Ferrari 2001 360 Modena Owner's Manual - page 33
2.19
1
2
3
4
5
6
7
8
7
7 - Indicatore marcia inserita
(Solo per versioni con cambio “F1”)
Inserito nello strumento contagiri; con
chiave di avviamento in posizione
“II”, visualizza la condizione di in-
serimento del cambio.
N Folle
R Retromarcia
I 1ª marcia
2 2ª marcia
3 3ª marcia
4 4ª marcia
5 5ª marcia
6 6ª marcia
AUTO
- modalità cambio automatico
La visualizzazione del simbolo “–”
indica una condizione di avaria del
cambio; rivolgersi alla R
ETE
A
SSISTENZA
F
ERRARI
per le necessarie verifiche.
7 - Anzeige eingelegter Gang
(Nur für Versionen mit “F1”-Getrie-
be)
Sie befindet sich im Kilometerzähler;
bei Zündschlüssel in Position “II”
wird der Einschaltzustand des Ge-
triebes angezeigt.
N Leerlauf
R Rückwärtsgang
I 1. Gang
2 2. Gang
3 3. Gang
4 4. Gang
5 5. Gang
6 6. Gang
AUTO
- Automatikgetriebe-Modus
Das Erscheinen des Symbols “–” zeigt
einen Getriebeschaden an; wenden Sie
sich zur Durchführung der erforder-
lichen Kontrollen an den F
ERRARI
K
UNDENDIENST
.
7 - Témoin de vitesse enclenchée
(Uniquement pour les versions équi-
pées de boîte de vitesse “F1”)
Situé dans le compte-tours; la clé de
contact en position “II”, il affiche la
vitesse enclenchée.
N Point mort
R Marche arrière
I 1
ère
vitesse
2 2
ème
vitesse
3 3
ème
vitesse
4 4
ème
vitesse
5 5
ème
vitesse
6 6
ème
vitesse
Modalité -
AUTO
boîte de vitesse auto-
matique
L’affichage du symbole “–” signale
un défaut dans la boîte de vitesse;
s’adresser au R
ÉSEAU
D’
ASSISTANCE
F
ERRARI
pour les contrôles nécessai-
res.
7 - Gearshift engaged display
(only for the versions with the “F1”
transmission)
This is part of the revolution counter
display. When the key in the ignition
block is in position “II”, the gear-
shift position is displayed.
N Neutral
R Reverse
I 1
St
gear
2 2
nd
gear
3 3
rd
gear
4 4
Th
gear
5 5
Th
gear
6 6
Th
gear
AUTO
- automatic gearshift mode
The symbol “–” appears when the
transmission has failed; contact the
F
ERRARI
A
SSISTANCE
N
ETWORK
for the
necessary checks.