Garmin 72H - Waterproof Handheld GPS Safety And Product Information

Other manuals for 72H - Waterproof Handheld GPS: Quick Start Manual
Manual is about: Garmin Dakota 10: Supplementary Guide

Summary of 72H - Waterproof Handheld GPS

  • Page 1

    Important safety and product information .......................................... 2 consignes de sécurité et informations importantes sur le produit ...... 5 importanti informazioni sulla sicurezza e sul prodotto ........................ 8 wichtige sicherheits- und produktinformationen ..............

  • Page 2: Warnings

    2 important safety and product information warnings failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in an accident or collision resulting in death or serious injury. If your unit contains or accepts street map products, follow these guidelines as well to ensure safe navi...

  • Page 3: Important Information

    3 do not remove or attempt to remove the non-user- replaceable battery. When disposing of the unit, take it to a professional service, such as a waste electronics treatment facility, to have the battery removed and recycled. Perchlorate material: replaceable coin cell batteries may contain perchlora...

  • Page 4: Industry Canada Compliance

    4 service center. Unauthorized repairs or modifications could result in permanent damage to the equipment, and void your warranty and your authority to operate this device under part 15 regulations. Industry canada compliance category i radiocommunication devices comply with industry canada standard...

  • Page 5: Sur Le Produit

    5 consignes de sécurité et informations importantes sur le produit avertissements Évitez les situations potentiellement dangereuses suivantes sous peine d’accident ou de collision pouvant causer des blessures graves ou mort d’homme. Si l’appareil contient ou accepte des produits proposant des plans ...

  • Page 6: Informations Importantes

    6 avertissements relatifs à la batterie votre gps utilise des batteries remplaçables par l’utilisateur. Le non-respect de ces consignes peut causer une diminution de la durée de vie des batteries, endommager le gps ou présenter un risque d’incendie, de brûlure chimique, de fuite d’électrolyte et/ou ...

  • Page 7: Déclaration De Conformité

    7 de radiocommunication de catégorie ii est conforme à la norme industrie canada rss-310. Déclaration de conformité par la présente, garmin déclare que ce produit est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 1999/5/ec. Pour prendre connaissance de l...

  • Page 8: E Sul Prodotto

    8 importanti informazioni sulla sicurezza e sul prodotto avvertenze la mancata osservanza delle indicazioni di avvertenza relative a situazioni pericolose può determinare incidenti e scontri che possono causare gravi lesioni personali o pericolo di vita per il conducente e i passeggeri. Se l’unità c...

  • Page 9: Informazioni Importanti

    Per un corretto riciclo/smaltimento delle batterie, contattare le autorità locali preposte. Inoltre, l’unità gps potrebbe utilizzare una batteria interna non sostituibile per vari scopi, ad esempio un orologio con l’ora corrente, per cui è necessario attenersi alle seguenti avvertenze: non rimuovere...

  • Page 10

    10 il prodotto sia privo di difetti, garmin italia addebiterà al venditore i costi del trasporto, amministrativi e tecnici sostenuti. Limiti nel caso di intervento in garanzia la garanzia di garmin italia non copre i difetti originari manifestatisi oltre il termine di durata della garanzia, i difett...

  • Page 11: Warnhinweise

    11 wichtige sicherheits- und produktinformationen warnhinweise falls die folgenden potenziellen gefahrensituationen nicht vermieden werden, kann dies zu unfällen oder kollisionen mit schweren oder tödlichen verletzungen führen. Wenn ihr gerät straßenkarten enthält oder unterstützt, befolgen sie dies...

  • Page 12: Akkuwarnungen

    12 akkuwarnungen ihr gps-gerät enthält auswechselbare akkus. Ein missachten dieser richtlinien kann zur verkürzung der betriebsdauer der akkus oder zu schäden am gerät, zu feuer, chemischen verätzungen, auslaufen des elektrolyts und/oder verletzungen führen. Halten sie das gerät von hitzequellen ode...

  • Page 13

    13 oder anstelle aller anderen garantien, schriftlich oder gesetzlich, einschliesslich der garantie der handelsÜblichen qualitÄt oder eignung fÜr einen bestimmten zweck. Unter dieser garantie haben sie bestimmte rechte, die von staat zu staat unterschiedlich sein kÖnnen. In keinem fall haftet garmin...

  • Page 14: Advertencias

    14 información importante de seguridad y producto advertencias si no se evitan las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar accidentes o colisiones que tengan como consecuencia la muerte o lesiones graves. Si la unidad contiene o acepta productos con mapas de calles, siga también es...

  • Page 15: Información Importante

    15 advertencias sobre la batería su unidad gps utiliza baterías sustituibles por el usuario. Si no se siguen estas indicaciones, puede reducirse el ciclo vital de las baterías o se pueden producir riesgos de daños a la unidad gps, fuego, quemaduras químicas, fuga de electrolitos y heridas. No deje l...

  • Page 16: Garantía Limitada

    16 completa, visite el sitio web de garmin correspondiente al producto específico: www.Garmin.Com . Garantía limitada este producto garmin está garantizado como exento de defectos en materiales o fabricación durante un año desde la fecha de compra. Dentro de este período, garmin a su exclusiva opció...

  • Page 17: Produto E A Segurança

    17 informações importantes sobre o produto e a segurança precauções caso as seguintes situações potencialmente perigosas não sejam evitadas, podem originar um acidente ou colisão, provocando a morte ou lesões graves. Se a sua unidade contém ou aceita mapas de ruas, respeite igualmente estas orientaç...

  • Page 18: Informação Importante

    18 risco de incêndio ou explosão. Contacte o seu departamento local de tratamento de resíduos para obter instruções sobre como eliminar correctamente as baterias. Adicionalmente, a unidade de gps poderá utilizar uma bateria, não substituível pelo utilizador para vários fins, como o relógio em tempo ...

  • Page 19

    1 autorizado da garmin ou ligue para o suporte a produtos garmin para obter instruções de expedição e um número de controlo rma. Embale o aparelho de forma segura e junte uma cópia do recibo de venda, que se exige como prova de compra para reparações sob garantia. Escreva claramente o número de cont...

  • Page 20: Waarschuwingen

    20 belangrijke veiligheids- en productinformatie waarschuwingen het niet vermijden van de volgende potentieel gevaarlijke situaties kan leiden tot een ongeval of botsing die dodelijk kan zijn of ernstige letsels tot gevolg kan hebben. Als het apparaat kaartproducten bevat of ondersteunt, volg dan oo...

  • Page 21: Batterijwaarschuwingen

    21 batterijwaarschuwingen uw gps-apparaat bevat batterijen die door de gebruiker kunnen worden vervangen. Niet opvolgen van deze richtlijnen kan tot gevolg hebben dat de levensduur van de batterijen wordt verkort, of dat het risico ontstaat van schade aan het apparaat, brand, chemische ontbranding, ...

  • Page 22

    22 vervangen alle overige uitdrukkelijke, impliciete of wettelijke garanties, inclusief enige aansprakelijkheid onder enige garantie van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, wettelijk of anders. Deze garantie geeft u specifieke rechten, die van staat tot staat kunnen variËren. In g...

  • Page 23: Advarsler

    23 vigtig sikkerheds- og produktinformation advarsler hvis de følgende muligvis farlige situationer ikke undgås, kan det resultere i en ulykke eller sammenstød, som kan medføre dødsfald eller alvorlig tilskadekomst. Hvis din enhed indeholder eller accepterer bykortprodukter, bør du også følge disse ...

  • Page 24: Batteriadvarsler

    24 batteriadvarsler din gps-enhed bruger batterier, der kan udskiftes af brugeren. Hvis disse retningslinjer ikke overholdes, kan batterierne få en kortere levetid eller forårsage beskadigelse af gps-enheden, brand, kemisk forbrænding, elektrolytlækage og/eller personskade. Efterlad ikke enheden uds...

  • Page 25

    25 fØlgeskader, hvad enten de skyldes brug, misbrug eller manglende evne til brug af dette produkt eller fejl og mangler ved produktet. Nogle lande tillader ikke udelukkelse af ansvaret for følgeskader og ekstraskader, så det er ikke sikkert, at ovenstående begrænsninger gælder for dig. Garmin har d...

  • Page 26: Varoituksia

    26 tärkeää turvallisuus- ja tuotetietoa varoituksia jos seuraavia mahdollisesti vaarallisia tilanteita ei vältetä, laiminlyönnistä voi seurata kuolemaan tai vakavaan vammaan johtava onnettomuus tai kolari. Jos laite sisältää tai hyväksyy tiekarttatuotteita, voit taata navigoinnin turvallisuuden noud...

  • Page 27: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    27 sähkölaitteiden kierrätyksestä vastaavaan yritykseen, joka poistaa akun ja kierrättää sen. Tärkeää tietoa karttatietoja: garminin tavoitteena on luovuttaa asiakkaan käyttöön mahdollisimman täydellistä ja paikkansapitävää kartta-aineistoa, jonka saamme kohtuullisin kustannuksin käytettäväksemme. K...

  • Page 28: Advarsler

    28 viktig sikkerhets- og produktinformasjon advarsler unnlatelse av å unngå følgende potensielt farlige situasjoner, kan medføre ulykke eller kollisjon med dødsfall eller alvorlig personskade som følge. Hvis enheten inneholder eller godtar veikartprodukter, må du også følge disse retningslinjene for...

  • Page 29: Viktig Informasjon

    2 ikke ta ut eller prøv å ta ut det ikke-utbyttbare batteriet. Når du kaster enheten, skal du levere den til spesialister på kassering av elektronisk utstyr, slik at batteriet kan tas ut og resirkuleres. Viktig informasjon informasjon om kartdata: ett av garmins mål er å gi kundene den mest fullsten...

  • Page 30: Varning

    30 viktig information om säkerhet och produkter varning om du inte undviker följande farliga situationer kan det resultera i en olycka eller kollision som kan sluta med död eller allvarlig personskada. Om din enhet innehåller eller kan hantera adresskartprodukter följer du även dessa riktlinjer för ...

  • Page 31: Viktig Information

    31 gäller även följande varningar: försök inte ta bort ett batteri som inte går att byta ut av användaren. När du ska slänga enheten tar du den till professionell service t.Ex. Ett elektronikåtervinningsföretag för att få hjälp med att ta bort och återvinna batteriet. Viktig information information ...

  • Page 32: Informace O Produktu

    32 důležité bezpečnostní informace a informace o produktu upozornĚnÍ pokud se nevyhnete následujícím nebezpečným situacím, můžete se vystavit nebezpečí nehody nebo srážky, která může vést ke smrti nebo vážnému zranění. Pokud přístroj obsahuje nebo přijímá produkty s mapami ulic, postupujte rovněž po...

  • Page 33: Důležité Informace

    33 upozornění k používání baterií jednotka gps používá baterie vyměnitelné uživatelem. Pokud byste se neřídili těmito pokyny, mohlo by dojít ke zkrácení životnosti baterií nebo k nebezpečí poškození jednotky, požáru, chemickému spálení, k vytečení elektrolytu nebo k úrazu. Nevystavujte jednotku půso...

  • Page 34

    34 spoleČnost garmin nenÍ v ŽÁdnÉm pŘÍpadĚ odpovĚdnÁ za jakÉkoli nÁhodnÉ, zvlÁŠtnÍ, nepŘÍmÉ nebo nÁslednÉ Škody zpŮsobenÉ pouŽÍvÁnÍm, nesprÁvnÝm pouŽÍvÁnÍm nebo nemoŽnostÍ pouŽÍt tento vÝrobek nebo Škody zpŮsobenÉ vadou vÝrobku. V některých státech není povoleno vyloučení odpovědnosti za náhodné neb...

  • Page 35: Предупреждения

    35 Важные сведения о продукте и информация о безопасности Предупреждения Следующие потенциально опасные для здоровья ситуации могут привести к несчастному случаю или аварии и, как следствие, получению травм или летальному исходу. Если ваше устройство содержит или поддерживает картографические продук...

  • Page 36

    36 устройства, возгорания, химического ожога, протекания электролита и/или травмирования. Не подвергайте устройство воздействию высоких температур, например, не оставляйте в солнечный день в автомобиле, припаркованном на открытом месте. Для предотвращения возникновения повреждений храните устройство...

  • Page 37

    37 ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ И ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗАКОНОМ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЛЮБУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО ГАРАНТИИ ВЫСОКИХ КОММЕРЧЕСКИХ И ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ КАЧЕСТВ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ И ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ, ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗАКОНОМ ИЛИ ИНЫМ ДОКУМЕНТОМ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕ...

  • Page 38: Upozorenja

    38 važne informacije o proizvodu i sigurnosti upozorenja ako ne izbjegnete sljedeće potencijalno opasne situacije, može doći do nesreće ili sudara koji će rezultirati smrću ili ozbiljnom ozljedom. Ako vaš uređaj sadrži ili prihvaća karte gradova, također pratite ove smjernice kako bi navigacija bila...

  • Page 39: Važne Informacije

    3 zamjenjiva. Kada odlažete jedinicu, odnesite je u profesionalni servis, npr. U tvrtku za zbrinjavanje elektroničkog otpada, radi uklanjanja i recikliranja baterije. Važne informacije informacije o podacima karte: jedan od ciljeva tvrtke garmin je pružanje korisnicima najpotpunije i najpreciznije k...

  • Page 40

    © 2007–2009 garmin ltd. Or its subsidiaries garmin international, inc. 1200 east 151 st street, olathe, kansas 66062, usa garmin (europe) ltd. Liberty house, hounsdown business park, southampton, hampshire, so40 9lr uk garmin corporation no. 68, jangshu 2 nd road, shijr, taipei county, taiwan www.Ga...