- DL manuals
- I.safe MOBILE
- Telephone Accessories
- ORBIT 2.0
- Quick Start Manual And Safety Instructions
I.safe MOBILE ORBIT 2.0 Quick Start Manual And Safety Instructions - Waarschuwing
42
Wanneerdeacculadinglaagis,pieptdeheadsetenknipperthetcontrolelampje
rood.
Waarschuwing
Deheadsetmagalleenwordenopgeladenbijomgevingstemperaturenbinnen
hetbereikvan0°C...40°C.Gebruikdeoplaadapparatuurnietwanneerdetem-
peratuur buiten dit bereik valt. Gebruik alleen goedgekeurde laadapparaten.
Hetgebruikvanelkanderlaadapparaatkangevaarlijkzijnenzaldegarantie
doen vervallen.
8.4 In- en uitschakelen
Verschuif de aan-uitschakelaar om de headset in te schakelen. De headset piept
enhetcontrolelampjelichtblauwop.Deheadsetprobeerteenverbindingtot
stand te brengen met het laatst verbonden apparaat.
Verschuif de aan-uitschakelaar om de headset uit te schakelen. De headset
pieptenhetcontrolelampjelichtevenroodop.
8.5 Koppelen en verbinden van de headset
1. Zorg ervoor dat uw mobiele apparaat ingeschakeld is en dat uw headset uit-
geschakeld is.
2. Houd de spreektoets ingedrukt (ongeveer 3 seconden) tot het controlelamp-
jepermanentblauwoplicht(hetismogelijkdatbij1einschakelingdehead-
set alsnog direct overschakelt naar de koppelstand)
3. Binnenongeveer3minutenschakeltudeBluetoothverbindingsfunctieop
uw toestel in en stelt u het in op zoeken naar Bluetooth-apparaten.
4. SelecteerdeheadsetORBIT2.0uitdelijstmetgevondenapparaten.
5. Voer zo nodig het wachtwoord 0000 in om de headset met uw toestel te
koppelenenteverbinden.Bijsommigetoestellenmoetunahetkoppelen
de verbinding apart tot stand brengen. Wanneer de headset met uw toestel
verbondenisengereedisvoorgebruik,knipperthetblauwecontrolelampje
ongeveer elke 5 seconden.
8.6 Volume-instelling
Drukopvolumehogeroflagerbijdevolumetoetsomhetvolumevandeoorte-
lefoon te verlagen of te verhogen.
9 Basisfuncties
9.1 Het dragen van de headset
Deheadsetisgereedvoorgebruikbijhetlinkerenhetrechteroor.Hiervoor
verdraait u gewoon de oorhaak.
i.safe MOBILE
Nederlands
Summary of ORBIT 2.0
Page 1
Quick start manual and safety instructions i.Safe mobile orbit 2.0
Page 2: I.Safe Mobile
2 document no. 1011md01rev00 version: 2015-03-18 (c) 2015 i.Safe mobile gmbh i.Safe mobile gmbh i_park tauberfranken 10 97922 lauda-koenigshofen germany tel. +49 9343/60148-0 info@isafe-mobile.Com www.Isafe-mobile.Com i.Safe mobile.
Page 3: I.Safe Mobile
3 i.Safe mobile orbit 2.0 index english ................................................ Page 4 deutsch ................................................ Page 9 français ................................................ Page 16 español ................................................ Page 23 italiano ...
Page 4: 2 Ex-Specifications
4 1 quick start manual and safety instructions this document contains information and safety regulations which are to be observedwithoutfailforsafeoperationoftheheadsetorbit2.0underthe describedconditions.Non-observanceofthisinformationandinstructionscan haveseriousconsequencesand/ormayviolateregula...
Page 5: I.Safe Mobile
5 i.Safe mobile english serial number the serial number marked on the headset is in the following format: o020.Yyww.Nnnn with: yy:productionyear ww:productionweek nnnn:consecutivenumber 3 ec declaration of conformity theecdeclarationcanbefoundattheendofthismanual. 4 faults and damages if there is an...
Page 6: 6 Further Safety Advises
6 6 further safety advises • chargetheheadsetunderindoorconditionsonly. • pleasedonotputtheheadsetinenvironmentswithexcessivetemperatures, asthiscouldleadtoheatingofthebattery,resultinginfireorexplosion. • donotchargetheheadsetnearanyflammableorexplosivesubstances. • donotchargetheheadsetinenvironme...
Page 7: 8.2 Components
7 theheadsetiscompliantwithbluetoothspecificationv3.0+edrclass2sup- portingtheheadsetprofiles,hands-freeanda2dp. 8.2 components the headset contains the following parts (see page 2): (1) talkbutton (2) volumebutton (3) earpiece (4) microphone (5) indicator light (6) power switch (7) usb charging soc...
Page 8: 8.6 Volume Selection
8 8.5 pair and connect the headset 1. Ensurethatyourmobiledeviceisswitchedonandtheheadsetisturnedoff. 2. Pressandholdthetalkbutton(forabout3seconds)untiltheindicatorlight isbluepermanently(itispossibleat1stpowerontheheadsetstillgetinto pairing mode directly) 3. Withinabout3minutes,activatebluetoothc...
Page 9: 10 Specifications
9 • torepeatacall,presstheanswer/endkey2times. • toswitchacallfromtheheadsettoacompatibledevice,pressandholdthe answer/endkeyforabout3secondstoswitchofftheheadset.Toswitch thecallbacktotheheadset,pressandholdtheanswer/endkeyforabout3 seconds to switch on the headset. 10 specifications size:44x16x10m...
Page 10: 2 Ex-Specifications
10 1 schnellstartanleitung und sicherheitshinweise diesesdokumententhältinformationenundsicherheitsvorschriftendiefür einen sicheren betrieb des headsets orbit 2.0 unter den beschriebenen bedingungenunbedingtzuberücksichtigensind.Nichtbeachtungdieser informationenundanweisungenkanngefährlichefolgenh...
Page 11: I.Safe Mobile
11 i.Safe mobile deutsch seriennummer diesichaufdemgerätbefindlicheseriennummerhatdasfolgendeformat: o010.Yyww.Nnnn mit: yy:produktionsjahr ww:produktionswoche nnnn: fortlaufende nummer 3 eg konformitätserklärung dieegkonformitätserklärungbefindetsichamendedieseranleitung. 4 fehler und unzulässige b...
Page 12: Warnung
12 • das headset darf nicht in die zonen 0 oder 20 eingebracht werden. • nurvoni.Safemobilegmbhfreigegebeneszubehördarfverwendetwer- den. 6 weitere sicherheitshinweise • laden sie das headset nur in trockenen innenräumen. • setzen sie das headset keinen hohen temperaturen aus, da dadurch der akkuübe...
Page 13: 8 Erste Schritte
13 8 erste schritte 8.1 bluetooth funktechnik diebluetoothfunktechnikermöglichtkabelloseverbindungenvonkompa-tib- len geräten. Zwischen dem headset und dem anderen gerät muss keine sicht- verbindungbestehen.Diegerätedürfenjedochhöchstenszehnmetervonei- nanderentferntsein.Verbindungenkönnendurchinter...
Page 14: 8.4 Ein- Und Ausschalten
14 das laden mit einem nicht originalen ladegerät kann gefährlich werden und führtzumsofortigenerlöschendergewährleistung. 8.4 ein- und ausschalten schaltensiedasheadsetsüberdenein-/ausschalteran.Dasheadsetgibteinen signalton aus und die blaue statusanzeige leuchtet. Das headset versucht eine verbin...
Page 15: 9.2 Anrufe
15 positionierensiedasheadsetso,dassesmitdemmikrofon(4)zuihremmund zeigt. 9.2 anrufe • umeinenanrufzutätigen,verwendensieihrgerätbeiangeschlossenem headset in gewohnter weise. • drückensiezumannehmenoderbeendeneinesanrufsaufdierufan-nah- me-/beendigungstaste. • drückensie3sekundenaufdierufannahme-/b...
Page 16: 11 Wiederverwertung
16 11 wiederverwertung dassymbolderdurchgestrichenenabfalltonneaufrädern,dasaufdempro- dukt,aufdemakku,inderdokumentationoderaufdemverpackungs-material zufindenist,bedeutet,dasselektrischeundelektronischeprodukte,batterien undakkusamendeihrerlebensdauereinergetrenntenmüllsammlungzuge- führt werden m...
Page 17: 2 Spécifications Ex
17 1 guide de prise en main et instructions de sécurité cedocumentcontientlesinformationsetlaréglementationrelativesàlasécu- ritéquidoiventêtreabsolumentobservéespourfairefonctionnerlemicro-cas- queorbit2.0danslesconditionsdécrites.Lanon-observancedecesinforma- tionsetinstructionspeutavoirdegravesco...
Page 18: Numéro De Série
18 plagedetempératures: -20...+60°c fabriquépar: i.Safemobilegmbh i_part tauberfranken 10 97922lauda-königshofen allemagne numéro de série lenumérodesérieinscritsurlemicro-casqueestauformatsuivant: o020.Yyww.Nnnn yy:étantl‘annéedeproduction ww:lasemainedeproduction nnnn:lenuméroséquentiel 3 déclarat...
Page 19: I.Safe Mobile
19 • labatterienedoitpasêtrechangéeparl‘utilisateur. • labatteriedoitexclusivementêtrerechargéeàl’extérieurdeszonesexplo- sibles. • lemicro-casquedoituniquementêtrerechargéàunetempératurecomprise entre0°cet40°c. • lemicro-casquenedoitpasêtreexposéàdesacidesabrasifsouàdesbases. • ilestinterditd’intro...
Page 20: Avertissement
20 avertissement l’entreprise i.Safe mobile gmbh décline toute responsabilité pour les dom- magescausésparlenon-respectdesprésentsconseilsoupartouteutilisation inappropriéedumicro-casque. 7 maintenance / réparation mercid’utiliserl‘orbit2.0.Sivousrencontrezdesdifficultésaveclemicro-cas- que, veuille...
Page 21: Avertissement
21 1. Connectezlechargeuràuneprisemurale. 2. Connectezlecâbleduchargeurauconnecteurduchargeur.Levoyantest rouge pendant le chargement. Recharger la batterie à fond peut prendre trois heures. 3. Unefoislabatteriechargée,levoyantpasseaubleu.Déconnectezlecharge- urdumicro-casque,puisdelaprisemurale. Si...
Page 22: 9 Fonctions De Base
22 9 fonctions de base 9.1 port du micro-casque lemicro-casqueestprêtàêtreutilisésurl‘oreillegaucheoudroite.Ilsuffitde faire pivoter la boucle auriculaire. Orientez le micro-casque avec le microphone (4) vers votre bouche. 9.2 appels • pourpasserunappel,utilisezvotreappareilmobiledefaçonnormalequand...
Page 23: 11 Recyclage
23 11 recyclage lesymboledelapoubellerayéesurvotreproduit,batterie,documentationou emballage,vousrappellequetouslesproduitsélectriquesetélectroniques,pi- lesetbatteriesdoiventêtrerecyclésséparémentàlafindeleurcycledevie. Cesdispositionssontvalablesdanstoutel’unioneuropéenne.Nejetezpasces produitsave...
Page 24: Plosión
24 1 guía de inicio rápido e instrucciones de seguridad estedocumentocontieneinformaciónynormativasdeseguridadquedeberán respetarseescrupulosamenteparagarantizarunfuncionamientosegurodelos auricularesorbit2.0enlascondicionesexpuestas.Elincumplimientodedicha informacióneinstruccionespuedeacarrearcons...
Page 25: Número De Serie
25 fabricado por: i.Safe mobile gmbh i_park tauberfranken 10 97922 lauda-koenigshofen alemania número de serie elnúmerodeseriequeaparecemarcadoenlosauricularestieneelsiguiente formato: o020.Yyww.Nnnn donde: yy:añodeproducción ww:semanadeproducción nnnn:númeroconsecutivo 3 declaración de conformidad ...
Page 26: Advertencia
26 asímismo,deberáncumplirselassiguientesnormasdeseguridad: • lacarcasadelosauricularesnodebeabrirsedentrodeáreasconriesgode explosión. • elusuarionocambiarálabateríaélmismoenningúncaso. • labateríasolopuedecargarsefueradelaszonasconriesgodeexplosión. • los auriculares solo pueden cargarse a tempera...
Page 27: 8 Introducción
27 7 mantenimiento / reparación graciasporutilizarlosauricularesorbit2.0.Sisurgealgúnproblemaconlos auriculares,póngaseencontactoconsuproveedoroconsultealcentrodeser- vicio.Sinecesitarepararlosauriculares,póngaseencontactoconelcentrode servicio o con su proveedor. 8 introducción 8.1 tecnología inalá...
Page 28: Advertencia
28 cuandolabateríaestébajadecarga,losauricularesemitiránunpitidoyelindi- cadorparpadearáconunaluzroja. Advertencia losauricularessolodebencargarseatemperaturasqueoscilenentrelos0°c... Ylos40°c.Noutiliceelequipodecargasilatemperaturasuperaelintervaloin- dicado.Utiliceúnicamentecargadoresaprobados.Siu...
Page 29: 9 Funciones Básicas
29 9 funciones básicas 9.1 cómo llevar los auriculares losauricularesestánlistosparaacoplarsealosoídos.Bastaconajustarlosgan- chos correspondientes. Coloquelosauricularesdeformaqueelmicrófono(4)apuntealaboca. 9.2 llamadas • para hacer una llamada, utilice el dispositivo móvil de la forma habitual cu...
Page 30: 11 Reciclaje
30 11 reciclaje elcontenedordebasuratachadoqueapareceenelproducto,enlabatería,en ladocumentaciónoenelembalajeindicaquetodoslosproductoseléctricos yelectrónicos,pilasyacumuladoresdebenllevarsealospuntosderecogida selectivaalfinaldesuvidaútil.Esterequisitoseaplicaenlaunióneuropea.No deseche estos prod...
Page 31: I.Safe Mobile
31 1 guida rapida e istruzioni di sicurezza ilpresentedocumentocontieneinformazionieregolamentidisicurezzaacui è necessario attenersi rigidamente per il corretto funzionamento dell’aurico- lareorbit2.0nellecondizionidescritte.Lamancataosservanzadellepresenti informazionieistruzionipuòavereconseguenz...
Page 32: Numero Di Serie
32 prodottoda: i.Safemobilegmbh i_pakr tauberfranken 10 97922 lauda-koenigshofen germania numero di serie sull’auricolareèriportatoilnumerodiserienelseguenteformato: o020.Yyww.Nnnn dove: yy: anno di produzione ww:settimanadiproduzione nnnn: numero progressivo 3 dichiarazione di conformità ce ladichi...
Page 33: Avvertenza
33 • l’auricolarepuòesserecaricatoesclusivamenteatemperaturecompresetra 0°ce40°c. • nonesporrel’auricolareadacidiobasiabrasivi. • nonportarel’auricolarenellezone0o20. • Èconsentitoutilizzareesclusivamentegliaccessoriapprovatidai.Safemo- bile gmbh. 6 altri consigli di sicurezza • caricarel’auricolare...
Page 34: 8 Introduzione
34 8 introduzione 8.1 tecnologia wireless bluetooth latecnologia wirelessbluetoothconsentedicollegaredispositivi compatibili senzacavi.Nonènecessariochel’auricolareel’altrodispositivosianoinlinea divista,madevonotrovarsiaunadistanzamassimadi10metril’unodall’altro. Èpossibilecheleconnessionisianosogg...
Page 35: 8.4 Accensione/spegnimento
35 8.4 accensione/spegnimento peraccenderel’auricolare,spostarel’interruttoredialimentazione.L’auricolare emetteunsegnaleacusticoelaspiablusiaccende.L’auricolaretentadiconnet- tersiall’ultimodispositivocollegato. Perspegnerel’auricolare,spostarel’interruttoredialimentazione.L’auricolare emetteunsegn...
Page 36: 9.2 Chiamate
36 indossarel’auricolareconilmicrofono(4)rivoltoversolabocca. 9.2 chiamate • per effettuare una chiamata, utilizzare normalmente il dispositivo mobile quandol’auricolareècollegato. • perrispondereoterminareunachiamata,premereiltastorispon-di/termi- na. • perrifiutareunachiamata,premereiltastorispond...
Page 37: I.Safe Mobile
37 ilcontenutodelpresentedocumentovienepresentatocosìcomeesisteattu- almente. I.Safe mobile gmbh non fornisce alcuna garanzia esplicita o tacita dell’accuratezzaodellacompletezzadelcontenutodiquestodocu-mento,eciò include,atitoloindicativo,lagaranziatacitadiidoneitàcom-mercialeaunosco- pospecifico,s...
Page 38: 2 Ex-Specificaties
38 1 verkorte handleiding en veiligheidsinstructies ditdocumentbevatinformatieenveiligheidsvoorschriftendieabsoluutinacht moeten worden genomen voor de veilige werking van de headset orbit 2.0 onderdebeschrevenomstandigheden.Wordendezeinformatieeninstructies nietnageleefd,kandaternstigeconsequenties...
Page 39: Serienummer
39 vervaardigd door: i.Safe mobile gmbh i_park tauberfranken 10 97922 lauda-koenigshofen duitsland serienummer hetserienummerdatopdeheadsetisaangebrachtkentdevolgendenotatie: o020.Yyww.Nnnn toelichting:yy:productiejaar ww:productieweek nnnn: volgnummer 3 eg-conformiteitsverklaring de eg-verklaring v...
Page 40: Waarschuwing
40 • deaccumaguitsluitendbuitenexplosiegevaarlijkeomgevingenwordenop- geladen. • deheadsetmagalleenwordenopgeladenbijtemperaturentussen0°c... 40°c. • deheadsetmagnietwordenblootgesteldaanbijtendezurenoflogen. • de headset mag niet worden meegenomen in zones 0 of 20. • alleenaccessoiresdiegoedgekeurd...
Page 41: 7 Onderhoud / Reparatie
41 7 onderhoud / reparatie hartelijkdankvoorhetgebruikvandeorbit2.0.Alsereenprobleemismet deheadset,neemtucontactopmetuwleverancierofmetdeonderhoudsafde- ling.Wanneeruwheadsetmoetwordengerepareerd,kuntucontactopnemen met de onderhoudsafdeling of met uw leverancier. 8 aan de slag 8.1 draadloze blueto...
Page 42: Waarschuwing
42 wanneerdeacculadinglaagis,pieptdeheadsetenknipperthetcontrolelampje rood. Waarschuwing deheadsetmagalleenwordenopgeladenbijomgevingstemperaturenbinnen hetbereikvan0°c...40°c.Gebruikdeoplaadapparatuurnietwanneerdetem- peratuur buiten dit bereik valt. Gebruik alleen goedgekeurde laadapparaten. Hetg...
Page 43: 9.2 Oproepen
43 richt de headset met de microfoon (4) naar uw mond. 9.2 oproepen • omeenoproeptotstandtebrengen,gebruiktuuwmobieletoestelzoals gebruikelijkterwijldeheadsetverbondenis. • omeenoproeptebeantwoordenoftebeëindigen,druktuopdebeant- woorden/beëindigen-toets. • om een oproep te weigeren, drukt u 3 secon...
Page 44: 11 Recycling
44 11 recycling hetdoorgestreeptekliko-symboolopuwproduct,accu,literatuurofverpakking dientalsherinneringdatalleelektrischeenelektronischeproducten,batterijen en accu‘s aan het einde van hun levensduur apart moeten worden ingezameld. Ditvoorschriftgeldtindegeheleeuropeseunie.Voerdezeproductennietaf ...
Page 45: Czące Bezpieczeństw
45 1 podręcznik szybkiego startu oraz instrukcje doty- czące bezpieczeństw niniejszydokumentzawiera informacjeizasadybezpieczeństwa,których na- leżyściśleprzestrzegaćwceluzapewnieniabezpiecznegoużytkowaniazestawu słuchawkowegoorbit2.0wopisanychwarunkach.Nieprzestrzeganieponiżs- zychinformacjiiinstru...
Page 46: Numer Seryjny
46 wyprodukowane przez: i.Safe mobile gmbh i_park tauberfranken 10 97922 lauda-koenigshofen niemcy numer seryjny numer seryjny widniejący na zestawie słuchawkowym jest w następującym formacie: o020.Yyww.Nnnn gdzie: yy:rokprodukcji ww:tydzieńprodukcji nnnn:kolejnynumer 3 deklaracja zgodności we dekla...
Page 47: I.Safe Mobile
47 ponadtonależyprzestrzegaćponiższychprzepisówbezpieczeństwa: • obudowyzestawusłuchawkowegoniewolnootwieraćwewnątrzobszarów zagrożonychwybuchem. • baterianiepodlegawymianieprzezużytkownika. • baterięmożnaładowaćwyłączniepozaobszaramizagrożonymiwybuchem. • zestawsłuchawkowymożnaładowaćwyłączniewtemp...
Page 48: Ostrzeżenie
48 ostrzeżenie firmai.Safemobilegmbhnieponosiżadnejodpowiedzialnościzaszkodyspo- wodowanepoprzezniestosowaniesiędopowyższychzaleceńlubpoprzeznie- prawidłowekorzystaniezzestawusłuchawkowego. 7 konserwacja / naprawa dziękujemyzakorzystaniezzestawusłuchawkowegoorbit2.0.Wprzypadku problemówzzestawemsłuc...
Page 49: Ostrzeżenie
49 1. Podłączładowarkędogniazdkasiecielektrycznej. 2. Podłącz kabel ładowarki do złącza ładowarki. Czerwona lampka kontrolna świecinaczerwonowtrakcieładowania.Pełnenaładowaniebateriimoże potrwaćdotrzechgodzin. 3. Gdy bateria jest w pełni naładowana, lampka świeci na niebiesko. Odłącz ładowarkęodzest...
Page 50: 9 Funkcje Podstawowe
50 9 funkcje podstawowe 9.1 noszenie zestawu słuchawkowego zestawsłuchawkowymożnanosićwlewymiprawymuchu.Wystarczyobrócić zaczep na ucho. Skierujmikrofonzestawusłuchawkowego(4)wstronęust. 9.2 rozmowy • aby nawiązać połączenie, należy użyć urządzenia mobilnego w tradycyjny sposób,gdypodłączonyjestdoni...
Page 51: 11 Recykling
51 technologiaactiveguardwceluochronyprzedwstrząsamiakustycznymi bluetooth: v3.0 + edr class 2 profilebluetooth:zestawsłuchawkowy,zestawgłośnomówiącyoraza2dp. 11 recykling przekreślonysymbolpojemnikanaśmiecinaprodukcie,baterii,dokumentacji lubopakowaniuprzypomina,żewszystkiezużyteproduktyelektryczne...
Page 52: I.Safe Mobile
52 1 stručná úvodní příručka a bezpečnostní pokyny tento dokument obsahuje informace a bezpečnostní předpisy, které je nut- né dodržovat pro bezpečné používání náhlavní soupravy orbit 2.0 za zde popsanýchpodmínek.Ignorovánítěchtoinformacíapokynůmůžemítvážné dopadya/nebomůževéstkporušenípředpisů. Pod...
Page 53: Sériové Číslo
53 sériové číslo sériovéčíslovyznačenénanáhlavnísoupravěmánásledujícíformát: o020.Rrtt.ČČČČ významjednotlivýchpozic: rr:rokvýroby tt: týden výroby ČČČČ:pořadovéčíslo 3 prohlášení o shodě s předpisy ec prohlášeníecnajdetenakoncitétopříručky. 4 závady a poškození existuje-lijakýkolidůvoddomnívatse,žed...
Page 54: Varování
54 6 další bezpečnostní doporučení • náhlavnísoupravunabíjejtepouzevevnitřnímprostředí. • nenostenáhlavnísoupravudoprostředísnadměrnýmiteplotami.Mohloby dojítkpřehřátíbaterieanáslednémupožárunebovýbuchu. • nenabíjejtenáhlavnísoupravuvblízkostihořlavýchnebovýbušnýchlátek. • nenabíjejte náhlavní soupr...
Page 55: 8 Úvodní Informace
55 8 Úvodní informace 8.1 bezdrátová technologie bluetooth bezdrátovátechnologiebluetoothumožňujepřipojeníkompatibilníchzařízení bezpoužitíkabelů.Náhlavnísoupravaadruhézařízenínemusejíbýtumístěnyv příméviditelnosti,avšakjejichvzájemnávzdálenostbynemělapřekročit10me- trů(33stop).Spojenímůžebýtnarušen...
Page 56: 8.4 Zapnutí/vypnutí
56 8.4 zapnutí/vypnutí zapnutíprovedeteposunutímvypínače.Náhlavnísoupravaaktivujezvukovýsi- gnálarozsvítísemodrýindikátor.Náhlavnísoupravasepokusípřipojitknapos- ledypřipojenémuzařízení. Vypnutí provedete posunutím vypínače. Náhlavní souprava aktivuje zvukový signálarozsvítísekrátcečervenýindikátor....
Page 57: 9.2 Volání
57 9.2 volání • prouskutečněníhovorupřipojtenáhlavnísoupravuapoužijtevašemobilní zařízenínormálnímzpůsobem. • přijetí nebo ukončení hovoru provedete stisknutím tlačítka pro přijetí/ ukončeníhovoru. • chcete-lihovorodmítnout,stisknětetlačítkopropřijetí/ukončeníhovorua přidržtejejpodobu3sekund. • chce...
Page 58: I.Safe Mobile
58 společnosti.Safemobilegmbhsivyhrazujeprávonazměnytohotodokumen- tunebojehostažení,atokdykoliabezpředchozíhooznámení. Obsahtohotodokumentujeuveřejněnvesvéaktuálnípodobě.Společnosti.Sa- femobilegmbhneposkytuježádnévýslovnéaninevyslovenézárukypřesnosti neboúplnostiobsahutohotodokumentu,včetněmimojin...
Page 59: I.Safe Mobile
59 1 Краткое руководство по эксплуатации и Инструкция по технике безопасности Русский Настоящий документ содержит информацию и правила безопасности, подлежащиенеукоснительномусоблюдениюдлябезопаснойэксплуатации гарнитуры orbit 2.0 при описанных условиях. Несоблюдение данной информацииилиинструкциймо...
Page 60: Серийный Номер
60 iecex: exibiict4gb exibiiict135°cdb iecexeps15.0011x Температурныйдиапазон: от-20до+60°c Производитель: i.Safemobilegmbh i_park tauberbranken 10 97922 lauda-koenigshofen Германия Серийный номер Серийныйномеруказаннагарнитуревследующемформате: o020.Yyww.Nnnn, где: yy–годвыпуска; ww–неделявыпуска; ...
Page 61: I.Safe Mobile
61 инструкции по технике безопасности и сертификата соответствия требованиямтехникибезопасности. Необходимотакжесоблюдатьследующиеправилатехникибезопасности. • Нельзяоткрыватькорпусгарнитуры,находясьвовзрывоопаснойзоне. • Пользователюнельзясамостоятельноменятьаккумулятор. • Зарядку аккумулятора след...
Page 62: 8 Введение
62 • Не утилизируйте старые и отработанные литиевые аккумуляторы вместесмусором,отправляйтеихвспециальноотведенныеместадля утилизацииотходовиливозвращайтевi.Safemobilegmbh. • Предупреждение • i.Safe mobile gmbh не несет ответственности за ущерб, причиненный вследствие несоблюдения данных рекомендаци...
Page 63: Предупреждение
63 Поэтому заряжать гарнитуру можно при помощи любого зарядного устройстваиликомпьютера,которое/которыйсоответствуетспецификации usb. Вынимая шнур питания зарядного устройства, держитесь и тяните не за шнур,азавилку. 1. Подключитезарядноеустройствоксетевойрозетке. 2. Подключите кабель зарядного устр...
Page 64: 9.2 Звонки
64 5.Если необходимо, введите код доступа 0000 для сопряжения и подключите гарнитуру к своему устройству мобильной связи. В некоторыхустройствахможетпотребоватьсяустановитьподключение отдельнопослесопряжения.Когдагарнитураподключенакустройству мобильнойсвязииготовакиспользованию,синийиндикаторначина...
Page 65: 11 Утилизация
65 • Чтобы переключить вызов с гарнитуры на совместимое устройство, нажмите и удерживайте клавишу «ответить / закончить» в течение примерно3секунд;гарнитуравыключится.Чтобыпереключитьвызов назад на гарнитуру, нажмите и удерживайте клавишу «ответить / закончить»втечениепримерно3секунд;гарнитуравключи...
Page 66: 2 Ex-Specifikáció
66 1 rövid Útmutató és biztonsági előírások ez a dokumentum olyan biztonsági előírásokat és információkat tartalmaz, amelyeketteljesegészébenbekelltartaniazorbit2.0mobiltelefonbiztonsá- goshasználatáhozaleírtfeltételekmellett.Azinformációkésutasításokbenem tartásasúlyoskövetkezményekkeljárhatés/vagy...
Page 67: Sorozatszám
67 97922 lauda-koenigshofen németország sorozatszám azheadsetentalálhatósorozatszámformátumaazalábbi: o020.ÉÉvv.Szszszsz továbbiadatok: ÉÉ:gyártáséve hh:-gyártásihónap szszszsz:-sorszám 3 ec megfelelőségi nyilatkozat azecmegfelelőséginyilatkozatazútmutatóvégéntalálható. 4 hibák és károk ha a headset...
Page 68: Figyelmeztetés
68 6 további biztonsági tanácsok • csakbeltérbentöltseaheadsetet. • nevigyeaheadsetetszélsőségeshőmérsékletűkörnyezetbe,mertazakku- mulátortúlmelegedhet,amitüzetvagyrobbanástokozhat. • netöltseakészüléketgyúlékonyvagyrobbanásveszélyesanyagokkörnye- zetében. • ne töltse a készüléket poros, nedves, sz...
Page 69: 8.2 Alkotóelemek
69 a headset megfelel a headset profiles, hands-free és a2dp támogatását szolgálóv3.0+edrclass2bluetoothspecifikációnak. 8.2 alkotóelemek aheadsetazalábbiegységekbőláll(lásd2.Oldal): (1) beszélgetéstindítógomb (2) hangerőgomb (3) fülhallgató (4) mikrofon (5) jelzőfény (6) bekapcsológomb (7) usdcsatl...
Page 70: 8.6 Hangerő Kiválasztás
70 8.5 a headset párosítása és csatlakoztatása 1. Győződjönmegróla,hogyamobiltelefonbevankapcsolvaaheadsetpedig ki van kapcsolva. 2. Nyomjamegéstartsanyomvaabeszélgetésgombot(körül-belül3másod- percig),amígakékjelzőfénytartósannemvilágít(előfordulhat,hogyaz1. Bekapcsoláskoraheadsetközvetlenülpárosít...
Page 71: 10 Specifikációk
71 • hívásvisszautasításáhoznyomjaafelvesz/befejezopciókat3másodpercig. • hívásmegismétléséhez2-szernyomjaafelvesz/befejezopciókat. • haleakarjaválasztaniahívástaheadsetről,afelvesz/befejezopciótnyomja megéstartsakörül-belül3másodpercigaheadsetkikapcsolásához.Haújból csatlakoztatniakarjaahívástahead...
Page 72: 2 Ex-Specifikationer
72 1 snabbstartsguide och säkerhetsinstruktioner dethärdokumentetinnehållerinformationochsäkerhetsföreskriftersomska följasnogaförsäkeranvändningavheadsetetorbit2.0underbeskrivnaför- hållanden.Bristandeefterlevnadavdennainformationochinstruktionerkanfå allvarligakonsekvenseroch/ellereventuelltbrytam...
Page 73: Serienumret
73 serienumret serienumretpåheadsetetharföljandeformat: o020.ÅÅvv.Nnnn motsvarande: ÅÅ:tillverkningsår vv:tillverkningsvecka nnnn:löpnummer 3 eg-försäkran om överensstämmelse eg-försäkranfinnsislutetavdennahandbok. 4 fel och skador omdetfinnsanledningattmisstänkaattsäkerhetenförheadsetetharäven- tyr...
Page 74: Varning
74 • användellerförvarainteheadsetetimiljöermedhögatemperaturerdådet- takanledatilluppvärmningavbatterietvilketisinturkanresulteraibrand ellerexplosion. • laddainteheadsetetinärhetenavbrandfarligaellerexplosivaämnen. • laddainteheadsetetimiljöermedmycketdamm,fuktelleröverdrivethöga ellerlågatemperat...
Page 75: 8.2 Komponenter
75 8.2 komponenter headsetetomfattarföljandedelar(sesida2): (1) talknapp (2) volymknapp (3) Örondel (4) mikrofon (5) indikatorlampa (6) strömreglage (7) usb-laddningsuttag 8.3 ladda batteriet orbit2.0ärförseddmedsärskildasäkerhetskretsarförattskyddaheadsetet motpotentiellafeliicke-ex-godkändutrustni...
Page 76: 8.6 Volymjustering
76 8.5 parkoppling och anslutning av headsetet 1. Säkerställattdinmobilaenhetärpåslagenochattheadsetetäravstängt. 2. Tryckochhållintalknappen(iungefär3sekunder)tillsindikatorlampanlyser medkonstantblåttsken(detärocksåmöjligtattheadsetetsparkopplingslä- geaktiverasdirektnärdetslåspå). 3. Aktiverablue...
Page 77: 10 Specifikationer
77 • tryckpåknappensvara/avslutatvågångerföråteruppringningavsenaste samtalet. • tryckochhållnereknappensvara/avslutaiunderungefär3sekunderföratt kopplaettaktivtsamtaltillenkompatibelenhetochstängaavheadsetet. Tryckochhållnereknappensvara/avslutaiunderungefär3sekunderföratt slåpåheadsetetochkopplati...
Page 78: 2 Ex-Määräykset
78 1 pika-aloitusopas ja turvaohjeet asiakirjasisältäätietojajaturvallisuussäännöksiä,joitatuleenoudattaahuolel- lisesti,jottavarmistetaanorbit2.0-kuulokkeenturvallinenkäyttökuvatuissa olosuhteissa.Tietojenjaohjeidenhuomiottajättämisellävoiollavakavatseu- rauksetja/taisevoirikkoasäännöksiä.Lisääyksi...
Page 79: Sarjanumero
79 sarjanumero sarjanumeroonmerkittykuulokkeeseenseuraavassamuodossa: o020.Yyww.Nnnn jossa: yy:valmistusvuosi ww: valmistusviikko nnnn:juoksevanumero 3 eu-vaatimustenmukaisuustodistus eu-todistus on tämän oppaan lopussa. 4 viat ja vahingoittuminens josonsyytäepäillä,ettäkuulokkeenturvallisuusonvaara...
Page 80: Varoitus
80 • Äläviekuulokettaympäristöihin,joidenlämpötilaonäärimmäisenkorkeatai alhainen,koskatämävoijohtaaakunkuumenemiseen,mikävoiaiheuttaa tulipalontairäjähdyksen. • Älälataakuulokettahelpostisyttyvientairäjähtävienaineidenlähellä. • Älälataakuulokettaympäristöissä,joissaonpaljonpölyä,kosteuttataiää- ri...
Page 81: 8.2 Komponentit
81 8.2 komponentit kuulokkeessa on seuraavat osat (katso sivu 2): (1) puhe-painike (2) Äänenvoimakkuus-painike (3) korvakuuloke (4) mikrofoni (5) merkkivalo (6) virtakytkin (7) usb-latauspistoke 8.3 akun lataaminen orbit2.0sisältäälisäturvapiirejäsuojaamaankuulokettamahdollisiltavioilta muissakuinex...
Page 82: 9 Perustoiminnot
82 8.5 laiteparin muodostaminen ja kuulokkeen yhdistäminen 1. Varmista,ettämobiililaitteesionkäynnistettyjakuulokesammutettu. 2. Painajapidäpuhepainikettapainettuna(noin3sekuntia),kunnesmerkkiva- lopalaasinisenä(onmahdollista,ettäkuulokesiirtyylaiteparinmuodostami- seen ensimmäisellä käynnistyskerra...
Page 83: 10 Tekniset Tiedot
83 • toistapuhelupainamallavastaa-/lopetapainikettakaksikertaa. • kytke puhelu kuulokkeesta yhteensopivaan laitteeseen painamalla ja pi- tämällä vastaa-/lopetapainiketta painettuna noin kolme sekuntia kuulok- keensammuttamiseksi.Kytkepuhelutakaisinkuulokkeeseenpainamallaja pitämällävastaa-/lopetapai...
Page 84: 2 Ex-Spesifikasjoner
84 1 hurtigveiledning og sikkerhetsinstruksjoner dettedokumentetinneholderinformasjonogsikkerhetsreguleringersomskal lesesnøyeforsikkerbrukavhodesettetexecutive2.0.Xsombeskrevetibe- tingelsene.Hvisduoverserdenneinformasjonen,kandetteresultereialvorlige konsekvenser og/eller brudd på reglene. Dufinne...
Page 85: Serienummeret
85 serienummeret serienummereterangittpåhodesettetifølgendeformat: o020.Yyww.Nnnn med: yy:produksjonsår ww:produksjonsuke nnnn: påfølgende nummer 3 ec samsvarserklæring ec-samsvarserklæringenkanfinnespåsluttenavdennebruksanvisningen. 4 feil og skader hvisdetfinnesnoengrunntilåtvilepåomhodesettetssik...
Page 86: 6 Andre Sikkerhetsråd
86 6 andre sikkerhetsråd • hodesettetskalkunladesinnendørs. • ikkelegghodesettetiområdermedekstremetemperaturer.Dettekanføre tiloppvarmingavbatteriet,noesomkanføretilbrannellereksplosjon. • hodesettetskalikkeladesnærbrennbareellereksplosivesubstanser. • hodesettetskalikkeladesimiljøermedmyestøv,luft...
Page 87: 8.2 Komponenter
87 8.2 komponenter hodesettetinneholderfølgendedeler(seside2): (1) snakk-knapp (2) volumknapp (3) Ørestykke (4) mikrofon (5) indikatorlampe (6) på-/av-knapp (7) usb-ladekontakt 8.3 lading av batteriet orbit 2.0 inneholder ekstra sikkerhetskretser for å beskytte hodesettet mot muligefeiliutstyrsomikk...
Page 88: 8.6 Volumvalg
88 8.5 paring og tilkobling av hodesettet 1. Sørgforatmobilenhetendinerslåttpåogathodesetteterslåttav. 2. Trykkpåsnakk-knappenogholddeninne(iomlag3sekunder),tilindika- torlampenlyserpermanentblått(determuligathodesettetgårretttilpa- ring-modus når det slås på for første gang). 3. Aktiverbluetooth-ti...
Page 89: 10 Spesifikasjoner
89 • foråomdirigereensamtalefrahodesettettilenkompatibelenhet,trykk påsvar/avslutt-tastenogholddeninneiomlagtresekunderforåslåho- desettetav.Foråomdirigeresamtalentilbaketilhodesettet,trykkpåsvar/ avslutt-tastenogholddeninneiomlagtresekunderforåslåhodesettetpå. 10 spesifikasjoner størrelse:44x16x10m...
Page 90: I.Safe Mobile
90 i.Safe mobile.
Page 91: I.Safe Mobile
91 i.Safe mobile.
Page 92: I.Safe Mobile
I.Safe mobile.