Fein FSC1.6Q User Manual

Other manuals for FSC1.6Q: Instruction Manual, Instruction Manual
Manual is about: Power Tools

Summary of FSC1.6Q

  • Page 1

    © c. & e . Fein gm bh. Pr in te d i n ger m an y. Abb ild u n gen un verb in d lic h. T ec h n isc h e Änd er unge n vo rb eha lt en. 3 4 1 0 1 1 14 0 6 0 by 2 0 1 2. 0 7 d e . En 60745, en 55014, en 61000-3-2, en 61000-3-3 2011/65/eu, 2006/42/eg, 2004/108/eg fein service c. & e. Fein gmbh hans-fein...

  • Page 2

    2 fsc1.6x fsc1.6q fsc2.0q 7 236 37 7 236 42 7 236 36 p 1 w 400 400 400 p 2 w 220 220 220 n s /min, min -1 , rpm, r/min 11000 – 18500 11000 – 18500 11000 – 18500 ° 1.6 1.6 2.0 kg 1.25 1.45 1.45 l wa db 90 90 90 k wa db 3 3 3 l pa db 79 79 79 k pa db 3 3 3 l pcpeak db 93 93 93 k pcpeak db 3 3 3 3 de 1...

  • Page 3

    3 ohne last no load vitesse à vide ait tools max. Pos. 3 } 4 12 11 10 10 5 6 7 8 9 4 13 13 obj_buch-0000000084-001.Book page 3 tuesday, july 17, 2012 9:00 am.

  • Page 4

    4 obj_buch-0000000084-001.Book page 4 tuesday, july 17, 2012 9:00 am.

  • Page 5

    5 180 4. 2. 1. 3. 180 180 2. 1. 6. 5. 7. 8. 2. 1. 3. 4. 5. 180 4. 5. 3. Fsc1.6x fsc1.6q fsc2.0q obj_buch-0000000084-001.Book page 5 tuesday, july 17, 2012 9:00 am.

  • Page 6

    6 4. 1. 1. 3. 2. 4. 3. 2. Fsc1.6x obj_buch-0000000084-001.Book page 6 tuesday, july 17, 2012 9:00 am.

  • Page 7

    7 4. 1. 1. 3. 2. 4. 3. 2. Fsc1.6q fsc2.0q obj_buch-0000000084-001.Book page 7 tuesday, july 17, 2012 9:00 am.

  • Page 8

    8 obj_buch-0000000084-001.Book page 8 tuesday, july 17, 2012 9:00 am.

  • Page 9

    9 fsc1.6x fsc1.6q fsc2.0q obj_buch-0000000084-001.Book page 9 tuesday, july 17, 2012 9:00 am.

  • Page 10

    10 obj_buch-0000000084-001.Book page 10 tuesday, july 17, 2012 9:00 am.

  • Page 11

    11 a b c fsc1.6x fsc1.6q ohn e la st no lo ad vite sse à v ide ait t ools ma x. P os. 3 } obj_buch-0000000084-001.Book page 11 tuesday, july 17, 2012 9:00 am.

  • Page 12

    12 ohn e l ast no lo ad vite sse à v ide ait t ools ma x. P os. 3 } e f g d fsc1.6x fsc1.6q obj_buch-0000000084-001.Book page 12 tuesday, july 17, 2012 9:00 am.

  • Page 13

    13 fsc1.6x 3 21 74 011 00 0 fsc1.6x fsc1.6q fsc1.6q fsc2.0q obj_buch-0000000084-001.Book page 13 tuesday, july 17, 2012 9:00 am.

  • Page 14

    14 de de originalbetriebsanleitung n etz -o szillierer . Verwendete symbole, abkürzungen und begriffe. Symbol, zeichen erklärung die beiliegenden dokumente wie betriebsanleitung und allgemeine sicherheitshinweise unbedingt lesen. Das sägeblatt nicht berühren. Gefahr durch hin- und hergehende scharfe...

  • Page 15

    15 de zu ihrer sicherheit. Lesen sie alle sicherheitshinweise und anweisungen. Versäumnisse bei der einhaltung der sicherheitshinweise und anweisungen können elektrischen schlag, brand und/oder schwere verletzungen verursachen. Bewahren sie alle sicherheitshinweise und anweisungen für die zukunft au...

  • Page 16

    16 de umgang mit gefährdenden stäuben bei werkstoff abtragenden arbeitsvorgängen mit diesem werkzeug entstehen stäube, die gefährlich sein können. Berühren oder einatmen von einigen stäuben z. B. Von asbest und asbesthaltigen materialien, bleihaltigem anstrich, metall, einigen holzarten, mineralien,...

  • Page 17

    17 de instandhaltung und kundendienst. Bei extremen einsatzbedingungen kann sich bei der bearbeitung von metallen leitfähiger staub im innern des elektrowerkzeugs abset- zen. Die schutzisolierung des elektrowerkzeugs kann beeinträchtigt werden. Blasen sie häufig den innenraum des elektrowerkzeugs du...

  • Page 18

    18 en en original instructions for c orded o scillator . Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character explanation make sure to read the enclosed documents such as the instruction manual and the general safety instructions. Do not touch the saw blade. Danger of sharp application tools mov...

  • Page 19

    19 en for your safety. Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. Do not use this power tool before you have thor- oughly read and co...

  • Page 20

    20 en the workplace. Leave the processing of asbestos-contain- ing materials to specialists. Wood and light-metal dust, hot mixtures of sanding dust and chemical materials can self-ignite under unfavourable conditions or cause an explosion. Avoid sparking in the direction of the dust collector as we...

  • Page 21

    21 fr fr notice originale machine oscillante filaire . Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe explication lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc- tions générales de sécurité. Ne pas toucher la lame de scie. Danger provoqué par d...

  • Page 22

    22 fr pour votre sécurité. Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les ins- tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conservez tous les avertissements et toutes les instruc- tions pour pouvo...

  • Page 23

    23 fr emanation de poussières nocives lors du travail avec enlèvement de matière, des poussiè- res pouvant être dangereuses sont générées. Toucher ou aspirer certaines poussières, par ex. D’amiante et de matériaux contenant de l’amiante, de peintures contenant du plomb, du métal, de certains bois, d...

  • Page 24

    24 fr travaux d’entretien et service après-vente. En cas de conditions d’utilisation extrêmes, lors du travail de matériaux métalliques, des poussières conductrices pourraient se déposer à l’intérieur de l’outil électrique. Ceci pourrait endomma- ger la double isolation de l’outil électrique. Souffl...

  • Page 25

    25 it it istruzioni originali utensile ad oscillazione . Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo descrizione la documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicu- rezza devono essere lette assolutamente. Non toccare la lama di taglio. Pericolo a cau...

  • Page 26

    26 it per la vostra sicurezza. Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di per...

  • Page 27

    27 it modo di procedere con polveri pericolose nelle procedure operative di asporto materiale con il presente utensile si formano polveri che possono essere pericolose. Il contatto oppure l’inalazione di alcune polveri p. Es. Di amianto e materiali contenenti amianto, vernici conte- nenti piombo, me...

  • Page 28

    28 it manutenzione ed assistenza clienti. In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo è possibile che polvere conduttrice si depositi all’interno dell’elettroutensile. L’isolamento di protezione dell’elet- troutensile può esserne pregiudicato. Soffiare spesso la parte ...

  • Page 29

    29 nl nl oorspronkelijke gebruiksaanwijzing net - oscillator . Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken verklaring lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Raak het zaagblad niet aan. Gevaar door heen en weer be...

  • Page 30

    30 nl voor uw veiligheid. Lees alle veiligheidswaarschu- wingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- komstig gebruik. Gebrui...

  • Page 31

    31 nl omgang met gevaarlijke stoffen bij werkzaamheden voor materiaalafname met dit gereedschap ontstaat stof dat gevaarlijk kan zijn. Aanraken of inademen van sommige soorten stof, bij- voorbeeld van asbest en asbesthoudende materialen, loodhoudende verf, metaal, sommige houtsoorten, mineralen, sil...

  • Page 32

    32 nl onderhoud en klantenservice. Onder extreme gebruiksomstandigheden kan bij het bewerken van metalen geleidend stof in het elektrische gereedschap terechtkomen. Daardoor kan de veiligheidsisolatie van het elektrische gereedschap worden geschaad. Blaas regelmatig de bin- nenzijde van het elektris...

  • Page 33

    33 es es manual original de oscilador a red . Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo definición es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. No tocar la hoja de sierra. Peligro debido a útiles os...

  • Page 34

    34 es para su seguridad. Lea íntegramente estas adverten- cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futu...

  • Page 35

    35 es manipulación con materiales peligrosos al trabajar con esta herramienta en desbaste de material se genera polvo que puede ser peligroso. El contacto o inspiración de ciertos materiales en polvo como, p. Ej., el amianto o los materiales que lo conten- gan, pinturas con plomo, metales, ciertos t...

  • Page 36

    36 es reparación y servicio técnico. En caso de trabajar metales bajo unas condicio- nes extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior de la herramienta eléctrica. Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de protección de la herramienta eléctrica. Limpie con fr...

  • Page 37

    37 pt pt instrução de serviço original do oscilador de rede . Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indi- cações gerais de segurança. Não tocar na folha de serrar. Perigo devido a ferrame...

  • Page 38

    38 pt para a sua segurança. Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito às advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou gra- ves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. Não ...

  • Page 39

    39 pt manuseio de pós nocivos durante processos de desbaste de material são produzi- dos pós que podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação de alguns pós, como p. Ex. De asbesto ou materiais que contêm asbesto, de pinturas que contêm chumbo, de metal, de alguns tipos de madeira, de minerais...

  • Page 40

    40 pt manutenção e serviço pós-venda. No caso de aplicações extremas, é possível que durante o processamento de metais se depo- site pó condutivo no interior da ferramenta eléctrica. O isolamento de protecção da ferramenta eléc- trica pode ser prejudicado. Sopre o interior da ferramenta eléctrica em...

  • Page 41

    41 el el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης ΠΑΛΜΙΚΟΎ ΕΡΓΑΛΕΊΟΥ . Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας. Μην αγγίξετε την πριονόλαμα. Κίνδυνος από παλινδρομικά κινούμενα κοφτ...

  • Page 42

    42 el Για την ασφάλειά σας. Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλο...

  • Page 43

    43 el Μην κατευθύνετε το ηλεκτρικό εργαλείο ούτε επάνω στον εαυτό σας ούτε επάνω σε άλλα άτομα ή ζώα. Προκαλείται κίνδυνος τραυματισμού από κοφτερά ή καυτά εξαρτήματα. Απαγορεύεται το πριτσίνωμα ή/και το βίδωμα πινακίδων και συμβόλων επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο. Μια τυχόν χαλασμένη μόνωση δεν προσφ...

  • Page 44

    44 el Συμπληρωματικές υποδείξεις χειρισμού. Να οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο στο υπό κατεργασία τεμάχιο μόνο όταν αυτό λειτουργεί. Να τροχίζετε τα μεταχειρισμένα καθώς επίσης και τα καινούρια μαχαίρια με μια ακονόπετρα πριν από κάθε χρήση τους. Όταν η πρόοδος της εργασίας είναι ελάχιστη, αν και η π...

  • Page 45

    45 da da original brugsanvisning net - oscillator . Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn forklaring læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.Eks. Brugsanvisning og almindelige sikkerheds- råd. Savklingen må ikke berøres. Fare som følge af frem- og tilbagegående skarpt tilbehør. A...

  • Page 46

    46 da for din egen sikkerheds skyld. Læs alle sikkerhedsråd og instruk- ser. I tilfælde af manglende overhol- delse af sikkerhedsråd og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedsråd og instrukser til senere brug. Anvend ikke dette el-v...

  • Page 47

    47 da træstøv og letmetalstøv, varme blandinger af slibestøv og kemiske stoffer kan under ugunstige betingelser antæn- des af sig selv og føre til eksplosion. Undgå gnistregn hen imod støvbeholder samt overophedning af el-værktøjet og slibegodset, tøm rettidigt støvbeholderen, følg bear- bejdningshe...

  • Page 48

    48 no no original driftsinstruks o scillator med nettilkobling . Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn forklaring vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må abso- lutt leses. Ikke berør sagbladet. Fare pga. Skarpe innsatsverktøy som går frem og ...

  • Page 49

    49 no for din egen sikkerhet. Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Unnlatelse av å over- holde advarslene og nedenstående anvisninger kan med- føre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. Ikke bruk dette elektroverktøyet før du har...

  • Page 50

    50 no hånd-arm-vibrasjoner vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt iht. En målemetode som er standardisert i en 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre. Den egner seg også til en foreløpig vurdering av svingningsbelastningen. Det angitte svingningsni...

  • Page 51

    51 sv sv bruksanvisning i original för nÄtoscillator . Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken förklaring bifogad dokumentation som t.Ex. Bruksanvisningen och allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Berör inte sågbladet. Fara vid fram och tillbaka gående vassa in...

  • Page 52

    52 sv för din säkerhet. Läs noga igenom alla säkerhetsanvis- ningar och instruktioner. Fel som upp- står till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. Anvä...

  • Page 53

    53 sv hand-arm-vibrationer mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvis- ning har utförts enligt en mätmetod som är standardise- rad i en 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverktyg. Den kan även tillämpas för preliminär bedöm- ning av vibrationsbelastningen. Den angivna vibr...

  • Page 54

    54 fi fi alkuperäiset ohjeet v erkkovirtakÄyttÖinen erikoisleikkuri . Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit selitys oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Sahanterään ei saa koskea. Varo teräviä työkaluja, kun ne liikkuvat ...

  • Page 55

    55 fi työturvallisuus. Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden laimin- lyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka- vaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten. Sähkötyökalun saa ottaa käyttöön vasta sitten, kun ensin on...

  • Page 56

    56 fi puupöly ja kevytmetallipöly sekä hionnassa syntyvä pöly yhdessä kemiallisten aineiden kanssa voivat epäsuotuisis- sa olosuhteissa syttyä itsestään palamaan tai aiheuttaa räjähdyksen. Kipinöintiä pölysäiliön läheisyydessä on väl- tettävä, samoin sähkötyökalun ja hiottavan esineen yli- kuumenemi...

  • Page 57

    57 tr tr orijinal kullanma kılavuzu Ş ebeke osilatÖrÜ . Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret açıklama kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Testere bıçağına dokunmayın. İleri geri hareket eden keskin uçlar nedeniyle tehlike. Uçla...

  • Page 58

    58 tr güvenliğiniz için. Bütün güvenlik talimat ve uyarılarını okuyun. Güvenlik talimat ve uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün güvenlik talimatı ve uyarılarını ilerde kullanmak üzere saklayın. Bu kullanma kılavuzunu ve ekteki “...

  • Page 59

    59 tr ahşap tozu ve hafif metal tozu, kızgın malzeme tozu ile kimyasal maddelerin karışımı elverişsiz koşullarda kendiliğinden tutuşabilir ve patlamaya neden olabilir. Çalışırken ortaya çıkan kıvılcımların toz haznelerine yönelmesini, elektrikli aletinin ve malzeme kazıma işlemi esnasında ortaya çık...

  • Page 60

    60 hu hu h ÁlÓzati csatlakozÓs oszcillÁlÓ vÁgÓszerszÁm eredeti használati utasítás. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek magyarázat mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Ne érjen hozzá a fűrészlaphoz. Az ide...

  • Page 61

    61 hu az Ön biztonsága érdekében. Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat. Ne haszná...

  • Page 62

    62 hu rendszeresen tisztítsa ki egy fémmentes tárggyal az elektromos kéziszerszám szellőzőnyílásait. A motor- ventilátor behúzza a port a házba. Ez túlságosan sok fémpor felgyülemlése esetén villamos zárlatot okozhat. Üzembe vétel előtt ellenőrizze, nincs-e megrongálódva a hálózati csatlakozó vezeté...

  • Page 63

    63 hu Üzemben tartás és vevőszolgálat. Különösen hátrányos körülmények fennállása esetén fémek megmunkálásakor az elektromos kéziszerszám belsejében elektromosan vezetőképes por rakódhat le. Ez hátrányos hatással lehet az elektromos kéziszerszám védőszigetelésére. Fújja ki gyakran az elektromos kézi...

  • Page 64

    64 cs cs původní návod k obsluze elektrickÉho oscilaČnÍho nÁŘadÍ . Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka vysvětlení nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Nedotýkejte se pilového listu. Nebezpečí dané sem a tam se pohybujícími ostrými ...

  • Page 65

    65 cs pro vaši bezpečnost. Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte. Toto elektronářadí nepoužívejte, doku...

  • Page 66

    66 cs dřevěný prach a prach lehkých kovů, horké směsi z brusného prachu a chemických látek se mohou za nepříznivých podmínek samy vznítit nebo způsobit výbuch. Zabraňte odletu jisker ve směru zásobníku prachu a též přehřátí elektronářadí a broušeného materiálu, nádobu na prach včas vyprazdňujte, dbe...

  • Page 67

    67 sk sk originálny návod na použitie pre sieŤovÝ oscilÁtor . Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka vysvetlenie bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako návod na použitie a všeobecné bezpečnostné predpisy. Nedotýkajte sa pílového listu. Ohrozenie ostrými pracovnými nástro...

  • Page 68

    68 sk pre vašu bezpečnosť. Prečítajte si všetky výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto výstražné upozornenia a b...

  • Page 69

    69 sk odporúčanie: používajte toto ručné elektrické náradie vždy iba cez ochranný spínač pri poruchových prúdoch (rcd) s kalkulovaným poruchovým prúdom 30 ma alebo menej. Zaobchádzanie so zdraviu škodlivým prachom pri pracovných činnostiach s týmto náradím, pri ktorých dochádza k úberu materiálu, vz...

  • Page 70

    70 sk Údržba a autorizované servisné stredisko. Pri extrémnych prevádzkových podmienkach sa môže pri obrábaní kovov vnútri náradia usádzať jemný dobre vodivý prach. To môže poškodiť ochrannú izoláciu ručného elektrického náradia. V častých intervaloch prefúkajte vnútorný priestor ručného elektrickéh...

  • Page 71

    71 pl pl instrukcja oryginalna eksploatacji sieciowych urzĄdzeŃ oscylacyjnych . Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak objaśnienie załączone dokumenty, tzn. Instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. Nie dotykać brzeszczotu. Istnieje zagrożenie ska...

  • Page 72

    72 pl dla własnego bezpieczeństwa. Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowani...

  • Page 73

    73 pl przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy sprawdzić przewód zasilania sieciowego i wtyczkę pod kątem uszkodzeń mechanicznych. Zalecenie: elektronarzędzie należy zawsze stosować przy równoczesnym użyciu wyłącznika różnicowoprądowego (rcd) o pomiarowym prądzie różnicowym wynosz...

  • Page 74

    74 pl konserwacja i serwisowanie. Obróbka metali w ekstremalnych warunkach może spowodować osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego, mogącego przewodzić prąd. Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia. Należy często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzia ...

  • Page 75

    75 ro ro instrucţiuni de utilizare originale pentru scula oscilantĂ . Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn explicaţie citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii. Nu atingeţi lama d...

  • Page 76

    76 ro pentru siguranţa dumneavoastră. Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate duce la electrocutare, incendiu şi/sau provoca leziuni grave. Păstraţi în vederea unei uti...

  • Page 77

    77 ro curăţaţi regulat orificiile de aerisire ale sculei electrice cu unelte nemetalice. Ventilatorul trage praful în carcasă. Acest fapt poate cauza pericole electrice în cazul acumulării excesive de pulberi metalice, generând pericole electrice. Înaintea punerii în funcţiune verificaţi dacă cablul...

  • Page 78

    78 ro Întreţinere şi asistenţă service post-vânzări. În condiţii de utilizare extrem de grele, la prelucrarea metalelor, în interiorul sculei electrice se poate depune praf metalic bun conducător electric. Izolaţia de protecţie a sculei electrice poate fi afectată. Suflaţi frecvent interiorul sculei...

  • Page 79

    79 sl sl izvirno navodilo za obratovanje omreŽnega oscilatorja . Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki razlaga nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to navodilo za obratovanje in splošna varnostna navodila. Ne dotikajte se žaginega lista. Obstaja nevarnost zaradi ostrega vst...

  • Page 80

    80 sl za vašo varnost. Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe. Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za prihodnost. Tega električnega orodja ne uporabljajte tako dolgo, preden nist...

  • Page 81

    81 sl lesni prah in prah lahkih kovin, vroče mešanice brusnega prahu in kemične snovi se lahko pod neugodnimi pogoji samostojno vnamejo ali povzročijo eksplozijo. Preprečite iskrenje v smeri zbiralnikov prahu ter pregrevanje električnega orodja in brusnega materiala, pravočasno izpraznite zbiralnike...

  • Page 82

    82 sr sr originalno uputstvo za rad m reŽi oscilator . Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak objašnjenje neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Ne dodirujte list testere. Opasnost usled oštrog upotrebljenog električnog alata koji...

  • Page 83

    83 sr za vašu sigurnost. Čitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva. Propusti kod održavanja sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za budućnost. Ne upotrebljavajte ovaj električni alat, pre neg...

  • Page 84

    84 sr drvenu prašinu i prašinu lakih metala, vreme mešavine brušene prašine i hemijskih materijala mogu pod nepovoljnim uslovima podleći samopaljenju ili prouzrokovati eksploziju. Izbegavajte varničenje u pravcu rezervoara sa prašinom kao i pregrevanje električnog alata i materijala koji se brusi, p...

  • Page 85

    85 hr hr originalne upute za uporabu mreŽnog oscilirajuĆeg elektriČnog alata . Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak objašnjenje neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Ne dodirivati list pile. Opasnost od oscilirajuće...

  • Page 86

    86 hr za vašu sigurnost. Pročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu. Propusti kod poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu prouzročiti strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću uporabu. Ovaj električni alat ne koristite prije nego št...

  • Page 87

    87 hr izbjegavajte iskrenje u smjeru spremnika sa prašinom, kao i pregrijavanje električnog alata i izratka, pravovremeno ispraznite spremnik za prašinu, pridržavajte se uputa za obradu od proizvođača materijala, kao i propisa za obradu materijala u vašoj zemlji. Vibracije ruke i šake prag vibracija...

  • Page 88

    88 ru ru Оригинал инструкции по эксплуатации СЕТЕВОГО ОСЦИЛЛИРИРУЮЩЕГО ИНСТРУМЕНТА . Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, условный знак Пояснение Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по б...

  • Page 89

    89 ru Для Вашей безопасности. Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего и...

  • Page 90

    90 ru Не направляйте электроинструмент на себя, других лиц и животных. Это чревато травмами от острых или горячих режущих или шлифовальных инструментов. Запрещается закреплять на электроинструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок. Поврежденная изоляция не защищает от поражения эле...

  • Page 91

    91 ru Прочие указания по обращению. Подводите электроинструмент к заготовке только во включенном состоянии. Каждый раз перед работой затачивайте использованные и новые ножи заточным бруском. Признаком износа ножа является заметно выросшее необходимое усилие подачи при снижении производительности раб...

  • Page 92

    92 uk uk Оригінальна інструкція з експлуатації ОСЦИЛЮЮЧОГО ІНСТРУМЕНТУ З МЕРЕЖНИМ ЖИВЛЕННЯМ . Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. Не торкайтеся до пиля...

  • Page 93

    93 uk Для Вашої безпеки. Прочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки. Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару електричним струмом, пожежі та/або важких травм. Зберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки на майбутнє. Не застосовуйте цей електроінструме...

  • Page 94

    94 uk Поводження з небезпечним пилом Під час робіт із зніманням матеріалу з використанням даного інструменту утворюється пил, що може бути небезпечним. Контакт з деякими видами пилу або вдихання деяких видів пилу, як напр., пилу від азбесту та матеріалів, що містять азбест, лакофарбових покриттів, щ...

  • Page 95

    95 uk Скребачка слугує для відскрібання решток клею з віконного фланця або шибки. Перед новим склеюванням віконного скла транспортного засобу зріжте валик клею на висоту прибл. 2 мм, див. стор. 12, ніж g. Ремонт та сервісні послуги. В екстремальних умовах застосування для обробки металів усередині е...

  • Page 96

    96 bg bg Оригинална инструкция за експлоатация У НИВЕРСАЛНА ВИБРАЦИОННА МАШИНА . Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна...

  • Page 97

    97 bg За Вашата сигурност. Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията за безопасна работа и за работа с електроинструмента могат да предизвикат токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте всички указания за безопасна р...

  • Page 98

    98 bg Забранява се захващането към корпуса на електроинструмента на табелки или знаци с винтове или нитове. Повредена изолация не осигурява защита от токов удар. Използвайте самозалепващи се табелки. Редовно почиствайте вентилационните отвори на електроинструмента с неметални инструменти. Турбинката...

  • Page 99

    99 bg Други указания за ползване. Допирайте електроинструмента до обработвания детайл само след като предварително сте го включили. Винаги преди работа заточвайте използвани или нови ножове с камък за заточване. Признак за захабени режещи ръбове на работния инструмент е значително увеличаване на нео...

  • Page 100

    100 et et algupärane kasutusjuhend: vÕrgutoitega ostsilleeruv tÖÖriist . Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis selgitus lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Saeketast ei tohi puudutada. Edasi-tagasi liikuvad teravad tarvikud on ohtlikud. Ette...

  • Page 101

    101 et tööohutus. Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles. Enne elektrlise tööriista kasutuselevõttu lugege põhjalikult läbi kasutu...

  • Page 102

    102 et puidutolm ja kergmetallide tolm, lihvimistolmu ja keemiliste ainete kuumad segud võivad ebasoodsates tingimustes iseeneslikult süttida või plahvatada. Vältige sädemete lendumist tolmumahutite suunas ning elektrilise tööriista ja lihvitava detaili ülekuumenemist, tühjendage õigeaegselt tolmuma...

  • Page 103

    103 lt lt i Š tinklo maitinamo daugiafunkcinio prietaiso originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas paaiškinimas būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Nelieskite pjūklelio. Į vieną ir kitą pusę...

  • Page 104

    104 lt jūsų saugumui. Perskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras, galima susižaloti ar sužaloti kitus asmenis. Išsaugokite šią instrukciją, kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti. Nepradėkite naudoti š...

  • Page 105

    105 lt medienos ir lengvųjų metalų dulkės, karšti šlifavimo dulkių ir cheminių medžiagų mišiniai, esant nepalankioms sąlygoms, gali savaime užsidegti ar sukelti sprogimą. Saugokite, kad kibirkščių srautas nebūtų nukreiptas į dulkių surinkimo dėžutę, kad elektrinis įrankis ir šlifuojamas ruošinys neį...

  • Page 106

    106 lv lv oriģinālā lietošanas pamācība no elektrotĪkla darbinĀmam oscilatoram . Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums izskaidrojums noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus. Nepieskarieties zāģa...

  • Page 107

    107 lv jūsu drošībai. Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var radīt priekšnoteikumus elektriskajam triecienam, izraisīt aizdegšanos un/vai būt par cēloni smagam savainojumam. Uzglabājiet drošības noteikumus un norādījumus turpmāka...

  • Page 108

    108 lv rīkošanās ar veselībai kaitīgiem putekļiem ar šā instrumenta palīdzību veicot darbības, kuru rezultātā notiek materiāla daļiņu atdalīšanās, rodas putekļi, kas var būt bīstami veselībai. Saskaršanās ar dažu materiālu putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt alerģiskas reakcijas, elpošanas ceļu...

  • Page 109

    109 lv uzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests. Izmantojot elektroinstrumentu ekstremālos apstākļos metāla apstrādei, tā korpusa iekšpusē var uzkrāties strāvu vadoši putekļi. Tas var nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta aizsargizolācijas sistēmu. Regulāri caur ventilācijas atver...

  • Page 110

    110 zh (cm) zh (cm) 超级宝使用说明书。 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 切勿触摸锯片。 以防被来回摆动的锋利刀具割伤。 提防电动工具上的利刃,例如切割刀的刀刃。 请遵循旁边文字或插图的指示! 进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害。 工作时必须戴上护目镜。 工作时必须戴上耳罩。 工作时要戴上防尘面具。 工作时要戴上工作手套。 握持部位 请留意注文上的提示! 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 ...

  • Page 111

    111 zh (cm) 有关您的安全。 阅读所有的安全规章和指示。如未遵循安全规 章和指示,可能遭受电击,产生火灾和 / 或造 成严重伤害。 妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅。 详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的 " 一般性安全规章 " (书目码 3 41 30 054 06 1) 后,才可以使用本电动工具。妥善保存上述文件以方便日 后查阅。赠送或贩卖本电动工具时,务必把这些文件转交 给受赠者或买主。 同时也要注意各国有关的工作安全规定。 电动工具的用途: 手提式电动工具,如果安装了 fein 许可的安装件和附件, 便可以在能够遮蔽风雨的工作场所操作,操作时无需用水 冲刷。 fsc...

  • Page 112

    112 zh (cm) 手掌 - 手臂 - 震动 本说明书中引用的震动水平,是采用 en 60745 中规定的 测量方式所测得。这个震动水平值可以作为电动工具之间 的比较标准。您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状 况。 此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时。如果 未按照规定使用电动工具,在机器上安装了不合适的工 具,或者未确实执行机器的维修工作,实际的震动水平会 异于提供的震动水平。因此在操作过程结束后,机器的震 动受荷状况会明显提高。 为了准确地评估机器的震动受荷状况,还必须考虑以下的 时间因素:例如关机的时间或机器空转待命的时间等。如 果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考...

  • Page 113

    113 zh (ck) zh (ck) 超級寶使用說明書。 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 切勿觸摸鋸片。 以防被來回擺動的鋒利刀具割傷。 提防電動工具上的利刃,例如切割刀的刀刃。 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害。 工作時必須戴上護目鏡。 工作時必須戴上耳罩。 工作時要戴上防塵面具。 工作時要戴上工作手套。 握持部位 請遵循注文上的指示! 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡...

  • Page 114

    114 zh (ck) 有關您的安全。 閱讀所有的安全規章和指示。如未遵循安全 規章和指示,可能遭受電擊,產生火災和 / 或造成嚴重傷害。 妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱。 詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的 " 一般性安全規章 " (文件編號 3 41 30 054 06 1) 後,才可以使用本電動工具。妥善保存上述文件以方便日 后查閱。贈送或售賣本電動工具時,務必把這些文件轉交 給受贈者或用家。 同時也要注意各國有關的工作安全規定。 電動工具的用途 : 手提式電動工具,如果安裝了 fein 許可的安裝件和附件, 便可以在能夠遮蔽風雨的工作場所操作,操作時無需用水 沖刷。 fs...

  • Page 115

    115 zh (ck) 手掌 - 手臂 - 震動 本說明書中引用的震動水平,是采用 en 60745 中規定的 測量方式所測得。這個震動水平值可以作為電動工具之間 的比較標準。您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀 況。 此震動水平只適用於電動工具規定的用途。如果未按照規 定使用電動工具,在機器上安裝了不合適的工具,或者未 確實執行機器的維修工作,實際的震動水平會異于提供的 震動水平。因此在操作過程結束后,機器的震動受荷狀況 會明顯提高。 為了準確地評估機器的震動受荷狀況,還必須考慮以下的 時間因素 ﹕ 例如關機的時間或機器空轉待命的時間等。如 果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮,...

  • Page 116

    116 ko ko 전동식 진동공구 사용 설명서 원본 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 톱날을 만지지 마십시오 . 작동 중인 전동공구의 액세서리는 위험합니다 . 절단 커터 등 전동공구 액세서리의 날카로운 모서리에 주의하십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 그렇지 않으면 전동공구가 실 수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 . 작업할 때 보안경을 착용하십시오 ...

  • Page 117

    117 ko 안전 수칙 . 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수 해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습 니다 . 추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하 십시오 . 이 전동공구의 사용 설명서와 첨부된 “ 일반 안전 수 칙 ” ( 문서 번호 3 41 30 054 06 1) 을 자세히 읽고 완 전히 이해한 후에 기기를 사용하십시오 . 나중에 사용할 경 우를 위해 위의 자료를 잘 보관하고 전동공구를 인도하거나 매각할 경우 설명서도 함께 전달하십...

  • Page 118

    118 ko 험은 노출 정도에 따라 좌우됩니다 . 발생하는 분진에 적합 한 분진 추출장치와 작업자 보호 장비를 사용하고 , 작업장 환기가 잘 되도록 하십시오 . 아스베스트 성분을 함유한 소 재는 반드시 전문가에게 맡겨 작업하도록 하십시오 . 목재나 경금속에서 발생하는 분진 혹은 연마 시 생기는 분 진과 화학 성분의 뜨거운 혼합물은 좋지 않은 환경에서 저 절로 점화하거나 폭발할 수 있습니다 . 분진 처리 용기쪽으 로 불꽃이 튀지 않도록 하고 , 전동공구와 연마 작업물이 과 열되지 않도록 하며 , 정기적으로 분진 용기를 비워주십시 오 ...

  • Page 119

    119 th th หนังสือคูมือการใชงานฉบับตนแบบสําหรับเครื่องตัด/ขัดแกวงสะเทือนไฟฟา สัญลักษณ อักษรยอ และคําศัพทที่ใช สัญลักษณ ตัวอักษร คําอธิบาย ตองอานเอกสารที่แนบมา เชน หนังสือคูมือการใชงาน และคําเตือนทั่วไปเพื่อความปลอดภัย อยาสัมผัสใบเลื่อย อันตรายจากเครื่องมือแหลมคมที่ขยับเคลื่อนไปมา การเ...

  • Page 120

    120 th เพื่อความปลอดภัยของทาน ตองอานคําเตือนเพื่อความปลอดภัยและคําสั่ง ทั้งหมด การไมปฏิบัติตามคําเตือนและคําสั่ง อาจเปนสาเหตุใหถูกไฟฟาดูด เกิดไฟไหม และ/หร ือไดรับ บาดเจ็บอยางรายแรง เก็บรักษาคําเตือนและคําสั่งทั้งหมดสําหรับใชอางอิงในภายหลัง อยาใชเครื่องมือไฟฟา กอนไดอานหนังสือคูมือ...

  • Page 121

    121 th จับเครื่องมือไฟฟาในลักษณะไมใหเครื่องมือส ัมผัสกับรางกาย ของทานอยางเด็ดขาด โดยเฉพาะอยางยิ่งขณะทํางานกับ เครื่องมือ เชน ใบเลื่อย หรือเครื่องมือตัดอื่นๆ ที่ชี้เขาหาบริเวณ จับ การสัมผัสกับปลายแหลมคมหรือขอบตัดอาจทําให บาดเจ็บได สวมอุปกรณปองกันเฉพาะตัว สุดแลวแตกรณีใหใชกระบัง ปองกั...

  • Page 122

    122 th คําแนะนําในการปฏิบัติงาน การเปลี่ยนเครื่องมือ fsc1.6q/fsc2.0q (ดูหนา 5 ) อยาใชอุปกรณประกอบที่ fein ไมไดกําหนดเฉพาะเจาะจง และแนะนําใหใชกับเครื่องมือไฟฟานี้ การใชอุปกรณประกอบ ที่ไมใชของแทของ fein สามารถทําใหเครื่องมือไฟฟารอน เกินไป และเสียหายได เมื่อเปลี่ยนเครื่องมือที่มีขอบตั...

  • Page 123

    123 ja ja マルチカッター 取扱説明書 本説明書で使用中のマーク、略号および用語 マーク、記号 説明 取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。 鋸刃に触れないでください。 鋭角な先端工具の往復運動が危険をおよぼします。 鋭角な先端工具を警告しています (刃による切傷など)。 ここに記載された文章または図に従ってください。 その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてください。電動工具が 不意に動き出して怪我をする恐れがあります。 作業時には保護メガネを着用してください。 作業時には防音保護具を着用してください。 作業時には防塵マスクを着用して...

  • Page 124

    124 ja 安全のために 安全上の注意と使用方法をすべてよくお読 みください。安全上の注意と使用方法を厳 守しないと、感電、火災、怪我等の事故発生の恐れがあ ります。 お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られ る所に必ず保管してください。 この取扱説明書および付属の 「安全上のご注意」 ( 文書番号 3 41 30 054 06 1) をよくお読みになり、 理解したうえで本電動工具をご使用ください。 取扱説明 書や安全上の注意に関する書類はいつでも読み返せるよ うに保管し、電動工具を譲渡または売却する際には必ず これらの書類も添えてください。 国内で適用されている一連の労働安全衛生...

  • Page 125

    125 ja 危険粉じんの取り扱い 本工具を使用して工作物を加工すると、危険な粉じんが 発生することがあります。 岩石含有物質、塗料溶剤、木材保護剤、船舶用防汚材の アスベスト、アスベスト含有物質、鉛含有塗料、金属、 一部の木材、鉱物、ケイ素粒子等の粉じんと接触した り、これらを吸引するとアレルギー反応、気管支炎、 癌、不妊の原因となる場合があります。 粉じんの吸引に よるリスクは暴露状態に依存します。 発生する粉じんに 適した吸じん方法、防護具を使用し、作業場の換気を充 分に行ってください。 アスベスト含有材の加工は専門家 にご依頼ください。環境によっては、木粉じんや軽金属 粉じん、研磨粉じ...

  • Page 126

    126 ja 保証 製品保証に関しては、本製品が販売される国で定められ た法的規定が適用されます。 さらに fein 社の保証内容 に従い、保証が適用されます。 本電動工具の標準付属品には、本取扱説明書に記載また は図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることが あります。 準拠宣言 fein 社は、本製品が本取扱説明書の最終頁に記載された 一連の基準に準拠していることを宣言します。 技術資料発行者:c. & e. Fein gmbh, c-db_ia, d-73529 schwäbisch gmünd 環境保護、処分 梱包資材、使用済みの電動工具およびアクセサリーは、 環境にやさしい資源リ...

  • Page 127

    127 hi hi काडर्लैस ऑिसलेटर का मूल िनदेर्श . ूयुक्त िचन्ह , संक्षेपण और शब्दावली. िचन्ह, संकेत ःपष्टीकरण ध्यान रहे, साथ के कागजात, िनदेर्श और सामन्य सूचनांए अवँय पढ़ें. आरे की धार को हाथ मत लगायें। आगे - पीछे चल रहे मशीन के नुकीले यंऽों से ख़तरा हो सकता है. मशीन के यंऽों के नुकीले िकनारों, जैसे काटने व...

  • Page 128

    128 hi आपकी सुरक्षा के िलए. समःत सुरक्षा सूचनांए और िनदेर्श पढ़े.सुरक्षा सूचनांए और िनदेर्शों का पालन नही करने से इलैिक्शक करंट, आग और/ या खतरनाक चोट लगने की सम्भावना हो सकती है. समःत सुरक्षा सूचनांए और िनदेर्शों को भिवंय के िलए संम्भाल कर रखें. इस िनदेर्श और सलंग्न "सामन्य सुरक्षा सूचनांए" (लेख-बम न...

  • Page 129

    129 hi ख़तरनाक बुरादे के साथ चाल-चलन इस मशीन के साथ काम करते समय जब पदाथर् हटाये जाते हैं, तो वहां धूल और बुरादापैदा होने से ःवाःथ्य को हािन पहंच सकती है ु . िभन्नबुरादों पर हाथ लगने से या उनके सांस लेने से जैसे ऐःबेःटॉसया ऐःबेःटॉस से िमले उत्पाद , िससे की परतें, धातु, कई ूकार की लकिड़यां, ख़िनज पदाथर्...

  • Page 130

    130 hi िरपेयर और सिवर्स . बहत किठन िःथितयों में धातुओं के साथ काम ु करते समय बूरा मशीन के अंदर जा सकता है। इस से मशीन के बाहरले रोधक िहःसे पर असर पड़ सकता है। मशीन के वायु-िछिों में सुखी और िबना तेल की सम्पीिडत वायु से अक्सर हवा देते रहें और एक तरफ़ से अवशेष करंट यंऽ (rcd) लगा दें। अगर िवद्युत मशीन की...

  • Page 131: .قفاوتلا حيصرت

    131 ar صق .جاجزلا وأ ةذفانلا ةفش لىع ةقصلالا اياقبلا صقل طشقلا ينكس لمعتست عجار ،ةرايسلا ةذفان قصل ةداعإ لبق مم 2 عافترا لىإ لصتل ةقصلالا ةدالما اياقب .G ينكسلا 12 ةحفصلا .ةمدلخاو ةنايصلا ةلجاعم دنع ةيئابرهكلا ةدعلا لخاد لقانلا رابغلا بستري دق ةياقولا لزعب كلذ ليخ دق .ةديدشلا لمعلا طوشرب نداعلما تاح...

  • Page 132

    132 ar لكشب ةيندعم يرغلا لغشلا ددع ةطساوب ةيئابرهكلا ةدعلاب ةيوهتلا تاحتف فظن لىإ كلذ يدؤي دق .لكيلها لخاد لىإ رابغلا طفشي كرحلما خافنم نإ .مظتنم .ديدش لكشب ةيندعلما ةبرغلأا عمتج لاح في ةيئابرهكلا رطاخلما لىع ةيئابرهكلا ةكبشلاب لصولا سباقو ةيئابرهكلا ةكبشلاب لصولا لبك صحفا .ليغشتلاب ءدبلا لبق فلت يأ...

  • Page 133: .كتملاس لجأ نم

    133 ar .كتملاس لجأ نم دنعيرصقتلا نإ .تمايلعتلا و ناملأا تاظحلام عيجم أرقا تامدصلا لىإ يدؤي دق تمايلعتلا و ناملأا تاظحلام قيبطت .ةيرطخ حورجب ةباصلإا وأ/و قئارلحا علادناو ةيئابرهكلا .لبقتسملل تمايلعتلا و ناملأا تاظحلام عيمجب ظفتحا ”ةماعلا ناملأا تاظحلام“ ةءارق لبق ةيئابرهكلا ةدعلا هذه لمعتست لا .ةلماك...

  • Page 134

    134 ar .ةيئابرهكلا ةكبشلا - ةزازه ةيلصلأا ليغشتلا تمايلعت .ةمدختسلما تاحلطصلماو تاراصتخلااو زومرلا حشرلا ةراشلإا ،زمرلا .يروضر لكشب ةماعلا ناملأا تاظحلامو ليغشتلا تمايلعتك ،قئاثولا ةءارق يغبني .اباهذو ةئيج ةكرحتلما ةدالحا لغشلا ددع ببسب رطخ .راشنلما لصن سملت لا .صقلا ينكاكس لاصن :لاثم ،لغشلا ددعب ةد...