Gardena PowerMax 36 E Operating Instructions Manual

Manual is about: Electric Lawn mower

Summary of PowerMax 36 E

  • Page 1

    D betriebsanleitung elektro-rasenmäher gb operating instructions electric lawnmower f mode dʼemploi tondeuse électrique nl instructies voor gebruik elektrische grasmaaier s bruksanvisning elektrisk gräsklippare dk brugsanvisning elektrisk plæneklipper n bruksanvisning elektrisk gressklipper fin käyt...

  • Page 2

    D wichtige information bitte vor dem benutzen des gerätes durchlesen und gut aufbewahren gb important information read before use and retain for future reference f renseignements importants a lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure nl belangrijke informatie leest u deze informatie ...

  • Page 3

    D - inhalt 1. Holm-oberteil 2. Holm-unterteil x 2 3. Endkappe holm-unterteil x 2 4. Kabelhalter x 2 5. Spannhebel x 4 6. Gewindebolzen x 4 7. Unterlegscheibe x 4 8. Schraube x 2 9. Holmaufnahme x 2 10. Feder x 2 11. Mulchkit 12. Tragegriff 13. Oberteil fangbox 14. Unterteil fangbox x 2 15. Warnsymbo...

  • Page 4

    Fin - sisÄltÖ 1. Ylempi kahva 2. Alempi kahva x 2 3. Alakahvan tulppa x 2 4. Johdon pidike x 2 5. Lukitsin x 4 6. Hylsymutteri x 4 7. Tiivistysrengas x 4 8. Pultti x 2 9. Säätökiekko x 2 10. Jousi x 2 11. Bioleikkuriosa 12. Ruohonkerääjän kahva 13. Ruoholaatikon yläosa 14. Ruoholaatikon alaosa x 2 1...

  • Page 5

    Ua - ЗМІСТ 1. Верхня ручка 2. Нижня ручка 3. Пробка нижньої ручки x 2 4. Скоба для кабелю х2 5. Фіксатор x 4 6. Циліндрична гайка x 4 7. Мийка х 4 8. Болт х 2 9. Поворотний блок x 2 10. Пружина x 2 11. Контейнер для подрібнення 12. Ручка ємності для трави 13. Верхня ємність для трави 14. Нижня ємніс...

  • Page 6

    C1 c2 d e1 x3 1 e4 e5 e3 e2 f2 f1 x3 f3 f4 f5 2 3 4 5 e6.

  • Page 7

    F6 g1 g2 h1 h2 j 1 3 k 2 l m2 m3 m6 m4 m5 m1 ch ch ch 1.

  • Page 8

    R1 r2 r3 r4 r5 r6 s q1 q3 q2 n p1 p2 p3 p4 1.

  • Page 9

    D zur reinigung keine flüssigkeiten verwenden. Gb do not use liquids for cleaning. F ne pas utiliser de produit liquide pour le nettoyage. Nl voor het reinigen nooit vloeistoffen gebruiken. S anvÄnd inte vätskor för rengöring. Dk brug ikke væske til rengøring. N flytende midler mÅ ikke brukes til re...

  • Page 10

    Precauzioni per la sicurezza se non usato correttamente il prodotto potrebbe essere pericoloso! Il prodotto potrebbe causare seri infortuni allʼoperatore ed agli altri, le avvertenze e le istruzioni di sicurezza devono essere osservate per garantire ragionevole sicurezza ed efficienza nellʼuso del p...

  • Page 11

    Precauzioni per la sicurezza periodo prolungato ; - prima si rimuovere unʼostruzione ; - prima di controllare o pulire lʼattrezzo oppure eseguire dei lavori su di esso ; - quando si colpisce un oggetto, nel qual caso usarlo nuovamente solo dopo aver accertato che sia in perfette condizioni di funzio...

  • Page 12

    Per ottenere un collegamento saldo tra tosaerba e cavo di prolunga, raccomandiamo di eseguire sempre il collegamento del cavo secondo il metodo riportato di seguito. 1. Collegare il cavo corto nella presa del cavo di prolunga. (m1) . 2. Formare un anello allʼestremità del cavo di prolunga vicino all...

  • Page 13

    Ue dichiarazione di conformitÀ gardena manufacturing gmbh, hans-lorenser-str. 40, d-89079 ulm, con la presente certifica che, al momento della spedizione dalla fabbrica, gli apparecchi indicati sotto sono conformi alle linee guida armonizzate ue, agli standard di sicurezza ue e agli standard specifi...

  • Page 14

    Deutschland / germany gardena manufacturing gmbh central service hans-lorenser-straße 40 d-89079 ulm produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.Com argentina husqvarna argentina s.A. Vera 745 (c1414aoo) buenos aires phone: (+ 54) 11 4858-5000 diego.Poggi ...