D betriebsanleitung elektro-rasenmäher gb operating instructions electric lawnmower f mode dʼemploi tondeuse électrique nl instructies voor gebruik elektrische grasmaaier s bruksanvisning elektrisk gräsklippare dk brugsanvisning elektrisk plæneklipper n bruksanvisning elektrisk gressklipper fin käyt...
D wichtige information bitte vor dem benutzen des gerätes durchlesen und gut aufbewahren gb important information read before use and retain for future reference f renseignements importants a lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure nl belangrijke informatie leest u deze informatie ...
D - inhalt 1. Holm-oberteil 2. Holm-unterteil x 2 3. Endkappe holm-unterteil x 2 4. Kabelhalter x 2 5. Spannhebel x 4 6. Gewindebolzen x 4 7. Unterlegscheibe x 4 8. Schraube x 2 9. Holmaufnahme x 2 10. Feder x 2 11. Mulchkit 12. Tragegriff 13. Oberteil fangbox 14. Unterteil fangbox x 2 15. Warnsymbo...
Fin - sisÄltÖ 1. Ylempi kahva 2. Alempi kahva x 2 3. Alakahvan tulppa x 2 4. Johdon pidike x 2 5. Lukitsin x 4 6. Hylsymutteri x 4 7. Tiivistysrengas x 4 8. Pultti x 2 9. Säätökiekko x 2 10. Jousi x 2 11. Bioleikkuriosa 12. Ruohonkerääjän kahva 13. Ruoholaatikon yläosa 14. Ruoholaatikon alaosa x 2 1...
Ua - ЗМІСТ 1. Верхня ручка 2. Нижня ручка 3. Пробка нижньої ручки x 2 4. Скоба для кабелю х2 5. Фіксатор x 4 6. Циліндрична гайка x 4 7. Мийка х 4 8. Болт х 2 9. Поворотний блок x 2 10. Пружина x 2 11. Контейнер для подрібнення 12. Ручка ємності для трави 13. Верхня ємність для трави 14. Нижня ємніс...
C1 c2 d e1 x3 1 e4 e5 e3 e2 f2 f1 x3 f3 f4 f5 2 3 4 5 e6.
F6 g1 g2 h1 h2 j 1 3 k 2 l m2 m3 m6 m4 m5 m1 ch ch ch 1.
R1 r2 r3 r4 r5 r6 s q1 q3 q2 n p1 p2 p3 p4 1.
D zur reinigung keine flüssigkeiten verwenden. Gb do not use liquids for cleaning. F ne pas utiliser de produit liquide pour le nettoyage. Nl voor het reinigen nooit vloeistoffen gebruiken. S anvÄnd inte vätskor för rengöring. Dk brug ikke væske til rengøring. N flytende midler mÅ ikke brukes til re...
Precauzioni per la sicurezza se non usato correttamente il prodotto potrebbe essere pericoloso! Il prodotto potrebbe causare seri infortuni allʼoperatore ed agli altri, le avvertenze e le istruzioni di sicurezza devono essere osservate per garantire ragionevole sicurezza ed efficienza nellʼuso del p...
Precauzioni per la sicurezza periodo prolungato ; - prima si rimuovere unʼostruzione ; - prima di controllare o pulire lʼattrezzo oppure eseguire dei lavori su di esso ; - quando si colpisce un oggetto, nel qual caso usarlo nuovamente solo dopo aver accertato che sia in perfette condizioni di funzio...
Per ottenere un collegamento saldo tra tosaerba e cavo di prolunga, raccomandiamo di eseguire sempre il collegamento del cavo secondo il metodo riportato di seguito. 1. Collegare il cavo corto nella presa del cavo di prolunga. (m1) . 2. Formare un anello allʼestremità del cavo di prolunga vicino all...
Ue dichiarazione di conformitÀ gardena manufacturing gmbh, hans-lorenser-str. 40, d-89079 ulm, con la presente certifica che, al momento della spedizione dalla fabbrica, gli apparecchi indicati sotto sono conformi alle linee guida armonizzate ue, agli standard di sicurezza ue e agli standard specifi...
Deutschland / germany gardena manufacturing gmbh central service hans-lorenser-straße 40 d-89079 ulm produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.Com argentina husqvarna argentina s.A. Vera 745 (c1414aoo) buenos aires phone: (+ 54) 11 4858-5000 diego.Poggi ...