Gaggenau VG 295 CA Installation Instructions Manual

Summary of VG 295 CA

  • Page 1

    Gaggenau installation instructions .......................... 2 instructions d’installation .................... 10 instrucciones de instalación ................18 vg 295 ca gas cooktop table de cuisson gaz encimera a gas.

  • Page 2

    2 , important safety instructions read and save these instructions 2 t able of con tent sinstal latio n ins tructi ons important safety instructions read and save these instructions :$51,1* ,iwkhlqirupdwlrqlqwklvpdqxdolvqrw iroorzhgh[dfwo\diluhruh[sorvlrqpd\ uhvxowfdxvlqjsurshuw\gdpdjh shuvrqdolqmxu...

  • Page 3

    3 3 , important safety instructions read and save these instructions installer: leave these instructions with the appliance after installation is complete. Important: save for the local inspector’s use. Warning: do not repair, replace or remove any part of the appliance unless specifically recommend...

  • Page 4

    4 , important safety instructions read and save these instructions 4 propane gas installation the propane gas tank must be equipped with its own high pressure regulator. In addition, the regulator supplied with this unit must also be used. The appliance is shipped from the factory for use with natur...

  • Page 5

    5 before you begin tools and parts needed ▯ phillips head screwdriver ▯ pencil ▯ drill with ¼" (6 mm) bit ▯ jigsaw ▯ tape measure note: additional materials may be necessary for installation in solid surface countertops. Contact the countertop manufacturer. Parts included cabinet requirements the mi...

  • Page 6

    6 technical data total connected load electric: 25 va nozzle table wok burner nozzle table large burner nozzle table small burner installation procedure prepare installation space create the cut-out in the countertop for one or several vario appliances according to the installation diagram. The angl...

  • Page 7

    7 note: fasten the hotplate in the work surface with all of the clamp fasteners provided. This is the only way to ensure correct installation. Connect gas supply the appliance is shipped from the factory for use with natural gas. It must be converted for use with propane. A qualified technician or i...

  • Page 8

    8 conversion to another type of gas this gas stovetop corresponds to the categories specified on the rating plate. By changing nozzles, it is possible to convert the appliance to any of the gases listed on the plate. The conversion kit can be obtained from our customer service. With some models, the...

  • Page 9

    9 changing the full burn nozzle: wok burner 1 remove securing clips on the burner pipes. Remove burner pipes. Loosen screw on air- regulating tube. Remove nozzle fitting. 2 remove nozzle and o-ring for inner circular burner by hand. Unscrew nozzle for outer circular burner (sw10). 3 check that o-rin...

  • Page 10

    10 , consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions 10 t able de matière sinstr uctio ns d’ insta llatio n consignes de sÉcuritÉ 1hsdvfrqvhuyhuqlxwlolvhughpdwlquhv frpexvwleohvghvvhqfhrxgdxwuhv ydshxuvhwoltxlghvlqiodppdeohvjsur[lplwp ghfhwdssduhlorxghwrxwdxwuhdssduhlo pohfwurpp...

  • Page 11

    11 11 , consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions installateur : laissez ces instructions avec l'appareil aprÈs une fois l'installation terminÉe. Important : À conserver pour l'usage de l'inspecteur local. Avertissement : ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l’appare...

  • Page 12

    12 , consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions 12 l'appareil doit être isolé du système de canalisations de gaz en fermant le robinet individuel de fermeture à commande manuelle dont il est muni pendant tout contrôle de pression du système de canalisations de gaz à des pre...

  • Page 13

    13 avant de commencer outils et pièces nécessaires ▯ tournevis à lame philips ▯ crayon ▯ perceuse avec mèche ¼" po (6 mm) ▯ scie sauteuse ▯ ruban à mesurer remarque : des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires pour installer les plans de travail à surface solide. Contacter le fabricant d...

  • Page 14

    14 le plan de travail doit être de niveau et horizontal. Le plan de travail doit rester stable après la découpe. Caractéristiques techniques puissance électrique raccordée totale : 25 va tableau des injecteurs du brûleur de wok tableau des injecteurs du grand brûleur tableau des injecteurs du petit ...

  • Page 15

    15 certains plans de travail à haute résistance requièrent des aménagements spéciaux. Par exemple, une bande thermoréfléchissante et des coins arrondis peuvent être nécessaires. Contacter le fabricant du plan de travail pour obtenir des précisions. Respecter entre le dessous de l'appareil et les meu...

  • Page 16

    16 montage des chapeaux de brûleur pour que la table de cuisson fonctionne correctement, il faut s'assurer du positionnement correct des éléments des brûleurs. Si les éléments des brûleurs ne sont pas bien en place, un ou plusieurs des problèmes suivants peuvent se produire : ▯ les flammes montent t...

  • Page 17

    17 4 emboîter les brûleurs sur les tuyaux de brûleur. Fixer les agrafes de sûreté. Visser les brûleurs. 5 après desserrage de la vis, régler la bague de régulation d'air à la cote correcte (voir le tableau des injecteurs). Resserrer la vis. Remplacement des injecteurs principaux du brûleur à wok 1 e...

  • Page 18

    18 , instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones 18 conten idoinstr uccion es de instal ación instrucciones de seguridad 6lqrvljxhodlqirupdflyqghhvwhpdqxdo h[dfwdphqwhvhsxhghrfdvlrqduxq lqfhqglrrxqdh[sorvlyqtxhsxhghq fdxvdugdxrvpdwhuldohvohvlrqhv shuvrqdohvrodpxhuwh 1rd...

  • Page 19

    19 19 , instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones instalador: deje estas instrucciones con el electrodomÉstico cuando haya finalizado la instalaciÓn. Importante: consÉrvelas para uso del inspector local. Aviso: no repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico...

  • Page 20

    20 , instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones 20 el electrodoméstico y su válvula de paso individual deben estar desconectados del sistema de tuberías de alimentación de gas durante cualquier prueba de presión a presiones que exceden ½ psi (3.5 kpa). El electrodomést...

  • Page 21

    21 antes de empezar herramientas y piezas necesarias ▯ destornillador con cabeza phillips ▯ lápiz ▯ taladro con broca de ¼" (6 mm) ▯ sierra caladora ▯ cinta métrica nota: es posible que se necesiten otros materiales para la instalación en superficies de trabajo sólidas. Comuníquese con el fabricante...

  • Page 22

    22 requisitos de la superficie de trabajo , aviso: para reducir el riesgo de ignición de materiales combustibles circundantes, instale la superficie de trabajo con una distancia de, al menos, 12" (300 mm) de ambas paredes laterales y 2" (50 mm) de la pared posterior. La superficie de trabajo debe se...

  • Page 23

    23 tabla de boquillas para quemador pequeño procedimiento de instalación preparación de los muebles de montaje realizar el recorte para uno o varios aparatos vario en la encimera según el croquis de montaje. El ángulo de la superficie de corte respecto a la encimera deberá ser de 90°. Eliminar la vi...

  • Page 24

    24 informaciÓn solo para el tÉcnico de servicio conectar el suministro de gas utilizando un tubo acodado ee.Uu. De ½" y la junta de fibra suministrada con la unidad. La rosca más corta, no cónica encaja en la tuerca roscada de la placa de cocción. La rosca más larga, cónica ee.Uu. Es para el suminis...

  • Page 25

    25 cambio a otro tipo de gas esta encimera de gas es apta para las categorías indicadas en la placa de características. Cambiando las boquillas, el aparato se puede adaptar para todos los gases especificados. El kit de conversión se puede solicitar por medio de nuestro servicio de atención al client...

  • Page 26

    26 sustitución de las boquillas principales quemador wok 1 retirar el clip de seguridad en los conductos del quemador. Retirar los conductos del quemador. Soltar el tornillo en el casquillo de regulación de aire. Retirar el portaboquillas. 2 extraer la boquilla y la junta toroidal para el quemador d...

  • Page 27

    27.

  • Page 28

    Gaggenau 5551 mcfadden ave huntington beach, ca 92649 telephone: 877.4gaggenau usa www.Gaggenau-usa.Com gaggenau hausgeräte gmbh carl-wery-straße 34 81739 münchen germany 90005 76899 e n -u s , e s -m x, f r- c a ( 910 704).