Fein Turbo I Instruction Manual

Other manuals for Turbo I: Brochure, Instruction Manual

Summary of Turbo I

  • Page 1

    © c. & e . Fein gm bh. Pr in te d i n ro ma n ia . Abb ild u n gen unv erb ind lic h. T ec h n isc h e Änd er ungen vo rb eha lt en. 3 4 1 01 21 1 2 1 0 by 2 0 1 4. 0 2 d e . Fein service usa fein power tools inc. 1030 alcon street pittsburgh, pa 15220 telephone: (412) 922-8886 toll free: 1-800-441-...

  • Page 2

    2 instruction manual mode d’emploi instrucciones de uso en 3 fr 20 es 39 obj_buch-0000000150-003.Book page 2 friday, february 28, 2014 11:08 am.

  • Page 3

    3 en en important safety instructions. Read all instructions before using this machine. Inform your dealer immediately if there is any shipping damage. Completely remove the accessories from the box. The suction unit is not suitable for sucking up hazardous dusts as asbestos. Please consult your fei...

  • Page 4

    4 en stay alert! Do not use vacuum cleaner when you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. Save these instructions. This vacuum is intended for commercial use. Safety instructions grounding instructions this appliance must be grounded. If it should malfunction or break dow...

  • Page 5

    5 en for your safety. Read all safety warnings and all instructions. Failure to fol- low the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future- reference. Do not use this vacuum cleaner before you have thoroughly read an...

  • Page 6

    6 en c) do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the device in unex- pected situations. 4) vacuum cleaner use and care a) do not overload the vacuum cleaner. Use the vacuum cleaner intended for your work. The correct vacuum cleaner will do the jo...

  • Page 7

    7 en do not misuse the power supply cord to pull the vacuum cleaner around or pull the mains plug from the socket outlet. Keep the power supply cord away from heat, oil, sharp edges, or rotating parts. Do not drive over or pinch the power supply cord. Damaged or entangled power supply cords increase...

  • Page 8

    8 en extension cable. If the use of an extension cable is required, its length and conductor cross-section must be ade- quate for the applicational case, in order to prevent a voltage drop in the extension cable, power loss and overheating of the vacuum cleaner. Otherwise, the extension cable and va...

  • Page 9

    9 en symbols. Symbol, character explanation make sure to read the enclosed documents such as the instruction manual and the general safety instructions. Before commencing this working step, pull the power plug out of thesocket. Otherwise there will be danger of injury if the power tool should start ...

  • Page 10

    10 en technical description and specifications. Before mounting or replacing accessories, pull the mains plug. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the vacuum cleaner. The delivery scope of your vacuum cleaner may include only a part of the a...

  • Page 11

    11 en type turbo i turbo ii/ turbo ii s2106 order number 9 20 27 9 20 28 current consumption 9 a 9 a max. Connected current of the integrated socket outlet 1 – 6 a 1 – 6 a container capacity 5.8 gal 22 l 8.4 gal 32 l filling capacity for liquids 3.4 gal 13 l 6.9 gal 26 l flow rate with 4 m hose 72 c...

  • Page 12

    12 en changing the tool. Before mounting or replacing accessories, pull the mains plug. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the vacuum cleaner. Removing accessories (figure 2). Upon delivery, all accessories are inside the vacuum cleaner. Op...

  • Page 13

    13 en assembly instructions. Before mounting or replacing accessories, pull the mains plug. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the vacuum cleaner. Mount accessories applying only slight pressure. For disassembling, turn the parts somewhat a...

  • Page 14

    14 en mounting the floor-nozzle holder (figure 6). Mount the floor-nozzle holder. Connecting the vacuum hose (figure 7). Insert the vacuum hose to the stop in the hose connection socket. Lock the fastener with a light turn. Mount the tool adapter to the vacuum hose and the desired power tool. Floor-...

  • Page 15

    15 en mounting and cleaning the flat-fold filter (figure 8). Before switching from wet to dry vacu- uming, allow the wet flat-fold filter to dry or replace with a dry flat-fold filter. Oth- erwise, the flat-fold filter will become unus- able. Keep the flat-fold filter dry and clean it regu- larly. F...

  • Page 16

    16 en working instructions. Before mounting or replacing accessories, pull the mains plug. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the vacuum cleaner. Switching on and off (figure 9). Check the power supply cable and the plug for damage. Switchi...

  • Page 17

    17 en regulating the air flow (figure 10). The air flow can be variably increased or decreased. To increase the air flow, turn the air-volume regulator counterclockwise. To decrease the air flow, turn the air-volume regulator clockwise. Cleaning the sensors (figure 11). After completion of the wet v...

  • Page 18

    18 en repair and customer service. Before mounting or replacing accessories, pull the mains plug. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the vacuum cleaner. Exchangeable parts if required, you can change the following parts yourself: fleece fil...

  • Page 19

    19 en provided accessories (figure 12). Caster tool adapter nozzle holder floor-nozzle holder vacuum hose fleece filter bag 1x 3x turbo i 3 13 45 061 01 0 turbo ii / turbo ii s2106 3 13 45 062 01 0 fig. 12 obj_buch-0000000150-003.Book page 19 friday, february 28, 2014 11:08 am.

  • Page 20

    20 fr fr rÈgles importantes. Observez les points suivants avant la mise en service de l’aspirateur. En cas de dommages dus au transport, veuillez en informer immédiament votre revendeur. Sortir tous les accessoires du carton. L’aspirateur ne convient pas pour aspirer des poussières nocvives comme p....

  • Page 21

    21 fr ne pas l’utiliser si le cordon, la prise, le filtre ou l’aspirateur est en mauvais État. Si l’aspirateur est tombé, a été abîmé, a été exposé‚ aux intempéries ou est tombé dans de l’eau, fe faire vérifier par un agent de service. Toujours porter une protection oculaire lors de l’utilisation de...

  • Page 22

    22 fr bild b 1 boîte à prises mise à la terre 2 moyen de mise à la terre 3 adapteur instruction: au canada, les normes électri- ques canadiennes (canadian electrical code) interdisent l’usage de l’adaptateur temporaire. Pour votre sécurité. Lisez tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les i...

  • Page 23

    23 fr 2) sécurité électrique a) il faut que les fiches de l’appareil soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des appareils à branchement de terre. Des fiches d’origine non modifiées et des prises électriques adaptées rédu...

  • Page 24

    24 fr e) observer la maintenance de l’outil. Véri- fiez que les parties mobiles fonctionnent correctement et qu’elles ne sont pas coincées, et contrôlez si des pièces sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l’appareil s’en trouve entravé. En cas de domma- ges, faire r...

  • Page 25

    25 fr il est interdit de visser ou de riveter des pla- ques ou de repères sur l’aspirateur. Une iso- lation endommagée n’offre aucune protection contre un choc électrique. Utiliser des auto- collants. Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spé- cifiquement ou recommandés par fein pour cet aspirate...

  • Page 26

    26 fr utilisation de l’aspirateur : aspirateur à eau et poussière conçu comme outillage pour l’aspiration de poussières qui ne sont pas nuisibles à la santé et de poussiè- res de la classe l, de petites particules d’encrassement, surtout lors de travaux, avec un outil électrique, qui génèrent de la ...

  • Page 27

    27 fr cette indication indique une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort. Cette indication met en garde contre une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures. Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrote...

  • Page 28

    28 fr description technique et spécification. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les accessoires, retirez la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préven- tive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’aspirateur. Il se peut que seule un...

  • Page 29

    29 fr type turbo i turbo ii/ turbo ii s2106 référence 9 20 27 9 20 28 courant absorbé 9 a 9 a puissance absorbée max. De la prise intégrée 1 – 6 a 1 – 6 a contenance du réservoir 5.8 gal 22 l 8.4 gal 32 l quantité de remplissage du liquide 3.4 gal 13 l 6.9 gal 26 l courant volumétrique avec tuyau 4 ...

  • Page 30

    30 fr changement d’outil. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les accessoires, retirez la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préven- tive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’aspirateur. Retirer les accessoires (figure 2). Lors de...

  • Page 31

    31 fr indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les accessoires, retirez la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préven- tive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’aspirateur. Monter les accessoires en appliquant un...

  • Page 32

    32 fr montage de la fixation buse de sol (figure 6). Montez la fixation buse de sol. Raccordement du tuyau d’aspiration (figure 7). Introduisez jusqu’à la butée le tuyau d’aspira- tion dans la tubulure de raccordement. Blo- quez la fermeture par une légère rotation. Connectez le raccord avec le tuya...

  • Page 33

    33 fr montage et nettoyage du filtre plat à plis (figure 8). Avant de commuter d’aspiration de liquides à aspiration à sec, laisser sécher le filtre plat à plis humide ou le remplacer par un filtre sec. Autrement, le filtre plat à plis sera inutilisable. Maintenir sec le filtre plat à plis et le net...

  • Page 34

    34 fr indications pour le travail. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les accessoires, retirez la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préven- tive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’aspirateur. Mise en fonctionnement/arrêt (figu...

  • Page 35

    35 fr réglage du débit d’air (figure 10). Le débit d’air peut être augmenté ou diminué en continu. Tournez le régulateur de débit d’air sur vers la gauche pour augmenter le débit d’air. Tournez le régulateur de débit d’air vers la droite pour diminuer le débit d’air. Nettoyage des sondes (figure 11)...

  • Page 36

    36 fr travaux d’entretien et service après-vente. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les accessoires, retirez la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préven- tive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’aspirateur. Pièces remplaçables...

  • Page 37

    37 fr garantie. La garantie du produit est valide conformément à la réglementation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché. Outre les obligations de garantie légale, les appareils fein sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que ...

  • Page 38

    38 fr accessoires fournis (figure 12). Roue raccordement porte-buses fixation buse de sol aspirateur sac à filtre 1x 3x turbo i 3 13 45 061 01 0 turbo ii / turbo ii s2106 3 13 45 062 01 0 fig. 12 obj_buch-0000000150-003.Book page 38 friday, february 28, 2014 11:08 am.

  • Page 39

    39 es es advertencias importantes. Antes de la primera puesta en marcha del aparato deberÁn observarse los siguien- tes puntos. Si al desembalar el aparato comprobara vd. Algún daño o desperfecto en el mismo atribui- ble al transporte, rogamos se dirija inmediata- mente al distribuidor en donde adqu...

  • Page 40

    40 es no opere la aspiradora sin filtro ni sin instalar la bolsa de polvo. Olo conecte la aspiradora a tomas de corriente con conexion a tierra. (vea “normas de seguri- dad”). No deje que la aspiradora sea usada como juguete. No permita que se acerquen niños a la aspiradora. No deje la aspiradora en...

  • Page 41

    41 es ilustración a 1 caja de salida con conexión a tierra 2 el conductor de tierra es el màs largo el contacto más largo de los 3 es el contacto de tierra ilustración b 1 caja de salida con conexión a tierra 2 lengueta para conectar a tierra 3 adaptador indicación: en canada, el uso de un adaptador...

  • Page 42

    42 es c) mantenga alejados a los niños y otras personas al utilizar el aspirador. Una distracción puede hacerle perder el con- trol sobre el aparato. 2) seguridad eléctrica a) la clavija del aparato se deberá corres- ponder con el enchufe empleado. La cla- vija no deberá modificarse en modo alguno. ...

  • Page 43

    43 es f) utilice el aspirador, los accesorios, etc. De acuerdo a estas instrucciones y en el modo que se indica para este aparato específico. Considere en ello las condi- ciones de trabajo y la tarea que va a realizar. El uso de aspiradores para apli- caciones diferentes de las previstas puede resul...

  • Page 44

    44 es también considere las instrucciones de uso y de seguridad indicadas en las instrucciones de uso de la herramienta eléctrica que desee conectar a la base de enchufe del aspirador. Recomendación: siempre opere el aspirador a través de un interruptor diferencial (rcd) con una corriente de disparo...

  • Page 45

    45 es utilización reglamentaria del aspirador: aspirador de líquidos y sólidos para uso con los accesorios homologados por fein en lugares cubiertos, para aspirar material en polvo seco que no sea nocivo para la salud y pequeñas partículas de suciedad pertenecien- tes a la clase de polvo l, especial...

  • Page 46

    46 es este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales. Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa en la que pudiera lesionarse. Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y s...

  • Page 47

    47 es descripción técnica y especificaciones. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los accesorios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria del aspirador. Es posible que los accesorios suministr...

  • Page 48

    48 es tipo turbo i turbo ii/ turbo ii s2106 nº de referencia 9 20 27 9 20 28 corriente absorbida 9 a 9 a corriente máx. Conectable a la base de enchufe integrada 1 – 6 a 1 – 6 a capacidad del depósito 5.8 gal 22 l 8.4 gal 32 l cabida de líquido 3.4 gal 13 l 6.9 gal 26 l caudal con manguera de 4 m 72...

  • Page 49

    49 es cambio de útil. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los accesorios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria del aspirador. Extracción de los accesorios (figura 2). Todos los accesorios s...

  • Page 50

    50 es instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los accesorios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria del aspirador. Ensamble las piezas accesorio con poca presión. Para ...

  • Page 51

    51 es montaje del portaboquillas para suelos (figura 6). Monte el portaboquillas para suelos. Conexión de la manguera de aspiración (figura 7). Inserte hasta el tope la manguera de aspira- ción en el racor de conexión de la manguera. Bloquee el cierre girándolo levemente. Conecte el manguito para he...

  • Page 52

    52 es montaje y limpieza del filtro de pliegues plano (figura 8). Si ha aspirado líquidos, antes de aspirar sólidos secos deje que se seque primero el filtro de pliegues plano o cámbielo por otro ya seco. De lo contrario quedaría inservible el filtro de pliegues plano. Observe que el filtro de plieg...

  • Page 53

    53 es instrucciones para la operación. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los accesorios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria del aspirador. Conexión y desconexión (figura 9). Asegúrese p...

  • Page 54

    54 es regulación del caudal de aire (figura 10). El caudal de aire puede aumentarse y redu- cirse de forma continua. Gire el regulador del caudal de aire hacia la izquierda para aumentar el caudal de aire. Gire el regulador del caudal de aire hacia la derecha para reducir el caudal de aire. Limpieza...

  • Page 55

    55 es reparación y servicio técnico. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los accesorios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria del aspirador. Piezas sustituibles. Si fuese preciso, puede sus...

  • Page 56

    56 es accesorios incluidos en el suministro (figura 12). Rueda pieza de conexión portaboquillas soporte de boquilla para suelos manguera de aspiración bolsa de filtración de vellón 1x 3x turbo i 3 13 45 061 01 0 turbo ii / turbo ii s2106 3 13 45 062 01 0 fig. 12 obj_buch-0000000150-003.Book page 56 ...

  • Page 57

    Obj_buch-0000000150-003.Book page 57 friday, february 28, 2014 11:08 am.

  • Page 58

    Obj_buch-0000000150-003.Book page 58 friday, february 28, 2014 11:08 am.

  • Page 59

    Obj_buch-0000000150-003.Book page 59 friday, february 28, 2014 11:08 am.