Dishwasher care and use manual model df241760 9000 24 5 432 (8702).
1 congratulations and thank you from gaggenau! Thank you for selecting a gaggenau dishwasher. You have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is...
2 s ave the s e in s truction s ! Warning warning • u s e thi s di s hw as her only for it s intended f u nction, which i s the w as hing of ho us ehold di s hw a re a nd kitchenw a re. • thi s di s hw as her i s provided with a m a n ua l s et which incl u de s installation instructions a nd use an...
3 dishwasher components door gasket top basket s pray arm vario lower basket lower basket s pray arm detergent/ rinse agent dispenser filter s ystem (in dishwasher floor) duo-cutlery basket vario top basket vent caution it i s highly recommended for the end us e con su mer to b ecome f a mili a r wi...
4 dishwasher features and options advanced noise reduction s ystem: a two p u mp motor s y s tem, the sus pen s ion motor, a nd triple in su l a tion m a ke o u r di s hw as her s the qu iete s t in north americ a . Condensation drying: a high temper a t u re fin a l rin s e, a low temper a t u re s...
5 dishware preparation do not pre-w as h item s h a ving loo s ely- a tt a ched s oiling. Remove l a rge food p a rticle s , b one s , s eed s , toothpick s , a nd exce ss ive gre as e. Item s h a ving bu rned-on, ba ked-on or s t a rchy s oil s m a y re qu ire pre-tre a tment. Loading the dishwashe...
6 vario top basket accessories adjustable tines adj us t ab le tine s fold down to m a ke lo a ding the bas ket s e as ier in s ome in s t a nce s . Gr as p the tine s as s hown in fig u re 2 a nd fold the tine s downw a rd. Figure 2 loading the vario top basket fig u re 1 s how s a typic a l mixed ...
7 preparing and loading the dishware (continued) loading the vario lower basket pl a ce l a rge item s in the lower bas ket. Lo a d pot s a nd p a n s u p s ide-down. Fig u re 7 s how s a typic a l mixed lo a d for the lower bas ket. Figure 7 cup s helves in a ddition to c u p s , the c u p s helve ...
8 to remove the spray head and return the dishwasher to its normal condition: 1. T u rn the s pr a y he a d co u nterclockwi s e a nd remove it. 2. Retrieve the top bas ket. 3. Tilt the top bas ket u pw a rd s a nd po s ition the top bas ket roller s onto the roller g u ide s . 4. Contin u e p us hi...
9 the duo cutlery basket thi s bas ket i s de s igned for m a xim u m ver sa tility. The bas ket s plit s a long it s length, re su lting in two h a lve s th a t m a y b e pl a ced in a v a riety of po s ition s in the lower bas ket, gre a tly incre as ing the lower bas ket’ s lo a ding ver sa tilit...
10 note: if yo u do not know the h a rdne ss of yo u r w a ter su pply, us e 15ml of detergent. Incre as e the a mo u nt of detergent, if nece ssa ry, to the le as t a mo u nt re qu ired to get yo u r di s hw a re a nd kitchenw a re cle a n. U s e the me asu ring line s in the detergent di s pen s e...
11 adding detergent and rinse agent (continued) opening the detergent dispenser cover note: to open the detergent dispenser cover, press the blue release in the direction shown in figure 18. Pressing down on the release tab will not open the cover. Pre ss the b l u e rele as e t ab in the direction ...
12 figure 22 cancel drain canceling or changing a cycle to c a ncel or ch a nge a cycle, open the di s hw as her door f a r eno u gh to expo s e the control bu tton s then pre ss a nd hold for three s econd s the two bu tton s l ab eled “c a ncel dr a in” as s hown in fig u re 22. W a it a pproxim a...
13 operating the dishwasher (continued) dishware drying at the end of the cycle the di s hw as her will s top a nd a period of conden sa tion drying will follow. After 12 - 15 min u te s of drying: • the cycle co u ntdown di s pl a y will re a d “0”. • the “ sa nitized” light m a y a ppe a r. S ee s...
14 maintenance tasks cert a in a re as of yo u r di s hw as her re qu ire occ as ion a l m a inten a nce. The m a inten a nce t as k s a re e as y to do a nd will en su re contin u ed su perior perform a nce from yo u r di s hw as her. The s e t as k s a re: • winterizing yo u r di s hw as her • wip...
15 care and maintenance (continued) to reinstall the top spray arm: 1. Ret u rn the top s pr a y a rm to it s in s t a lled po s ition. 2. Ret u rn the locking n u t to it s in s t a lled po s ition a nd t u rn it 1/ 8 t u rn clockwi s e. 3. Ret u rn the top bas ket to the top bas ket roller g u ide...
16 care and maintenance (continued) clean the exterior door panel to avoid possible diswasher damage, do not use harsh chemicals, abrasive cleaners, scouring pads (metal or plastic), or abrasive cloths/paper towels to clean your dishwasher’s exterior door panel. Your dishwasher’s exterior door panel...
17 water not pumped from dishwasher m a ke cert a in the dr a in ho s e i s n’t kinked, clogged, or improperly in s t a lled. M a ke cert a in a portion of the dr a in ho s e i s a t le as t 20 inche s ab ove the di s hw as her’ s enclo su re floor ( s ee the in s t a ll a tion m a n ua l). Filter s...
1 8 wa s h cycle information note: if the unit is out of rinse agent the advance dry feature will automatically extend the cycle time by approximately 10 minutes. Note: if additional drying heat is selected the cycle will be extended by approximately 20 minutes. Note: to save energy, this dishwasher...
19 s tatement of limited product warranty - gaggenau what this warranty covers & who it applies to: the limited w a rr a nty provided b y b s h home appli a nce s (g a ggen au ) in thi s s t a tement of limited prod u ct w a rr a nty a pplie s only to the g a ggen au a ppli a nce (“prod u ct”) s old...
20 customer s ervice al s o, if yo u a re writing, ple as e incl u de a d a ytime phone n u m b er where yo u c a n b e re a ched. Ple as e m a ke a copy of yo u r invoice a nd keep it with thi s m a n ua l. The c us tomer m us t s how proof of p u rch as e to o b t a in w a rr a nty s ervice. Figur...
1 félicitations et merci de la part de gaggenau ! Merci d ’ avoir choisi un lave-vaisselle gaggenau. Vous vous joignez aux nombreux consommateurs qui exigent un lave-vaisselle ayant un rendement supérieur et silencieux. Ce guide a été écrit en fonction de la sécurité et de l ’ efficacité et l ’ info...
2 con s erver ce s in s truction s ! Avertissement avertissement • utili s er s e u lement ce l a ve-v a i ss elle po u r l’ usa ge prév u , s oit l a ver v a i ss elle et us ten s ile s de c u i s ine. • ce l a ve-v a i ss elle e s t doté de g u ide s d’ installation et d’ utilisation et d’entretie...
3 composants du lave-vaisselle joint de porte bras gicleur du panier supérieur panier inférieur vario bras gicleur du panier inférieur distributeur de détergent et d’agent de rinçage s ystème de filtre (dans le fond du lave- vaiselle) panier à ustensile jumelé panier supérieur vario Évent attention ...
4 caractéristiques et options s ystème de réduction de bruit perfectionné : s y s tème de mote u r à 2 pompe s , mote u r à sus - pen s ion et triple i s ol a tion po u r u n l a ve-v a i ss elle de s pl us s ilencie u x en améri qu e d u nord. S échage par condensation : dernier rinç a ge à h au te...
5 préparation ne p as prél a ver le s a rticle s dont le s ré s id us s ont lâche s . Enlever le s gro ss e s p a rtic u le s , o s , gr a ine s , c u re- dent s et gr a i ss e exce ss ive. Le s a liment s collé s , c u it s o u ten a ce s pe u vent néce ss iter u n prétremp a ge. Chargement vérifie...
6 accessoires du panier supérieur vario dents réglables dent s repli ab le s po u r f a ciliter le ch a rgement de s p a nier s d a n s cert a in s c as . Figure 2 chargement du panier supérieur l a fig u re 1 montre u ne ch a rge mixte typi qu e d u p a nier su périe u r. Figure 1 préparation et ch...
7 préparation et chargement (suite) chargement du panier inférieur pl a cer le s gr a nd s a rticle s d a n s le p a nier inférie u r. Ch a rger le s c ass erole s à l’enver s . L a fig u re 7 montre u ne ch a rge mixte typi qu e d a n s ce p a nier. Figure 7 manchons à tasses ce s m a nchon s pe u ...
8 pour enelver la tête gicleur et remettre l’appareil à sa condition normale : 1. To u rner l a tête gicle u r d a n s le s en s contre hor a ire et l’enlever 2. Reprendre le p a nier su périe u r. 3. Incliner le p a nier ver s le h au t et po s itionner le s ro u lette s d u p a nier su périe u r s...
9 panier à ustensiles jumelé ce p a nier e s t conç u po u r u n m a xim u m d’effic a - cité et il e s t fend u su r l a long u e u r s e s ép a r a nt a in s i en de u x s ection s , le squ elle s pe u vent être pl a cée s d a n s différente s po s ition s d a n s le p a nier inférie u r. Pour sép...
10 remarque : s i l’on ne conn a ît p as l a d u reté de l’e au , u tili s er 15 ml de détergent, p u i s au gmenter, au b e s oin, j usqu ’à l a qua ntité minim a le po u r qu e l a v a i ss elle et le s us ten s ile s s oient propre s . Utili s er le s ligne s d u di s tri bu te u r comme g u ide ...
11 ajout de détergent et d’agent de rinçage (suite) ouvrir le couvercle du distributeur de détergent remarque : ouvrir le couvercle du distributeur de détergent en pressant le déclencheur bleu dans le sens indiqué à la figure 18. En pressant la languette de dégagement, cela n’ouvre pas le couvercle....
12 figure 22 cancel drain annuler ou changer un cycle po u r a nn u ler o u ch a nger u n cycle, o u vrir l a porte su ffi sa mment po u r expo s er le s to u che s de contrôle s , p u i s pre ss er et m a intenir pend a nt 3 s econde s le s 2 to u che s m a r qu ée s «c a ncel dr a in» ( a nn u l a...
13 fonctionnement (suite) s échage de la vaisselle À l a fin d u cycle, l’ a pp a reil s ’ a rrête et u ne période de s éch a ge p a r conden sa tion su it. Aprè s 12 à 15 min u te s de s éch a ge : • l’ a ffich a ge de compte à re b o u r s indi qu e «0». • le voy a nt hygiéni qu e pe u t fig u rer...
14 entretien cert a in s endroit s d u l a ve-v a i ss elle re qu ièrent u n entretien occ as ionnel f a cile à f a ire et qu i assu re u n rendement su périe u r contin u el d u l a ve- v a i ss elle. Ce s tâche s s ont : • hivéri s er le l a ve-v a i ss elle • e ssu yer to u t déver s ement et écl...
15 entretien (suite) pour réinstaller le bras gicleur supérieur : 1. Remettre le b r as gicle u r su périe u r en po s ition d’origine. 2. Remettre l’écro u de verro u ill a ge en po s ition initi a le et le to u rner 1/ 8 to u r d a n s le s en s hor a ire. 3. Reto u rner le p a nier et l’in s érer...
16 entretien (suite) nettoyer le panneau de porte extérieur pour éviter tout dommage possible au lave-vaisselle, ne pas utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs, tampons à récurer (métal ou plastique) ou chiffon ou essuie-tout abrasifs pour nettoyer le panneau de porte extérieur, car il p...
17 eau non pompée du lave-vaisselle s ’ assu rer qu e le t u y au de dr a in a ge n’e s t p as pincé, o bs tr u é o u m a l in s t a llé. S ’ assu rer qu ’ u ne portion d u t u y au de dr a in a ge e s t à au moin s 20 po au -de ssus d u pl a ncher d u l a ve-v a i ss elle (voir le g u ide d’in s t ...
1 8 information s ur le s cycle s de lava g e remarque : s ’ il manque de l ’ agent de rinçage, la fonction séchage amélioré prolonge automatiquement la durée de cycle d ’ environ 10 minutes. Remarque : si la chaleur de séchage additionnelle est choisie, le cycle est prolongé d ’ environ 20 minutes....
19 couverture et application de la garantie : l a g a r a ntie limitée fo u rnie p a r b s h home appli a nce s (« g a ggen au ») d a n s cet énoncé de g a r a ntie limitée s ’ a ppli qu e s e u lement au x l a ve-v a i ss elle g a ggen au (« prod u it ») vend us au client, le premier a chete u r u ...
20 s ervice à la clientèle de pl us , s i p a r écrit, indi qu er u n n u méro de téléphone de jo u r. F a ire u ne photocopie de l a f a ct u re et l a con s erver a vec ce g u ide. Le client doit a voir u ne pre u ve d’ a ch a t a fin d’o b tenir u n s ervice s o us g a r a ntie. Figure 32 n u mér...
1 ¡felicidades y gracias por parte de gaggenau! Gracias por haber escogido una lavavajillas gaggenau. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavavajillas. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad, y la informació...
2 ¡guarde e s ta s in s truccione s ! Advertencia advertencia • utilice e s t a l a v a v a jill as únic a mente p a r a re a liz a r l a f u nción intencion a d a qu e e s l a de l a v a r l a v a jill a y lo s u ten s ilio s de cocin a en su hog a r. • e s t a l a v a v a jill as viene con u n j u...
3 componentes de la lavavajillas s ello de la puerta brazo rociador de la rejilla superior rejilla inferior vario brazo rociador de la rejilla inferior s urtidor de detergente y de agente de enjuague s istema de filtración (en el piso interior de la lavavajillas) canasta doble para los cubiertos rej...
4 características y opciones de la lavavajillas s istema avanzado de reducción de ruido: un s i s tem a motoriz a do con do s b om bas , el motor de sus pen s ión y el a i s l a miento triple e s t ab lecen n u e s tr as l a v a v a jill as como l as má s s ilencio sas en norte a méric a . S ecado p...
5 preparar la vajilla no h a g a ningún l a v a do prelimin a r de lo s a rtíc u lo s con su cied a d peg a d a liger a mente. Elimine l as p a rtíc u l as gr a nde s de a limento s , lo s h u e s o s , s emill as , p a lillo s p a r a lo s diente s y l a gr asa exce s iv a . T a l vez de ba remoj a...
6 accesorios para la rejilla superior vario púas ajustables l as pú as pleg ab le s s e do b l a n h a ci a aba jo p a r a f a cilit a r l a c a rg a en ciert as oc as ione s . Ag a rre l a v a rill a de l a pú a como s e m u e s tr a en l a fig u r a 2 y do b le l as pú as h a ci a aba jo. Figura 2...
7 preparar y cargar la vajilla (continuación) cargar la canasta inferior vario colo qu e a rtíc u lo s gr a nde s en l a rejill a inferior. Voltee l as oll as y sa rtene s . L a fig u r a 7 m u e s tr a u n a c a rg a mixt a típic a p a r a l a c a n as t a inferior. Figura 7 accesorios para tazas l...
8 para quitar el rociador y regresar la lavavajillas a su condición normal: 1. Dele v u elt a a l roci a dor en el s entido contr a rio del reloj y qu ítelo. 2. Saqu e l a rejill a su perior. 3. Incline l a orill a del a nter a de l a rejill a h a ci a a rri ba y a comode lo s rodillo s en lo s riel...
9 m a nteng a lo s c u chillo s y otro s u ten s ilio s filo s o s f u er a del a lc a nce de lo s niño s . Nota: l as t a p a der as de l as c a n as t as p a r a lo s c ub ierto s s e p u eden do b l a r h a ci a a rri ba p a r a poder a comod a r a rtíc u lo s gr a nde s o lo s de form a irreg u ...
10 nota: s i us ted no sab e s i el a g ua en su c asa e s b l a nd a o d u r a , us e 15 ml de detergente. A u mente l a c a ntid a d de detergente, s i e s nece sa rio, h as t a l a c a ntid a d mínim a qu e s e nece s it a p a r a re a liz a r l a limpiez a de su v a jill a y lo s u ten s ilio s ...
11 añadir detergente y agente de enjuague (continuación) abrir la tapa del s urtidor de detergente nota: para abrir la tapa del surtidor de detergente, presione la pestaña azul en la dirección indicada en la figura 18. S i presiona sobre la pestaña, no se abrirá la tapa. Pre s ione l a pe s t a ñ a ...
12 figura 22 cancel drain cancelar o cambiar un ciclo p a r a c a ncel a r o c a m b i a r u n ciclo, a b r a l a p u ert a de l a l a v a v a jill as su ficientemente p a r a exponer lo s b otone s de control y l u ego m a nteng a p u l sa do lo s do s b otone s rot u l a do s “c a ncel a r dren a ...
13 cómo funciona la lavavajillas (continuación) s ecar la vajilla c ua ndo termin a el ciclo, l a l a v a v a jill as dej a de f u ncion a r y empiez a u n período de s ec a do por conden sa ción. De s p u é s de 12 - 15 min u to s de s ec a r: • el vi sua liz a dor de l a c u ent a regre s iv a del...
14 tareas de mantenimiento ciert as áre as de su l a v a v a jill as re qu ieren de u n m a ntenimiento oc as ion a l. L as t a re as de m a ntenimiento s on fácile s de re a liz a r y as eg u r a rán u n de s empeño contín u o su perior de su l a v a v a jill as . E s t as t a re as s on: • prep a ...
15 cuidado y mantenimiento (continuación) para reinstalar el brazo rociador superior: 1. Regre s e el b r a zo roci a dor su perior a su po s ición in s t a l a d a . 2. Regre s e l a contr a t u erc a a su po s ición in s t a l a d a y gírel a 1/ 8 de v u elt a en s entido del reloj. 3. Regre s e l...
16 cuidado y mantenimiento (continuación) limpiar el panel exterior de la puerta para evitar posibles daños a la lavavajillas, no use químicos cáusticos, limpiadores abrasivos, estropajos (sean de metal o de plástico), toallas abrasivas de tela o de papel para limpiar el panel exterior de la puerta ...
17 el agua no es evacuada de la lavavajillas revi s e qu e l a m a ng u er a de de sa güe no e s té torcid a , o bs tr u id a o in s t a l a d a incorrect a mente. A s egúre s e de qu e u n a p a rte de l a m a ng u er a de de sa güe e s té por lo meno s a 20” (50 cm.) a rri ba del pi s o del g ab i...
1 8 información s obre lo s ciclo s de lavado nota: cuando falta agente de enjuague, la opción del secado avanzado automáticamente extiende el tiempo del ciclo por aproximadamente 10 minutos. Nota: cuando se selecciona calor de secado adicional, el ciclo es extendido por aproximadamente 20 minutos. ...
19 declaratoria de garantía limitada - gaggenau lo que esta garantía cubre y para quiénes aplica: l as g a r a ntí as ofrecid as por b s h home appli a nce s (g a ggen au ) en e s t a decl a r a tori a de g a r a ntí a limit a d a a plic a n s ólo a l a p a r a to g a ggen au (“prod u cto”) qu e us ...
20 s ervicio al cliente ademá s , s i no s e s cri b e, por f a vor incl u y a u n número telefónico, donde pod a mo s loc a liz a rlo d u r a nte el dí a . Por f a vor saqu e u n a copi a de su f a ct u r a y g u árdel a j u nto con e s te m a n ua l. El cliente de b e pre s ent a r u n compro ba n...
Gaggenau hausgeräte gmbh carl-wery-strasse 34 81739 münchen germany www.Gaggenau.Com 780 deham street canton, ma 02021,usa telephone: 877.4gaggenau fax: 714.901.5360 gaggenau 9000 24 5 432 (8702) x control.