Fein ASke 636 Kinetik User Manual

Other manuals for ASke 636 Kinetik: User Manual

Summary of ASke 636 Kinetik

  • Page 1

    Asye 636 kinetik aske 636 kinetik 7 201 63 7 201 62 3 41 00 732 06 7 printed in germany 09.00 asye/aske 636 - buch seite 1 mittwoch, 27. September 2000 9:04 09.

  • Page 2: Eïïëóèî¿

    2 deutsch english français italiano nederlands español português eÏÏËÓÈο dansk norsk svenska suomi magyar âesky slovensky polski На русском языке 5 9 13 17 21 25 29 33 37 41 45 49 53 57 61 65 74 76 69 asye/aske 636 - buch seite 2 mittwoch, 27. September 2000 9:04 09.

  • Page 3

    3 1 2 a b 3 4 asye/aske 636 - buch seite 3 mittwoch, 27. September 2000 9:04 09.

  • Page 4

    D asye/aske 636 - buch seite 4 mittwoch, 27. September 2000 9:04 09.

  • Page 5

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 5 de bedienungsanleitung bohrmaschine. Auf einen blick. 1 schnellspann-bohrfutter werkzeug aufnehmen und spannen. 2 schalter ein- und ausschalten (a), arretierung für dauerlauf (b). 3 bohrfutterwechsel wechsel mit 2 abtreibkeilen. 4 mitgeliefertes zubehör asye: sc...

  • Page 6

    6 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik de bedienen. Ein- und ausschalten (2). ■ zuerst kabel und stecker auf beschädi- gungen prüfen. Einschalten: ■ schalter (2) drücken. Drehzahl je nach eindrücktiefe des schalters. Ausschalten: ■ zum ausschalten schalter loslassen. Arretieren für dauerlauf: ■ bei g...

  • Page 7

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 7 de ersatzteile. Ersatzteilübersicht am ende dieser bedienungsanleitung. Teile-nr. (1), bestellnummer (2) sowie anzahl der ersatzteile (3) erleichtern das bestellen. Zubehör. Bildliche darstellung und bestellnummern am ende dieser anleitung. Erläuterungen zum zub...

  • Page 8

    8 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik de garantie. Für fein-geräte leisten wir garantie gemäß den gesetzlichen und länderspezifi- schen bestimmungen (nachweis durch rechnung oder lieferschein). Schäden, die durch unsachgemäße behandlung, Überlastung oder normale abnutzung entstanden sind, bleiben vo...

  • Page 9

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 9 en operating instructions for drill. Overview. 1 quick-clamping drill chuck insert the tool and clamp. 2 switch switching on/off (a), locking for continuous mode (b). 3 changing the drill chuck changing with 2 wedge drifts. 4 supplied accessories asye: quick-cla...

  • Page 10

    10 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik en operating the power tool. Switching on/off (2). ■ first check that the cable and plug are not damaged. Switching the power tool on: ■ press switch (2). Speed according to how far the switch is pressed in. Switching the power tool off: ■ to turn off, release ...

  • Page 11

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 11 en spare parts. The overview of spare parts is at the end of these operating instructions. Quoting the parts no. (1), order no. (2) as well as the number of spare parts (3) facilitates the ordering procedure. Accessories. Illustrations and order numbers can be ...

  • Page 12

    12 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik en guarantee. Fein power tools are guaranteed in accordance with statutory and national regulations (evidence of purchase by invoice or delivery note). Damage caused by improper handling, overload or normal wear shall be excluded from the guarantee. Please cont...

  • Page 13

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 13 fr notice d’utilisation, perceuse. Vue générale. 1 mandrin de perçage à serrage rapide fixation et serrage de l’outil. 2 interrupteur marche/arrêt mise en marche et arrêt (a), blocage pour marche permanente (b). 3 changement du mandrin de perçage changement ave...

  • Page 14

    14 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik fr equipements de protection individuelle. Pendant les travaux avec cet appareil, por- ter l’équipement de protection suivant : lunettes de sécurité, chaussures solides, protection acoustique, filet à cheveux (pour cheveux longs). Utilisation. Mise en marche et...

  • Page 15

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 15 fr consignes d’entretien et de réparation. Nous vous recommandons de vous adres- ser à notre service après-vente (centre de réparation), aux ateliers agréés fein ainsi qu’aux représentants fein. Vous trouve- rez leur adresse à la fin de la présente notice d’uti...

  • Page 16

    16 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik fr les mesures réelles (a) du niveau de pres- sion acoustique de l’appareil sont de 78 db (a). Lors du travail, le niveau sonore peut dépasser 85 db (a). Porter une protection acoustique ! Les valeurs de vibration main-bras sont normalement inférieures à 2,5 m/...

  • Page 17

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 17 it istruzioni per l’uso - trapano. Guida rapida. 1 mandrino a serraggio rapido inserire e serrare l’utensile. 2 interruttore accensione e spegnimento (a), arresto per funzionamento conti- nuo (b). 3 cambio mandrino portapunta sostituzione con 2 cunei di estrazi...

  • Page 18

    18 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik it abbigliamento protettivo. Nei lavori con questo apparecchio, usare il seguente abbigliamento di protezione: guanti di protezione, occhiali di sicurezza, calzature resistenti, protezione acustica, reticella per i capelli (in caso di capelli lun- ghi). Uso. Av...

  • Page 19

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 19 it manutenzione e riparazione. Raccomandiamo di rivolgersi sempre presso le officine autorizzate fein e gli uffici di rappresentanza fein. Gli indirizzi sono riportati alla fine di questo libretto d’istruzioni e nelle accluse istruzioni di sicurezza. Consegnare...

  • Page 20

    20 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik it il livello di pressione acustica stimato a della macchina ammonta a 78 db (a). Il livello di rumore durante il lavoro può superare 85 db (a). Usare la protezione acustica! La vibrazione su mano-braccio è inferiore a 2,5 m/s 2 . Valori misurati secondo norma ...

  • Page 21

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 21 nl gebruiksaanwijzing boormachine. In één oogopslag. 1 snelspanboorhouder gereedschap opnemen en spannen. 2 schakelaar in- en uitschakelen (a), blokkering voor continu lopen (b). 3 boorhouder wisselen wisselen met twee uitdrijfspieën. 4 meegeleverd toebehoren a...

  • Page 22

    22 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik nl bediening. In- en uitschakelen (2). ■ controleer eerst kabel en stekker op beschadigingen. Inschakelen: ■ druk op de schakelaar (2). Toerental afhankelijk van de indrukdiepte van de schakelaar. Uitschakelen: ■ laat de schakelaar los om de machine uit te scha...

  • Page 23

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 23 nl vervangingsonderdelen. Aan het einde van deze gebruiksaanwij- zing vindt u een onderdelenlijst. Vermeld bij uw bestelling altijd: onderdeelnr. (1), bestelnr. (2) en aantal onderdelen (3). Toebehoren. Zie de afbeelding en bestelnummers aan het einde van deze ...

  • Page 24

    24 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik nl garantie. Voor fein-machines bieden wij garantie volgens de geldende voorschriften (fac- tuur of pakbon geldt als aankoopbewijs). Voor schade door onjuist gebruik, over- belasting of normale slijtage geldt de garantie niet. Neem voor meer informatie contact ...

  • Page 25

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 25 es instrucciones de manejo para taladradoras. De un vistazo. 1 portabrocas de sujeción rápida inserción y sujeción del útil. 2 conmutador conexión y desconexión (a). Enclavamiento para el funcionamiento continuo (b). 3 cambio del portabrocas cambio con 2 cuñas ...

  • Page 26

    26 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik es manejo. Conexión y desconexión (2). ■ inspeccionar primeramente si el cable o enchufe están dañados. Conexión: ■ presionar el conmutador (2). Las revo- luciones se ajustan conforme a la pre- sión ejercida sobre el conmutador. Desconexión: ■ para su desconexi...

  • Page 27

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 27 es trabajos de mantenimiento. ■ en caso de utilizar el aparato estaciona- riamente en un soporte de taladrar, desmontar el aparato cada 50 horas de operación, y, encontrándose éste a la temperatura de servicio, girarlo 180° para dejarlo funcionar y conseguir as...

  • Page 28

    28 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik es garantía. Para los aparatos fein concedemos una garantía de acuerdo con las prescripciones legales específicas de cada país (compro- bación mediante factura o albarán de entrega). Los daños atribuibles a un uso inade- cuado, sobrecarga o desgaste normal no q...

  • Page 29

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 29 pt instrução de utilização furadeira. Com um golpe de vista. 1 mandril de brocas de aperto rápido introduzir a ferramenta e apertar. 2 interruptor ligar e desligar (a), travamento para o funcionamento contínuo (b). 3 substituição do mandril de brocas substituiç...

  • Page 30

    30 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik pt manejo. Ligar e desligar (2). ■ deverá primeiro controlar, se o cabo e a ficha apresentam danos. Ligar: ■ premir o interruptor (2). Número de rotação de acordo com a profundidade de pressão do interruptor. Desligar: ■ para desligar, deverá soltar o interrup-...

  • Page 31

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 31 pt trabalhos de manutenção. ■ no caso de uma aplicação estacionária numa coluna de perfuração, deverá retirar o aparelho a cada 50 horas de funcionamento, ainda quente após o funcionamento, da coluna de perfura- ção e girar o aparelho por 180° e ligá-lo, para q...

  • Page 32

    32 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik pt garantia. Prestamos garantia para os aparelhos fein de acordo com as directivas legais e espe- cíficas vigentes no respectivo país (com- provante através da factura ou recibo de entrega). Os danos provocados por uma utilização incorrecta, sobrecarga ou desga...

  • Page 33

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 33 el √‰ËÁ›˜ ¯ÈÚÈÛÌÔ‡, ‰Ú¿·ÓÔ. ª ÌÈ· Ì·ÙÈ¿. 1 ∆·¯˘ÙÛfiÎ ÀÔ‰Ô¯‹ Î·È Û‡ÛÊÈÍË ÚÁ·Ï›Ô˘. 2 ¢È·ÎfiÙ˘ £¤ÛË Û Î·È ÎÙfi˜ ÏÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (a), ∞ÛÊ¿ÏÈÛË ÁÈ· ÏÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰È·ÚΛ·˜ (b). 3 ∞ÏÏ·Á‹ ÙÛÔÎ ∞ÏÏ·Á‹ Ì 2 ÛÊËÓÔȉ›˜ ÍÔÏΛ˜. 4 ™˘Ì·Ú·‰È‰fiÌÓ· ·ÚÏÎfiÌÓ· asye: ∆·¯˘ÙÛÔÎ Ì ÙÛÔÎfiÎÏȉÔ....

  • Page 34

    34 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik el ÃÈÚÈÛÌfi˜. £¤ÛË Û Î·È ÎÙfi˜ ÏÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (2). ■ ∂ϤÁÍÙ ÚÒÙ· ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È ÙÔ ÊȘ ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ‚Ï¿‚˜. £¤ÛË Û ÏÈÙÔ˘ÚÁ›·: ■ ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË (2). ™ÙÚÔʤ˜ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì fiÛÔ ‚·ıÈ¿ ›Ó·È ·ÙË̤ÓÔ˜ Ô ‰È·ÎfiÙ˘. £¤ÛË ÎÙfi˜ ÏÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: ■ °È· ÙË ‰È·ÎÔ‹ ÏÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·Ê‹ÛÙ ÙÔ ‰È...

  • Page 35

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 35 el ∂ÚÁ·Û›˜ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘. ■ ŸÙ·Ó Ë Û˘Û΢‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›Ù·È Û ÛÙ·ıÚ‹ ‚¿ÛË Ì ÎÔÏÔÓ¿ÎÈ, Ó· ·Ê·ÈÚ›Ù·È Ë Û˘Û΢‹ ·fi ÙÔ ÎÔÏÔÓ¿ÎÈ Î¿ı 50 ÒÚ˜ ÏÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÓÒ ‚Ú›ÛÎÙ·È Û ıÚÌÔÎÚ·Û›· ÏÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Î·È Ó· ÚÈÛÙÚ¤ÊÙ·È Î·Ù¿ 180Æ ÁÈ· Ó· ÏÈ·›ÓÙ·È ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ· Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ Î·È Ô ÌȈًڷ˜ Û...

  • Page 36

    36 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik el ∂ÁÁ‡ËÛË. °È· ÙȘ Û˘Û΢¤˜ fein ·Ú¤¯Ô˘Ì ÁÁ‡ËÛË Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ‰È·Ù¿ÍȘ ÙÔ˘ ÓfiÌÔ˘ Î·È ÙȘ ȉÈΤ˜ ‰È·Ù¿ÍȘ ÁÈ· οı ¯ÒÚ·. (∞fi‰ÈÍË ‚¿ÛÈ ÙÈÌÔÏÔÁ›Ô˘ ‹ ‰ÏÙ›Ô˘ ·Ú¿‰ÔÛ˘). µÏ¿‚˜ Ô˘ ˆÊ›ÏÔÓÙ·È Û Ï·Óı·Ṳ̂ÓÔ ¯ÈÚÈÛÌfi, ˘ÚÊfiÚÙÈÛË ‹ ηÓÔÓÈ΋ ÊıÔÚ¿ ·ÔÎÏ›ÔÓÙ·È ·fi ÙËÓ ÁÁ‡ËÛ...

  • Page 37

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 37 da betjeningsvejledning boremaskine. Oversigt. 1 selvspændende patron benyttes til at sætte værktøjet i og spændes. 2 afbryder tænd og sluk (a), lås til konstant drift (b). 3 borepatronskift skift med 2 kiler. 4 medfølgende tilbehør asye: selvspændende patron t...

  • Page 38

    38 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik da betjening. Tænd og sluk (2). ■ kontrollér først om kablet og stikket er beskadiget. Tænd: ■ tryk på afbryderen (2). Omdrejnings- tal afhænger af hvor meget kontakten trykkes ned. Sluk: ■ slip afbryderen for at slukke for maski- nen. Lås til konstant drift: ■...

  • Page 39

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 39 da reservedele. I slutningen af denne betjeningsvejledning findes en oversigt over reservedele. Kom- ponent-nr. (1), bestillingsnummer (2) samt antal reservedele (3) gør bestillingen enklere. Tilbehør. I slutningen af denne vejledning findes illu- strationer og...

  • Page 40

    40 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik da garanti. Vi yder garanti på fein-apparater i hen- hold til de lovbestemmelser, som gælder i det enkelte land (købsbevis skal fremlæg- ges/medsendes). Garantien omfatter ikke skader, der måtte opstå som følge af ukyndig behandling, overbelastning eller normal...

  • Page 41

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 41 no bruksanvisning for bormaskin. Oversikt. 1 selvspennende chuck sett på verktøyet og spenn fast. 2 bryter på- og av-bryter (a), låsing for kontinuerlig drift (b). 3 chuckbytte bytte med 2 utdriverkiler. 4 medlevert tilbehør asye: selvspennende chuck for bor me...

  • Page 42

    42 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik no betjening. Inn- og utkobling (2). ■ kontrollér først at kabelen og støpselet ikke er skadet. Innkobling: ■ trykk bryteren (2). Turtall avhengig av hvor langt bryteren trykkes inn. Utkobling: ■ til utkobling slippes bryteren. Låsing for kontinuerlig drift: ■ ...

  • Page 43

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 43 no reservedeler. Reservedelsoversikt finner du bak i denne bruksanvisningen. Del-nr. (1), bestillings- nummer (2) samt antall reservedeler (3) forenkler bestillingen. Tilbehør. Bilder og bestillingsnumre finner du bak i denne bruksanvisningen. Forklaringer til ...

  • Page 44

    44 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik no garanti. Vi yter garanti for fein-apparater i hen- hold til de lovfestede gyldige bestemmel- sene for de forskjellige landene (vedlegg regning eller faktura). Skader som blir forårsaket av ukyndig behandling, overbelastning eller normal slitasje, inngår ikke...

  • Page 45

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 45 sv bruksanvisning borrmaskin. Överblick. 1 snabbchuck insättning och fastspänning av verktyg. 2 strömställare in- och urkoppling (a), låsning för kontinuerlig drift (b). 3 chuckbyte byte med 2 utdrivningskilar. 4 standardtillbehör asye: snabbchuck för borrar me...

  • Page 46

    46 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik sv manövrering. In- och urkoppling (2). ■ kontrollera först sladdens och stick- kontaktens tillstånd. Inkoppling: ■ tryck på strömställaren (2). Varvtalet är beroende av hur djupt strömställa- ren trycks in. Urkoppling: ■ för frånslagning släpp strömställaren. ...

  • Page 47

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 47 sv reservdelar. Reservdelsöversikt i slutet av bruksanvis- ningen. Delnr. (1), artikelnummer (2) och antal reservdelar (3) underlättar beställ- ningen. Tillbehör. Bilder och artikelnummer i slutet av bruksanvisningen. Förklaringar beträffande tillbehör: a kuggk...

  • Page 48

    48 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik sv garanti. För feins maskiner lämnar vi garanti enligt gällande lagbestämmelser i aktuellt land (faktura eller följesedel måste visas upp). Garantin omfattar inte skador som upp- står genom felhantering, överbelastning eller normalt slitage. Kontakta vår kundt...

  • Page 49

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 49 fi porakoneen käyttöohje. Laitteen osat. 1 pikaistukka työkalun asennus ja kiinnitys. 2 käynnistyskytkin käynnistys ja pysäytys (a), lukitus kestokäyttöä varten (b). 3 istukan vaihto vaihto kahta irrotuskiilaa käyttäen. 4 mukana toimitettavat varusteet asye: pi...

  • Page 50

    50 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik fi käyttö. Käynnistys ja pysäytys (2). ■ tarkista ensin, että kaapeli ja pistoke ovat moitteettomassa kunnossa. Käynnistys: ■ paina käynnistyskytkintä (2). Kierros- luku on riippuvainen käynnistyskytki- men painallussyvyydestä. Pysäytys: ■ pysäytä päästämällä k...

  • Page 51

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 51 fi varaosat. Varaosataulukko on tämän käyttöohjeen lopussa. Ilmoita tilauksissa osa-nro (1), tilausnumero (2) sekä varaosien luku- määrä (3). Lisälaitteet. Lisälaitteiden kuvat ja tilausnumerot ovat käyttöohjeen lopussa. Lisälaitteet: a hammaskehäistukka istukk...

  • Page 52

    52 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik fi takuu. Myönnämme takuun fein-laitteille laki- sääteisten ja maakohtaisten määräysten mukaan (takuutapauksessa tositteena on esitettävä lasku tai ostokuitti). Vauriot, joiden syynä on ohjeiden vastai- nen käyttö, ylikuormitus tai normaali kuluminen, eivät kuu...

  • Page 53: A Gép Részei.

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 53 hu fúrógép, kezelési utasítás. A gép részei. 1 gyorsbefogó tokmány szerszám csatakozása és befogása. 2 kapcsoló be- és kikapcsolás (a), reteszelés tartós üzemhez (b). 3 tokmánycsere csere 2 ékkel. 4 a készülékkel együtt szállított tartozékok asye: gyorstokmány ...

  • Page 54: A Készülék Kezelése.

    54 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik hu a készülék kezelése. Be- és kikapcsolás (2). ■ elsőként a kábel és a csatlakozódugó épségét ellenőrizze. Bekapcsolás: ■ a (2) kapcsolót nyomja be. A fordulatszám a kapcsoló benyomási mélységétől függ. Kikapcsolás: ■ a kikapcsoláshoz a kapcsolót engedje el. R...

  • Page 55: Tartalék Alkatrészek.

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 55 hu karbantartás. ■ ha a gép egy fúróállványon állandó üzemben kerül alkalmazásra, úgy 50 üzemóránként vegye le a gépet üzemmeleg állapotban a fúróállványról, majd a motor és a hajtómű egyenletes kenésének biztosítására 180°-kal fordítsa el és kapcsolja be a gép...

  • Page 56: Garancia.

    56 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik hu garancia. A fein gépekre a törvényes és országonként érvényes előírásoknak megfelelően vállalunk garanciát (a vásárlás dátumát számlával vagy szállítólevéllel és garancialappal kell igazolni). A szakszerűtlen kezelésből, túlterhelésből, vagy a természetes ko...

  • Page 57: Pfiehled.

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 57 cz návod k obsluze vrtaãky. Pfiehled. 1 rychloupínací sklíãidlo nasazení nástroje a jeho upnutí. 2 spínaã zapnutí a vypnutí (a), aretace pro nepřetržitý chod (b). 3 v˘mûna sklíãidla výměna pomocí 2 stahovacích klínů. 4 dodávané pfiíslu‰enství asye: rychloupínací ...

  • Page 58: Obsluha.

    58 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik cz obsluha. Zapnutí a vypnutí (2). ■ nejprve zkontrolujte kabel a zástrčku, zda nejsou poškozené. Zapnutí: ■ stlačte spínač (2). Počet otáček určuje míra stlačení spínače. Vypnutí: ■ k vypnutí spínač uvolněte. Aretace pro nepřetržitý chod: ■ při zcela stlačeném...

  • Page 59: Náhradní Díly.

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 59 cz náhradní díly. Přehled náhradních dílů je uveden na konci tohoto návodu k obsluze. Číslo dílu (1), objednací číslo (2), jakož i počet náhradních dílů (3) usnadní objednávání. Pfiíslu‰enství. Vyobrazení a objednací čísla jsou uvedena na konci tohoto návodu. Vy...

  • Page 60: Záruka.

    60 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik cz záruka. Pro elektronářadí firmy fein poskytujeme záruku podle zákonných a národních ustanovení (dokladem je faktura nebo dodací list). Škody vzniklé nesprávným používáním, přetížením nebo běžným opotřebením jsou ze záruky vyloučeny. Obraťte se prosím na naše...

  • Page 61: Na Jeden PohºAd.

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 61 sk návod na pouÏívanie v⁄taãka. Na jeden pohºad. 1 r˘chloupínacie skºúãidlo uchytenie a upnutie nástroja. 2 vypínaã zapnutie a vypnutie (a), aretácia na trvalý chod náradia (b). 3 v˘mena skºúãidla výmena pomocou 2 vyrážacích kolíkov. 4 dodávané základné príslu‰...

  • Page 62: Obsluha.

    62 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik sk obsluha. Zapnutie a vypnutie (2). ■ najprv vždy prekontrolujte kábel a zástrčku, či nie sú poškodené. Zapnutie: ■ stlačte vypínač (2). Počet obrátok podľa hĺbky zatlačenia vypínača. Vypnutie: ■ na vypnutie uvoľnite vypínač. Aretovanie na trvalý chod náradia:...

  • Page 63: Náhradné Súãiastky.

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 63 sk náhradné súãiastky. Prehľad náhradných súčiastok na konci tohto návodu na používanie. Číslo súčiastky (1), objednávacie číslo (2) ako aj počet náhradných súčiastok (3) uľahčia objednávanie. Príslu‰enstvo. Vyobrazenie a objednávacie číslo nájdete na konci toh...

  • Page 64: Záruka.

    64 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik sk záruka. Na náradie fein poskytujeme záruku podľa príslušných zákonných ustanovení danej krajiny (po predložení dokladu o kúpe alebo dodacieho listu). Škody, ktoré vznikli neodbornou manipuláciou, preťažovaním alebo normálnym opotrebovaním, sú zo záruky vylúč...

  • Page 65: Opis Urzàdzenia.

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 65 pl instrukcja obs∏ugi wiertarki. Opis urzàdzenia. 1 szybkomocujàcy uchwyt wiertarski montaż i mocowanie narzędzi 2 wy∏àcznik włączanie i wyłączanie (a), blokada do pracy ciągłej (b). 3 wymiana uchwytu wiertarskiego wymiana przy zastosowaniu 2 klinów wybijającyc...

  • Page 66: Obs∏Uga.

    66 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik pl rodki ochrony osobistej. Podczas pracy przy użyciu tego urządzenia należy stosować następujące środki ochrony osobistej: stosować okulary ochronne, obuwie robocze, środki osłony słuchu i siatkę na włosy (w przypadku długich włosów). Obs∏uga. W∏àczanie i wy∏à...

  • Page 67: Cz´êci Zamienne.

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 67 pl warsztatowi naprawczemu proszę przekazać instrukcję obsługi. Wykaz części zamiennych znajduje się na końcu tej instrukcji obsługi. Specjaliście elektrykowi prześlemy na żądanie instrukcję naprawy. Stosować tylko originalne części zamienne firmy fein. Wykonan...

  • Page 68: Gwarancja.

    68 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik pl zmierzony poziom ciśnienia akustycznego wynosi typowo 78 db (a). Poziom mocy akustycznej może przekracząc 85 db (a). Stosować środki ochrony słuchu! Poziom wibracji w układzie ręka-ramię jest typowo mniejszy niż 2,5 m/s 2 . Wartości pomiarowe wyznaczone zgod...

  • Page 69: Краткий Обзор.

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 69 ru Инструкция по эксплуатации дрели. Краткий обзор. 1 Быстрозажимный сверлильный патрон Прием и закрепление рабочего инструмента. 2Включатель/выключатель Включение и выключение (a), Фиксация включенного положения для длительного режима работы (b). 3 Замена свер...

  • Page 70: Эксплуатация.

    70 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik ru Индивидуальные средства защиты. При работе с настоящим прибором использовать следующие средства защиты: Защитные очки, спецобувь, приспособление для защиты органов слуха, сетку для волос (если волосы длинные). Эксплуатация. Включение и выключение (2). ■ Снач...

  • Page 71: Запчасти.

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 71 ru Техобслуживание и ремонт. Опасность нанесения травм Техобслуживание, проверку и ремонт разрешаемся производимь молько элекмрикам-специалисмам в соомвемсмвии с дейсмвующими в омgельных смранах предписаниями. Уход за инструментом и ремонт. Рекомендуем пользова...

  • Page 72

    72 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik ru Технические данные. Оцениваемый как А уровень звукового давления инструмента обычно составляет 78 db (a). Уровень шума при работе с инструментом может превысить 85 db (a). Носить приспособление для защиты органов слуха! Вибрация в зоне руки обычно ниже 2,5 м...

  • Page 73

    Asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 73 ru Гарантийные обязательства. Для приборов, выпускаемых фирмой ФaЙН, мы несем гарантийные обязательства в соответствии с законными/специфическими для отдельных стран предписаниям (по предъявлению счета или накладной). Из гарантии исключаются повреждения, вызыва...

  • Page 74

    74 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik n 130 230 120 10 220 50 90 101 100 20 30 140 300 301 330 310 330 490 500 440 ask/e 350 380 391 410 460 asye 370 390 360 440 430 420 450 340 481 480 470 asye/aske 636 - buch seite 74 mittwoch, 27. September 2000 9:04 09.

  • Page 75

    75 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik 1 2 3 10 3 19 01 117 02 1 1 20 3 07 01 234 00 2 (110 v) 1 3 07 01 228 00 2 (220-240 v) 1 30 3 07 22 161 01 3 1 50 3 07 12 043 00 1 2 80 3 07 11 059 00 7 2 90 3 07 13 010 00 9 2 100 4 30 02 014 99 8 4 101 4 24 43 002 99 2 3 120 5 1 203 002 11 3 (110 v) 1 5 1 203...

  • Page 76

    76 asye 636 kinetik / aske 636 kinetik a 0,5 – 6,5 mm 6 32 02 031 01 4 0,5 – 8 mm 6 32 02 003 01 4 0,8 – 10 mm 6 32 02 028 01 9 1,5 – 13 mm 6 32 02 040 01 4 b 0 – 6,5 mm 6 32 04 019 00 3 0 – 8 mm 6 32 04 020 00 5 0,5 – 10 mm 6 32 04 021 00 4 1 – 13 mm 6 32 04 028 00 8 c 0,5 – 10 mm 6 32 04 030 00 4 ...

  • Page 77

    Fein service. C. & e. Fein gmbh & co. Kg zentralreparatur • werk iii genkingen feinstraße 3 • 72820 sonnenbühl telefon 0 71 28/3 88 163 telefax 0 71 28/3 88 169 stammhaus: c. & e. Fein gmbh & co. Kg der welt erster elektrowerkzeug-hersteller leuschnerstraße 41–47 • 70176 stuttgart postfach 10 14 44 ...