© c. & e . Fein gm bh. Pr in te d i n ger m an y. Abb ild u n gen un verb in d lic h. T ec h n isc h e Änd er unge n vo rb eha lt en. 3 4 1 0 1 1 7 8 0 6 0 by 20 1 2 .08 d e . Fein service c. & e. Fein gmbh hans-fein-straße 81 d-73529 schwäbisch gmünd-bargau www.Fein.Com m55 x 9 01 04 009 01 0 obj...
2 9 01 04 009 01 0 l mm 25 – 55 Ø mm 5 d 1 mm Ø 33 kg 0,4 l 3 de 12 pt 22 tr 30 sl 40 et 49 th 56 en 14 el 24 hu 31 sr 41 lt 50 ja 58 fr 15 da 26 cs 33 hr 42 lv 51 hi 60 it 17 no 27 sk 34 ru 43 zh(cm) 53 ar 63 nl 19 sv 28 pl 36 uk 45 zh(ck) 54 es 20 fi 29 ro 38 bg 47 ko 55 obj_buch-0000000075-001.Bo...
3 7 5 11 4 4 8 5 9 10 1 1 6 obj_buch-0000000075-001.Book page 3 friday, august 24, 2012 9:13 am.
4 2. 1. 1. 2. 1. Obj_buch-0000000075-001.Book page 4 friday, august 24, 2012 9:13 am.
5 2. 1. 2. Mm 2. Obj_buch-0000000075-001.Book page 5 friday, august 24, 2012 9:13 am.
6 2. 2. 1. Obj_buch-0000000075-001.Book page 6 friday, august 24, 2012 9:13 am.
7 2. 1. 1. Obj_buch-0000000075-001.Book page 7 friday, august 24, 2012 9:13 am.
8 1. 2. 3. Obj_buch-0000000075-001.Book page 8 friday, august 24, 2012 9:13 am.
9 4. 6. 5. Obj_buch-0000000075-001.Book page 9 friday, august 24, 2012 9:13 am.
10 obj_buch-0000000075-001.Book page 10 friday, august 24, 2012 9:13 am.
11 obj_buch-0000000075-001.Book page 11 friday, august 24, 2012 9:13 am.
12 de de originalbetriebsanleitung magazinvorsatz. Verwendete symbole, abkürzungen und begriffe. Zu ihrer sicherheit. Lesen sie alle sicherheitshinweise und anweisungen. Versäumnisse bei der einhaltung der sicherheitshinweise und anweisungen können elektrischen schlag, brand und/oder schwere verletz...
13 de umweltschutz, entsorgung. Verpackungen, ausgemusterte produkte und zubehör einer umweltgerechten wiederverwertung zuführen. Obj_buch-0000000075-001.Book page 13 friday, august 24, 2012 9:13 am.
14 en en original instructions for magazine holder. Symbols, abbreviations and terms used. For your safety. Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for ...
15 fr fr notice originale magasin-adaptateur. Symboles, abréviations et termes utilisés. Pour votre sécurité. Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les ins- tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou une blessure ...
16 fr garantie. La garantie du produit est valide conformément à la régle- mentation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché. Outre les obligations de garantie léga- le, les appareils fein sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut ...
17 it it istruzioni originali adattatore del caricatore. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Per la vostra sicurezza. Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il p...
18 it responsabilità per vizi e garanzia. La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel paese in cui avviene l’immissione sul mercato. Inoltre la fein riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore fein. Nel volume di fornit...
19 nl nl oorspronkelijke gebruiksaanwijzing magazijnvoorzetstuk. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Voor uw veiligheid. Lees alle veiligheidswaar- schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of erns...
20 es es manual original de cargador. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Para su seguridad. Lea íntegramente estas adverten- cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o le...
21 es protección del medio ambiente, eliminación. Tanto los embalajes como los productos y accesorios inservibles deben ser llevados a un punto limpio para ser reciclados ecológicamente. Obj_buch-0000000075-001.Book page 21 friday, august 24, 2012 9:13 am.
22 pt pt instruções de serviço original adaptador carregador. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Para a sua segurança. Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito às advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incênd...
23 pt protecção do meio ambiente, eliminação. Embalagens, produtos e acessórios descartados só devem ser encaminhados a uma reciclagem ecológica. Obj_buch-0000000075-001.Book page 23 friday, august 24, 2012 9:13 am.
24 el el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης για βάση γεμιστήρα. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Για την ασφάλειά σας. Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή...
25 el Εγγύηση. Η εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. Εκτός αυτού η fein σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της fein. Στη συσκευασία μπορεί να περιέχεται μόνο ένα μέρος από τα εξαρτήματα που περ...
26 da da original brugsanvisning til magasinforsats. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. For din egen sikkerheds skyld. Læs alle sikkerhedsråd og instruk- ser. I tilfælde af manglende overhol- delse af sikkerhedsråd og instrukser er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kv...
27 no no original driftsinstruks magasinoppsats. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. For din egen sikkerhet. Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Unnlatelse av å over- holde advarslene og nedenstående anvisninger kan med- føre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt...
28 sv sv bruksanvisning i original för magasinadapter. Använda symboler, förkortningar och begrepp. För din säkerhet. Läs noga igenom alla säkerhetsanvis- ningar och instruktioner. Fel som upp- står till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och...
29 fi fi alkuperäiset ohjeet – ruuvimakasiini. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Työturvallisuus. Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden laimin- lyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka- vaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet t...
30 tr tr magazin adaptörü orijinal kullanma kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Güvenliğiniz için. Bütün güvenlik talimat ve uyarılarını okuyun. Güvenlik talimat ve uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün güve...
31 hu hu magazin előtét eredeti használati utasítás. A használt jelölések és fogalmak. Az Ön biztonsága érdekében. Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. ...
32 hu jótállás és szavatosság. A termékre vonatkozó jótállás a forgalomba hozási országban érvényes törvényes rendelkezéseknek megfelelően érvényes. Termékeinket ezen túlmenően a fein jótállási nyilatkozatában leírtaknak megfelelő kiterjesztett garanciával szállítjuk. A szállítási terjedelemben lehe...
33 cs cs původní návod k obsluze zásobníkového nástavce. Použité symboly, zkratky a pojmy. Pro vaši bezpečnost. Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varo...
34 sk sk originálny návod na použitie pre nástavec so zásobníkom na skrutky. Používané symboly, skratky a pojmy. Pre vašu bezpečnosť. Prečítajte si všetky výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za ...
35 sk zákonná záruka a záruka výrobcu. Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma fein okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu fein o záruke. V základnej výbave sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného alebo zobrazeného v ...
36 pl pl oryginalna instrukcja eksploatacji magazynka. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Dla własnego bezpieczeństwa. Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie p...
37 pl rękojmia i gwarancja. Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy fein, zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta. W zakres dostawy może wchodzić tylko częś...
38 ro ro instrucţiuni de utilizare originale magazin de şuruburi. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Pentru siguranţa dumneavoastră. Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor privind siguranţa şi protecţi...
39 ro garanţia legală de conformitate şi garanţia comercială. Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă conform reglementărilor legale din ţara punerii în circulaţie a acestuia. În plus, fein acordă o garanţie comercială conform certificatului de garanţie al producătorului fein. Este po...
40 sl sl izvirno navodilo za obratovanje predložnega nastavka vlagalnika. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Za vašo varnost. Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe. Shranite vsa varn...
41 sr sr originalno uputstvo za rad ispusta magacina. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Za vašu sigurnost. Čitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva. Propusti kod održavanja sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva sig...
42 hr hr originalne upute za rad adaptera magazina. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Za vašu sigurnost. Pročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu. Propusti kod poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu prouzročiti strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sve napomene za sigurnost...
43 ru ru Оригинал руководства по эксплуатации навесного магазина. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Для Вашей безопасности. Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут ст...
44 ru Демонтаж движка (см. стр. 8–11) Демонтируйте при необходимости движок, переключающие планки и пружины. Очищайте детали сжатым воздухом или сухой тряпкой. Не используйте воду, масло или консистентную смазку. Техобслуживание и сервисная служба. Список запчастей см. в Интернете на www.Fein.Com. О...
45 uk uk Оригінальная інструкція з експлуатації навісного магазина. Використані символи, скорочення та поняття. Для Вашої безпеки. Прочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки. Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару електричним струмом, пожежі та/або важких т...
46 uk Гарантія. Гарантія на виріб надається відповідно до законодавчих правил країни збуту. Крім цього, фірма fein надає заводську гарантію відповідно до гарантійного талона виробника. Можливо, що в обсяг поставки входить не все описане або зображене в цій інструкції з експлуатації приладдя. Захист ...
47 bg bg Оригинална инструкция за експлоатация за магазинна приставка. Използвани символи, съкращения и термини. За Вашата сигурност. Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията за безопасна работа и за работа с електроинструм...
48 bg Гаранция и гаранционно обслужване. Гаранционното обслужване на електроинструмента е съгласно законовите разпоредби в страната- вносител. Освен това фирма fein осигурява гаранционно обслужване съгласно Гаранционната декларация на производителя на fein. В окомплектовката може да са включени само...
49 et et algupärane kasutusjuhend: magasiniotsak. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Tööohutus. Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutami...
50 lt lt apkabos priedėlio originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Jūsų saugumui. Perskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras, galima susižaloti ar sužaloti kitus asmenis. Išsau...
51 lv lv oriģinālā lietošanas pamācība magazīnas papildierīcei. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Jūsu drošībai. Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var radīt priekšnoteikumus elektriskajam triecienam, izraisīt aizdegšano...
52 lv garantija. Garantija izstrādājumam tiek noteikta atbilstoši spēkā esošajai tās valsts likumdošanai, kurā izstrādājums ir ticis laists pārdošanā. Bez tam firma fein nosaka izstrādājumam garantiju atbilstoši fein garantijas deklarācijai. Izstrādājuma piegādes komplekts var nesaturēt visus šajā l...
53 zh (cm) zh (cm) 螺丝匣使用说明书。 使用的符号,缩写和代名词。 有关您的安全。 阅读所有的安全规章和指示。如未遵循安全规 章和指示,可能遭受电击,产生火灾和 / 或造 成严重伤害。 妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅。 未彻底阅读并完全了解本使用说明书以及所使用电 动工具的使用说明书之前,不可以操作本产品。保 存上述文件以方便日后查阅,如果转让或出售螺丝匣,要 将上述文件交给新的物主。 同时也要注意各国有关的工作安全规定。 螺丝匣的用途: 装上了针对本产品的 fein 螺丝和 fein 螺丝带之后便可以 连续拧转螺丝。 特殊的安全指示。 工作时不可以把手伸入螺丝匣中...
54 zh (ck) zh (ck) 螺絲匣使用說明書。 使用的符號,縮寫和代名詞。 有關您的安全。 閱讀所有的安全規章和指示。如未遵循安全 規章和指示,可能遭受電擊,產生火災和 / 或 造成嚴重傷害。 妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱。 未徹底閱讀並完全了解本使用說明書以及所使用電 動工具的使用說明書之前,不可以操作本產品。保 存上述文件以方便日後查閱,如果轉讓或出售螺絲匣,要 將上述文件交給新的物主。 同時也要注意各國有關的工作安全規定。 螺絲匣的用途: 裝上了針對本產品的 fein 螺絲和 fein 螺絲帶之後便可以 連續擰轉螺絲。 特別安全說明。 工作時不可以把手伸入螺絲匣中或...
55 ko ko 매거진 홀더 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 안전 수칙 . 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수 해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습 니다 . 추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하 십시오 . 본 제품의 사용 설명서와 작동하려는 전동공구의 사 용 설명서를 상세히 읽고 완전히 이해한 후에 본 제품 을 사용하십시오 . 추후에 참고하기 위해 상기 설명서들을 잘 보관하고 매거진 홀더를 양도하거나 매각할 때 ...
56 th th หนังสือคูมือการใชงานฉบับตนแบบสําหรับแมกกาซีน สัญลักษณ อักษรยอ และคําศัพทที่ใช เพื่อความปลอดภัยของทาน ตองอานคําเตือนเพื่อความปลอดภัยและคําสั่ง ทั้งหมด การไมปฏิบัติตามคําเตือนและคําสั่ง อาจเปนสาเหตุใหถูกไฟฟาดูด เกิดไฟไหม และ/หร ือไดรับ บาดเจ็บอยางรายแรง เก็บรักษาคําเตือนและค...
57 th การถอดชิ้นสวนเลื่อน (ดูหนา 8–11 ) ถอดชิ้นสวนเลื่อน แทงกระตุนการทํางาน และสปร ิงออกตาม ตองการ ทําความสะอาดชิ้นสวนดวยอากาศอัดหรือผ าแหง อยา ใชน้ํา น้ํามันหรือจาระบี การซอมบํารุงและการบริการลูกคา รายการอะไหลสามารถดูไดที่เว็บไซต www.Fein.Com การรับประกันและความรับผิดชอบ การรับประก...
58 ja ja 取扱説明書 マガジンホルダー 本説明書で使用中のマーク、略号および用語 安全のために 安全上の注意と使用方法をすべてよくお読 みください。安全上の注意と使用方法を厳 守しないと、感電、火災、怪我等の事故発生の恐れがあ ります。 お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られ る所に必ず保管してください。 この取扱説明書およびご使用中の電動工具の取扱 説明書をよく読み、完全に理解した上で本製品を ご使用ください。取扱説明書や安全上の注意に関する書 類はいつでも読み直せるように保管し、本マガジンホル ダーを譲渡または売却する際には必ずこれらの書類も添 えてください。 国内で適...
59 ja 保証 製品保証に関しては、本製品が販売される国で定められ た法的規定が適用されます。 さらに fein 社の保証内容 に従い、保証が適用されます。 納品範囲には、本取扱説明書に記載または図示されたア クセサリーの一部のみが含まれることがあります。 環境保護、処分 梱包資材、使用済みの製品およびアクセサリーは、環境 にやさしい資源リサイクルのために分別してください。 obj_buch-0000000075-001.Book page 59 friday, august 24, 2012 9:13 am.
60 hi hi कािशर्ज होल्डर के िलए िनदेर्श . ूयुक्त िचन्ह , संक्षेपण और शब्दावली. आपकी सुरक्षा के िलए. समःत सुरक्षा सूचनांए और िनदेर्श पढ़े.सुरक्षा सूचनांए और िनदेर्शों का पालन नही करने से इलैिक्शक करंट, आग और/ या खतरनाक चोट लगने की सम्भावना हो सकती है. समःत सुरक्षा सूचनांए और िनदेर्शों को भिवंय के िलए स...
61 hi पयार्वरण सुरक्षा , पुन:उपयोग. पैकेिजंग, खराब टल्स और उनके पाटर्स को पयार्वरण ू की रक्षा के िलए रीसाइिक्लंग िकया जाना चािहए. Obj_buch-0000000075-001.Book page 61 friday, august 24, 2012 9:13 am.
62 ar .نماضلاو ةلافكلا دلب في ةينوناقلا ماكحلأا بسح لوعفلما ةيراس جتنلما اذله ةبسنلاب ةلافكلا نإ نماض حيصرت بسح نماضلا حنتم نياف ةكشر نإف ،كلذ نع ةفاضإ .عيزوتلا .نياف جِتنلما ةموسرلما وأ ةفوصولما عباوتلا نم طقف ةدحاو ةعطق لىع ميلستلا راطإ يوتيح دق .هذه ليغشتلا تمايلعتب .ةدعلا نم صلختلا ،ةئيبلا ةياحم...
63 ar .قبسم نزمخ – ةيلصلأا ليغشتلا تمايلعت .ةمدختسلما تاحلطصلماو تاراصتخلااو زومرلا حشرلا ةراشلإا ،زمرلا .يروضر لكشب ةماعلا ناملأا تاظحلامو ليغشتلا تمايلعتك ،قئاثولا ةءارق يغبني ةباصلإا رطخ لكشتي دقف لاإو ،هذه لمعلا ةوطخ لبق ةيئابرهكلا ةكبشلا سبقم نع ةيئابرهكلا ةكبشلا سباق بحسا .دوصقم يرغ لكشب ةيئاب...