Haier LW-110 User Manual

Other manuals for LW-110: Instructions For Use Manual
Manual is about: FREEZER WITH DRAWER with double freeze compartment

Summary of LW-110

  • Page 1

    Lw110/lw120lw150-03 issued: january 05 important do not return this product to the store if you have a problem with this product, please contact the "haier customer satisfaction center" at 1-877-337-3639. Dated proof of purchase required for warranty service important ne pas réexpédier ce produit au...

  • Page 2: User Manual-

    User manual- guide de l’utilisateur- manual del usuario- model #’s modèles para modelos de dual zone freezer freezer doble compartimiento congélateur a deux zones lw110 lw120 lw150 (appearance may vary per model).

  • Page 3: Safety Precautions

    Safety precautions read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2) this freezer must be properly ins...

  • Page 4: Save These Instructions

    Thank you for using our haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your freezer. Remember to record the model and serial number. They are on a label in back of the freezer. Model number serial number date of purchase staple your receipt to your manual. You will ...

  • Page 5: Table of Contents

    Table of contents page safety precautions ..........................................................................1 parts and features .........................................................................4 installing your freezer ...................................................................

  • Page 6: Parts and Features

    Lw 12 0w lw 12 0g bc lw 15 0w lw 11 0b casters 2 baskets security lock fast freeze power on light grip handle lw 11 0w parts and features english 4 1. Food basket (quantity may vary per model) 2. Bottom freezer drawer 3. Handle 4. Casters (quantity 4) (not in all models) 5. Fast freeze (orange light...

  • Page 7: Installing Your Freezer

    1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the freezer accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the freezer. • your freezer is designed for freestanding installation onl...

  • Page 8: Electrical Requirement

    English 6 electrical requirement • make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps out- let) with proper grounding to power the freezer. • avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous prac- tice ...

  • Page 9: Freezer Features and Use

    Freezer features and use general features adjustable temperature dial: your freezer will automatically main- tain the temperature level you select. The temperature control dial has 6 set- tings plus off. “i” is the warmest, “6” is the coldest. Turning the dial to off stops cooling the freezer. Set t...

  • Page 10: Installing Casters

    • defrost whenever the frost becomes 1/4" thick. Never use a sharp or metallic instrument to remove the frost as it may damage the cooling coils. (a punctured coil will void the warranty) • turn the temperature control to off position and unplug the unit. Defrosting usually takes a few hours. To def...

  • Page 11: Food Storage Information

    English 9 frozen food: • wipe containers before storing to avoid needless spills. • hot food should be allowed to cool before storing in the freezer. This will prevent unnecessary energy use. • when storing meats, keep in the original packaging or rewrap as necessary. • proper freezer storage requir...

  • Page 12: Cleaning and Maintenance

    English 10 proper freezer care and cleaning cleaning and maintenance door gaskets: warning: to avoid electric shock always unplug your freezer before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instruct...

  • Page 13: Power Interruptions

    English 11 • occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from ac outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to ac outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed f...

  • Page 14: Troubleshooting

    English 12 freezer does not operate: • check if thermostat control is in the “off” position. • check if freezer is plugged in. • check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. • wait for 30-40 minutes to see whether freezer will start. Compressor cycle must be complete to...

  • Page 15: Limited Warranty

    English 13 limited warranty what is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor (in home service) 12 months parts 5 years sealed system the warranty commences on the date the item was purchased and the origi- nal purchase re...

  • Page 16: Mesures De Securite

    Mesures de securite lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) n’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué dans le guide ...

  • Page 17: Conserver Ces Consignes

    2 " …la décongélation ou la recongélation, même partielle, fait dimin- uer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés. La qualité gustative des viandes rouges est affectée à un bien moindre degré que celle de nombreux autres ali- ments. Utiliser les al...

  • Page 18: Danger

    3 français danger risque d'occlusion d'enfant. Avant que vous jetiez votre vieux congélateur ou réfrigérateur, enlevez les porte. Laissez les étagères en place de sorte que les enfants ne puissent pas facilement s'élever à l'intérieur. Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit haier. Ce guide d...

  • Page 19: Sommaire

    Français 4 sommaire page mesures de sécurité ........................................................................1 pièces et caractéristiques ...............................................................5 installer le congélateur ...................................................................

  • Page 20: Pièces Et Caractéristiques

    Français pièces et caractéristiques 1. Casier pour aliments (la quantité peut varier par le modèle) 2. Tiroir inférieur du congélateur 3. Poignée 4. Roulettes (jeu de 4) (pas dans tous modèles) 5. Congélation rapide (interrupteur à voyant orange) (pas dans tous modèles) 6. Réglage de température 7. ...

  • Page 21: Installer Le Congélatuer

    1. Retirez tout le matériau d'emballage y compris la base en mousse et le ruban adhésif retenant les accessoires du congélateur à l'intérieur et à l'extérieur. 2. Examinez et retirez tous les restes de l'emballage, de la bande ou des matériaux imprimés avant d'actionner sur le congélateur. • ce cong...

  • Page 22: Installation Électrique

    Français 7 installation Électrique • assurez-vous qu'il existe une prise murale adéquate (prise électrique 115 volts, 15 ampères) avec mise à la masse afin d'alimenter le congélateur. • ne pas utiliser de fiche à trois broches et ne pas couper la troisième broche (broche de mise à la masse) afin de ...

  • Page 23: Caractéristiques

    Caractéristiques générales bouton de réglage de température: le congélateur demeurera automatiquement à la température que vous avez sélectionnée. La com- mande de température comporte 6 positions de réglage ainsi que la posi- tion "off" (arrêt). "i" est le réglage le moins froid, "6" est le réglage...

  • Page 24: Montage Des Roulettes (

    • dégivrez le congélateur à chaque fois que le givre atteint 1/4 po. (0,6 cm) d'épaisseur. Veillez à ne jamais utiliser d'outils métalliques ou pointus afin de retirer le givre car vous risquez d'endommager les serpentins refroidisseurs. (tout serpentin percé annulera la garantie). • réglez le bouto...

  • Page 25: Exploitation Normale

    Français 10 aliments congelés et surgelés: • essuyez tout contenant avant de le ranger afin d'éviter tout déversement accidentel. • attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de les ranger dans le congélateur. Vous ferez ainsi des économies d'énergie. • lorsque vous placez de la viande d...

  • Page 26: Nettoyage Et Maintenance

    Français 11 entretien et nettoyage du congélatuer nettoyage et maintenance les joints de porte: • • pour éviter tout risque d'électrocution, veillez à toujours débrancher le congélateur avant de le nettoyer. Ne pas respecter cette mise en garde risque d'entraîner des blessures graves voir la mort. A...

  • Page 27: Coupures De Courant

    Français 12 • en cas de coupure de courant suite à un orage ou toute autre raison, débranchez le cordon électrique de la prise ca. Une fois le courant revenu, rebranchez le cordon d'alimentation à la prise ca. Si la coupure de courant est sensée durer longtemps, inspectez puis jetez la nourriture av...

  • Page 28: Guide De Dépannage

    Français 13 le congélateur ne fonctionne pas: • vérifiez que la commande du thermostat n'est pas sur "off". • vérifiez que le cordon électrique du congélateur est branché. • assurez-vous que la prise murale ca est alimentée en vérifiant le disjoncteur. • patientez 30 à 40 minutes afin de vous assure...

  • Page 29: Garantie Limitée

    Français 14 garantie limitée eléments sous garantie et durée de la garantie: cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre (dans le service de maison) 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéité la garantie pr...

  • Page 30: Instrucciones Precautorias

    1 español instrucciones precautorias lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta gu...

  • Page 31: Guarde Estas Instrucciones

    Guarde estas instrucciones para referencia futura español 1 "…carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no deben consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de cierto alimento es deficien...

  • Page 32: Peligro

    Español 2 peligro existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su congelador o refrigerador, quite las puerta. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présen...

  • Page 33: Indice

    Español 3 indice pagina instrucciones precautorias ............................................................1 partes y funciones .........................................................................5 instalación del congelador ..........................................................6 desemp...

  • Page 34: Partes Y Funciones

    Español 4 partes y funciones 1. Canasta para alimentos (la cantidad puede variar por el mode- lo) 2. Cajón del fondo del congelador 3. Manija 4. Rodajas (juego de 4) (no en todo modela) 5. Interruptor de congelación rápida (interruptor de luz amarilla) (no en todo modela) 6. Ajuste del control de te...

  • Page 35: Instalación Del Congelador

    1. Remueva todos los materiales de empaque. Estos incluyen la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios del congelador, adentro y afuera. 2. Antes de encender el congelador, examínelo y remueva los materiales impresos, así como también cualquier residuo del empaque que haya q...

  • Page 36: Requisitos Eléctricos

    Español 6 requisitos eléctricos • asegúrese de que para enchufar el congelador cuenta con un receptáculo de corriente eléctrica apropiada (115 voltios, 15 amperios), con su debida conexión a tierra. • evite el uso de adaptadores de tres clavijas o el corte de la clavija a tierra, tratando de usar un...

  • Page 37: Características

    Caractrísticas y uso del congelador características generales dial de temperatura ajustable: el congelador mantiene automáticamente el nivel de temperatura que usted ha escogido. El dial de control de temperatura tiene - además de la posición off, apagado - 6 graduaciones. "i" es el nivel de más alt...

  • Page 38: Installing Casters

    Español 8 • remueva la escarcha cuando ésta haya alcanzado un espesor de 1/4". Para esta operación nunca use instrumentos afilados o metáli- cos que puedan dañar un serpentín de enfriamiento (un serpentín de enfriamiento que haya sido perforado invalida la garantía). • coloque el control de temperat...

  • Page 39: De Alimentos

    Español 9 alimentos congelados: • seque los envases para evitar derrames innecesarios. • deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el congelador para evitar el uso innecesario de energía. • cuando guarde carnes, manténgalas en su empaque original o envuélvalas de nuevo según sea necesario. • e...

  • Page 40: Limpieza Y Cuidado

    Español 10 advertencia: para evitar choques eléctricos, desenchufe siempre el congelador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede ocasionarle lesiones y aún la muerte. Precaución: antes de usar productos de limpieza, lea y observe siempre las instrucciones y advertencias del fabricante,...

  • Page 41

    Español 11 • ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente eléctrica debido a tempestades u otras condiciones imprevistas. Desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de ca cuando ocurra una interrupción. Una vez restablecida la corriente vuelva a enchufar el cable de alimentació...

  • Page 42: Resolución De Problemas

    Español 12 el congelador no funciona: • verifique que el termostato de control no esté en la posición "off". • verifique que el congelador esté enchufado. • verifique que llega corriente al receptáculo de ca, examinando el interruptor de circuito. • espere de 30 a 40 minutos para ver si el congelado...

  • Page 43

    Español 13 el congelador opera con demasiada frecuencia: • esta puede ser la operación normal del congelador para mantener una temperatura constante en días calurosos y húme- dos. • las puertas pueden haberse abierto muy frecuentemente o por períodos prolongados de tiempo. • verifique que el empaque...

  • Page 44: Garantía Limitado

    Español 14 garantía limitado ¿qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de mate- riales por un plazo de: 12 meses de mano de obra (en el servicio a domicilio) 12 meses en componentes 5 años en el sistema sellado la garantía comienza en la...