫ÚÔ˘ÛÙÈÎÔ‡ ‰Ú·¿ÓÔ˘. ™‡Ì‚ÔÏ· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È, Û˘ÓÙÌ‹ÛȘ Î·È fiÚÔÈ. ™‡Ì‚ÔÏÔ, ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·˜ ∂ÚÌËÓ›· ªËÓ ·ÁÁ›˙Ù Ù· ÚÈÛÙÚÊfiÌÓ· ̤ÚË ÙÔ˘ ËÏÎÙÚÈÎÔ‡ ÚÁ·Ï›Ô˘. ¢È·‚¿ÛÙ ÔˆÛ‰‹ÔÙ Ù· Û˘ÓËÌ̤ӷ ¤ÁÁÚ·Ê· . ¯. ÙȘ √‰ËÁ›˜ ¯ÈÚÈÛÌÔ‡ Î·È ÙȘ °ÓÈΤ˜ ˘Ô‰›ÍȘ ·ÛÊ·Ï›·˜. µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÊȘ ·fi ...

  • Page 27

    27 el °È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÈ¿ Û·˜. ¡· ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ·˘Ùfi ÙÔ ËÏÎÙÚÈÎfi ÚÁ·Ï›Ô ÚÈÓ ‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÎÙÈο Î·È ÓÓÔ‹ÛÙ ÓÙÏÒ˜ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›˜ ¯ÈÚÈÛÌÔ‡ ηıÒ˜ Î·È ÙˆÓ Û˘ÓËÌÌ¤ÓˆÓ «°ÓÈÎÒÓ ˘Ô‰›ÍˆÓ ·ÛÊ·Ï›·˜» (·ÚÈıÌfi˜ ÁÁÚ¿ÊÔ˘ 3 41 30 054 06 1). ¢È·Ê˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›˜ ¯ÈÚÈÛÌÔ‡ ÁÈ· ÌÈ· Ó‰¯fiÌÓË ÌÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË ‹, Û Ú...

  • Page 28

    28 da brugsanvisning boremaskine/slagboremaskine. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn forklaring berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.Eks. Brugsanvisning og almindelige sikkerhedsfor- skrifter. Træk stikket ud af stikdåsen før dette...

  • Page 29

    29 da for sin sikkerheds skyld. Anvend ikke dette el-værktøj, før du har læst nær- værende brugsanvisning samt vedlagte „alminde- lige betjeningsinstruktioner“ (skriftnummer 3 41 30 054 06 1) nøje igennem og forstået det hele. Opbevar nævnte materiale til senere brug og giv det videre til en evt. Ny...

  • Page 30

    30 no bruksanvisning boremaskin/slagboremaskin. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn forklaring ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Les nøye de vedlagte dokumentene som bruksanvisningen og de generelle sikkerhetsinforma- sjonene. Før dette arbeidet må du trekke s...

  • Page 31

    31 no for din egen sikkerhet. Ikke bruk dette elektroverktøyet før du har lest og forstått denne bruksanvisningen og de vedlagte «generelle sikkerhetsinformasjonene» (doku- mentnummer 3 41 30 054 06 1). Oppbevar de angitte papirene til senere bruk og overrekk disse sammen med elektroverktøyet hvis d...

  • Page 32

    32 sv bruksanvisning för borrmaskin/slagborrmaskin. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken förklaring berör inte elverktygets roterande delar. Bifogad dokumentation som t. Ex. Bruksanvisning och allmänna säkerhetsanvisningar ska ovillkorligen läsas. Innan beskriven åtgärd vidtas...

  • Page 33

    33 sv för din säkerhet. Använd inte detta elverktyg innan du noggrant läst och fullständigt förstått denna bruksanvisning samt bifogade „allmänna säkerhetsanvisningar“ (publi- kationsnummer 3 41 30 054 06 1). Dessa underlag bör förvaras för senare användning och ska bifogas elverkty- get vid överlåt...

  • Page 34

    34 fi käyttöohje–porakone/iskuporakone. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit selitys sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Työkaluun kuuluvat käyttö- ja turvaohjeet on ehdottomasti käytävä läpi. Ennen seuraavaa työvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta, koska muutoin työ...

  • Page 35

    35 fi työturvallisuus. Tämän sähkötyökalun saa ottaa käyttöön vasta kun sen käyttöohjeet ja oheiset turvamääräykset (julka- isunumero 3 41 30 054 06 1) on luettu läpi ja nii- hin on perehdytty kunnolla. Ohjeet on säilytettävä huolellisesti, jotta ne ovat tarvittaessa saatavilla: ne on annettava muka...

  • Page 36

    36 hu fúró/ütvefúró gép, kezelési utasítás. A használt jelesek és fogalmak. Szimbólumok, jelek magyarázat ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Okvetlenül olvassa el a mellékelt dokumentumot, mint például a kezelési utasítást és a biztonsági előírásokat. Ezen munkalépés meg...

  • Page 37: Kezelési Tájékoztató.

    37 hu az Ön biztonsága érdekében. Ne használja ezt az elektromos kéziszerszámot, mielőtt ezt a használati útmutatót valamint a mellékelt „Általános biztonsági előírásokat” (rendelési szám 3 41 30 054 06 1) alaposan el nem olvasta és teljesen meg nem értette. A későbbi használathoz gondosan őrizze me...

  • Page 38

    38 cs návod k pouÏití vrtaãka/pfiíklepová vrtaãka. PouÏité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, znaãka vysvûtlení nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Nezbytně čtěte přiloženou dokumentaci jako návod k použití a všeobecné bezpečnostní předpisy. Před tímto pracovním krokem vytáhněte síťovou zást...

  • Page 39: Pro Va‰i Bezpeãnost.

    39 cs pro va‰i bezpeãnost. Toto elektronářadí nepoužívejte, dokud jste si důkladně nepřečetli a zcela neporozuměli tomuto návodu k použití a též přiloženým „všeobecným bezpečnostním předpisům“ (číslo spisu 3 41 30 054 06 1). Jmenované podklady uložte k pozdějšímu použití a předejte je dále při zapůj...

  • Page 40

    40 sk návod na pouÏívanie v⁄taãka/príklepová v⁄taãka. PouÏívané symboly, skratky a pojmy. Symbol, znaãka vysvetlenie nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako návod na používanie a všeobecné bezpečnostné predpisy. Pred k...

  • Page 41: Pre Va‰u Bezpeãnosè.

    41 sk pre va‰u bezpeãnosÈ. Nepoužívajte toto náradie predtým, ako si dôkladne prečítate tento návod na používanie ako aj priložené „všeobecné bezpečnostné pokyny“ (spisové číslo 3 41 30 054 06 1) a úplne neporozumiete ich obsah. Uvedené podklady dobre uschovajte na neskoršie použitie a v prípade odo...

  • Page 42

    42 pl instrukcja u˝ytkowania wiertarki/wiertarki udarowej. U˝yte symbole, skróty i poj´cia. Symbol, znak objaÊnienie nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Należy bezwzględnie przeczytać dołączone w dostawie dokumenty, takie jak instrukcja obsługi i ogólne przepisy bezpieczeńst...

  • Page 43: Naprawa I Obs∏Uga Klienta.

    43 pl dla paƒstwa bezpieczeƒstwa. Nie używać elektronarzędzia przed uważnym przeczytaniem i zrozumieniem tej instrukcji obsługi oraz załączonych „ogólnych przepisów bezpieczeństwa“ (numer dokumentu 3 41 30 054 06 1). Dokumenty te należy zachować do dalszego zastosowania i przekazać je wraz z elektro...

  • Page 44

    44 ru Руководство по эксплуатации дрели/ударной дрели. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, условный знак Пояснение Не касайтесь вращающихся частей. Обязательно прочитать прилагаемые документы, как то, руководство по эксплуатации и общие указания по т...

  • Page 45

    45 ru Для Вашей безопасности. Не применяйте настоящий электроинструмент, предварительно не изучив основательно и полностью не усвоив это руководство по эксплуатации, а также приложенные «Общие указания по технике безопасности» (номер публикации 3 41 30 054 06 1). Сохраняйте названные документы для д...

  • Page 47

    47 zh À À À ÀÁ/ Á/ Á/ Á/0 0 0 0 . ÃÄ$%pÅÆÇ{ &'È,-./0 cÉÈ ( wÊ 3 41 30 054 06 1) ËÌe*{ !ÍÎsÏ?Ð( *vÑÒËÓ$!ÔՀÖ× {s"#Ø5Ù( ÚÛÜÔ݀ޗ! Asßtàá{œâãr/0ä•cÉ! åæ åæ åæ åæ/ / / /0 0 0 0cd cd cd cd . S, s, s, s,d d d dt t t tu u u u? ? ? ?Vy vy vy vyz z z z!Rsçèef jkéê! &'ë &'ë &'ë &'ëìí ìí ìí ìíî! î! î! î!)ïðrsñ...