Gardena 380 LI Operating Instructions Manual

Summary of 380 LI

  • Page 1

    D gb f nl s dk fi n n i e p pl h cz sk ru s 380 li art. 4025 gardena ® d betriebsanleitung accu-spindelmäher gb operating instructions accu rechargeable cylinder lawnmower f mode d’emploi tondeuse hélicoïdale sur accu nl instructies voor gebruik accu-kooimesmaaier s bruksanvisning accu uppladdningsb...

  • Page 2

    89 e uso reglamentario : a observar gardena cortacésped helicoidal accu 380 li traducción de las instrucciones de uso originales alemanas. Por favor, lea atentamente estas instrucciones y observe las indicaciones contenidas en las mismas. Familiarícese mediante estas instrucciones con las caracterís...

  • Page 3

    90 e prueba antes de cada uso : antes de cada uso haga un control visual del aparato. No utilice el aparato, si los dispositi- vos de seguridad (manilla de conexión, llave de seguridad, tecla de inicio, tapa del meca- nismo de corte) y / o el mecanismo de corte están dañados o gastados. Cambie las p...

  • Page 4: 3. Montaje

    91 e 3. Montaje 1. Inserte la parte inferior del mango 1 hasta el tope en los soportes del mango 2 y atornille con los torni- llos 3 para fijarlo. 2. Inserte el puente de conexión 4 desde abajo en la parte inferior del mango 1 . 3. Inserte completamente la barra roscada 6 desde la izquierda por la p...

  • Page 5: 5. Puesta En Marcha

    92 e tras un período de reposo prolongado (tras las vacaciones) hasta un máximo de 12 cm., primero corte en una dirección con la máxima altura de corte y después en sentido transversal con la altura de corte deseada. A ser posible corte solamente el césped seco, con el césped húmedo la forma del cor...

  • Page 6: 6. Manejo

    93 e puesta en marcha del cortacésped con cuchilla helicoidal : indicador del estado de la carga en el cortacésped : j k 0 b ¡ peligro de lesiones ! 6. Manejo hay peligro de lesiones si el cortacésped no se desconecta automáticamente. V los dispositivos de seguridad del cortacésped de cuchil las hel...

  • Page 7: 7. Puesta Fuera De Servicio

    94 e ¡ peligro ! Lesiones corporales por la herramienta a de corte ! V para ajustar la altura de corte, saque la llave de seguridad y póngase guantes de trabajo ade- cuados. La altura de corte se puede graduar de manera continua de 12 mm a 42 mm. 1. Póngase detrás del cortacésped con un pie sobre lo...

  • Page 8: 8. Mantenimiento

    95 e cómo limpiar el cortador : ¡ atenciÓn ! 8. Mantenimiento ¡ peligro ! ¡ peligro de lesiones corporales por la a herramienta de corte ! Para los trabajos de mantenimiento saque la llave de seguridad, espere el paro del mecanismo de corte y póngase unos guantes de trabajo adecuados. ¡ atenciÓn ! D...

  • Page 9

    96 e avería posible causa solución el motor se para led verde y led rojo de v transcurridos unos 5 - 10 error parpadean (temperatura minutos de enfriamiento, de motor demasiado alta). Emplee el cortacésped con led amarillo y led rojo de una mayor altura de corte error parpadean (temperatura y reduzc...

  • Page 10: 10. Accesorios Disponibles

    97 e reparaciones : 8. Gire el cilindro portacuchillas o . Si oye unos golpes, afloje un poco el tornillo hexagonal interior q del lado en cuestión. Cuando el cilindro portacuchillas y la cuchilla inferior se rocen prácticamente sin que se oiga, el dispositivo cortador estará ajustado correctamente....

  • Page 11: 11. Garantía

    98 e 11. Garantía en caso de garantía, las prestaciones del servicio son gratuitas para usted. Para este producto gardena concede una garantía de 2 años (a partir de la fecha de compra). Esta garantía se refiere a todos los defectos esenciales del producto que tengan de origen defec- tos de material...

  • Page 12

    159 d produkthaftung wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere geräte hervorgerufene schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße reparatur verursacht oder bei einem teileaustausch nicht unsere original gardena teile oder von uns...

  • Page 13

    160 bezeichnung des gerätes : accu-spindelmäher description of the unit : accu rechargeable cylinder lawnmower désignation du matériel : tondeuse hélicoïdale sur accu omschrijving van het apparaat : accu-kooimesmaaier produktbeskrivning : accu uppladdningsbar cylinder gräsklippare beskrivelse af enh...

  • Page 14

    161 hinterlegte dokumentation: gardena technische dokumentation konformitätsbewertungsverfahren: nach 2000/14/ eg art. 14 anhang vl deposited documentation: gardena technical documentation conformity assessment according to 2000/14/ ec procedure: art. 14 annex vl documentation déposée : documentatio...

  • Page 15

    164 deutschland / germany gardena gmbh central service hans-lorenser-straße 40 d-89079 ulm produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.Com albania cobalt sh.P.K. Rr. Siri kodra 1000 tirana argentina husqvarna argentina s.A. Av.Del libertador 5954 – piso 11...