- DL manuals
- Fellowes
- Paper Shredder
- POWERSHRED P-48C
- Instruction Manual
Fellowes POWERSHRED P-48C Instruction Manual - Power
Quality Office Products Since 1917
POWER
SHRED
®
P-48C
©2011 Fellowes, Inc. Part No. 405568
Useful Phone Numbers
Help Line
Australia +1-800-33-11-77
Canada +1-800-665-4339
Europe 00-800-1810-1810
Mexico +1-800-234-1185
United States
+1-800-955-0959
Fellowes
Australia +61-3-8336-9700
Benelux +31-(0)-76-523-2090
Canada +1-905-475-6320
Deutschland +49-(0)-5131-49770
Espana +34-91-748-05-01
France +33-(0)-1-78-64-91-00
Italia +39-071-730041
Japan +81-(0)-3-5496-2401
Korea +82-(0)-2-3462-2884
Malaysia +60-(0)-35122-1231
Polska +48-22-205-21-00
Singapore +65-6221-3811
United Kingdom
+44-(0)-1302-836836
United States
+1-630-893-1600
Customer Service and Support
www.fellowes.com
Declaration of Conformity
Fellowes Manufacturing Company
Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the product Model P-48C conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances
Directive (2002/95/EC), the Low Voltage Directive (2006/95/EC) and the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC) and the following harmonized European Names (EN/IEC
Standards) and IEC Standards.
Safety: EN60950-1:2006+A11:2009+ A1:2010 IEC60950-1:2005 (2nd Edition)+A1:2009
EMC Standard: EN55014-1:2006+A1:2009 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008
Itasca, Illinois, USA
December
1,
2010
James Fellowes
Summary of POWERSHRED P-48C
Page 1
Quality office products since 1917 power shred ® p-48c power shred ® p-48c läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä....
Page 2: English
2 english model p-48c key l. Control switch i 1. Auto-on o 2. Off r 3. Reverse a. Handle b. Shredder head c. See safety instructions d. Sheet capacity gauge e. Led lights f. Window g. Bin h. Sheets per pass i. Disconnect power switch j. Paper/credit card entry k. Safety lock i. H. J. K. L. C. D. G. ...
Page 3: Basic Product Maintenance
Set to off (o) and plug in 3 basic product maintenance hold card at edge 3 4 set to off (o) and plug in feed into center of entry and release set to off (o) continuous operation: 3-5 minute maximum note: shredder runs briefly after each pass to clear entry. Continuous operation beyond 3-5 minutes wi...
Page 4: Français
4 franÇais modèle p-48c caractÉristiques détruit : le papier, les cartes bancaires, les trombones et les agrafe ne détruit pas : le papier en continu, les étiquettes autocollantes, les transparents, les journaux, les cd/dvd, le carton, les documents laminés, les dossiers, les radiographies ou les pl...
Page 5: Dépannage
Mettre en position arrêt (o) et brancher 5 dÉpannage maintenance de base bourrage papier : mettre en position arrêt (o), retirer la tête du destructeur et vider la corbeille. Remettre la tête du destructeur en place et suivre la procédure ci-dessous. Mettre en fonctionnement automatique (i) tenir le...
Page 6: Español
6 espaÑol modelo p-48c componentes capacidades destruye: papel, tarjetas de crédito, sujetapapeles y grapas no destruye: formularios continuos, etiquetas adhesivas, transparencias, periódicos, cd/ dvd, cartón, laminados, carpetas para archivar documentos, radiografías u otro tipo de plásticos que no...
Page 7: Solución De Problemas
Apague (o) y enchúfela 7 soluciÓn de problemas mantenimiento bÁsico del producto papel atascado: apague (o), levante el cabezal de la destructora y vacíe la papelera. Cambie el cabezal de la destructora y siga todos o algunos de los siguientes procedimientos. Presione encendido automático (i) manten...
Page 8: Deutsch
8 deutsch modell p-48c leistungsmerkmale zerkleinert: papier, kreditkarten, büroklammern und heftklammern zerkleinert nicht: endlospapier, klebeetiketten, folien, zeitungspapier, cds/dvds, karton, laminate, aktenordner, röntgenaufnahmen oder kunststofffolien, außer den vorgenannten schnittgröße: par...
Page 9: Grundlegende Wartung
Auf aus (o) stellen und netzstecker einstecken 9 fehlerdiagnose und -behebung grundlegende wartung auf automatisch- ein (i) stellen karte am rand festhalten auf aus (o) stellen und netzstecker einstecken papier in den einzug einführen und loslassen in die mitte des einzugs einführen und loslassen da...
Page 10: Italiano
10 italiano modello p-48c capacitÀ adatto per sminuzzare: carta, carte di credito, fermagli per carta e graffette non adatto per sminuzzare: moduli continui, etichette adesive, lucidi, quotidiani, cd/dvd, cartone, materiale plastificato, cartelle, radiografie o materiale plastico diverso da quanto s...
Page 11: Risoluzione Guasti
Impostare su spegnimento (o) e collegare la presa di corrente impostare su spegnimento (o) e collegare la presa di corrente 11 risoluzione guasti manutenzione base inceppamento carta: impostare su spegnimento (o), rimuovere la testata della sminuzzatrice e svuotare il contenitore. Riposizionare la t...
Page 12: Nederlands
12 nederlands model p-48c mogelijkheden vernietigt: papier, creditcards, paperclips en nietjes vernietigt niet: kettingformulieren, kleefetiketten, transparanten, kranten, cd’s/dvd’s, karton, kunststofplaten, mappen, röntgenopnames of plastic anders dan bovengenoemd grootte van vernietigd papier: co...
Page 13: Problemen Oplossen
Op uit (o) plaatsen en stekker in stopcontact steken op uit (o) plaatsen en stekker in stopcontact steken 13 problemen oplossen fundamenteel productonderhoud vastzitten van papier: op uit (o) plaatsen, bovengedeelte van papiervernietiger verwijderen en afvallade leegmaken. Bovengedeelte van papierve...
Page 14: Svenska
14 svenska modell p-48c egenskaper förstör: papper, kreditkort, gem och häftklamrar skär inte: flersidiga formulär, självhäftande etiketter, overhead-blad, dagstidningar, cd-/dvd-skivor, kartong, ark i laminat, mappar, röntgenbilder eller plastmaterial andra än de ovan angivna skärbredd: konfetti .....
Page 15: Felsökning
Stäng av maskinen - läge av (o) - anslut kontakten till nätet stäng av maskinen - läge av (o) - anslut kontakten till nätet 15 felsÖkning grundlÄggande produktunderhÅll pappersstopp: stäng av maskinen - läge av (o) - lyft bort toppen och töm papperskorgen. Sätt tillbaka korgen och gör på ett av följ...
Page 16: Dansk
16 dansk model p-48c kvalifikationer makulerer: papir, kreditkort, papirklips og hæfteklammer makulerer ikke: papir i endeløse baner, klæbemærker, transparenter, aviser, cd/ dvd’er, karton, laminat, arkivfoldere, røntgenfotografier eller andre plasttyper bortset fra ovenfor nævnte papir makuleringss...
Page 17: Fejlfinding
Stilles på off (o) og tilsluttes stikkontakt stilles på off (o) og tilsluttes stikkontakt 17 fejlfinding grundlÆggende vedligeholdelse papirstop: sæt på off (o), fjern makuleringsmaskinens hoved og tøm beholderen. Isæt makuleringsmaskinens hoved og følg hvilken som helst af, eller alle, fremgangsmåd...
Page 18: Suomi
18 suomi malli p-48c ominaisuudet silppuaa: paperit, luottokortit, paperiliittimet ja paperiniitit ei silppua: jatkolomakkeet, tarralaput, kalvot, sanomalehdet, cd/dvd-levyt, pahvit, laminoidut tuotteet, kansiot, röntgenkuvat tai muut kuin yllä mainitut muovit paperisilpun koko: ristiinleikkuu ........
Page 19: Vianmääritys
Paina virrankatkaisu (o) -painiketta ja aseta pistoke paina virrankatkaisu (o) -painiketta ja aseta pistoke 19 vianmÄÄritys tuotteen perushuolto paperitukos: paina virrankatkaisu (o) -painiketta, poista silppurin pääosa ja tyhjennä silppusäiliö. Aseta silppurin pääosa paikalleen ja toimi yllä mainit...
Page 20: Norsk
20 norsk modell p-48c evner makulerer: papir, kredittkort, stifter og små binders makulerer ikke: kontinuerlige skjemaer, klistremerker, transparenter, aviser, cd-er/dvd- er, papp, laminater, arkivmapper, røntgenbilder eller plast annet enn som nevnt ovenfo papirmakuleringsstørrelse: konfetti-kutt ....
Page 21: Feilfinning
Still på av (o), og plugg inn still på av (o), og plugg inn 21 feilfinning grunnleggende produktvedlikehold papirfastkjøring: still på av (o), fjern makuleringshodet og tøm beholderen. Sett på plass makuleringshodet, og følg én eller alle prosedyrene nedenfor. Still på auto-på (i) hold kort på kante...
Page 22: Polski
22 polski model p-48c moŻliwoŚci niszczy: papier, karty kredytowe i zszywacze nie niszczy: składanego papieru komputerowego, etykiet samoprzylepnych, folii przezroczystych, gazet, płyt cd/dvd, tektury, spinaczy do papieru, materiałów laminowanych, folderów na dokumenty, zdjęć rentgenowskich i innych...
Page 23: Rozwiązywanie Problemów
Ustawić włącznik w położeniu wyłączenie (o) i podłączyć niszczarkę do sieci ustawić włącznik w położeniu wyłączenie (o) i podłączyć niszczarkę do sieci 23 rozwiĄzywanie problemÓw podstawy konserwacji blokada papieru: ustawić włącznik w położeniu wyłączenie (o), podnieść głowicę i opróżnić kosz. Zało...
Page 24: Русский
24 РУССКИЙ Модель p-48c ВОЗМОЖНОСТИ Измельчает: бумагу, кредитные карты, канцелярские скрепки и скобы для степлера Не измельчает: бесконечные формуляры, клейкие этикетки, прозрачные пленки, газеты, cd/dvd-диски, картон, слоистые материалы, папки для бумаги, рентгеновские снимки или не указанные выше...
Page 25: Эксплуатация
Установите переключатель в положение Выкл. (o) и включите уничтожитель в сеть Установите переключатель в положение Выкл. (o) и включите уничтожитель в сеть 25 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ УСТРОЙСТВА Затор бумаги: переключите устройство в состояние Выкл. (o), по...
Page 26: Ελληνικα
26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο p-48c ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Καταστρέφει: Έγγραφα, πιστωτικές κάρτες, συνδετήρες και συρραπτήρες Δεν καταστρέφει: Έντυπα μεγάλου μήκους, αυτοκόλλητες ετικέτες, διαφάνειες, εφημερίδες, cd/dvd, χαρτόνια, πλαστικοποιημένα έντυπα, φακέλους εγγράφων, ακτινογραφίες ή πλαστικά εκτός από αυτά που α...
Page 27: Λειτουργια
Πιέστε το κουμπί Κλειστό (Ο) και συνδέστε στην πρίζα Πιέστε το κουμπί Κλειστό (Ο) και συνδέστε στην πρίζα 27 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Εμπλοκή χαρτιού: Πιέστε το κουμπί Κλειστό (Ο) και αδειάστε το δοχείο. Βάλτε και πάλι το δοχείο στη θέση του και ακολουθήστε οποιαδήποτε ή όλ...
Page 28: Türkçe
28 tÜrkÇe model p-48c kapasİtesİ İmha edebildikleri: kağıt, kredi kartları, ataşlar ve zımba telleri İmha edemedikleri: sürekli formlar, yapışkan etiketler, tepegöz asetatları, gazete, cd/dvd’ler, karton, laminatlar, dosyalar, röntgen filmleri ya da yukarıda belirtilenlerin dışındaki plastik materya...
Page 29: Ariza Giderme
Kapalı (o) konuma getirip, fişi takın kapalı (o) konuma getirip, fişi takın 29 ariza gİderme ÜrÜnÜn temel bakimi kağıt sıkışması: kapalı (o) konuma getirin, başlığı kaldırın ve hazneyi boşaltın. Öğütücü başlığını yerleştirin ve aşağıdaki prosedürlerin herhangi birini ya da hepsini izleyin. Otomatik-...
Page 30: Česky
30 Česky model p-48c funkČnost skartuje: papír, platební karty a kancelářské svorky nepoužívejte pro: spojité formuláře, samolepicí štítky, průsvitné fólie, noviny, disky cd a dvd, karton, laminátové materiály, desky na papír, rentgenové snímky nebo plastické materiály kromě výše uvedených materiálů...
Page 31: Odstraňování Poruch
Nastavte na vypnuto (o) a připojte k síti nastavte na vypnuto (o) a připojte k síti 31 odstraŇovÁnÍ poruch zÁkladnÍ ÚdrŽba zaŘÍzenÍ nastavte na automatický start (i) držte kartu za okra zaveďte do otvoru pro papír a pusťte zaveďte do středu otvoru a pusťte průběžný provoz: maximálně 3 - 5 minut pozn...
Page 32: Slovensky
32 slovensky model p-48c funkČnosŤ skartuje: papier, platobné karty a kancelárske spony na papier a zošívacie sponky nepoužívajte na: skladaný papier, samolepiace štítky, priesvitné fólie, noviny, kartón, veľké spony na papier, laminátové fólie, obaly na spisy, röntgenové snímky alebo plastické mate...
Page 33: Odstraňovanie Porúch
Skartátor vypnite (o) a pripojte do siete skartátor vypnite (o) a pripojte do siete 33 odstraŇovanie porÚch zÁkladnÁ ÚdrŽba zariadenia zadretý papier: nastavte na vypnuté (o), zvihnite hlavu a vyprázdnite odpadovú nádobu. Vráťte hlavu na nádobu a riaďte sa príslušnými nižšie uvedenými pokynmi. Nasta...
Page 34: Magyar
34 magyar p-48c modell tulajdonsÁgok a gép aprít: papírt, hitelkártyákat, gemkapcsokat és tűzőkapcsokat a gép nem aprít: folyamatos papírokat (leporelló), öntapadó címkéket, átlátszó fóliákat, újságot, cd-ket/dvd-ket, kartont, laminált anyagokat, iratgyűjtőket, röntgenfelvételeket és a fent felsorol...
Page 35: Hibaelhárítás
Állítsa ki (o) helyzetbe és csatlakoztassa a hálózathoz Állítsa ki (o) helyzetbe és csatlakoztassa a hálózathoz 35 hibaelhÁrÍtÁs alapvetŐ termÉkkarbantartÁs papírelakadás: Állítsa ki (o) helyzetbe, távolítsa el az aprítófejet és ürítse ki a tartályt. Tegye vissza az aprítófejet, és kövesse az alábbi...
Page 36: Português
36 portuguÊs modelo p-48c capacidades destrói: papel, cartões de crédito, clipes e agrafes não destrói: formulários em papel contínuo, etiquetas adesivas, acetatos, jornais, cd/dvds, cartão, folhas laminadas, pastas de arquivos, radiografias ou plástico para além do mencionado acima dimensões de des...
Page 37: Resolução De Problemas
37 resoluÇÃo de problemas manutenÇÃo bÁsica do produto papel encravado: coloque na posição desligada (o), levante a cabeça e esvazie o cesto. Volte a instalar a cabeça de destruição e siga um ou todos os procedimentos seguintes. Funcionamento contínuo: 3-5 minutos no máximo observaÇÃo: o destruidor ...
Page 38: W.E.E.E.
38 english this product is classified as electrical and electronic equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the european waste of electrical and electronic equipment (weee) directive and in compliance with local laws relating ...
Page 39
39 norwegian dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske weee-direktivet (waste of electrical and electronic equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet me...
Page 40: Power
Quality office products since 1917 power shred ® p-48c ©2011 fellowes, inc. Part no. 405568 useful phone numbers help line australia +1-800-33-11-77 canada +1-800-665-4339 europe 00-800-1810-1810 mexico +1-800-234-1185 united states +1-800-955-0959 fellowes australia +61-3-8336-9700 benelux +31-(0)-...