Gaggenau VF 230 614 Use And Care Manual

Other manuals for VF 230 614: Installation Instructions Manual

Summary of VF 230 614

  • Page 1

    Gaggenau use and care manual notice d’utilisation manual de instrucciones vf 230 614 deep fryer friteuse freidora.

  • Page 2

    2 use and care manual 3 notice d’utilisation 18 manual de instrucciones 34.

  • Page 3

    3 table of contents use an d care manual important safet y instructions 4 fire safety 4 cooking safety 4 observe caution with water near oil or fat 5 burn prevention 5 child safety 6 cleaning safety 6 cookware safety 6 proper installation and maintenance 7 state of california proposition 65 warnings...

  • Page 4

    4 9 important safety instructions read and save these instructions 4 i m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s r e a d a n d s a v e t h e s e i n s t r u c t i o n s warning when properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions care...

  • Page 5

    5 5 9 important safety instructions read and save these instructions warning risk of fire overheated fat or oil is highly inflammable. Only prepare food cooked in fat or oil when cooking can be fully supervised. Under no circumstances attempt to extinguish burning fat or oil with water. Choke the fi...

  • Page 6

    6 9 important safety instructions read and save these instructions 6 always use dry potholders. Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth. Always turn hood on when cooking at high ...

  • Page 7

    7 7 9 important safety instructions read and save these instructions proper installation and maintenance have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference. This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Connect only...

  • Page 8

    8 your new appliance here you will get to know your new appliance and obtain information about accessories. Deep fryer accessories as standard, your device comes with the following accessories: special accessories you can order the following accessories from your specialist dealer: use the accessori...

  • Page 9

    9 operation turning on only turn the deep fryer on once the deep fryer basin is filled with oil or fat at least to the minimum mark. First melt fat at the fat-melting level. Turn the temperature control knob to the desired position. The set temperature is indicated on the display. The [ symbol light...

  • Page 10

    10 electronic timer you can set the timer for 1 to 90 minutes. The deep fryer isn't turned on or off by the timer. You can also use the timer when the appliance is turned off. Setting timer 1 turn timer control knob to @ or a, to set the desired time. 2 the set time is counted down on the display. Y...

  • Page 11

    11 cold oil zone the water contained in the food drops down into the so-called cold oil zone under the heating element. This largely prevents the oil from foaming over. Also chunks that fall through the basket during deep frying sink into the cold oil zone. The low temperatures in this area signific...

  • Page 12

    12 settings table food tempera- ture [°f] food quan- tity deep frying time notes snacks and appetizers camembert, breaded 320 4 3 min. Little spring rolls 320 - 340 4 - 6 4 - 6 min. Depending on size pears with roquefort filling 310 2 8 min. Turn frequently puff pastries (e.G. With mushroom, ground ...

  • Page 13

    13 the values in the settings table should only be regarded as guidelines that you can vary depending on the nature of the food and your own personal taste. Prepare frozen food according to the indications on the packaging. Battered fruit** 360 — 2 - 3 min. Deep-fry without basket plum fritters 320 ...

  • Page 14

    14 tips and tricks tips for deep frying oil or fat ▯ only use pure plant oil or fat that can be heated up hot and is suitable for deep frying. Suitable substances include peanut, palm or coconut oil. Unsuitable substances include virgin olive oil, soy or wheat germ oil. Avoid mixing different types....

  • Page 15

    15 care and cleaning in this chapter you will find tips and information on optimal care and cleaning of your appliance. 9 warning risk of burns the appliance grows hot during operation. Let appliance cool down prior to cleaning. 9 warning risk of burns let deep-frying oil or fat cool down to about 1...

  • Page 16

    16 troubleshooting you can often easily eliminate problems that may occur on your own. Before calling customer service, take into account the following information. Malfunction possible cause solution © appears on the display. The deep fryer doesn't heat up. The child lock is activated. Turn off chi...

  • Page 17

    17 customer service if your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When you call, please indicate the...

  • Page 18

    18 table des matières notic e d’ut ilisa tion consignes de sÉcuritÉ importantes 19 sécurité-incendie 19 sécurité de cuisson 20 attention en cas de présence d'eau dans l'huile ou la graisse 20 prévention des brûlures 21 sécurité des enfants 22 consignes en matière de nettoyage 22 sécurité pour la bat...

  • Page 19

    19 19 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions c o n s i g n e s d e s É c u r i t É i m p o r t a n t e s l i r e e t c o n s e r v e r c e s i n s t r u c t i o n s avertissement votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez ...

  • Page 20

    20 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions 20 avertissement pour rÉduire le risque de lÉsions corporelles dans l'ÉventualitÉ d'un feu de graisse, observer les consignes suivantes : a) Étouffer les flammes à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits o...

  • Page 21

    21 21 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions avertissement risque de brûlure faites particulièrement attention lorsque vous utilisez de l'eau à proximité de l'appareil chaud, mais aussi lorsque vous travaillez avec de l'eau à proximité de l'appareil froid. Il ne faut ...

  • Page 22

    22 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions 22 avertissement risque de brûlure seulement si le couvercle (vd) est monté : ne fermez pas couvercle avant le refroidissement de l'appareil. N'allumez jamais l'appareil lorsque le couvercle est fermé. N'utilisez pas le couver...

  • Page 23

    23 23 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être utilisé pendant ...

  • Page 24

    24 votre nouvel appareil faites connaissance avec votre nouvel appareil et ses accessoires. Friteuse accessoires les accessoires suivants sont fournis : accessoires spéciaux vous pouvez commander les accessoires suivants auprès de votre distributeur : utilisez l'accessoire seulement de la manière in...

  • Page 25

    25 fonctionnement allumage ne mettez pas la friteuse en marche si la cuve n'est pas remplie d'huile ou de graisse au moins jusqu'à la marque du minimum. Faites d'abord fondre la graisse au moyen du niveau de fusion de la graisse solide. Tournez la manette de température dans la position voulue. La t...

  • Page 26

    26 pour que le reste d'huile ou de graisse puisse s'égoutter, vous pouvez accrocher le panier à la suspension. Compte-minutes électronique vous pouvez régler le compte-minutes entre 1 et 90 minutes. L'utilisation du compte-minutes n'entraîne pas l'allumage ni l'extinction de la friteuse. Vous pouvez...

  • Page 27

    27 zone froide l'eau contenue dans la friture descend dans la zone froide, sous la résistance chauffante, ce qui évite dans une large mesure un moussage trop important de l'huile. Les particules qui passent à travers le panier durant la cuisson tombent aussi dans cette zone froide. La température ba...

  • Page 28

    28 tableau de réglage aliment tempéra- ture [°f] quantité à cuire durée de friture remarques en-cas et entrées camembert pané 320 4 3 min rouleaux de printemps 320 - 340 4 - 6 4 - 6 min selon la taille poires fourrées au roquefort 310 2 8 min tournez souvent chaussons en pâte feuilletée (exemple : f...

  • Page 29

    29 les valeurs figurant dans le tableau de réglage sont purement indicatives et peuvent varier selon la nature des aliments et le goût de chacun. Préparer les produits surgelés conformément aux indications figurant sur les emballages. Quenelles aux quetsches 350 4 - 6 5 min fruits en pâte** 360 — 2 ...

  • Page 30

    30 conseils et astuces conseils à propos de l'huile ou de la graisse de friture ▯ utilisez dans la friteuse uniquement de l'huile végétale pure ou de la graisse capables de résister aux températures élevées. Les huiles de noix, de palme ou de coco sont par exemple bien adaptées. En revanche, l'huile...

  • Page 31

    31 entretien et nettoyage dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et astuces pour bien entretenir et nettoyer votre appareil. 9 avertissement risque de brûlure l'appareil chauffe pendant son fonctionnement. Avant de nettoyer l'appareil, il faut le laisser refroidir. 9 avertissement risque de b...

  • Page 32

    32 n'utilisez pas ces produits nettoyants ▯ produits abrasifs ou agressifs ▯ nettoyants contenant de l'acide (vinaigre, acide citrique, etc.) ▯ nettoyants chlorés ou alcoolisés ▯ produit pour four en bombe aérosol ▯ Éponges à vaisselle dures, abrasives, brosses ou tampons à récurer ▯ rincez soigneus...

  • Page 33

    33 service après-vente si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° e) et le numéro de série (n° f...

  • Page 34

    34 contenido manual de in struc ciones instrucciones de seguridad importantes 35 seguridad para evitar incendios 35 seguridad al cocinar 36 precaución con agua en aceite o bien en la grasa 36 prevención de quemaduras 37 seguridad de los niños 38 seguridad en la limpieza 38 seguridad en los utensilio...

  • Page 35

    35 35 9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones i n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s l e a y c o n s e r v e e s t a s i n s t r u c c i o n e s aviso su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable si recibe e...

  • Page 36

    36 9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones 36 aviso para reducir el riesgo de lesiones a personas en caso de incendio ocasionado por grasa, siga estas indicaciones: a) sofoque las llamas con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja...

  • Page 37

    37 37 9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones aviso peligro de quemadura precaución especial al realizar tareas con agua cerca del aparato caliente. También ha de tener precaución al realizar tareas con agua cerca del aparato en estado frío. Se ha de evitar que pu...

  • Page 38

    38 9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones 38 aviso peligro de quemaduras solo con la cubierta del aparato montada (vd): no cierre la cubierta del aparato hasta que este se haya enfriado. No ponga nunca el aparato en marcha con la cubierta cerrada. No utilice la c...

  • Page 39

    39 39 9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico normal únicamente. No está aprobado para uso en exteriores. Consulte la garantía. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. No almacene ni utilic...

  • Page 40

    40 su aparato nuevo aquí aprende a familiarizarse con su aparato nuevo además de obtener información acerca del accesorio. Freidora accesorio el accesorio siguiente forma parte del suministro: accesorios especiales en su comerciante especializado, puede adquirir el accesorio indicado a continuación:...

  • Page 41

    41 mando conectar encienda la freidora sólo si la cesta está cubierta con suficiente aceite o bien grasa para freír hasta la marca de mínimo. Fundir la grasa de filtro primero en el nivel de fundición de grasa. Gire la maneta de mando „temperatura“ a la posición elegida. En la pantalla se muestra la...

  • Page 42

    42 para dejar escurrir el resto del aceito o grasa puede colgar la cesta en el soporte de colgar. Avisador de cocina electrónico el avisador de cocina lo puede ajustar entre 1 hasta 90 minutos. La freidora es conectada o desconectada por el avisador de cocina. También puede usar el avisador de cocin...

  • Page 43

    43 zona de aceite frío el agua contenido en el producto a freír desciende hacia abajo a la denominada zona de aceite frío debajo de la resistencia calefactora. De esta forma se evita en gran medida un desborde de aceite debido a la espuma. Incluso las partículas que caen a través de la cesta durante...

  • Page 44

    44 tabla de ajuste alimento tempera- tura [°f] cantidad de producto duración de fri- tura observaciones tapas y entremeses camembert, rebozado 320 4 3 min. Rollos de primavera 320 - 340 4 - 6 4 - 6 min. Según tamaño peras con relleno de roquefort 310 2 8 min. Darle la vuelta a menudo empanadillas de...

  • Page 45

    45 los datos que figuran aquí son meramente orientativos que pueden variar dependiendo de la naturaleza del alimento y de los gustos personales. Los productos congelados se han de preparar siguiendo las indicaciones de la envoltura. Consejos y trucos consejos acerca del aceite o bien grasa de freír ...

  • Page 46

    46 consejos acerca de los productos a freír ▯ para freír son aptos los alimentos siguientes: pequeños trozos de carne y pescado, verdura, patatas, pastas, fruta y alimentos rebozados. ▯ los productos para freír húmedos tales como pescado, crustáceos, trozos de carne así como rodajas de verdura y fru...

  • Page 47

    47 5 colocar un cubo termorresistente (mín. 10 litros) debajo del grifo de vaciado de aceite. Vaciar el agua. Enjuagar bien con agua limpia. Cerrar el grifo de vaciado de aceite, volver a enroscar la caperuza de protección. 6 secar bien con un paño blando la cubeta de freidora. Nota: no tratar la cu...

  • Page 48

    48 eliminar las fallas muchas veces usted mismo podrá eliminar las fallas que se presenten. Antes de llamar el servicio al cliente, tenga en cuenta las siguientes indicaciones. Anomalía posible causa solución © aparece en la pantalla. La freidora no calienta. El seguro para niños está activado. Desc...

  • Page 49

    49 servicio de atención al cliente si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del pro...

  • Page 52

    Gaggenau bsh home appliances ltd. 1901 main street, suite 600 irvine, ca 92614 +1 877 4gaggenau usa www.Gaggenau-usa.Com gaggenau hausgeräte gmbh carl-wery-straße 34 81739 münchen germany *9 00 05 769 59 * 9 00057 6959 e n -u s , e s -m x, fr -c a ( 930 409).