Gardena PowerMax 36 E Operating Instructions Manual

Manual is about: Electric Lawn mower

Summary of PowerMax 36 E

  • Page 1

    D betriebsanleitung elektro-rasenmäher gb operating instructions electric lawnmower f mode d’emploi tondeuse électrique nl instructies voor gebruik elektrische grasmaaier s bruksanvisning elektrisk gräsklippare dk brugsanvisning elektrisk plæneklipper n bruksanvisning elektrisk gressklipper fin käyt...

  • Page 2

    D wichtige information originalanleitung. Bitte vor dem benutzen des gerätes durchlesen und gut aufbewahren. Gb important information original instructions. Read before use and retain for future reference. F renseignements importants instructions d’origine. A lire avant usage et à conserver pour réf...

  • Page 3

    D - inhalt 1. Holm-oberteil 2. Holm-unterteil x 2 3. Endkappe holm-unterteil x 2 4. Kabelhalter x 2 5. Spannhebel x 4 6. Gewindebolzen x 4 7. Unterlegscheibe x 4 8. Schraube x 2 9. Holmaufnahme x 2 10. Feder x 2 11. Mulchkit 12. Tragegriff 13. Oberteil fangbox 14. Unterteil fangbox x 2 15. Warnsymbo...

  • Page 4

    Fin - sisÄltÖ 1. Ylempi kahva 2. Alempi kahva x 2 3. Alakahvan tulppa x 2 4. Johdon pidike x 2 5. Lukitsin x 4 6. Hylsymutteri x 4 7. Tiivistysrengas x 4 8. Pultti x 2 9. Säätökiekko x 2 10. Jousi x 2 11. Bioleikkuriosa 12. Ruohonkerääjän kahva 13. Ruoholaatikon yläosa 14. Ruoholaatikon alaosa x 2 1...

  • Page 5

    Ua - ЗМІСТ 1. Верхня ручка 2. Нижня ручка 3. Пробка нижньої ручки x 2 4. Скоба для кабелю х2 5. Фіксатор x 4 6. Циліндрична гайка x 4 7. Мийка х 4 8. Болт х 2 9. Поворотний блок x 2 10. Пружина x 2 11. Контейнер для подрібнення 12. Ручка ємності для трави 13. Верхня ємність для трави 14. Нижня ємніс...

  • Page 6

    C2 e2 e5 e4 e3 f2 f1 f3 f4 f5 e6 2 4 1 3 5 d x2 e1.

  • Page 7

    G1 g2 h1 h2 j 1 3 k 2 l m2 m3 m6 m4 m5 m1 ch ch ch 1.

  • Page 8

    R1 r2 r3 r4 r5 r6 s q1 q3 q2 n p1 p2 p3 p4 1.

  • Page 9

    D zur reinigung keine flüssigkeiten verwenden. Gb do not use liquids for cleaning. F ne pas utiliser de produit liquide pour le nettoyage. Nl voor het reinigen nooit vloeistoffen gebruiken. S anvÄnd inte vätskor för rengöring. Dk brug ikke væske til rengøring. N flytende midler mÅ ikke brukes til re...

  • Page 10

    Safety if not used properly this product can be dangerous! This product can cause serious injury to the operator and others, the warnings and safety instructions must be followed to ensure reasonable safety and efficiency in using this product. The operator is responsible for following the warning a...

  • Page 11

    Where to use your gardena powermax 36 e/42 e mower the gardena mower is designed for cutting lawns in and around the garden. Do not use the mower on a slope steeper than 20° maximum. To prevent injury, the mower must not be used for trimming bushes, hedges, shrubs, for cutting and pruning of climber...

  • Page 12

    How to mow your product can be used to cut grass using the following methods:- 1. Grassbox fitted:- grass is collected effectively and compacted into the grassbox. (q1) 2. Mulch plug fitted:- grass cuttings are finely chopped to return nutrients to your lawn (q2). 3. Rear discharge:- effectively cut...

  • Page 13

    Service recomendations • your product is uniquely identified by a silver product rating label. • we strongly recommend that your product is serviced at least every twelve months. Eu certificate of conformity the undersigned husqvarna ab, s-561 82, huskvarna, sweden, hereby certifies that, when leavi...

  • Page 14

    Precautions a prendre mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de graves blessures à l'utilisateur et aux autres; les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement suivis pour un usage optimal et sûr de votre produit. L'utilisateur a la r...

  • Page 15

    Precautions a prendre 15. Ne soulevez ou ne transportez jamais une tondeuse en marche ou encore branchée au secteur. 16. Enlevez la prise du secteur: - avant de laisser la tondeuse sans surveillance; - avant de dégager une obstruction ; - avant de vérifier, de nettoyer ou d’effectuer des travaux sur...

  • Page 16

    Pour assurer un branchement sécurisé entre la tondeuse et le prolongateur, nous vous conseillons fortement de suivre la méthode de fixation de câble suivante : 1.Brancher le câble de connexion court dans la prise du prolongateur. (m1). 2.Former une boucle à l’extrémité du prolongateur, près de la pr...

  • Page 17

    Recommandations de service franÇais - 4 eu déclaration de conformité le soussigné husqvarna ab, s-561 82, huskvarna, sweden, confirme la conformité des appareils ci-dessous avec les lignes directrices harmonisées de l’ue, les normes de sécurité de l’ue et les normes applicables spécifiquement à ce t...

  • Page 18

    Precauciones de seguridad si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a los demás. Deberá seguir con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una seguridad razonable y la eficiencia de funcionamiento de su aparat...

  • Page 19

    Precauciones de seguridad 14. No poner manos ni pies cerca o debajo de las partes giratorias. 15. Nunca levantar o llevar la segadora mientras opera o está aún conectada al suministro eléctrico. 16. Sacar el enchufe del suministro eléctrico: - antes de dejar la segadora desatendida por cualquier per...

  • Page 20

    Cuidado de su segadora de césped limpieza • utilice guantes • importante:- es muy importante que mantenga limpia la segadora de césped. Los recortes de césped dejados en cualquiera de los orificios de admisión del aire o bajo la cubierta, podrían ser un peligro de fuego. 1. Quite el césped bajo la c...

  • Page 21

    Ue declaraciÓn de conformidad el abajo firmante husqvarna ab, s-561 82, huskvarna, sweden, certifica aquí, que al salir de nuestra fábrica, las unidades indicadas a continuación tienen conformidad con las directrices armonizadas de la ue, con las normativas de seguridad de la ue y con las normativas...

  • Page 22

    Precauções de segurança se não for utilizada com cuidado esta máquina pode ser perigosa e causar lesões graves ao operador ou a terceiros pelo que os avisos e instruções de segurança deverão ser seguidos rigorosamente. Só assim assegurará condições razoáveis de segurança e eficiência no uso deste ap...

  • Page 23

    Precauções de segurança 15. Nunca agarre ou carregue uma máquina de cortar relva em funcionamento ou ainda ligada à electricidade. 16. Desligue a ficha da tomada: - antes de deixar a máquina sozinha por algum tempo; - antes de retirar algum objecto que estrova; - antes de verificar, limpar ou maneja...

  • Page 24

    Como cuidar do seu corta-relva como limpar • use luvas • importante:- É da maior importância que conserve o seu corta-relva limpo. Aparas de relva deixadas em qualquer uma das tomadas de ar ou por baixo da coberta podem tornar-se num perigo de fogo potencial. 1. Retire a relva debaixo da coberta com...

  • Page 25

    Deutschland / germany gardena gmbh central service hans-lorenser-straße 40 d-89079 ulm produktfragen: (+49) 731 490-123 reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.Com albania eig sh.P.K - rruga. Siri kodra blloku i magazinave frigoriferi metalik blu 4000 tirana argentina husqvarna argentina s.A....