- DL manuals
- Haier
- Dishwasher
- HDB24EA
- User Manual
Haier HDB24EA User Manual - Main
Français
43
Explications
Placez les articles
plastique loin des articles
pointus afin de ne pas les
endommager. Il est
recommandé de placer les
articles en plastique dans
le panier supérieur. Ne
sécher pas ces articles à
la chaleur. Ne pas laver les
articles en plastique
jetables.
Ne placez pas les articles
en acier inoxydable et les
couverts en argent dans le
même panier. Les
couverts risquent d'être
endommagés si ces
derniers touchent les
articles en acier
inoxydable.
Ne placez pas les articles
en acier inoxydable et
couverts en argent dans le
même panier. Les
couverts risquent d'être
endommagés si ces
derniers touchent les
articles en acier
inoxydable. Ne placez pas
d'articles en différents
types d'acier dans le
même panier.
Ne placez pas d'articles
en étain dans le lave-
vaisselle.
Il est possible que les
articles en bois risquent
de craquer ou de perdre
leur forme en raison de la
chaleur de l'eau.
Types de
matériaux
Plastique
Articles en
argent ou
plaqués argent
Acier inoxydable
Métal
Bois
Lavable
vaisselle
Oui Non
X
X
X
X
X
Commentaires
Uniquement si l'article
comporte l'indication
"Dishwasher Safe" ("Lavable
au lave-vaisselle"). Lisez les
instructions de lavage
fournies par le fabricant
avant de charger le lave-
vaisselle.
Remarque: Rincez
immédiatement ces articles
si vous comptez les laver
plus tard car les aliments
acides ou salés risquent de
surface pendant un certain
temps.
Remarque: Rincez
immédiatement ces articles
si vous comptez les laver
plus tard car les aliments
acides ou salés risquent de
les tacher si ces derniers
demeurent en contact avec
la surface
pendant un certain temps.
Remarque: Ne mélangez
pas les articles en acier
inoxydable et les couverts
en argent fabricant avant de
charger le lave-vaisselle.
Non recommandé.
Remarque: Cet article
rouillera.Lisez les
instructions de lavage
fournies par le
fabricant avant de charger
le lave-vaisselle.
Articles Lavables au Lave-Vaisselle ou Lavables á la
Main
Summary of HDB24EA
Page 1
Important do not return this product to the store if you have a problem with this product, please contact the "haier customer satisfaction center" at 877.337.3639. Dated proof of purchase required for warranty service important ne pas réexpédier ce produit au magasin pour tout problème concernant ce...
Page 2: Built-In Dishwasher
Built-in dishwasher lave-vaisselle encastrable lavaplatos empotrable user manual model # hdb24ea, hdb24va guide de l’utilisateur modéle # hdb24ea, hdb24va manual del usuario para modelo de # hdb24ea, hdb24va quality ■ innovation ■ style (hdb24ea).
Page 3
Important safety instructions warning – to reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Use this appliance only for its intended purpose as described...
Page 4: Save These Instructions
2 three-prong electric receptacle outlet in the wall, have a certified electrician install the proper receptacle. The wall receptacle must be properly grounded. 19. Hydrogen gas may be produced if the water heater has not been used in more then 2 weeks. This could be explosive and can explode under ...
Page 5: Table of Contents
3 table of contents page safety instructions 1-2 knowing your dishwasher 4-6 using your dishwasher 7-16 dishwasher safe or hand wash 17-19 care & cleaning of your dishwasher 20 troubleshooting 21-24 warranty 25 english thank you for using our haier product. This easy-to-use manual will guide you in ...
Page 6: Knowing Your Dishwasher
Knowing your dishwasher parts and features 4 1. Top rack 2. Bottom rack 3. Water inlet opening (in tub wall) 4. Silverware basket 5. Rack bumper 6. Model and serial number label 7. Detergent dispenser 8. Rinse aid dispenser 9. Vent 10. Upper wash sprayer (only in hdb24va) 11. Spray tower 12. Lower s...
Page 7
(front view with door closed) 5 english hea ted dr y hdb24ea off on 1. Heat dry [on/off] 2. Door handle 3. Cycle selector knob 4. Air vent 1 3 2 4 (hdb24ea) (hdb24ea).
Page 8
6 english (front view with door closed) (hdb24va) h i-t e m p w a s h o f f o n h e a te d d ry o f f o n h i-t e m p r in s e o f f o n 1. Hi-temp wash 2. Heated dry 3. Hi-temp rinse 4. Door handle 5. Cycle selector knob 6. Air vent 1 3 2 (hdb24va) 4 5 6.
Page 9: Using Your Dishwasher
7 english using your dishwasher dishwasher control panel hdb24ea heated dry button: • press “heated dry” button to turn the feature “on” or “off”. Door latch • to lock the door, push the door with light force until you hear the “click”. • to unlock the door, squeeze the door latch and pull towards y...
Page 10
8 normal wash cycle: • this cycle is used for normal amount of soiled dishware, glassware and silverware. Rinse & hold cycle: • this cycle is used for rinsing partial loads that will be washed later note: do not use detergent or heated dry feature with the rinse & hold cycle. Dry/plate warmer cycle:...
Page 11
9 english 1. Load all the items in the racks and silverware basket as needed. Note: covering the spray tower will affect the cleaning of the wash load. The spray arm must be able to properly rotate freely. Make sure that the pot handles and other like items do not interfere with the rotation. 2. Pou...
Page 12
10 english open door protection dishwasher will stop automatically if the door is opened during the operation. Once the door is closed the cycle will resume automatically. Preparing to wash dishes to get best results, practice the following before you put dishware in the dishwasher: • discard big ch...
Page 13
Note: do not wash any heat sensitive or any other items that are not designed for automatic dishwasher. • keep all tall dishware and food containers from covering the spray tower. • place food containers such as cups, glasses, bowls, saucepans and casserole dishes with soiled surface facing downward...
Page 14
English 12 hdb24va • this unit has a 3 level wash. The lower spray arm, the middle tower and the upper sprayer. • three wash levels wash and clean both the upper and the lower wash loads from the top and bottom. Hdb24ea • this unit has a 2 level wash. The lower spray arm and the middle tower. • two ...
Page 15
13 english proper use of detergent • the amount of detergent to use depends on the type of water in your area. Hard or soft water and if items are lightly or heavily soiled will affect the amount of detergent to use. • water softness or hardness is measured in grains content per gallon (gpg). You ca...
Page 16
English 14 filling dishwasher detergent use the recommended amount of detergent for your wash loads. Measure and pour the detergent into the large compartment for the main wash. The detergent for the pre-wash goes into the small compartment next to the main wash compartment. Push the cover latch in ...
Page 17
15 english checking water temperature • the minimum incoming temperature must be at 120˚f/49˚c in order for the detergent to dissolve properly. If you are unsure of the temperature of your hot water: 1. Open the hot water faucet and let it run for a minute and fill a glass. 2. Take a thermometer and...
Page 18
English 16 canceling a cycle a cycle can be cancelled at any time by slowly turning the cycle selector knob clockwise till the dishwasher starts to drain. After draining open the door and turn the selector knob to the off position. Changing a cycle a cycle can be changed at any time by lifting door ...
Page 19: Dishwasher Safe Or Hand Wash
17 english dishwasher safe or hand wash material type dishwasher safe yes no comments explanations aluminum x some restrictions apply. Read manufacturer's washing instructions before loading. Materials such as anodized aluminum may fade or become dark in hot water temperature. Some discoloration may...
Page 20: Dishwasher Safe Or Hand Wash
English 18 material type dishwasher safe yes no comments explanations dirilyte (gold colored flat ware) x not recommended - hand wash only, read manufacturer’s washing instructions before loading. These items may become discolored. Disposable plastic x not recommended - hand wash only, read manufact...
Page 21: Dishwasher Safe Or Hand Wash
English 19 material type dishwasher safe yes no comments explanations plastic x only if stated "dishwasher safe". Read manufacturer's washing instructions before loading. Place plastic items away from sharp items to avoid damage. It is recommended to place plastic items on the top rack. Do not heat ...
Page 22
English 20 care & cleaning of your dishwasher general cleaning and maintenance • do not use abrasive, harsh cleaners, solvents, concentrated detergents or metal scouring pads to clean the inside of dishwasher. • use warm soapy water with a soft brush or a piece of cloth to clean the interior of a tu...
Page 23: Troubleshooting
English 21 troubleshooting dishwasher does not work • check if the circuit breaker needs to be reset or if the fuse needs to be replaced. • check if the unit is in "off" mode. • check if the door is open. You may need to close the door properly. Dishware and glassware/flatware are cloudy and not pro...
Page 24
English 22 dishware is chipped • this is due to poor loading or overloading. You need to be careful when loading. Do not overload. You need to place the glassware securely against the pins. Make sure delicate items are on the side rack. We recommend that fine chinaware or crystal items be hand washe...
Page 25: Water
English stained interior tub • some detergents contain colorant known as "pigments" or "dyes" that will discolor the tub with extended use. You need to change the detergent to one without a colorant. Read the label carefully before using the detergent. • some acid based and paste based foods may dis...
Page 26
English dishwasher is leaking • dishwasher is not properly leveled. You need to place the dishwasher on a flat hard surface. Avoid an uneven surface. • make sure the dishwasher is properly leveled. (see the installation instructions) • do not overfill the detergent or the rinse agent dispenser becau...
Page 27: Limited Warranty
25 in-home service 1 year warranty for 12 months from the date of original retail purchase, haier will repair or replace any part free of charge that fails due to a defect in materials or workmanship, including labor. 2 years limited warranty water distribution system (parts only) for 24 months from...
Page 28
Français instructions importantes de securite caution: afin de reduire les risques de chocs electriques ou de blessures aux personnes qui utilisent cet appareil, les precautions suivantes doivent etre prises: 1) lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 2) utilisez cet appareil uniq...
Page 29: Gardez Ces Intrustions
Français 27 18) assurez une mise a la terre adequate afin de reduire les risques de chocs electriques ou d’incendie.. Ne pas enlever la broche de mise a la terre de la fiche.Si vous ne disposez pas d’une prise murale a tois bornes, faites-en installer une par un electricien qualifie. La prise murale...
Page 30: Table De Matieres
Français table de matieres page instructions de securites 26-27 connaitre votre lave-vaisselle 29-31 utilisant votr lave-vaisselle 32-40 lave-vaisselle en securite ou lavez a la main 41-43 soins et nettoyage du lave-vaisselle 44 depannage 45-48 garrantie 49 agrafer le ticket de caisse au guide. Il d...
Page 31
Connaitre votre lave-vaisselle parties et les caracteristiques. 1. Egouttoir supperieur 2. Egouttoir inferieur 3. Element de chauffage 4. Ouverture d’arrivee de l’eau (dans le panoir de la cuve) 5. Panier pour argenterie 6. Pare-choc du porte-vaisselle 7. Doseur du detergent 8. Doseur d’agent du rin...
Page 32
30 français (front view with door closed) hea ted dr y hdb24ea off on 1. Chaleur seche {ouvert/ferme} 2. Poignee de porte 3. Bouton de selectionneur du cycle 4. Prise air 1 3 2 4 (hdb24ea) (hdb24ea).
Page 33
Français 31 (la vue de devant avec la porte fermée) (hdb24va) 1. Le salut-intérimaire se lave 2. Chauffé sec 3. Rinçage de salut-intérimaire 4. Poignée de porte 5. Va à vélo le bouton de sélectionneur 6. Prise d'air h i-t e m p w a s h o f f o n h e a te d d ry o f f o n h i-t e m p r in s e o f f o...
Page 34
Français utilisant votre lave-vaisselle panneau de control du lave-vaisselle bouton pour chaleur seche pressez le bouton de chaleur seche pour achiver le “on ou off”. Loquet de la porte • pour verouiller la ported u lave- vaisselle,poussez la porte gentiment jusqu’a ce que vous entendiez le “click” ...
Page 35
Cycle de lavage normal ce cycle est utilise pour un chargement normal de vaisselle, verrerie et couvert souilles. Rinser et detenir cycle ce cycle est utilise pour rinser partiellement le chargement qui sera lave plus tard. Note: ne pas utiliser detergent ou chauffe sec caracteristique avec le rinsa...
Page 36
Français 2. Ajouter ou enlever articles: une fois avoir ajoute ou enleve les articles, simplement fermez la porte du lave-vaisselle. 3. Le cycle de lavage resumera. Protection de porte ouverte le lave-vaisselle s’arretera automatiquement si la porte est ouverte pendant l’operation.Une fois la porte ...
Page 37
Charger les egouttoirs superieures et inferieures note: ne pas laver les articles qui sont sensibles a la chaleur ou pas concus pour le lave-vaisselle automatique. • eloignez la vaisselle et les recipients de nourriture de la tour de jet d’eau. • placez les recipients de nourritures tels que tasses,...
Page 38
Français 36 hdb24va • cette unité a un 3 égal se lave. Le bras plus bas de pulvérisation, la tour de milieu et le sprayer supérieur. • trois lavent des niveaux lavent et nettoient le supérieur et le plus bas lave des chargements du sommet et le fond. Hdb24ea • cette unité a un 2 égal se lave. Le bra...
Page 39
Français 37 • la douceur ou durete de l’eau est mesuree en graine paf gallon (gpg).Vous pouvez vous renseigner du niveau dug pg en appellant votre locale agence d’ecologique de protection de votre comte. • si le niveau du gpg est plus haut dans l’eau , l’eau sera plus dure dans votre domaine. Vous a...
Page 40
Français note: pour le prelavage usez la moitie de quantite de detergent que vous utilisez pour le principal lavage. • on vous recomande d’user un agent de rincage pour aider remouver et pour empecher une nouvelle accumulation de film sur vos plats, verrerie, couvert , recipient de nourriture et pla...
Page 41
Français 39 • le minimum recu temperatue doit etre a 120degresf/49c pour que le detergent dissoud convenablement si vous etes incertains de la temperature de votre eau: 1. Ouvrez le robinet chaud et laissez le couler pour une minute puis remplissez un verre. 2. Verifiez la temperature d’eau avec un ...
Page 42
Français annulation d’un cycle. Un cycle peut etre annule a n’importe quel moment en tournant doucement le bouton du cycle dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’a ce que le lave-vaisselle commence a s’ecoule.Apres l’arret, ouvrez la porte et tournez le bouton selecteur du programe sur la pos...
Page 43: Lavables Á La Main
Français 41 vexplications certains matériaux comme l'aluminium anodisé risquent de ternir ou de devenir sombre au contact de l'eau chaude. Une certaine décoloration risque de se produire. Placez les articles loin des autres articles car ils risquent de laisser des traces grises ou noires. Le fer rou...
Page 44: Main
Français explications ces articles risquent de se décolorer. Ces articles ne sont pas lavables au lave-vaisselle, il vous est possible de laver certains verres afin d'éviter de laisser des taches. Videz les verres et les tasses de tout liquide tel que jus de fruit, soupe, boisson gazeuse, café ou th...
Page 45: Main
Français 43 explications placez les articles plastique loin des articles pointus afin de ne pas les endommager. Il est recommandé de placer les articles en plastique dans le panier supérieur. Ne sécher pas ces articles à la chaleur. Ne pas laver les articles en plastique jetables. Ne placez pas les ...
Page 46: Soin Et Nettoyage De Votre
Français soin et nettoyage de votre lave-vaisselle general nettoyage et entretien • ne pas utilisez un abrasif, dur nettoyeurs, dissolvants, detergents concentres ou tampons de metal pour nettoyer l’interieur de votre lave-vaisselle. • utiliser eaux chaude savonneuse avec une douce brosse ou morceau...
Page 47: Depannage
Français 45 depannage lave-vaisselle ne fonctionne pas • verifiez si la boite de junction doit etre remis a l’etat ou si le fusible a besoin d’etre change. • verifiez si l’unit est sur la mode off. • verifiez si la porte est ouverte.Vous pouvez avoir besoin de la fermer proprement. Vaisselle, verrer...
Page 48
Français vaisselle ecaillee • ceci est grace au pauvre chargement our surchargement.Faites attention au chargement de la vaisselle.Ne pas surcharger.Vous devrez placer la verrerie assurement contre les epingles.Assurez que les articles delicats soient places sur le cote du degouttoir. Nous recommand...
Page 49: Eau
Français 47 interieur baquet tache • quelques detergents contiennent une couleur connue comme “pigments” ou “teintures” qui decolorera le baquet avec d’exces d’usage.Vous devez changer le detergent a un autre sans un colorant.Lisez l’etiquette soigneusement avant d’utiliser le detergent. • des bases...
Page 50
Français fuite de lave-vaisselle • lave-vaisselle n’est pas mise a niveau proprement. • vous avez besoin de poser le lave-vaisselle sur une surface platte.Evitez une surface inegale.Assurez que le lave-vaisselle est convenablement nivele.(voir le manuel d’installations) • ne pas exceeder le detergen...
Page 51: Garantie Limitée
49 service à domicile garantie totale d'1 an pour une durée de 12 mois à partir de la date d'achat, haier s'engage à réparer ou à remplacer gratuitement et sans frais de main d'oeuvre, toute pièce se rompant en raison d’un vice de fabrication ou matériau utilisé. Garantie limitée 2 ans le circuit de...
Page 52: Precauciones De Seguridad
Español importantes instrucciones de seguridad precauciones de seguridad precaución - para reducir el riesgo a shock eléctrico, daños o lesiones físicas siga las instrucciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta unidad 2. Utilice esta...
Page 53: Guarde Estas Instrucciones
Español 51 tierra. Si usted no posee una toma receptora de tres patas deje que un técnico electricista instale la toma de corriente adecuada. 19. Puede producirse gas de hidrógeno si el calentador de agua no ha sido usado por dos o más meses. Bajo ciertas circunstancias puede ser explosivo y muy rie...
Page 54: Indice
Español indice page instrucciones de seguridad 50-51 conociendo su lavavajillas 53-55 utilizando el lavavajillas 56-64 seguridad del lavavajillas o lavado a mano 65-67 cuidado y limpieza de su lavavajillas 68 problemas generales 69-73 garantía 74 gracias por utilizar este producto haier. Esta manual...
Page 55: Conociendo Su Lavavajillas
Español 53 conociendo su lavavajillas partes y características 1. Rejilla superior 2. Rejilla inferior 3. Calentador 4. Entrada de agua 5. Cesto de platos 6. Soportes de rejillas 7. Dispenser de detergente 8. Dispenser de enjuague 9. Rejila de ventilación 10. Torre vaporizadora 11. Etiqueta con núme...
Page 56
Español (front view with door closed) hea ted dr y hdb24ea off on 1. Secado a calor (on/off) 2. Manija de la puerta 3. Perilla giratoria de selección 4. Rejilla de ventilación 1 3 2 4 54 (hdb24ea) (hdb24ea).
Page 57
Español 55 (la vista anterior con puerta cerró) (hdb24va) 1. El lavado de hola-temporero 2. Calentado seco 3. El aclarado de hola-temporero 4. El asidero de la puerta 5. La perilla del selector del ciclo 6. La abertura aérea h i-t e m p w a s h o f f o n h e a te d d ry o f f o n h i-t e m p r in s ...
Page 58: Utilizando El Lavavajillas
Español 56 utilizando el lavavajillas panel de control del lavavajillas botón de “secado a calor” • presione “secado a calor” para encender o apagar. Traba de puerta • para cerrar la puerta presione la misma con un poco de fuerza hasta escuchar un “click”. • para abrir la puerta presione la traba y ...
Page 59
Español 57 ciclo de lavado normal • este ciclo se utiliza para una carga normal de cubiertos , vasos y platos. Ciclo de enjuague y manteniemento este ciclo es para el enjuague de cargas parciales que luego van a ser lavadas. Nota : no utilice detergentes o combinaciones de calor con esta opción de c...
Page 60
Español 58 1. Abra la puerta destrabando suavemente. Nota: tenga cuidado con el vapor o aire caliente del interior. 2. Agregue o retire los items necesarios. Luego simplemente cierre la puerta. 3. De esta manera el ciclo continuará hasta finalizar. Protección al abrir la puerta el lavaplatos se dete...
Page 61
Español 59 carga del estante o rejilla superior e inferior nota: no lave cualquier otro utensillo que no esté permitido o diseñado para lavar en lavavajillas. • mantenga alejados los platos y demás de la torre vaporizadora. • coloque los recipientes como tazas, vasos, bowls, cacerolas mirando hacia ...
Page 62
Español 60 hdb24va • esta unidad tiene un 3 lavado plano. El brazo más bajo del rocío, la torre mediana y el atomizador superior. • tres niveles del lavado lavan y limpian ambos el superior y el lavado más bajo carga de la cima y el fondo. Hdb24ea • esta unidad tiene un 2 lavado plano. El brazo más ...
Page 63
Español 61 uso adecuado del detergente • la cantidad de detergente a utilizar depende del tipo de agua que usted posea. Asimismo el grado de suciedad de los items influirá en la cantidad de detergente. • la suavidad o dureza del agua se mide por galones. Usted puede averiguar esta medición llamando ...
Page 64
Español 62 volcando el detergente utilice la cantidad de detergente recomendada. Mida y vuelque el detergente en el compartimento mayor para el lavado principal. El detergente para el pre-lavado va en el compartimento menor al lado del anterior. Nota: para el pre-lavado usted debe utilizar la mitad ...
Page 65
Español 63 control de la temperatura del agua • la temperatura mínima del agua entrante debe ser a 120f\49c en orden de que el detergente pueda disolverse adecuadamente. Si usted no está seguro de la temperatura del agua de su casa: 1. Abra la canilla de agua caliente y deje correr el agua por un mi...
Page 66
Español 64 cancelando un ciclo un ciclo puede ser cancelado en cualquier momento girando suavemente la perilla de selección en dirección a las agujas del reloj a la posición off. Cambiando de ciclo un ciclo puede ser cambiado en cualquier momento levantando la presilla de la puerta para detener el c...
Page 67
Español 65 explicación materiales tales como aluminio anodizado se pueden opacar u obscurecer en agua caliente. También puede aparecer algún manchado. Los objetos de aluminio se pueden producir manchas grises o negras. El hierro se oxidará en el agua y el curado superficie se perderá, debido a la al...
Page 68
Español 66 explicación estos objetos se pueden decolorar. Estos objetos no están hechos para lavado en lavaplatos. Alguna cristalería se puede lavar para evitar que se manche. Vacíe los residuos tales como jugo, sopa, vasos y tazas antes de colocarlos en el lavaplatos. Algunas veces el mango (de mad...
Page 69
Español 67 explicación coloque los objetos plástico lejos de los objetos cortantes para evitar daños. Se recomienda colocar los la superior.No seque con calor. De plástico "desechable." no coloque cubiertos de plata ( o plateados) y objetos de acero inoxidable en la misma canasta. Los cubiertos se p...
Page 70: Lavavajillas
Español 68 cuidado y mantenimiento de su lavavajillas limpieza y mantenimiento general • no utilice limpiadore abrasivos, solventes, detergentes concentrados o esponjas de metal para limpiar el interior del lavavajillas. • utilice agua tibia con detergente y una paño o esponja suave para limpiar el ...
Page 71: Problemas Generales
Español 69 problemas generales el lavavajillas no funciona • controle si el circuito necesita ser reseteado o si es necesario reemplazar algún fusible. • chequee si la unidad está en el modo off. • verifique si la puerta está abierta. Puede que la puerta esté mal cerrada. Los platos y utensillos no ...
Page 72
Español 70 algunos elementos estan rajados • esto se debe a la sobrecarga de la unidad. Usted debe ser cuidadoso cuando cargue los elementos de cocina. Debe colocar los vasos de forma segura contra de los pins. Los utensillos delicados deben estar en el estante del costado. Recomendamos que la vajil...
Page 73: Agua
Español mismo. Usted deberá cambiar el detergente por alguno que no posea colorante. Lea la etiqueta del producto cuidadosamente antes de utilizar. • algunos alimentos a base de elemetos ácidos pueden decolorar el tubo. Utilizando el ciclo de enjuague puede ayudar a disminuir el nivel de manchas. Ma...
Page 74
Español • controle el nivel de la manguera de drenaje. La manguera debe estar ubicada por debajo del drenaje de modo que el agua circule con facilidad. • la manguera de desagüe esta doblada, esto puede afectar al drenaje. • si el agua no pudiese salir correctamente la operación del lavavajillas se v...
Page 75
Español el lavavajillas está perdiendo agua • la unidad no está lo adecuadamente nivelada. Usted necesita poner el lavaplatos en una superficie llana y resistente. No coloque en lugares desnivelados. • asegúrese de que la unidad esté correctamente nivelada (ver las instrucciones de instalación) • no...
Page 76: Garantía Limitada
Español garantía limitada servicio en la casa 1 año de garantía por 12 meses contados a partir de la fecha de la compra original al detal, haier reparará o reemplazará sin costo cualquier parte que falle debido a un defecto de materiales o de mano de obra. 2 años de garantía limitada sistema de dist...