Feller CM 200 User Manual

Summary of CM 200

  • Page 1

    1.

  • Page 2: Produktstruktur

    2 wir gratulieren ihnen zum erwerb dieser filterkaffeemaschine. Um das beste ergebnis beim gebrauch dieser kaffeemaschine zu erzielen und sie sicher zu verwenden, lesen sie bitte diese gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor sie das gerät verwenden und bewahren sie sie gut auf. Produktstruktur wi...

  • Page 3: Vor Der Ersten Anwendung

    3 fig.1 12. Um das gerät vom strom zu trennen, stellen sie den schalter auf die position "0", dann entfernen sie den stecker aus der steckdose (ziehen sie dabei am stecker, nicht am kabel). 13. Verwenden sie nie warmes oder heißes wasser, um den wasservorratsbehälter zu befüllen. 14. Verwenden sie a...

  • Page 4: Mit Kaffee Befüllen

    4 fig.3 fig.2 ihre entscheidung, ob sie 1 oder 2 tassen kaffee möchten, bestimmt. Die skala auf dem wasservorratsbehälter (1) zeigt ihnen die position von 1 tasse und von 2 tassen. Vorsicht/ein muss: benutzen sie nur reines wasser und fÜllen sie nicht so viel wasser ein, dass es die "maximale" posit...

  • Page 5: Aufbewahrung

    5 aufbewahrung 1. Stellen sie den schalter (7) auf position "0" und trennen sie das gerät von der anschlussdose. 2. Nachdem die kaffeemaschine vollständig abgekühlt ist, entfernen sie die kaffeebox und die tassen von der kaffeemaschine und entleeren sie das wasser aus dem wasservorratsbehälter. Dann...

  • Page 6: Product Structure

    6 thanks for your purchase of this drip coffee maker. In order to make the best use of this coffee maker and use it safely, please read the operation instruction carefully before using and keep it after reading. Product structure important safeguards 1. Read all instructions carefully. 2. To protect...

  • Page 7: Before Your First Use

    7 fig.1 17. Do not remove the lid while the water is boiling. 18. Attended use only. Caution: - children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - this appliance is not intended for use by person (including children) with reduced physical sensory or mental capabiliti...

  • Page 8: Brewing

    8 brewing 1. Put 1 cup or 2 cups on the main body (9) properly according to the mass of water that you have filled into the water reservoir (1). (see fig. 4). 2. Plug the unit into outlet. 3. Set the power switch (7) to “1” position and the pilot lamp (6) will be on, indicating that the water is bei...

  • Page 9: Structure Du Produit

    9 afin d’utiliser au mieux et en toute sécurité cette cafetière, lisez le mode d’emploi attentivement avant de l’utiliser et conservez-le après l’avoir lu. Structure du produit importantes de protection mesures 1. Lisez attentivement toutes les instructions. 2. Pour protéger l’appareil contre les ch...

  • Page 10: D’Emploi

    10 fig.1 14. N’utilisez cet appareil que dans le cadre de l’usage pour lequel il a été conçu. 15. N’utilisez que de l’eau distillée ou bouillie. Ne versez que de l’eau dans le réservoir. 16. Si la cafetière est remplie, l’eau bouillante peut se répandre. 17. N’enlevez pas le couvercle lorsque l’eau ...

  • Page 11: Faire Du Café

    11 fig.3 2. Après avoir rempli de café, remettez le panier-filtre (3) dans le corps principal (9), puis mettez la verseuse à café (4) dans la cafetière. Faire du café 1. Placez correctement 1 ou 2 tasses dans le corps principal (9), selon le volume d’eau versé dans le réservoir d’eau (1) (voir fig. ...

  • Page 12

    12 1 - ! " # $ % % ) '( 4 .( 2 - - . / 0 1 . 3 - #( 3 / 5 6 ) 7 ( 89 : ; 1 . 0- =- > ? "89 : # ) 6 ( #( a b: cde ( c $ 81 ( . 4 - 5 6 f gh > ? ( ) 6 ( 3 " #( / 5 6 89 : ; 0 " ( % . 5 - j : : / ( h ; 5 6 f gh 3l d " =- b0- "> b? ( bl m b- / bn ) 4 ( b - / 0 b1 f ) 81 o 2 pl q .( 1 - #( 3 / 5 6 ) 7 ( ...

  • Page 13: #!  $

    13 fig.1 '( 1 #! $ %& ' 1 - 8a - . / 0 1 ( #bw[ " h f c h . 2 - "5 h # ( f gh "/ " = h ;d sde "f l [1 ; / 0 1 ) 1 ( h ) 'b( 1 p .( 3 - / ( ) 1 ( wb( b - b " ) b !B / n ( 0 a . ; j [6 ) 1 ( b !B q =- w( % . =% : f n ) - ( c b b b / g 1 f 8 de " e : " max '- h . 4 - h f gh ) 1 ( 5 h " ) 2 ( . ( ' 1 - ...

  • Page 14: ) * )

    14 ) * ) + , - 1 - w\9 1 c w % \9 [ 8 . 2 - 8k ; . 0 $ " . O 1 " 6 ( " l 6 / 0 1 0 ` \ p- . 3 - / 0 1 ; m 9 8 a . M 9 ( ' ) 220 - 230 89 ( h a ` s w : / ( ( . 4 - / 0 1 0 ` \ p- . 5 - 8 ] % ) 1 ( f = e : max '- h . 6 - 81 f g 1 1 m ( ( n ` k- s w : / 0 1 f . 7 - w- / g 1 / 0 1 f - f w f =' . F " . S...

  • Page 15

    15 # 6 w( - #a: f '= / n f 1 " g 1 ; m # n / 0 1 # f n y - e : s g[9 " w c h / g 1 f " bw % rb? #b b \9 [ 8 / g 1 ; 0- 6 - ; \ ; % . ! 2 1 - 2 - 5 h 3 - l / n 4 - 0- / n l m - 5 - 6 - > ? 0- =- 7 - 3 #( / 5 6 8 - o 1 . 9 - 3l r- persian 2.

  • Page 16

    16.