- DL manuals
- I.safe MOBILE
- Telephone Accessories
- ORBIT 2.0
- Quick Start Manual And Safety Instructions
I.safe MOBILE ORBIT 2.0 Quick Start Manual And Safety Instructions - Avvertenza
33
• L’auricolarepuòesserecaricatoesclusivamenteatemperaturecompresetra
0°Ce40°C.
• Nonesporrel’auricolareadacidiobasiabrasivi.
• Nonportarel’auricolarenellezone0o20.
• Èconsentitoutilizzareesclusivamentegliaccessoriapprovatidai.safeMO-
BILE GmbH.
6 Altri consigli di sicurezza
• Caricarel’auricolareesclusivamentealchiuso.
• Noncollocarel’auricolareinambienticontemperatureeccessive:ilcalore
potrebbesurriscaldarelabatteriaecausareincendioesplosioni.
• Noncaricarel’auricolareneipressidisostanzeinfiammabilioesplosive.
• Noncaricarel’auricolareinambientiincuisonopresentipolvere,umiditào
temperatureeccessivamentealteobasse(l’intervalloditemperaturecon-
sentiteperlacaricaècompresotra0e40°C).
• Nonesporrel’auricolareoilcaricatoreaforticampimagnetici,comequelli
emessi da forni a induzione o forni a microonde.
• Nontentarediaprireoripararel’auricolare.Lariparazioneol’aperturaim-
propriepossonocomportareladistruzionedell’auricolare,incendioesplosi-
oni.Lariparazionedell’auricolareèconsentitaesclusivamentealpersonale
autorizzato.
• Utilizzareesclusivamenteaccessoriapprovatidai.safeMOBILEGmbH.
• Primadipulirel’auricolare,spegnerloescollegareilcavoperlaricarica.
• Perpulirel’auricolareoilcaricatore,nonutilizzareagentichimicideter-genti.
Utilizzareunpannoantistaticomorbidoinumiditoperlapulizia.
• Nonsmaltirelebatterieallitioesauriteeabbandonatenellaspazzaturanor-
male;conferirleallesedipreposteperlosmaltimentodeirifiutiorestituirle
a i.safe MOBILE GmbH.
Avvertenza
i.safeMOBILEGmbHnonpotràassumersialcunaresponsabilitàperidannicau-
satidallanegligenzaneiconfrontideipresenticonsigliodall’usononcorretto
dell’auricolare.
7 Manutenzione / Riparazione
Grazie per avere scelto ORBIT 2.0. Se si verificano problemi con l’auricolare,
contattareilfornitoreoconsultareilcentroservizi.Sel’auricolaredeveessere
riparato,contattareilcentroservizioilpropriofornitore.
i.safe MOBILE
Italiano
Summary of ORBIT 2.0
Page 1
Quick start manual and safety instructions i.Safe mobile orbit 2.0
Page 2: I.Safe Mobile
2 document no. 1011md01rev00 version: 2015-03-18 (c) 2015 i.Safe mobile gmbh i.Safe mobile gmbh i_park tauberfranken 10 97922 lauda-koenigshofen germany tel. +49 9343/60148-0 info@isafe-mobile.Com www.Isafe-mobile.Com i.Safe mobile.
Page 3: I.Safe Mobile
3 i.Safe mobile orbit 2.0 index english ................................................ Page 4 deutsch ................................................ Page 9 français ................................................ Page 16 español ................................................ Page 23 italiano ...
Page 4: 2 Ex-Specifications
4 1 quick start manual and safety instructions this document contains information and safety regulations which are to be observedwithoutfailforsafeoperationoftheheadsetorbit2.0underthe describedconditions.Non-observanceofthisinformationandinstructionscan haveseriousconsequencesand/ormayviolateregula...
Page 5: I.Safe Mobile
5 i.Safe mobile english serial number the serial number marked on the headset is in the following format: o020.Yyww.Nnnn with: yy:productionyear ww:productionweek nnnn:consecutivenumber 3 ec declaration of conformity theecdeclarationcanbefoundattheendofthismanual. 4 faults and damages if there is an...
Page 6: 6 Further Safety Advises
6 6 further safety advises • chargetheheadsetunderindoorconditionsonly. • pleasedonotputtheheadsetinenvironmentswithexcessivetemperatures, asthiscouldleadtoheatingofthebattery,resultinginfireorexplosion. • donotchargetheheadsetnearanyflammableorexplosivesubstances. • donotchargetheheadsetinenvironme...
Page 7: 8.2 Components
7 theheadsetiscompliantwithbluetoothspecificationv3.0+edrclass2sup- portingtheheadsetprofiles,hands-freeanda2dp. 8.2 components the headset contains the following parts (see page 2): (1) talkbutton (2) volumebutton (3) earpiece (4) microphone (5) indicator light (6) power switch (7) usb charging soc...
Page 8: 8.6 Volume Selection
8 8.5 pair and connect the headset 1. Ensurethatyourmobiledeviceisswitchedonandtheheadsetisturnedoff. 2. Pressandholdthetalkbutton(forabout3seconds)untiltheindicatorlight isbluepermanently(itispossibleat1stpowerontheheadsetstillgetinto pairing mode directly) 3. Withinabout3minutes,activatebluetoothc...
Page 9: 10 Specifications
9 • torepeatacall,presstheanswer/endkey2times. • toswitchacallfromtheheadsettoacompatibledevice,pressandholdthe answer/endkeyforabout3secondstoswitchofftheheadset.Toswitch thecallbacktotheheadset,pressandholdtheanswer/endkeyforabout3 seconds to switch on the headset. 10 specifications size:44x16x10m...
Page 10: 2 Ex-Specifications
10 1 schnellstartanleitung und sicherheitshinweise diesesdokumententhältinformationenundsicherheitsvorschriftendiefür einen sicheren betrieb des headsets orbit 2.0 unter den beschriebenen bedingungenunbedingtzuberücksichtigensind.Nichtbeachtungdieser informationenundanweisungenkanngefährlichefolgenh...
Page 11: I.Safe Mobile
11 i.Safe mobile deutsch seriennummer diesichaufdemgerätbefindlicheseriennummerhatdasfolgendeformat: o010.Yyww.Nnnn mit: yy:produktionsjahr ww:produktionswoche nnnn: fortlaufende nummer 3 eg konformitätserklärung dieegkonformitätserklärungbefindetsichamendedieseranleitung. 4 fehler und unzulässige b...
Page 12: Warnung
12 • das headset darf nicht in die zonen 0 oder 20 eingebracht werden. • nurvoni.Safemobilegmbhfreigegebeneszubehördarfverwendetwer- den. 6 weitere sicherheitshinweise • laden sie das headset nur in trockenen innenräumen. • setzen sie das headset keinen hohen temperaturen aus, da dadurch der akkuübe...
Page 13: 8 Erste Schritte
13 8 erste schritte 8.1 bluetooth funktechnik diebluetoothfunktechnikermöglichtkabelloseverbindungenvonkompa-tib- len geräten. Zwischen dem headset und dem anderen gerät muss keine sicht- verbindungbestehen.Diegerätedürfenjedochhöchstenszehnmetervonei- nanderentferntsein.Verbindungenkönnendurchinter...
Page 14: 8.4 Ein- Und Ausschalten
14 das laden mit einem nicht originalen ladegerät kann gefährlich werden und führtzumsofortigenerlöschendergewährleistung. 8.4 ein- und ausschalten schaltensiedasheadsetsüberdenein-/ausschalteran.Dasheadsetgibteinen signalton aus und die blaue statusanzeige leuchtet. Das headset versucht eine verbin...
Page 15: 9.2 Anrufe
15 positionierensiedasheadsetso,dassesmitdemmikrofon(4)zuihremmund zeigt. 9.2 anrufe • umeinenanrufzutätigen,verwendensieihrgerätbeiangeschlossenem headset in gewohnter weise. • drückensiezumannehmenoderbeendeneinesanrufsaufdierufan-nah- me-/beendigungstaste. • drückensie3sekundenaufdierufannahme-/b...
Page 16: 11 Wiederverwertung
16 11 wiederverwertung dassymbolderdurchgestrichenenabfalltonneaufrädern,dasaufdempro- dukt,aufdemakku,inderdokumentationoderaufdemverpackungs-material zufindenist,bedeutet,dasselektrischeundelektronischeprodukte,batterien undakkusamendeihrerlebensdauereinergetrenntenmüllsammlungzuge- führt werden m...
Page 17: 2 Spécifications Ex
17 1 guide de prise en main et instructions de sécurité cedocumentcontientlesinformationsetlaréglementationrelativesàlasécu- ritéquidoiventêtreabsolumentobservéespourfairefonctionnerlemicro-cas- queorbit2.0danslesconditionsdécrites.Lanon-observancedecesinforma- tionsetinstructionspeutavoirdegravesco...
Page 18: Numéro De Série
18 plagedetempératures: -20...+60°c fabriquépar: i.Safemobilegmbh i_part tauberfranken 10 97922lauda-königshofen allemagne numéro de série lenumérodesérieinscritsurlemicro-casqueestauformatsuivant: o020.Yyww.Nnnn yy:étantl‘annéedeproduction ww:lasemainedeproduction nnnn:lenuméroséquentiel 3 déclarat...
Page 19: I.Safe Mobile
19 • labatterienedoitpasêtrechangéeparl‘utilisateur. • labatteriedoitexclusivementêtrerechargéeàl’extérieurdeszonesexplo- sibles. • lemicro-casquedoituniquementêtrerechargéàunetempératurecomprise entre0°cet40°c. • lemicro-casquenedoitpasêtreexposéàdesacidesabrasifsouàdesbases. • ilestinterditd’intro...
Page 20: Avertissement
20 avertissement l’entreprise i.Safe mobile gmbh décline toute responsabilité pour les dom- magescausésparlenon-respectdesprésentsconseilsoupartouteutilisation inappropriéedumicro-casque. 7 maintenance / réparation mercid’utiliserl‘orbit2.0.Sivousrencontrezdesdifficultésaveclemicro-cas- que, veuille...
Page 21: Avertissement
21 1. Connectezlechargeuràuneprisemurale. 2. Connectezlecâbleduchargeurauconnecteurduchargeur.Levoyantest rouge pendant le chargement. Recharger la batterie à fond peut prendre trois heures. 3. Unefoislabatteriechargée,levoyantpasseaubleu.Déconnectezlecharge- urdumicro-casque,puisdelaprisemurale. Si...
Page 22: 9 Fonctions De Base
22 9 fonctions de base 9.1 port du micro-casque lemicro-casqueestprêtàêtreutilisésurl‘oreillegaucheoudroite.Ilsuffitde faire pivoter la boucle auriculaire. Orientez le micro-casque avec le microphone (4) vers votre bouche. 9.2 appels • pourpasserunappel,utilisezvotreappareilmobiledefaçonnormalequand...
Page 23: 11 Recyclage
23 11 recyclage lesymboledelapoubellerayéesurvotreproduit,batterie,documentationou emballage,vousrappellequetouslesproduitsélectriquesetélectroniques,pi- lesetbatteriesdoiventêtrerecyclésséparémentàlafindeleurcycledevie. Cesdispositionssontvalablesdanstoutel’unioneuropéenne.Nejetezpasces produitsave...
Page 24: Plosión
24 1 guía de inicio rápido e instrucciones de seguridad estedocumentocontieneinformaciónynormativasdeseguridadquedeberán respetarseescrupulosamenteparagarantizarunfuncionamientosegurodelos auricularesorbit2.0enlascondicionesexpuestas.Elincumplimientodedicha informacióneinstruccionespuedeacarrearcons...
Page 25: Número De Serie
25 fabricado por: i.Safe mobile gmbh i_park tauberfranken 10 97922 lauda-koenigshofen alemania número de serie elnúmerodeseriequeaparecemarcadoenlosauricularestieneelsiguiente formato: o020.Yyww.Nnnn donde: yy:añodeproducción ww:semanadeproducción nnnn:númeroconsecutivo 3 declaración de conformidad ...
Page 26: Advertencia
26 asímismo,deberáncumplirselassiguientesnormasdeseguridad: • lacarcasadelosauricularesnodebeabrirsedentrodeáreasconriesgode explosión. • elusuarionocambiarálabateríaélmismoenningúncaso. • labateríasolopuedecargarsefueradelaszonasconriesgodeexplosión. • los auriculares solo pueden cargarse a tempera...
Page 27: 8 Introducción
27 7 mantenimiento / reparación graciasporutilizarlosauricularesorbit2.0.Sisurgealgúnproblemaconlos auriculares,póngaseencontactoconsuproveedoroconsultealcentrodeser- vicio.Sinecesitarepararlosauriculares,póngaseencontactoconelcentrode servicio o con su proveedor. 8 introducción 8.1 tecnología inalá...
Page 28: Advertencia
28 cuandolabateríaestébajadecarga,losauricularesemitiránunpitidoyelindi- cadorparpadearáconunaluzroja. Advertencia losauricularessolodebencargarseatemperaturasqueoscilenentrelos0°c... Ylos40°c.Noutiliceelequipodecargasilatemperaturasuperaelintervaloin- dicado.Utiliceúnicamentecargadoresaprobados.Siu...
Page 29: 9 Funciones Básicas
29 9 funciones básicas 9.1 cómo llevar los auriculares losauricularesestánlistosparaacoplarsealosoídos.Bastaconajustarlosgan- chos correspondientes. Coloquelosauricularesdeformaqueelmicrófono(4)apuntealaboca. 9.2 llamadas • para hacer una llamada, utilice el dispositivo móvil de la forma habitual cu...
Page 30: 11 Reciclaje
30 11 reciclaje elcontenedordebasuratachadoqueapareceenelproducto,enlabatería,en ladocumentaciónoenelembalajeindicaquetodoslosproductoseléctricos yelectrónicos,pilasyacumuladoresdebenllevarsealospuntosderecogida selectivaalfinaldesuvidaútil.Esterequisitoseaplicaenlaunióneuropea.No deseche estos prod...
Page 31: I.Safe Mobile
31 1 guida rapida e istruzioni di sicurezza ilpresentedocumentocontieneinformazionieregolamentidisicurezzaacui è necessario attenersi rigidamente per il corretto funzionamento dell’aurico- lareorbit2.0nellecondizionidescritte.Lamancataosservanzadellepresenti informazionieistruzionipuòavereconseguenz...
Page 32: Numero Di Serie
32 prodottoda: i.Safemobilegmbh i_pakr tauberfranken 10 97922 lauda-koenigshofen germania numero di serie sull’auricolareèriportatoilnumerodiserienelseguenteformato: o020.Yyww.Nnnn dove: yy: anno di produzione ww:settimanadiproduzione nnnn: numero progressivo 3 dichiarazione di conformità ce ladichi...
Page 33: Avvertenza
33 • l’auricolarepuòesserecaricatoesclusivamenteatemperaturecompresetra 0°ce40°c. • nonesporrel’auricolareadacidiobasiabrasivi. • nonportarel’auricolarenellezone0o20. • Èconsentitoutilizzareesclusivamentegliaccessoriapprovatidai.Safemo- bile gmbh. 6 altri consigli di sicurezza • caricarel’auricolare...
Page 34: 8 Introduzione
34 8 introduzione 8.1 tecnologia wireless bluetooth latecnologia wirelessbluetoothconsentedicollegaredispositivi compatibili senzacavi.Nonènecessariochel’auricolareel’altrodispositivosianoinlinea divista,madevonotrovarsiaunadistanzamassimadi10metril’unodall’altro. Èpossibilecheleconnessionisianosogg...
Page 35: 8.4 Accensione/spegnimento
35 8.4 accensione/spegnimento peraccenderel’auricolare,spostarel’interruttoredialimentazione.L’auricolare emetteunsegnaleacusticoelaspiablusiaccende.L’auricolaretentadiconnet- tersiall’ultimodispositivocollegato. Perspegnerel’auricolare,spostarel’interruttoredialimentazione.L’auricolare emetteunsegn...
Page 36: 9.2 Chiamate
36 indossarel’auricolareconilmicrofono(4)rivoltoversolabocca. 9.2 chiamate • per effettuare una chiamata, utilizzare normalmente il dispositivo mobile quandol’auricolareècollegato. • perrispondereoterminareunachiamata,premereiltastorispon-di/termi- na. • perrifiutareunachiamata,premereiltastorispond...
Page 37: I.Safe Mobile
37 ilcontenutodelpresentedocumentovienepresentatocosìcomeesisteattu- almente. I.Safe mobile gmbh non fornisce alcuna garanzia esplicita o tacita dell’accuratezzaodellacompletezzadelcontenutodiquestodocu-mento,eciò include,atitoloindicativo,lagaranziatacitadiidoneitàcom-mercialeaunosco- pospecifico,s...
Page 38: 2 Ex-Specificaties
38 1 verkorte handleiding en veiligheidsinstructies ditdocumentbevatinformatieenveiligheidsvoorschriftendieabsoluutinacht moeten worden genomen voor de veilige werking van de headset orbit 2.0 onderdebeschrevenomstandigheden.Wordendezeinformatieeninstructies nietnageleefd,kandaternstigeconsequenties...
Page 39: Serienummer
39 vervaardigd door: i.Safe mobile gmbh i_park tauberfranken 10 97922 lauda-koenigshofen duitsland serienummer hetserienummerdatopdeheadsetisaangebrachtkentdevolgendenotatie: o020.Yyww.Nnnn toelichting:yy:productiejaar ww:productieweek nnnn: volgnummer 3 eg-conformiteitsverklaring de eg-verklaring v...
Page 40: Waarschuwing
40 • deaccumaguitsluitendbuitenexplosiegevaarlijkeomgevingenwordenop- geladen. • deheadsetmagalleenwordenopgeladenbijtemperaturentussen0°c... 40°c. • deheadsetmagnietwordenblootgesteldaanbijtendezurenoflogen. • de headset mag niet worden meegenomen in zones 0 of 20. • alleenaccessoiresdiegoedgekeurd...
Page 41: 7 Onderhoud / Reparatie
41 7 onderhoud / reparatie hartelijkdankvoorhetgebruikvandeorbit2.0.Alsereenprobleemismet deheadset,neemtucontactopmetuwleverancierofmetdeonderhoudsafde- ling.Wanneeruwheadsetmoetwordengerepareerd,kuntucontactopnemen met de onderhoudsafdeling of met uw leverancier. 8 aan de slag 8.1 draadloze blueto...
Page 42: Waarschuwing
42 wanneerdeacculadinglaagis,pieptdeheadsetenknipperthetcontrolelampje rood. Waarschuwing deheadsetmagalleenwordenopgeladenbijomgevingstemperaturenbinnen hetbereikvan0°c...40°c.Gebruikdeoplaadapparatuurnietwanneerdetem- peratuur buiten dit bereik valt. Gebruik alleen goedgekeurde laadapparaten. Hetg...
Page 43: 9.2 Oproepen
43 richt de headset met de microfoon (4) naar uw mond. 9.2 oproepen • omeenoproeptotstandtebrengen,gebruiktuuwmobieletoestelzoals gebruikelijkterwijldeheadsetverbondenis. • omeenoproeptebeantwoordenoftebeëindigen,druktuopdebeant- woorden/beëindigen-toets. • om een oproep te weigeren, drukt u 3 secon...
Page 44: 11 Recycling
44 11 recycling hetdoorgestreeptekliko-symboolopuwproduct,accu,literatuurofverpakking dientalsherinneringdatalleelektrischeenelektronischeproducten,batterijen en accu‘s aan het einde van hun levensduur apart moeten worden ingezameld. Ditvoorschriftgeldtindegeheleeuropeseunie.Voerdezeproductennietaf ...
Page 45: Czące Bezpieczeństw
45 1 podręcznik szybkiego startu oraz instrukcje doty- czące bezpieczeństw niniejszydokumentzawiera informacjeizasadybezpieczeństwa,których na- leżyściśleprzestrzegaćwceluzapewnieniabezpiecznegoużytkowaniazestawu słuchawkowegoorbit2.0wopisanychwarunkach.Nieprzestrzeganieponiżs- zychinformacjiiinstru...
Page 46: Numer Seryjny
46 wyprodukowane przez: i.Safe mobile gmbh i_park tauberfranken 10 97922 lauda-koenigshofen niemcy numer seryjny numer seryjny widniejący na zestawie słuchawkowym jest w następującym formacie: o020.Yyww.Nnnn gdzie: yy:rokprodukcji ww:tydzieńprodukcji nnnn:kolejnynumer 3 deklaracja zgodności we dekla...
Page 47: I.Safe Mobile
47 ponadtonależyprzestrzegaćponiższychprzepisówbezpieczeństwa: • obudowyzestawusłuchawkowegoniewolnootwieraćwewnątrzobszarów zagrożonychwybuchem. • baterianiepodlegawymianieprzezużytkownika. • baterięmożnaładowaćwyłączniepozaobszaramizagrożonymiwybuchem. • zestawsłuchawkowymożnaładowaćwyłączniewtemp...
Page 48: Ostrzeżenie
48 ostrzeżenie firmai.Safemobilegmbhnieponosiżadnejodpowiedzialnościzaszkodyspo- wodowanepoprzezniestosowaniesiędopowyższychzaleceńlubpoprzeznie- prawidłowekorzystaniezzestawusłuchawkowego. 7 konserwacja / naprawa dziękujemyzakorzystaniezzestawusłuchawkowegoorbit2.0.Wprzypadku problemówzzestawemsłuc...
Page 49: Ostrzeżenie
49 1. Podłączładowarkędogniazdkasiecielektrycznej. 2. Podłącz kabel ładowarki do złącza ładowarki. Czerwona lampka kontrolna świecinaczerwonowtrakcieładowania.Pełnenaładowaniebateriimoże potrwaćdotrzechgodzin. 3. Gdy bateria jest w pełni naładowana, lampka świeci na niebiesko. Odłącz ładowarkęodzest...
Page 50: 9 Funkcje Podstawowe
50 9 funkcje podstawowe 9.1 noszenie zestawu słuchawkowego zestawsłuchawkowymożnanosićwlewymiprawymuchu.Wystarczyobrócić zaczep na ucho. Skierujmikrofonzestawusłuchawkowego(4)wstronęust. 9.2 rozmowy • aby nawiązać połączenie, należy użyć urządzenia mobilnego w tradycyjny sposób,gdypodłączonyjestdoni...
Page 51: 11 Recykling
51 technologiaactiveguardwceluochronyprzedwstrząsamiakustycznymi bluetooth: v3.0 + edr class 2 profilebluetooth:zestawsłuchawkowy,zestawgłośnomówiącyoraza2dp. 11 recykling przekreślonysymbolpojemnikanaśmiecinaprodukcie,baterii,dokumentacji lubopakowaniuprzypomina,żewszystkiezużyteproduktyelektryczne...
Page 52: I.Safe Mobile
52 1 stručná úvodní příručka a bezpečnostní pokyny tento dokument obsahuje informace a bezpečnostní předpisy, které je nut- né dodržovat pro bezpečné používání náhlavní soupravy orbit 2.0 za zde popsanýchpodmínek.Ignorovánítěchtoinformacíapokynůmůžemítvážné dopadya/nebomůževéstkporušenípředpisů. Pod...
Page 53: Sériové Číslo
53 sériové číslo sériovéčíslovyznačenénanáhlavnísoupravěmánásledujícíformát: o020.Rrtt.ČČČČ významjednotlivýchpozic: rr:rokvýroby tt: týden výroby ČČČČ:pořadovéčíslo 3 prohlášení o shodě s předpisy ec prohlášeníecnajdetenakoncitétopříručky. 4 závady a poškození existuje-lijakýkolidůvoddomnívatse,žed...
Page 54: Varování
54 6 další bezpečnostní doporučení • náhlavnísoupravunabíjejtepouzevevnitřnímprostředí. • nenostenáhlavnísoupravudoprostředísnadměrnýmiteplotami.Mohloby dojítkpřehřátíbaterieanáslednémupožárunebovýbuchu. • nenabíjejtenáhlavnísoupravuvblízkostihořlavýchnebovýbušnýchlátek. • nenabíjejte náhlavní soupr...
Page 55: 8 Úvodní Informace
55 8 Úvodní informace 8.1 bezdrátová technologie bluetooth bezdrátovátechnologiebluetoothumožňujepřipojeníkompatibilníchzařízení bezpoužitíkabelů.Náhlavnísoupravaadruhézařízenínemusejíbýtumístěnyv příméviditelnosti,avšakjejichvzájemnávzdálenostbynemělapřekročit10me- trů(33stop).Spojenímůžebýtnarušen...
Page 56: 8.4 Zapnutí/vypnutí
56 8.4 zapnutí/vypnutí zapnutíprovedeteposunutímvypínače.Náhlavnísoupravaaktivujezvukovýsi- gnálarozsvítísemodrýindikátor.Náhlavnísoupravasepokusípřipojitknapos- ledypřipojenémuzařízení. Vypnutí provedete posunutím vypínače. Náhlavní souprava aktivuje zvukový signálarozsvítísekrátcečervenýindikátor....
Page 57: 9.2 Volání
57 9.2 volání • prouskutečněníhovorupřipojtenáhlavnísoupravuapoužijtevašemobilní zařízenínormálnímzpůsobem. • přijetí nebo ukončení hovoru provedete stisknutím tlačítka pro přijetí/ ukončeníhovoru. • chcete-lihovorodmítnout,stisknětetlačítkopropřijetí/ukončeníhovorua přidržtejejpodobu3sekund. • chce...
Page 58: I.Safe Mobile
58 společnosti.Safemobilegmbhsivyhrazujeprávonazměnytohotodokumen- tunebojehostažení,atokdykoliabezpředchozíhooznámení. Obsahtohotodokumentujeuveřejněnvesvéaktuálnípodobě.Společnosti.Sa- femobilegmbhneposkytuježádnévýslovnéaninevyslovenézárukypřesnosti neboúplnostiobsahutohotodokumentu,včetněmimojin...
Page 59: I.Safe Mobile
59 1 Краткое руководство по эксплуатации и Инструкция по технике безопасности Русский Настоящий документ содержит информацию и правила безопасности, подлежащиенеукоснительномусоблюдениюдлябезопаснойэксплуатации гарнитуры orbit 2.0 при описанных условиях. Несоблюдение данной информацииилиинструкциймо...
Page 60: Серийный Номер
60 iecex: exibiict4gb exibiiict135°cdb iecexeps15.0011x Температурныйдиапазон: от-20до+60°c Производитель: i.Safemobilegmbh i_park tauberbranken 10 97922 lauda-koenigshofen Германия Серийный номер Серийныйномеруказаннагарнитуревследующемформате: o020.Yyww.Nnnn, где: yy–годвыпуска; ww–неделявыпуска; ...
Page 61: I.Safe Mobile
61 инструкции по технике безопасности и сертификата соответствия требованиямтехникибезопасности. Необходимотакжесоблюдатьследующиеправилатехникибезопасности. • Нельзяоткрыватькорпусгарнитуры,находясьвовзрывоопаснойзоне. • Пользователюнельзясамостоятельноменятьаккумулятор. • Зарядку аккумулятора след...
Page 62: 8 Введение
62 • Не утилизируйте старые и отработанные литиевые аккумуляторы вместесмусором,отправляйтеихвспециальноотведенныеместадля утилизацииотходовиливозвращайтевi.Safemobilegmbh. • Предупреждение • i.Safe mobile gmbh не несет ответственности за ущерб, причиненный вследствие несоблюдения данных рекомендаци...
Page 63: Предупреждение
63 Поэтому заряжать гарнитуру можно при помощи любого зарядного устройстваиликомпьютера,которое/которыйсоответствуетспецификации usb. Вынимая шнур питания зарядного устройства, держитесь и тяните не за шнур,азавилку. 1. Подключитезарядноеустройствоксетевойрозетке. 2. Подключите кабель зарядного устр...
Page 64: 9.2 Звонки
64 5.Если необходимо, введите код доступа 0000 для сопряжения и подключите гарнитуру к своему устройству мобильной связи. В некоторыхустройствахможетпотребоватьсяустановитьподключение отдельнопослесопряжения.Когдагарнитураподключенакустройству мобильнойсвязииготовакиспользованию,синийиндикаторначина...
Page 65: 11 Утилизация
65 • Чтобы переключить вызов с гарнитуры на совместимое устройство, нажмите и удерживайте клавишу «ответить / закончить» в течение примерно3секунд;гарнитуравыключится.Чтобыпереключитьвызов назад на гарнитуру, нажмите и удерживайте клавишу «ответить / закончить»втечениепримерно3секунд;гарнитуравключи...
Page 66: 2 Ex-Specifikáció
66 1 rövid Útmutató és biztonsági előírások ez a dokumentum olyan biztonsági előírásokat és információkat tartalmaz, amelyeketteljesegészébenbekelltartaniazorbit2.0mobiltelefonbiztonsá- goshasználatáhozaleírtfeltételekmellett.Azinformációkésutasításokbenem tartásasúlyoskövetkezményekkeljárhatés/vagy...
Page 67: Sorozatszám
67 97922 lauda-koenigshofen németország sorozatszám azheadsetentalálhatósorozatszámformátumaazalábbi: o020.ÉÉvv.Szszszsz továbbiadatok: ÉÉ:gyártáséve hh:-gyártásihónap szszszsz:-sorszám 3 ec megfelelőségi nyilatkozat azecmegfelelőséginyilatkozatazútmutatóvégéntalálható. 4 hibák és károk ha a headset...
Page 68: Figyelmeztetés
68 6 további biztonsági tanácsok • csakbeltérbentöltseaheadsetet. • nevigyeaheadsetetszélsőségeshőmérsékletűkörnyezetbe,mertazakku- mulátortúlmelegedhet,amitüzetvagyrobbanástokozhat. • netöltseakészüléketgyúlékonyvagyrobbanásveszélyesanyagokkörnye- zetében. • ne töltse a készüléket poros, nedves, sz...
Page 69: 8.2 Alkotóelemek
69 a headset megfelel a headset profiles, hands-free és a2dp támogatását szolgálóv3.0+edrclass2bluetoothspecifikációnak. 8.2 alkotóelemek aheadsetazalábbiegységekbőláll(lásd2.Oldal): (1) beszélgetéstindítógomb (2) hangerőgomb (3) fülhallgató (4) mikrofon (5) jelzőfény (6) bekapcsológomb (7) usdcsatl...
Page 70: 8.6 Hangerő Kiválasztás
70 8.5 a headset párosítása és csatlakoztatása 1. Győződjönmegróla,hogyamobiltelefonbevankapcsolvaaheadsetpedig ki van kapcsolva. 2. Nyomjamegéstartsanyomvaabeszélgetésgombot(körül-belül3másod- percig),amígakékjelzőfénytartósannemvilágít(előfordulhat,hogyaz1. Bekapcsoláskoraheadsetközvetlenülpárosít...
Page 71: 10 Specifikációk
71 • hívásvisszautasításáhoznyomjaafelvesz/befejezopciókat3másodpercig. • hívásmegismétléséhez2-szernyomjaafelvesz/befejezopciókat. • haleakarjaválasztaniahívástaheadsetről,afelvesz/befejezopciótnyomja megéstartsakörül-belül3másodpercigaheadsetkikapcsolásához.Haújból csatlakoztatniakarjaahívástahead...
Page 72: 2 Ex-Specifikationer
72 1 snabbstartsguide och säkerhetsinstruktioner dethärdokumentetinnehållerinformationochsäkerhetsföreskriftersomska följasnogaförsäkeranvändningavheadsetetorbit2.0underbeskrivnaför- hållanden.Bristandeefterlevnadavdennainformationochinstruktionerkanfå allvarligakonsekvenseroch/ellereventuelltbrytam...
Page 73: Serienumret
73 serienumret serienumretpåheadsetetharföljandeformat: o020.ÅÅvv.Nnnn motsvarande: ÅÅ:tillverkningsår vv:tillverkningsvecka nnnn:löpnummer 3 eg-försäkran om överensstämmelse eg-försäkranfinnsislutetavdennahandbok. 4 fel och skador omdetfinnsanledningattmisstänkaattsäkerhetenförheadsetetharäven- tyr...
Page 74: Varning
74 • användellerförvarainteheadsetetimiljöermedhögatemperaturerdådet- takanledatilluppvärmningavbatterietvilketisinturkanresulteraibrand ellerexplosion. • laddainteheadsetetinärhetenavbrandfarligaellerexplosivaämnen. • laddainteheadsetetimiljöermedmycketdamm,fuktelleröverdrivethöga ellerlågatemperat...
Page 75: 8.2 Komponenter
75 8.2 komponenter headsetetomfattarföljandedelar(sesida2): (1) talknapp (2) volymknapp (3) Örondel (4) mikrofon (5) indikatorlampa (6) strömreglage (7) usb-laddningsuttag 8.3 ladda batteriet orbit2.0ärförseddmedsärskildasäkerhetskretsarförattskyddaheadsetet motpotentiellafeliicke-ex-godkändutrustni...
Page 76: 8.6 Volymjustering
76 8.5 parkoppling och anslutning av headsetet 1. Säkerställattdinmobilaenhetärpåslagenochattheadsetetäravstängt. 2. Tryckochhållintalknappen(iungefär3sekunder)tillsindikatorlampanlyser medkonstantblåttsken(detärocksåmöjligtattheadsetetsparkopplingslä- geaktiverasdirektnärdetslåspå). 3. Aktiverablue...
Page 77: 10 Specifikationer
77 • tryckpåknappensvara/avslutatvågångerföråteruppringningavsenaste samtalet. • tryckochhållnereknappensvara/avslutaiunderungefär3sekunderföratt kopplaettaktivtsamtaltillenkompatibelenhetochstängaavheadsetet. Tryckochhållnereknappensvara/avslutaiunderungefär3sekunderföratt slåpåheadsetetochkopplati...
Page 78: 2 Ex-Määräykset
78 1 pika-aloitusopas ja turvaohjeet asiakirjasisältäätietojajaturvallisuussäännöksiä,joitatuleenoudattaahuolel- lisesti,jottavarmistetaanorbit2.0-kuulokkeenturvallinenkäyttökuvatuissa olosuhteissa.Tietojenjaohjeidenhuomiottajättämisellävoiollavakavatseu- rauksetja/taisevoirikkoasäännöksiä.Lisääyksi...
Page 79: Sarjanumero
79 sarjanumero sarjanumeroonmerkittykuulokkeeseenseuraavassamuodossa: o020.Yyww.Nnnn jossa: yy:valmistusvuosi ww: valmistusviikko nnnn:juoksevanumero 3 eu-vaatimustenmukaisuustodistus eu-todistus on tämän oppaan lopussa. 4 viat ja vahingoittuminens josonsyytäepäillä,ettäkuulokkeenturvallisuusonvaara...
Page 80: Varoitus
80 • Äläviekuulokettaympäristöihin,joidenlämpötilaonäärimmäisenkorkeatai alhainen,koskatämävoijohtaaakunkuumenemiseen,mikävoiaiheuttaa tulipalontairäjähdyksen. • Älälataakuulokettahelpostisyttyvientairäjähtävienaineidenlähellä. • Älälataakuulokettaympäristöissä,joissaonpaljonpölyä,kosteuttataiää- ri...
Page 81: 8.2 Komponentit
81 8.2 komponentit kuulokkeessa on seuraavat osat (katso sivu 2): (1) puhe-painike (2) Äänenvoimakkuus-painike (3) korvakuuloke (4) mikrofoni (5) merkkivalo (6) virtakytkin (7) usb-latauspistoke 8.3 akun lataaminen orbit2.0sisältäälisäturvapiirejäsuojaamaankuulokettamahdollisiltavioilta muissakuinex...
Page 82: 9 Perustoiminnot
82 8.5 laiteparin muodostaminen ja kuulokkeen yhdistäminen 1. Varmista,ettämobiililaitteesionkäynnistettyjakuulokesammutettu. 2. Painajapidäpuhepainikettapainettuna(noin3sekuntia),kunnesmerkkiva- lopalaasinisenä(onmahdollista,ettäkuulokesiirtyylaiteparinmuodostami- seen ensimmäisellä käynnistyskerra...
Page 83: 10 Tekniset Tiedot
83 • toistapuhelupainamallavastaa-/lopetapainikettakaksikertaa. • kytke puhelu kuulokkeesta yhteensopivaan laitteeseen painamalla ja pi- tämällä vastaa-/lopetapainiketta painettuna noin kolme sekuntia kuulok- keensammuttamiseksi.Kytkepuhelutakaisinkuulokkeeseenpainamallaja pitämällävastaa-/lopetapai...
Page 84: 2 Ex-Spesifikasjoner
84 1 hurtigveiledning og sikkerhetsinstruksjoner dettedokumentetinneholderinformasjonogsikkerhetsreguleringersomskal lesesnøyeforsikkerbrukavhodesettetexecutive2.0.Xsombeskrevetibe- tingelsene.Hvisduoverserdenneinformasjonen,kandetteresultereialvorlige konsekvenser og/eller brudd på reglene. Dufinne...
Page 85: Serienummeret
85 serienummeret serienummereterangittpåhodesettetifølgendeformat: o020.Yyww.Nnnn med: yy:produksjonsår ww:produksjonsuke nnnn: påfølgende nummer 3 ec samsvarserklæring ec-samsvarserklæringenkanfinnespåsluttenavdennebruksanvisningen. 4 feil og skader hvisdetfinnesnoengrunntilåtvilepåomhodesettetssik...
Page 86: 6 Andre Sikkerhetsråd
86 6 andre sikkerhetsråd • hodesettetskalkunladesinnendørs. • ikkelegghodesettetiområdermedekstremetemperaturer.Dettekanføre tiloppvarmingavbatteriet,noesomkanføretilbrannellereksplosjon. • hodesettetskalikkeladesnærbrennbareellereksplosivesubstanser. • hodesettetskalikkeladesimiljøermedmyestøv,luft...
Page 87: 8.2 Komponenter
87 8.2 komponenter hodesettetinneholderfølgendedeler(seside2): (1) snakk-knapp (2) volumknapp (3) Ørestykke (4) mikrofon (5) indikatorlampe (6) på-/av-knapp (7) usb-ladekontakt 8.3 lading av batteriet orbit 2.0 inneholder ekstra sikkerhetskretser for å beskytte hodesettet mot muligefeiliutstyrsomikk...
Page 88: 8.6 Volumvalg
88 8.5 paring og tilkobling av hodesettet 1. Sørgforatmobilenhetendinerslåttpåogathodesetteterslåttav. 2. Trykkpåsnakk-knappenogholddeninne(iomlag3sekunder),tilindika- torlampenlyserpermanentblått(determuligathodesettetgårretttilpa- ring-modus når det slås på for første gang). 3. Aktiverbluetooth-ti...
Page 89: 10 Spesifikasjoner
89 • foråomdirigereensamtalefrahodesettettilenkompatibelenhet,trykk påsvar/avslutt-tastenogholddeninneiomlagtresekunderforåslåho- desettetav.Foråomdirigeresamtalentilbaketilhodesettet,trykkpåsvar/ avslutt-tastenogholddeninneiomlagtresekunderforåslåhodesettetpå. 10 spesifikasjoner størrelse:44x16x10m...
Page 90: I.Safe Mobile
90 i.Safe mobile.
Page 91: I.Safe Mobile
91 i.Safe mobile.
Page 92: I.Safe Mobile
I.Safe mobile.