Gardena CST 3018 Operating Instructions Manual

Summary of CST 3018

  • Page 1

    D betriebsanleitung elektro-kettensäge gb operating instructions electric chainsaw f mode dʼemploi tronçonneuse électrique nl instructies voor gebruik elektrische kettingzaag s bruksanvisning elektrisk motorsåg dk brugsanvisning elektrisk kædesav n bruksanvisning elektrisk kjedesag fin käyttöohje sä...

  • Page 2

    D wichtige information bitte vor dem benutzen des gerätes durchlesen und gut aufbewahren gb important information read before use and retain for future reference f renseignements importants a lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure nl belangrijke informatie leest u deze informatie ...

  • Page 3

    26 27 24 25 28 29 2 3 8 9 4 1 6 13 10 a 5 20 21 14 19 16 15 11 7 22 12 gar dena Æ 23 30 18 17 31.

  • Page 4

    12 14 c 1 1 2 4 5 6 b 3 a b 3 2.

  • Page 5

    D 1 2a 3 4 5 6 7 2b 8b 8a.

  • Page 6

    E 1 2 f g 3mm = 1 3 4 5 6 7 8 2.

  • Page 8

    9 10 11 12 13 14 15 0.5mm g a b 30 0 - 35 0 60 0

  • Page 9

    1 2 3 4 h.

  • Page 10

    3 2 5 6 7 8 9 10 c a c b b a c c b b h.

  • Page 11

    A. Allgemeine beschreibung 1) garantierte geräuschemission nach richtlinie 2000/14/eu 2) werkzeug der klasse ii 3) ce-konformitätszeichen 4) nennfrequenz 5) nennleistung 6) wechselstrom 7) nennspannung 8) produktcode 9) baujahr 10) maximale länge der führungsschiene 11) name und anschrift des herste...

  • Page 12

    Allgemeine sicherheitshinweise für den gebrauch von elektrowerkzeugen warnung! Alle sicherheitshinweise und andere anweisungen lesen. Werden die folgenden warnungen und anweisungen nicht befolgt, besteht die gefahr eines stromschlags, brands und/oder von schweren verletzungen. Alle sicherheitshinwei...

  • Page 13

    E) verwenden sie ein geeignetes verlängerungskabel, wenn sie das elektrowerkzeug im freien betreiben. Die verwendung eines für den gebrauch im freien vorgesehenen verlängerungskabels vermindert das risiko eines stromschlags. F) ist die benutzung eines elektrowerkzeugs an einem feuchten ort unvermeid...

  • Page 14

    Handhabung der kettensäge verringert die wahrscheinlichkeit eines unbeabsichtigten kontaktes mit der sich bewegenden sägekette. • befolgen sie die hinweise zum schmieren, kettenspannen und auswechseln des zubehörs. Eine nicht ordnungsgemäß gespannte oder geschmierte kette kann brechen oder die mögli...

  • Page 15

    C. Beschreibung der sicherheitseinrichtungen schalterentriegelung an ihrer maschine ist eine vorrichtung installiert (abb. 1a) , die bei abgeschalteter maschine verhindert, dass der schalter gedrückt wird. So wird ein zufälliges anschalten verhindert. KettenbremsbÜgel beim lÖsen des schalters ihre m...

  • Page 16

    D. Montage / kettenspannung einbau von fÜhrungsschiene und kette achten sie darauf, die montage korrekt auszuführen. Eine zu straff gespannte kette kann zur Überlastung des motors und zu beschädigungen führen, wogegen eine unzureichende spannung das herausspringen der kette aus der schiene bewirken ...

  • Page 17

    H. SÄgetechniken vermeiden sie beim gebrauch: (abb.1) - in situationen zu sägen, in denen der stamm sich aufspalten könnte (holz unter spannung, trockene bäume usw.); ein plötzlicher bruch kann sehr gefährlich sein; - dass sich führungsschiene oder kette im schnitt einklemmen: sollte dies passieren,...

  • Page 18

    Die sicherste art, die maschine zu verwenden ist, das holz wenn möglich auf dem sägebock einzuspannen, dann von oben nach unten zu sägen. Achten sie dabei auf eine sichere standposition (abb.4). Verwendung der baumkralle: wenn möglich, verwenden sie die baumkralle für einen sicheren schnitt: drücken...

  • Page 19

    Deutsch - 9 service / garantie wir bieten ihnen • qualifizierte, schnelle und kostengünstige reparatur umfangreiche durch unseren zentralen reparatur-service serviceleistungen – bearbeitungsdauer in unserem hause max. 5 arbeitstage • einfache und kostengünstige rücksendung an gardena durch abhol-ser...

  • Page 20

    Deutsch- 10 ec konformitÄtserklÄrung maschinenverordnung (9. Gsgvo) / emvg / niedersp. Rl der unterzeichnete gardena manufacturing gmbh, hans-lorenser-str. 40, d-89079 ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten geräte in der von uns in verkehr gebrachten ausführung die anforderungen der harmo...

  • Page 21

    Deutschland / germany gardena manufacturing gmbh central service hans-lorenser-straße 40 d-89079 ulm produktfragen: (+49) 731 490-123 reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.Com argentina husqvarna argentina s.A. Vera 745 (c1414aoo) buenos aires phone: (+54) 11 4858-5000 diego.Poggi@ar.Husqva...