Haier AB09CS1ERA Operation Manual And Installation Manual

Other manuals for AB09CS1ERA: Service Manual, Service Manual
Manual is about: Service Manual

Summary of AB09CS1ERA

  • Page 1

    Rg`` m`\_ ocdn h\ip\g ^\m`apggt ]`ajm` dino\gg\odji3 gzzd g]^f cdzevg^cb avbhv` [ce [hghez ez[zezbxz0 @>nnboob oslb >fm @kjafofkjbm klbm>ofkj i>jp>h >ja fjno>hh>ofkj i>jp>h no. 0150508960 c.

  • Page 9

    0 qj`k\mdih.

  • Page 12

    Ukin]f`lciimdhb @]bduuxrxt]c r^^[x]v ^a wtpcx]v iwt ^_tapcx^] r^]ca^[[ta psydbcts pb at`dxats 8xa ux[cta c^^ sxach 7 ?^axi^]cp[ bfx]v [^deta d_fpas 7 w x] ? X 8]h ^qbcpr[t tgxbcb pc cwt pxa x][tc ^a ^dc[tc7 ;^^a ^a fx]s^f [tuc ^_t]ts 7 @]bduuxrxt]c r^^[x]v 8]h ^cwta wtpc b^dartb x] cwt a^^\7 hd][xvw...

  • Page 17

    *. Lhlm\ff\mdih rki^`_nk`.

  • Page 23: Contenido

    Manuales de uso e instalaciÓn del aparato de aire acondicionado de tipo cassette - - - - - - - - - - - - lea-detenidamente-este-manual-antes-de-instalar-el-aparato.- guarde este manual de uso para futuras consultas. - - contenido precauciones----------------------------------- 3 componentes y funcio...

  • Page 24

    Conformidad-de-los-modelos- segÚn-las-normativas-europeas ce todos-los-productos-cumplen-los-requisitos-de-las-siguientes- normas-europeas: --directiva-de-baja-tensión-73/23/cee --directiva-de-baja-tensión-2006/95/ce --compatibilidad-electromagnética-89/336/cee --compatibilidad-electromagnética-2004...

  • Page 25: Precauciones

    3 eliminación de su antiguo aparato de aire acondicionado antes-de-deshacerse-de-un-aparato-antiguo-de-aire- acondicionado-que-haya-dejado-de-ser-utilizado,-asegúrese- de-que-haya-quedado-inutilizado.-desenchufe-el-aparato-de- aire-acondicionado-para-evitar-riesgos-a-los-niños. Los-aparatos-de-aire-...

  • Page 26: Precauciones

    4 precauciones lea-detenidamente-la-siguiente-información-para-poner-en-funcionamiento-el-aparato-de-aire-acondicionado-de-forma- correcta.-a-continuación-se-enumeran-tres-tipos-de-precauciones-de-seguridad-y-sugerencias. Advertencia: -si-realiza-operaciones-de-forma-incorrecta,-pueden-producirse-gr...

  • Page 27: Precauciones

    5 precauciones -- precauciÓn •-no-desmonte-la-toma-de-salida-de-la-unidad- exterior.-la-exposición-al-ventilador-es-muy- peligrosa,-ya-que-puede-provocar-lesiones-a- las-personas. • el flujo de aire no se debe dirigir - directamente-a-las-mascotas-o-plantas.- si-no-sigue-esta-indicación,-se-pueden- ...

  • Page 28: Componentes Y Funciones

    6 componentes y funciones instalación de las pilas 1 extraiga-la-cubierta-de-las-baterías; 2 instale-las-baterías-como-muestra- la-ilustración.-2-pilas-r-03,-botón-de- restablecimiento-(cilindro); 3 asegúrese-de-que-las-pilas-están- alineadas-correctamente-con-las- polaridades-"+"-y-"-"; 4 instale-l...

  • Page 29: Funcionamiento

    7 funcionamiento funcionamiento básico 1.-puesta-en-marcha-de-la-unidad - pulse-el-botón-de-encendido-/-apagado-del-mando-a- distancia-para-poner-en-marcha-la-unidad. 2.-selección-del-modo-de-funcionamiento - botón-refrigeraciÓn:-modo-refrigeración - botón-calefacciÓn:-modo-calefacción botón seco: m...

  • Page 30: Funcionamiento

    8 funcionamiento 4.-en-el-modo-ventilador - -no-dispone-de-función-sueÑo. 5.--establecer-el-cambios-en-la-velocidad-del-aire-durante-el- sueño- - -si-la-velocidad-del-aire-es-alta-o-media-antes-de-activar- la-función-sueÑo,-active-esta-función-para-que-dicha- velocidad-se-reduzca-una-vez-activada-la...

  • Page 31: Resolución De Problemas

    9 resolución de problemas las situaciones siguientes no constituyen problemas se-escucha-sonido-de- agua fluyendo. Cuando-el-aparato-de-aire-acondicionado-se-enciende,-si-el-compresor- se-inicia-o-detiene-durante-el-funcionamiento,-o-si-el-aparato-de-aire- acondicionado-se-detiene,-algunas-veces-se-...

  • Page 32: Resolución De Problemas

    10 resolución de problemas refrigeración o calefacción insuficiente es - necesario - ajustar - el - controlador - de -- funcionamiento. ¿está - demasiado -- sucio el filtro de - aire? ¿lama - de - oscilación - horizontal - hacia - arriba? - (en - el - modo - calefacciÓn) ¿hay - obstáculos -- en - la...

  • Page 33: Mantenimiento

    11 mantenimiento lo que el cliente necesita saber lo que el cliente necesita saber • instale el aparato de aire acondicionado conforme a los requisitos especificados en este manual para garantizar el buen funcionamiento-del-mismo. • asegúrese de no arañar la superficie de la carcasa durante el trasl...

  • Page 34: Mantenimiento

    12 mantenimiento limpiar-la-unidad desconecte-el-interruptor-de- alimentación. No-toque-el-equipo-con-las-manos- mojadas. No-utilice-agua-caliente. Nota: para-obtener-información-detallada,-consulte-a-su- distribuidor. Lavar el filtro de aire • no quite el filtro de aire, ya que se pueden producir p...

  • Page 35

    13 procedimiento de instalación precauciones: para-garantizar-una-instalación-adecuada,-lea-atentamente-la-sección-"precauciones"-antes-de-empezar-a-trabajar.- después-de-la-instalación,-arranque-la-unidad-correctamente-y-enseñe-a-los-clientes-cómo-utilizarla-y-a-realizar-tareas-de- mantenimiento-en...

  • Page 36

    14 procedimiento de instalación antes de la instalaciÓn •-determine-la-forma-de-transportar-la-unidad-al-lugar-de-la-instalación. •-no-quite-el-embalaje-hasta-que-la-unidad-se-encuentre-en-el-lugar-de-la-instalación. •-si-es-necesario-desempaquetar-la-unidad,-protéjala-adecuadamente. SelecciÓn del l...

  • Page 37

    Procedimiento de instalación 15 860-890 abertura en el techo barrera s uelo pared o barrera mín. 1500 mín .1 500 mín.1 50 0 mín.15 00 mín.1000 690 pa s o de anclaje de:=ht8hsd de;?Ht8hsd nota: el orificio en el techo puede llegar a 910mm, pero e s nece s ario tener en cuenta que el panel decorativo ...

  • Page 38

    Procedimiento de instalación (2)-si-es-necesario,-corte-una-abertura-en-el-techo-para-realizar-la-instalación-(cuando-ya-exista-el-techo). •-consulte-la-plantilla-de-papel-para-conocer-las-dimensiones-del-agujero-del-techo. •-antes-de-realizar-la-instalación,-conecte-todos-los-tubos-(refrigerante-y-...

  • Page 39

    Procedimiento de instalación tubo de refrigerante (para los tubos de la unidad exterior, consulte el manual de instalación de dicha unidad.) •-la-unidad-exterior-está-precargada-con-refrigerante. •-asegúrese-de-consultar-la-figura-1-cuando-conecte-y-quite-los-tubos-de-la-unidad. •-para-saber-el-tama...

  • Page 40

    Procedimiento de instalación - la-altura-de-la-instalación-debe-ser-inferior-a-280-mm. - debe-formar-un-ángulo-recto-con-la-unidad-y-a-una-distancia-de-300-mm-de-la-misma. - nota: - la-inclinación-de-la-manguera-de-desagüe-del-agua-(1)-no-debe-superar-los-75-mm.-no-aplique-demasiada-fuerza-en-ella.-...

  • Page 41

    Procedimiento de instalación cableado • - todos - los - componentes, - materiales - y - cables - proporcionados - deben - cumplir - las - normativas - y - regulaciones - locales. • - utilice - exclusivamente - cableado - de - cobre. • - cuando - conecte - los - cables, - consulte - también - el - di...

  • Page 42

    Dirección: - no.1 - haier - road, - hi-tech - zone, - qingdao - 266101 - república - popular - china - contactos: - tel: - +86-532-8893-6943; - fax: - - sitio - web: - www.Haier.Com.

  • Page 43: Indice

    Manuale d’uso e manuale d’installazione del condizionatore di tipo a cassetta - - - - - - - - - - - leggere-con-attenzione-questo-manuale-prima-dell'installazione.- conservare questo manuale per riferimenti futuri. - - indice attenzione--------------------------------------- 3 parti e funzioni -----...

  • Page 44

    ConformitÀ-ai-regolamenti-- europei-per-i-modelli ce tutti-i-prodotti-sono-conformi-alle-seguenti-disposizioni-europee: --direttiva-bassa-tensione-73/23/cee --direttiva-bassa-tensione-2006/95/cee --compatibilità-elettromagnetica-89/336/cee --compatibilità-elettromagnetica-2004/108/ce rohs i-prodotti...

  • Page 45: Attenzione

    3 smaltimento del vecchio condizionatore prima-di-smaltire-il-vecchio-condizionatore-in-disuso,-assicu- rarsi-che-sia-inerte-e-sicuro.-scollegare-il-condizionatore-per- evitare-il-rischio-che-i-bambini-rimangano-intrappolati. Notare-che-i-sistemi-di-condizionamento-contengono-refri- geranti-che-rich...

  • Page 46: Attenzione

    4 attenzione leggere-accuratamente-le-informazioni-che-seguono-per-usare-in-modo-corretto-il-condizionatore.-di-seguito-sono-elencati- tre-tipi-di-avvisi-per-la-sicurezza-e-suggerimenti. 3 avviso: -operazioni-scorrette-possono-provocare-gravi-conseguenze,-come-la-morte-o-gravi-lesioni. - attenzione:...

  • Page 47: Attenzione

    5 attenzione -- avvertenza •-non-smontare-lo-scarico-dell’unità-esterna.- l'esposizione-del-ventilatore-è-molto-pericolo- sa-poichè-potrebbe-ferire-le-persone. •-gli-animali-e-le-piante-non-devono-stare-in- contatto diretto cl flusso dell’aria. - diversamente-subiranno-danni. •-non-far-funzionare-il...

  • Page 48: Parti E Funzioni

    6 parti e funzioni installazione delle batterie 1 rimuovere-il-coperchio-della-batteria 2 inserire-le-batterie-come-illustrato.- 2-batterie-r-03,-tasto-di-ripristino- (cilindro) 3 assicurarsi-che-la-polarità-delle-bat- terie-corrisponda-alla-stampigliatura- "-+-"/"-" 4 inserire-le-batterie-,-q...

  • Page 49: Funzionamento

    7 funzionamento funzionamento di base 1.-avviare-l’unità tenere premuto on/off sul telecomando finché l'unità si avvia. 2.-selezione-della-modalità-operativa - tasto-cool:-modalità-di-raffreddamento - pulsante-heat-(riscaldamento):-modalità-riscaldamento pulsante dry (deumidificatore): modalità deum...

  • Page 50: Funzionamento

    8 funzionamento 4.-in-modalità-ventilatore - la funzione sleep (riposo) non è disponibile. -la funzione sleep (riposo) non è disponibile. La-funzione-sleep-(riposo)-non-è-disponibile. 5. Impostare il cambio d'intensità del flusso d’aria durante il impostare il cambio d'intensità del flusso d’aria du...

  • Page 51: Risoluzione Dei Problemi

    9 risoluzione dei problemi i seguenti fenomeni non indicano un guasto si-sente-un-rumore- come-di-acqua-che- scorre quando-il-condizionatore-si-avvia,-quando-il-compressore-si-avvia-o-si-arre- sta-durante-il-funzionamento,-oppure-quando-il-condizionatore-si-arresta,-a- volte-è-emesso-un-segnale-acus...

  • Page 52: Risoluzione Dei Problemi

    10 risoluzione dei problemi raffreddamento o riscaldamento insufficiente la - modalità - operativa - è -- regolata - come -- necessario il filtro dell’aria è sporco? Il deflettore oscillante orizzontale è rivolto - verso - l’alto? - (in - modalità - heat, - riscaldamento) la - presa - o - lo -- scar...

  • Page 53: Manutenzione

    11 manutenzione cosa deve sapere il cliente cosa deve sapere il cliente • installare il condizionatore osservando i requisiti specificati in questo manuale per garantire il corretto funzionamento del condizionatore. • prestare attenzione a non graffiare la superficie della copertura quando si sposta...

  • Page 54: Manutenzione

    12 manutenzione pulizia-dell’unità spegnere-l’interruttore-d’alimentazione non-toccare-con-le-mani-bagnate. Non-usare-acqua-calda. Nota: consultare-il-rivenditore-per-informazioni-dettagliate. Pulizia del filtro dell’aria • non rimuovere il filtro dell’aria, diversamente si possono non rimuovere il ...

  • Page 55: Processo Di Installazione

    13 processo di installazione attenzione: per-garantire-l’installazione-appropriata,-leggere-accuratamente-gli-"avvisi"-prima-di-iniziare-a-lavorare.-dopo-l’installazione- avviare-in-modo-corretto-l’unità-e-mostrare-al-cliente-come-funziona-e-come-mantenere-l’unità. Significati degli avvisi e dei ric...

  • Page 56: Processo Di Installazione

    14 processo di installazione prima dell'installazione •-determinare-in-che-modo-trasportare-l’unità-sul-luogo-d’installazione. • non rimuovere gli imballaggi finché l’unità non raggiunge il luogo d’installazione. •-se-il-disimballaggio-è-inevitabile,-proteggere-in-modo-appropriato-l’unità. Selezione...

  • Page 57: Processo Di Installazione

    Processo di installazione 15 860-890 apertura nel soffitto barriera pavimento muro o barriera min 1500 min 1 500 min 1 50 0 min 15 00 min 1000 690 ancoraggio passo nota: il foro nel soffitto può arrivare a 910mm, ma bisogna tenere conto che il pannello decorativo deve sovrapporsi al soffitto di alme...

  • Page 58: Processo Di Installazione

    Processo di installazione (2) se necessario, tagliare un’apertura nel soffitto (se c’è controsoffitto). • fare riferimento al modello di carta per le dimensioni dei fori da praticare sul soffitto. •-prima-dell’installazione,-collegare-tutti-i-tubi-(refrigerante,-scarico-dell’acqua),-cavi-(cavi-unità...

  • Page 59: Processo Di Installazione

    Processo di installazione tubi del refrigerante (fare riferimento al manuale dell’unità esterna per istruzioni sui tubi esterni) •-i-tubi-esterni-sono-pre-caricati-con-refrigerante. •-assicurarsi-di-fare-riferimento-alla-figura-1-quando-si-collegano-e-si-scollegano-i-tubi-dall’unità. •-fare-riferime...

  • Page 60: Processo Di Installazione

    Processo di installazione - l’altezza-dell’istallazione-deve-essere-inferiore-a-280-mm. - ci-deve-essere-un-angolo-retto-con-l’unità,-a-300-mm-dall’unità. - nota: - l’inclinazione-del-tubo-di-scarico-dell’acqua-(1)-deve-essere-entro-75-mm,-non-applicare-troppa-forza-sul-tubo.- - se-sono-collegati-pi...

  • Page 61: Processo Di Installazione

    Processo di installazione collegamento dei cavi elettrici • - tutte - le - parti - ed - i - materiali - usati - e - le - operazioni - di - collega- mento - dei - cavi - elettrici - devono - essere - conformi - alle - normati- ve - locali. • - usare - solo - cavi - di - rame. • - mentre - si - eseguo...

  • Page 62

    Indirizzo: - n. - 1 - haier - road, - hi-tech - zone, - qingdao - 266101, - repubblica - popolare - cinese - contatti: - tel - +86-532-8893-6943 -fax - - sito - internet: - www.Haier.Com.

  • Page 63: Climatiseur À Cassette

    Manuel d'utilisation et d'installation du climatiseur À cassette veuillez lire ce manuel attentivement avant d'installer l'appareil. Conservez ce manuel d’utilisation pour toute référence ultérieure. Table des matières mises en garde-------------------------------- 3 pièces et fonctions ------------...

  • Page 64

    ConformitÉ des modÈles À la lÉgislation europÉenne ce tous les appareils sont conformes aux directives européennes suivantes : - directive basse tension 73/23/cee - directive basse tension 2006/95/ce - compatibilité électro-magnétique 89/336/cee - compatibilité électro-magnétique 2004/108/ce rohs le...

  • Page 65: Mises En Garde

    3 mise au rebut de l'ancien climatiseur avant de mettre un ancien climatiseur au rebut, lorsqu'il est hors d'usage, assurez-vous qu'il n'est plus en fonctionne- ment et qu'il ne représente aucun danger. Débranchez le climatiseur pour protéger les enfants. Notez que les systèmes de climatisation cont...

  • Page 66: Mises En Garde

    4 mises en garde pour un fonctionnement adéquat du climatiseur, veuillez lire attentivement les informations suivantes. Vous trouverez ci- dessous trois types de consignes de sécurité et de suggestions. 3 avertissement : la mauvaise utilisation de l'appareil peut entraîner de graves conséquences, co...

  • Page 67: Mises En Garde

    5 mises en garde avertissement • ne pas démonter la sortie de l'unité extérieure. L'exposition au ventilateur est très dangereux et peut vous blesser. • les animaux et les plantes doivent être tenus à distance du flux d'air.Ils pourraient en souffrir. • ne faites pas fonctionner le climatiseur avec ...

  • Page 68: Pièces Et Fonctions

    6 pièces et fonctions installation des piles 1 enlevez le couvercle du comparti- ment à piles ; 2 placez les piles comme illustré. 2 piles r-03, touche de réinitialisation (cylindre) ; 3 veillez à bien respecter les polari- tés " + "/"-" lorsque vous mettez les piles ; 4 installez les piles, puis re...

  • Page 69: Utilisation

    7 utilisation opération de base 1. Démarrage de l'unité appuyez sur marche/arrÊt sur la télécommande, l'unité démarre. 2. Sélectionner le mode d'utilisation. Bouton refroidissement : mode refroidissement bouton chauffage : mode chauffage bouton sec : mode déshumidification 3. Choisissez le réglage d...

  • Page 70: Utilisation

    8 utilisation 4. En mode ventilation pas de fonction de veille. 5. Paramètre le changement de vitesse de ventilation durant le sommeil. Si la vitesse de ventilation est élevée ou moyenne au moment de se coucher, régler afin de réduire la vitesse de ventilation pendant le sommeil. Si l'appareil est d...

  • Page 71: Dépannage

    9 dépannage ce qui suit n'est pas à considérer comme un dysfonctionnement vous entendez le bruit de l'eau qui coule lorsque le climatiseur est démarré, lorsque le compresseur se met en marche ou s'interrompt, ou lorsque le climatiseur est stoppé, vous pouvez entendre le "glouglou" du réfrigérant. Il...

  • Page 72: Dépannage

    10 dépannage refroidissement ou chauffage faible la commande est ajustée de façon adéquate le filtre à air est-il trop sale ? Le volet de positionnement horizontal est-il dirigé vers le haut ? (en mode chauffage) y a-t-il un obstacle devant l'entrée ou la sortie d'air ? Porte ou fenêtre ouverte refr...

  • Page 73: Maintenance

    11 maintenance ce que le client doit savoir ce que le client doit savoir • pour garantir son bon fonctionnement, veuillez installer le climatiseur conformément aux exigences spécifiées dans ce manuel. • attention de ne pas rayer la surface de l'unité lorsque vous déplacez le climatiseur. • veuillez ...

  • Page 74: Maintenance

    12 maintenance nettoyez l'unité coupez l'alimentation depuis l'interrupteur ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées. N'utilisez pas d'eau chaude remarque : pour plus de détails, consultez votre four- nisseur. Nettoyage du filtre à air • ne tirez pas sur le filtre à air, vous risque de l'a...

  • Page 75: Procédure D'Installation

    13 procédure d'installation mises en garde : pour garantir la bonne installation de l'unité, veuillez lire attentivement les "consignes" avant de commencer. Une fois l'ins- tallation effectuée, mettez l'unité en marche et expliquez le fonctionnement et la maintenance de l'appareil à votre client. Si...

  • Page 76: Procédure D'Installation

    14 procédure d'installation avant l'installation • déterminez le chemin d'accès de l'unité jusqu'à l'endroit d'installation. • ne retirez aucun emballage avant d'avoir atteint l'endroit d'installation. • s'il faut cependant déballer l'appareil, protégez l'unité de façon adéquate. Choix de l'endroit ...

  • Page 77: Procédure D'Installation

    Procédure d'installation 15 860-890 apertura nel s offitto barrière s ol mur ou barrière min 1500 min 1 500 min 1 50 0 min 15 00 min 1000 690 ancrage pa s de:=ht8hsd de;?Ht8hsd note : le trou dan s le plafond peut arriver ju s qu'à 910 mm, mai s il faut tenir compte que le panneau décoratif doit rec...

  • Page 78: Procédure D'Installation

    Procédure d'installation (2) découpez une ouverture au plafond pour l'installation, si nécessaire (lorsque le plafond existe.) • référez-vous au patron pour les dimensions de l'ouverture au plafond. • connectez tous les tuyaux (réfrigérant, vidange), les câbles (câble entre les unités) vers l'unité ...

  • Page 79: Procédure D'Installation

    Procédure d'installation tuyau rÉfrigÉrant (comme pour le tuyau extérieur, référez-vous au manuel d'installation de l'unité extérieure.) • l'unité extérieure est préchargée avec du réfrigérant. • assurez-vous de consulter l'illustration 1 lorsque vous effectuez la connexion et la dépose du tuyau au ...

  • Page 80: Procédure D'Installation

    Procédure d'installation la hauteur d'installation doit être inférieure à 280 mm. Il doit former un angle droit avec l'unité, 300 mm de l'unité. Remarque : la pente du tuyau de vidage de l'eau (1) doit être dans les 75 mm. N'appliquez pas de force exagérée sur le tuyau. Si plusieurs tuyaux souples d...

  • Page 81: Procédure D'Installation

    Procédure d'installation cblage • toutes les pièces fournies, les matériaux et la mise en place du câblage, doivent être conformes aux codes et réglementa- tions locaux. • n'utilisez que des conducteurs en cuivre. • lorsque vous effectuez le câblage, référez-vous également au schéma de câblage. • to...

  • Page 82

    Adresse : no.1 haier road,hi-tech zone,qingdao 266101 p.R.Chine contacts : tél. +86-532-8893-6943 ; fax site internet : www.Haier.Com.

  • Page 83: Der Kassetten-Klimaanlage

    Anleitung zur bedieung und installation der kassetten-klimaanlage - - - - - - lesen-sie-dieses-handbuch-vor-der-inbetriebnahme-bitte-sorgfältig-durch.- bewahren sie diese anleitung für eine spätere bezugnahme gut auf. - - inhalt sicherheitshinweise--------------------------- 3 teile und funktionen -...

  • Page 84

    Übereinstimmung-mit-europÄ- ischen-vorschriften-fÜr-die- modelle ce alle-produkte-stimmen-mit-folgenden-europäischen-bestimmungen- überein: --niederspannungsrichtlinie-73/23/ewg --niederspannungsrichtlinie-2006/95/ewg --elektomagnetische-verträglichkeit-89/336/ewg --elektomagnetische-verträglichkeit...

  • Page 85: Sicherheitshinweise

    3 entsorgung der alten klimaanlage bevor-sie-sich-einer-alten-klimaanlage-entledigen,-die-nicht-mehr- im-gebrauch-ist,-vergewissern-sie-sich,-dass-sie-funktionsunfähig- und-sicher-ist.-ziehen-sie-den-stecker-der-klimaanlage-ab,-um-die- gefahr-des-einschlusses-eines-kindes-zu-vermeiden. Es-wird-darau...

  • Page 86: Sicherheitshinweise

    4 sicherheitshinweise lesen-sie-die-folgenden-hinweise-für-eine-sachgemäße-bedienung-der-klimaanlage-sorgfältig-durch.-nachfolgend-werden- drei-arten-von-sicherheitshinweisen-und-empfehlungen-aufgelistet. 3 warnung: -falsche-bedienung-kann-zum-tode-oder-zu-schweren-verletzungen-führen. - vorsicht: -...

  • Page 87: Sicherheitshinweise

    5 sicherheitshinweise -- vorsicht •- demonitieren-sie-nicht-die-auslassöffnung-des-au- ßengeräts.-es-ist-sehr-gefährlich,-den-lüfter-freizu- legen,-denn-er-kann-für-menschen-schädlich-sein. • haustiere und pflanzen dürfen nicht direkt in blas - richtung-des-luftstroms-stehen.- andernfalls-nehmen-die...

  • Page 88: Teile Und Funktionen

    6 teile und funktionen einlegen der batterien 1 nehmen-sie-den-deckel-des-batteriefachs-ab; 2 legen-sie-die-batterien-wie-abgebildet- ein.-2-r-03-batterien,-rücksetztaste- (zylinder); 3 achten-sie-beim-einlegen-auf-die- richtige-ausrichtung-mit-den-symbolen- "+"/"-"; 4 setzen-sie-nach-dem-einlegen-d...

  • Page 89: Bedienung

    7 bedienung grundbedienung 1.-gerät-einschalten - drücken-sie-den-ein-/ausschalter-(on/off)-auf-der-fernbedie- nung,-um-das-gerät-einzuschalten. 2.-wählen-sie-die-betriebsart. - taste-cool-(kühlen):-kühlmodus - taste-heat-(heizen):-heizmodus - taste-dry-(entfeuchten):-entfeuchtungsmodus 3.-wählen-si...

  • Page 90: Bedienung

    8 bedienung 4.-in-der-betriebsart-lÜfter - -es-gibt-keine-schlaf-funktion. 5.--stellen-sie-die-windgeschwindigkeit-für-den-schlafmodus-ein- - -ist-die-windgeschwindigkeit-vor-dem-schlafen-auf-hohe-oder- mittlere-stärke-eingestellt,-stellen-sie-eine-niedrigere-windge- schwindigkeit-für-den-schlafmodu...

  • Page 91: Fehlerbehebung

    9 fehlerbehebung folgende zustände sind keine betriebsstörungen. Das geräusch fließen - den-wassers-ist-zu- hören wird-die-klimaanlage-angelassen,-startet-oder-stoppt-der-kompressor- während-des-betriebs-oder-stoppt-die-klimaanlage,-ertönen-manchmal- geräusche-wie-"-bi-bi-"-oder-"godo-godo".-dies-is...

  • Page 92: Fehlerbehebung

    10 fehlerbehebung es - wird - unzureichend - gekühlt - oder - geheizt wurden - die - funktionen - richtig - ein- gestellt? Luftfilter zu schmutzig? Die - beweglichen, - horizontalen - lüftungs- schlitze - nach - oben - gerichtet? - (in - der - betriebsart - heizen) gibt - es - blockaden - am - lufte...

  • Page 93: Wartung

    11 wartung was kunden wissen müssen was kunden wissen müssen •- -installieren-sie-die-klimaanlage-bitte-entsprechend-den-anforderungen-in-diesem-handbuch,-um-eine-gut-funktionierende-klimaanlage- zu-gewährleisten. • achten sie beim transport der klimaanlage darauf, nicht die oberfläche des gehäuses ...

  • Page 94: Wartung

    12 wartung reinigen-sie-das-gerät. Schalten-sie-den-netzschalter-aus. Nicht-mit-nassen-händen-berühren. Verwenden-sie-kein-heißes-wasser. Hinweis: erkundigen-sie-sich-beim-händler-nach-details. Reinigen des luftfilters • entfernen sie nicht den luftfilter, denn sonst könnten störungen entstehen. •- ...

  • Page 95: Installationsablauf

    13 installationsablauf sicherheitshinweise: lesen-sie-die-"sicherheitshinweise"-vor-inbetriebnahme-sorgfältig-durch,-um-eine-sachgemäße-installation-zu-gewährleisten.-starten-sie- nach-der-installation-das-gerät-auf-richtige-weise-und-zeigen-sie-den-kunden,-wie-das-gerät-bedient-und-gewartet-wird. B...

  • Page 96: Installationsablauf

    14 installationsablauf vor der installation •- bestimmen-sie-die-transportmethode-zum-installationsort. •- entfernen-sie-die-verpackung-erst-dann,-wenn-das-gerät-am-installationsort-angekommen-ist. •- lässt-sich-ein-auspacken-nicht-vermeiden,-sorgen-sie-für-einen-adäquaten-schutz-des-geräts. Wahl de...

  • Page 97: Installationsablauf

    Installationsablauf 15 860-890 dec k enöffnung abdämmung fu ß boden mauerwer k oder abdämmung mind 1 500 mind 1500 mind 15 00 mind 1 500 mind 1000 690 veran k erung ab s tand de:=ht8hsd de;?Ht8hsd hinwei s : die dec k enöffnung k ann eine g rö ß e bi s zu 910 mm haben. Zu berüc ks ichtigen i s t jed...

  • Page 98: Installationsablauf

    Installationsablauf (2)-schneiden-sie-für-die-installation-gegebenenfalls-eine-Öffnung-in-die-decke-(wenn-decke-bereits-vorhanden-ist.) •-beziehen-sie-sich-für-das-maß-des-lochs-in-der-decke-auf-die-papiervorlage. • verbinden sie vor der installation alle rohrleitungen (kältemittel, wasserabfluss), ...

  • Page 99: Installationsablauf

    Installationsablauf rohrleitung des kÄltemittels (für die rohrleitung im außenbereich beziehen sie sich bitte auf die installations- anleitung für das außengerät.) •- das-außengerät-ist-bereits-mit-kältemittel-aufgefüllt. •- beziehen-sie-sich-beim-anschluss-und-abtrennen-der-rohrleitung-vom-gerät-au...

  • Page 100: Installationsablauf

    Installationsablauf - die-installationshöhe-darf-280-mm-nicht-überschreiten. - es-sollte-ein-rechter-winkel-mit-dem-gerät-300-mm-ab-dem-gerät-gebildet-werden. - hinweis: - die-neigung-des-wasserablaufschlauchs-(1)-sollte-innerhalb-von-75-mm-liegen.-Üben-sie-nicht-zu-viel-kraft-darauf-auf.-werden-meh...

  • Page 101: Installationsablauf

    Installationsablauf verdrahtung • - alle - mitgelieferten - teilen, - materialien - und - anschlüsse - müssen - den - lokalen - bestimmungen - und - vorschriften - entsprechen. • - verwenden - sie - nur - kupferdrähte. • - beziehen - sie - sich - während - der - verdrahtung - bitte - auch - auf - de...

  • Page 102

    Adresse: - no.1 - haier - road, - hi-tech - zone, - qingdao - 266101, - vr-china - kontakt: - tel - +86-532-8893-6943; - fax - - website: - www.Haier.Com.