Ferroli DOMItech F 24 Instructions For Use, Installation And Maintenance - page 40
DOMItech F 24 - F 32
40
FR
cod. 3540R832 - 0
2/2012 (Rev. 00)
Tableau 6 - Accessoires
Raccordement des carneaux de fumées collectifs
fig. 13 - Exemples de raccordement à des carneaux de fumées (
= Air /
=
Fumées)
Tableau 7 - Typologie
Pour raccorder la chaudière DOMItech F 24 - F 32 à un carneau collectif ou individuel
à tirage naturel, ces derniers doivent être conçus par un technicien professionnellement
qualifié, conformément aux normes en vigueur et être appropriés aux appareils à cham-
bre étanche dotés de ventilateur.
4. UTILISATION ET ENTRETIEN
4.1 Réglages
Transformation du gaz d'alimentation
L'appareil peut fonctionner au gaz naturel ou gaz liquide, et est prédisposé en usine pour
l'un de ces deux types de gaz comme il est clairement indiqué sur l'emballage et sur la
plaquette des données techniques. Quand l'appareil doit être utilisé avec un gaz différent
de celui avec lequel il a été étalonné, il conviendra de se procurer le kit de transformation
prévu à cet effet et de procéder de la manière suivante :
1.
Remplacer les gicleurs du brûleur principal en montant les gicleurs indiqués sur le
tableau des données techniques cap. 5, en fonction du type de gaz utilisé
2.
Modifier le paramètre concernant le type de gaz :
•
Mettre la chaudière en mode veille
•
appuyer sur la touche reset (rep. 6 - fig. 1) pendant 10 secondes : l'afficheur
visualise “TS“ clignotant
•
appuyer sur la touche reset (rep. 6 - fig. 1) : L'afficheur visualise “P01“.
•
Appuyer sur les touches "sanitaire" (rep. 1 - fig. 1) pour programmer le para-
mètre 00 (fonctionnement au méthane) ou bien 01 (fonctionnement au GPL).
•
Appuyer sur la touche reset (rep. 6 - fig. 1) pendant 10 secondes.
•
La chaudière repasse en mode veille
3.
Régler les pressions minimum et maximum au brûleur (voir paragraphe correspon-
dant) en programmant les valeurs indiquées dans le tableau des données techni-
ques pour le type de gaz utilisé
4.
Appliquer la plaquette adhésive contenue dans le kit de transformation près de la
plaquette des données techniques en vue de signaler la transformation effectuée.
Activation du mode TEST
Appuyer simultanément sur les touches chauffage (rep. 3 - fig. 1) pendant 5 secondes
pour activer le mode TEST. La chaudière s'allume à la puissance maximale de chauffage
fixée comme décrit dans le paragraphe suivant.
Les pictogrammes du chauffage et de l'eau sanitaire (fig. 14) clignotent sur l'afficheur ;
la puissance de chauffage sera affichée à côté.
fig. 14 - Mode TEST (puissance chauffage = 100%)
Pour quitter le mode TEST, refaire la séquence d'activation.
Le mode TEST se désactive en tout cas automatiquement après un laps de temps de 15
minutes.
Réglage de la pression au brûleur
Cet appareil, de type à modulation de flamme, a deux valeurs de pression fixes : la valeur
minimale et la valeur maximale qui doivent être indiquées dans le tableau des caractéri-
stiques techniques en fonction du type de gaz utilisé.
•
Relier un manomètre à la prise de pression “B“ montée en aval de la vanne à gaz.
•
Débrancher le tuyau de compensation de pression “N”.
•
Retirer le capuchon de protection “D”.
•
Faire fonctionner la chaudière en mode TEST.
•
Prérégler la pression maximum à la valeur de tarage, en tournant la vis “G” dans le
sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et dans le sens inverse
pour la diminuer.
•
Débrancher un des deux faston "C" du modureg "F" sur la vanne à gaz.
•
Régler la pression minimum à la valeur de tarage par la vis "E", dans le sens des
aiguilles d'une montre pour augmenter et dans le sens inverse pour diminuer.
•
Éteindre et allumer le brûleur en contrôlant que la valeur de la pression minimum
reste stable.
•
Rebrancher le faston "C" séparé du modureg "F" sur la vanne à gaz
•
Vérifier que la pression maximale n'ait subi aucune variation
•
Reconnecter le tuyau de compensation de pression “N”.
•
Remettre en place le capuchon de protection “D”.
•
Pour terminer le mode TEST, répéter la séquence d'activation ou bien attendre 15
minutes.
A
Après avoir effectué le contrôle ou le réglage de la pression, sceller la vis
de réglage avec de la peinture ou un plomb spécifique.
Pertes en m
eq
Aspiration
air
Évacuation des fumées
Vertical
Horizontal
Ø 80
TUYAU 0,5 m M/F
1KWMA38A
0,5
0,5
1,0
1 m M/F
1KWMA83A
1,0
1,0
2,0
2 m M/F
1KWMA06K
2,0
2,0
4,0
COUDE 45° F/F
1KWMA01K
1,2
2,2
45° M/F
1KWMA65A
1,2
2,2
90° F/F
1KWMA02K
2,0
3,0
90° M/F
1KWMA82A
1,5
2,5
90° M/F + prise de test
1KWMA70U
1,5
2,5
MANCHETTE avec prise de test
1KWMA16U
0,2
0,2
pour évacuation des condensats 1KWMA55U
-
3,0
TEE pour évacuation des condensats 1KWMA05K
-
7,0
TERMINAL air mural
1KWMA85A
2,0
-
fumées mural avec mitron
1KWMA86A
-
5,0
CHEMINÉE Air/Fumée double conduit 80/80
1KWMA84U
-
12,0
Évacuation des fumées unique-
ment Ø80
1KWMA83U +
1KWMA86U
-
4,0
Ø 100
RÉDUCTION de Ø80 à Ø100
1KWMA03U
0,0
0,0
de Ø100 à Ø80
1,5
3,0
TUYAU 1 m M/F
1KWMA08K
0,4
0,4
0,8
COUDE 45° M/F
1KWMA03K
0,6
1,0
90° M/F
1KWMA04K
0,8
1,3
TERMINAL air mural
1KWMA14K
1,5
-
fumées mural avec mitron
1KWMA29K
-
3,0
Ø 60
TUYAU 1 m M/F
010028X0
-
2.0
6.0
COUDE 90° M/F
010029X0
-
6.0
RÉDUCTION 80 - 60
010030X0
-
8.0
TERMINAL Fumées mural
1KWMA90A
-
7.0
ATTENTION : VU LES FORTES PERTES DE CHARGE DES ACCESSOIRES Ø60, LES
UTILISER UNIQUEMENT SI NÉCESSAIRE ET AU NIVEAU DU DERNIER TRONÇON
D'ÉVACUATION DES FUMÉES.
Type
Description
C2X
Aspiration et évacuation par carneau commun (aspiration et évacuation dans le même carneau)
C4X
Aspiration et évacuation par carneaux communs séparés, mais recevant les mêmes conditions de vent
C8X
Évacuation par carneau individuel ou commun et aspiration murale
B3X
Aspiration depuis le local de la chaudière par conduit concentrique (renfermant l'évacuation) et évacua-
tion par carneau commun à tirage naturel
IMPORTANT - LE LOCAL DOIT ÊTRE DOTÉ D'UN DISPOSITIF DE VENTILATION APPROPRIÉ
C
8X
C
2X
C
4X
IIII
IIIIIIIIIIIIIII
IIIIII
IIII
II
III
IIIIIIII
IIIII