Summary of EDGE Touring

  • Page 1

    • important safety and product information 2 informations importantes sur le produit et la sécurité ...

  • Page 2

    2 important safety and product information warning failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in an accident or collision resulting in death or serious injury. Operational and navigation warnings • do not input destinations, change settings, or access any functions ...

  • Page 3

    3 • only replace the battery with the correct replacement battery. Using another battery presents a risk of fire or explosion. To purchase a replacement battery, see your garmin dealer or the garmin web site. • replaceable coin cell batteries may contain perchlorate material. Special handling may ap...

  • Page 4

    4 limited warranty garmin’s non-aviation products are warranted to be free from defects in materials or workmanship for one year from the date of purchase. Within this period, garmin will, at its sole option, repair or replace any components that fail in normal use. Such repairs or replacement will ...

  • Page 5: Sécurité

    5 australian purchases : our goods come with guarantees that cannot be excluded under the australian consumer law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaire...

  • Page 6

    6 avertissements relatifs à la batterie le non-respect de ces consignes peut causer une diminution de la durée de vie de la batterie lithium-ion interne, endommager l’appareil gps ou présenter un risque d’incendie, de brûlure chimique, de fuite d’électrolyte et/ou de blessure. • ne laissez pas l’app...

  • Page 7

    7 programmes environnementaux des informations relatives au programme garmin de recyclage des produits ainsi qu’aux directives deee et rohs, à la réglementation reach et aux autres programmes de conformité sont disponibles à l’adresse www.Garmin.Com/aboutgarmin/environment . Garantie limitée les pro...

  • Page 8: Prodotto

    8 cours d’enchères en ligne ne sont pas couverts par la garantie. Les confirmations de vente aux enchères en ligne ne sont pas acceptées dans le cadre d’une vérification sous garantie. Pour bénéficier d’un service sous garantie, l’original ou une copie de la facture dressée par le premier revendeur ...

  • Page 9

    9 avvisi sulla batteria il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può compromettere la durata della batteria interna al litio, danneggiare il dispositivo gps e causare incendi, combustioni chimiche, perdita di elettroliti e/o lesioni personali. • evitare l’esposizione del dispositivo a fonti di...

  • Page 10

    10 • al professionista, ossia ai sensi del citato art. 3 206/05, alla “persona fisica o giuridica che agisce nell’esercizio della propria attività imprenditoriale o professionale, ovvero un suo intermediario” nei limiti di quanto previsto dagli artt. 1490 ss c.C. E nei termini di cui all’art. 1495 c...

  • Page 11: Wichtige Sicherheits- Und

    11 garanzia garmin italia non copre eventuali differenze di colorazione, di materiale o aspetto sussistenti tra quanto a titolo indicativo, illustrato nella pubblicità, nei cataloghi o su internet, che non siano state oggetto di specifico reclamo al momento della consegna del prodotto. Tutti i prodo...

  • Page 12

    12 auf die sicherheit der aktivität haben können. Vergewissern sie sich, dass sie über die richtige ausrüstung und vorräte für die aktivität verfügen, bevor sie auf unbekannten routen, wegen und pfaden navigieren. Gesundheitswarnungen • lassen sie sich stets von ihrem arzt beraten, bevor sie ein tra...

  • Page 13

    13 konformitätserklärung garmin erklärt hiermit, dass dieses produkt den wesentlichen anforderungen und weiteren relevanten vorschriften der direktive 1999/5/eg entspricht. Sie finden die vollständige konformitätserklärung unter www.Garmin.Com/compliance . Umweltschutzprogramme für das produkt infor...

  • Page 14: Seguridad

    14 wenden sie sich bei garantieansprüchen an einen garmin- vertragshändler vor ort, oder wenden sie sich telefonisch an den support von garmin, um rücksendeanweisungen und eine rma-nummer zu erhalten. Verpacken sie das gerät sicher, und legen sie eine kopie der originalquittung bei, die als kaufbele...

  • Page 15

    15 actividades. Especialmente, ten en cuenta el impacto que tienen, en la seguridad de la actividad que realices, el tiempo y las condiciones de los senderos derivadas de la meteorología. Asegúrate de que dispones del equipo y los suministros apropiados para la actividad antes de navegar por rutas y...

  • Page 16

    16 declaración de conformidad por la presente, garmin declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva 1999/5/ec. Para ver la declaración de conformidad completa, visita www.Garmin.Com/compliance . Programas medioambientales para el prod...

  • Page 17: Produto

    17 para obtener los servicios de garantía, ponte en contacto con el distribuidor local autorizado de garmin o llama al departamento de asistencia de garmin para obtener instrucciones para el envío y un número de seguimiento rma. Embala de forma segura el dispositivo e incluye una copia de la factura...

  • Page 18

    18 adequados para a atividade antes de navegar em rotas e trilhos desconhecidos. Avisos relativos à saúde • consulte sempre o seu médico antes de iniciar ou modificar um programa de exercícios. Caso tenha implantado um “pacemaker” ou outro dispositivo eletrónico, consulte o seu médico antes de utili...

  • Page 19

    19 programas ambientais de produtos pode encontrar informações sobre o programa de reciclagem de produtos da garmin e programas em conformidade com as normas weee, rohs, reach, entre outras, em www.Garmin.Com /aboutgarmin/environment . Garantia limitada os produtos garmin que não se destinam a aviaç...

  • Page 20

    20 garantia da garmin (com gastos de envio pré-pagos). Compras em leilões online : os produtos adquiridos em leilões online não estão cobertos pela garantia. Não se aceitam confirmações de compra em leilões online para verificação da garantia. Para obtenção do serviço de garantia, é necessário o ori...

  • Page 21

    21 batterijwaarschuwingen het niet opvolgen van deze richtlijnen kan tot gevolg hebben dat de levensduur van de interne lithium-ionbatterij wordt verkort, of dat het risico ontstaat van schade aan het gps-toestel, brand, chemische ontbranding, elektrolytische lekkage en/of letsel. • stel het toestel...

  • Page 22

    22 gefactureerd voor onderdelen of arbeid, op voorwaarde dat de klant verantwoordelijk blijft voor eventuele transportkosten. Deze garantie is niet van toepassing op: (i) cosmetische schade, zoals krassen, sneden en deuken; (ii) verbruiksgoederen, zoals batterijen, tenzij productschade het gevolg is...

  • Page 23

    23 internationale aankopen : distributeurs buiten de verenigde staten verstrekken mogelijk een aparte garantie voor toestellen die buiten de verenigde staten zijn aangeschaft. Dit kan per land verschillen. Indien van toepassing wordt deze garantie verstrekt door de lokale binnenlandse distributeur d...

  • Page 24

    24 • ved opbevaring af enheden i en længere periode skal den opbevares inden for følgende temperaturområde: 0 ° til 25 °c (32 ° til 77 °f). • brug ikke enheden uden for følgende temperaturområde: fra -20°c til 55°c (-4° til 131° f). • enheden kan ikke oplades, hvis temperaturen er under 0 °c eller o...

  • Page 25

    25 eller topografi. Garmin udsteder ingen garanti for, at produktets kortdata er nøjagtige eller komplette. De omtalte garantier og fejlrettelser er udtØmmende og trÆder i stedet for alle andre garantier, bÅde udtrykkelige, underforstÅede og lovmÆssige, herunder eventuelt ansvar som fØlge af garanti...

  • Page 26

    26 tilanteeseen. • vertaa laitteen antamia tietoja kaikkiin muihin mahdollisiin navigointikeinoihin, kuten tienviittoihin, tiesulkuihin, tieolosuhteisiin, liikenneruuhkiin, polkujen viittoihin, polkujen olosuhteisiin, sääolosuhteisiin ja muihin navigoinnin turvallisuuteen vaikuttaviin tekijöihin. Se...

  • Page 27

    27 tuotteiden ympäristöohjelmat tietoja garmin-tuotteiden kierrätysohjelmasta sekä weee-, rohs-, reach-ohjelmista ja muista ohjelmista on osoitteessa www.Garmin .Com/aboutgarmin/environment . Rajoitettu takuu garminin muilla kuin ilmailutuotteilla on vuoden materiaalin ja työn virheettömyystakuu ost...

  • Page 28

    28 jakelija, joka tarjoaa paikallista huoltoa laitteelle. Jakelijan takuut ovat voimassa ainoastaan aiotulla jakelualueella. Yhdysvalloissa tai kanadassa ostetut laitteet on palautettava garminin huoltokeskukseen isossa-britanniassa, yhdysvalloissa, kanadassa tai taiwanissa. Viktig sikkerhets- og pr...

  • Page 29

    29 skader. • hvis du bruker en ekstern batterilader, skal du bare bruke garmin- tilbehør som er godkjent for produktet. • bytt bare ut batteriet med riktig type batteri. Bruk av et annet batteri medfører fare for brann eller eksplosjon. Du kan kjøpe et ekstra batteri hos garmin-forhandleren eller på...

  • Page 30

    30 feilaktig bruk av eller manglende evne til Å bruke produktet eller mangler ved produktet. Noen delstater tillater ikke ansvarsfraskrivelse ved tilfeldige skader og fØlgeskader, og det er derfor mulig at begrensningene ovenfor ikke gjelder for deg. Garmin forbeholder seg retten til, etter eget skj...

  • Page 31

    31 elektronisk enhet ska du rådgöra med din läkare innan du använder en pulsövervakare. • enheten, pulsövervakaren och andra garmin-tillbehör är konsumentenheter, inte medicinsk utrustning, och kan påverkas av störningar från yttre elektriska källor. Pulsövervakarens mätvärden är endast för referens...

  • Page 32

    32 eller ersättningar görs utan någon avgift för kunden vad gäller delar eller arbete, förutsatt att kunden står för alla transportkostnader. Den här garantin gäller inte för: (i) kosmetiska skador, t.Ex. Repor, hack och bulor, (ii) förbrukningsdelar, t.Ex. Batterier, såvida inte produktskadan uppst...

  • Page 33: Produktu

    33 ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu ostrzeżenie niestosowanie się do poniższych zaleceń może być źródłem zagrożeń prowadzących do wypadku lub kolizji, a co za tym idzie śmierci lub poważnych obrażeń ciała. Ostrzeżenia dotyczące obsługi urządzenia oraz korzystania z funkcji nawiga...

  • Page 34

    34 • jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je przechowywać w temperaturze od 0 do 25°c (od 32 do 77°f). • urządzenia nie wolno używać w temperaturze wykraczającej poza zakres od -20°c do 55°c (od -4°f do 131°f). • urządzenie nie będzie się ładować, gdy temperatura otoczenia ...

  • Page 35

    35 (iv) uszkodzeń powstałych na skutek wykonania naprawy przez nieautoryzowany serwis; (v) uszkodzeń produktu, który został zmodyfikowany lub zmieniony bez uzyskania pisemnej zgody od firmy garmin; (vi) uszkodzeń produktu podłączonego do przewodów zasilających i/lub do przesyłu danych, które nie zos...

  • Page 36: Produktu

    36 usług serwisowych związanych z urządzeniem. Gwarancje udzielane przez dystrybutorów są ważne wyłącznie na obszarze, w którym prowadzą swoją działalność dystrybucyjną. Urządzenia zakupione w usa lub kanadzie należy zwrócić do centrum serwisowego firmy garmin w wielkiej brytanii, stanach zjednoczon...

  • Page 37

    37 • zařízení neprovozujte při teplotách mimo následující rozsah: -20 °c až 55 °c (-4 °f až 131 °f). • zařízení se nebude nabíjet, pokud je mimo teplotní rozmezí 0 °c až 45 °c (32° f až 113° f). • informace o likvidaci zařízení/baterie v souladu s platnými místními zákony a nařízeními získáte u míst...

  • Page 38

    38 vzdálenosti, pozice nebo místopisu. Společnost garmin neposkytuje záruku na přesnost nebo úplnost mapových dat v tomto výrobku. ZÁruky a nÁhrady uvedenÉ v tomto dokumentu jsou vÝhradnÍ a nahrazujÍ vŠechny ostatnÍ vÝslovnÉ, pŘedpoklÁdanÉ nebo zÁkonnÉ zÁruky, vČetnĚ jakÉkoli odpovĚdnosti vyplÝvajÍc...

  • Page 39

    39 • ko sprejemate odločitve pri navigaciji, bodite vedno previdni in razumni. Naprava je zasnovana tako, da vam le predlaga pot vožnje, ni pa nadomestek za voznikovo pozornost, razumnost in ustrezno pripravo. Ne sledite predlogom poti, če ti zahtevajo nevaren ali nezakonit manever ali bi vas postav...

  • Page 40

    40 informacije o podatkih zemljevida garmin uporablja kombinacijo vladnih in zasebnih podatkovnih virov. Skoraj vsi podatkovni viri do neke mere vsebujejo netočne ali nepopolne podatke. V nekaterih državah zemljepisni podatki niso na voljo ali pa so nedopustno dragi. Izjava o skladnosti s tem garmin...

  • Page 41

    41 nakupi na spletnih dražbah : izdelki, kupljeni prek spletnih dražb, ne izpolnjujejo pogojev za pokritost z jamstvom. Potrdila o spletnih dražbah ne veljajo za potrditev garancije. Da bi pridobili jamstveni servis, potrebujete original ali kopijo računa izvirnega prodajalca. Garmin ne bo nadomesti...

  • Page 42

    42 • priječili oštećenja, izvadite uređaj iz vozila ili ga maknite s izravnog sunca, npr. U suvozačev pretinac. • nemojte bušiti niti paliti uređaj ili bateriju. • prilikom skladištenja uređaja na dulje vremensko razdoblje, skladištite ga u sljedećem rasponu temperature: od 32° do 77°f (od 0° do 25°...

  • Page 43

    43 namijenjen je isključivo za upotrebu kao pomagalo u putovanjima i ne smije se koristiti u svrhu gdje su potrebna precizna mjerenja smjera, udaljenosti, lokacije ili topografije. Garmin ne jamči preciznost i potpunost kartografskih podataka u ovom proizvodu. Ovdje navedena jamstva i pravni lijekov...

  • Page 44

    © 2013 garmin ltd. Or its subsidiaries www.Garmin.Com garmin international, inc. 1200 east 151 st street, olathe, kansas 66062, usa garmin (europe) ltd. Liberty house, hounsdown business park, southampton, hampshire, so40 9lr uk garmin corporation no. 68, zhangshu 2 nd road, xizhi dist. New taipei c...