Jabra BT205 - User Manual

Other manuals for BT205 -: Quick Start Manual

Summary of BT205 -

  • Page 1

    Phone numbers: belgique/belgie 00800 722 52272 danmark 702 52272 deutschland 0800 1826756 die schweiz 00800 722 52272 españa 900 984572 france 0800 900325 israel 00800 722 52272 italia 800 786532 luxembourg 00800 722 52272 nederland 0800 0223039 norge 800 61272 Österreich 00800 722 52272 portugal 00...

  • Page 2

    Part number revb 81-00133 english . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 i...

  • Page 3: English

    English 1. Check phone compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. Charge jabra® bt205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3. Read the glossary . . . . . . . . . ....

  • Page 4

    3 warning: do not attempt to charge jabra bt205 with anything other than the ac adaptor provided. Using another ac adaptor may damage or destroy the headset. Important: the blue indicator light will be on while charging and will turn off when charging is complete. Removing the headset from the charg...

  • Page 5

    5 en g lis h jabra bt205 is ready to wear on the right ear. If you prefer the left, gently rotate the minigel 180°. For optimal performance, wear jabra bt205 and your bluetooth phone on the same side of your body. In general, you will get better performance when there are no obstructions (including ...

  • Page 6

    7 en g lis h enhanced features are available for phones that support the hands-free bluetooth profile such as nokia 3600, 3650, 6310, 6310i, 8910, 8910i, siemens s55 and s56. Check your phone’s instruction guide or contact the phone manufacturer if you are not sure if your phone supports the hands-f...

  • Page 7

    9 en g lis h 8. How do i take care of jabra bt205? • to clean the headset, use a clean, soft cloth that is slightly damp. • to clean the minigel, remove it from the headset by gently lifting and pulling it off the speaker housing. Then, wash it in warm, soapy water. 1. Web: www.Jabra.Com (for the la...

  • Page 8

    11 en g lis h 1 bluetooth is a radio technology developed to connect devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords over a short distance of approximately 10 metres. More information is available at www.Bluetooth.Com 2 bluetooth profiles are protocols through which bluetooth dev...

  • Page 9

    Français 1. Vérifier la compatibilité du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2. Charger le jabra® bt205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3. Lire le glossaire . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 10

    15 avertissement : n’essayez pas de charger le jabra bt205 avec quoi que ce soit d’autre que l’adaptateur secteur fourni. L’utilisation d’un autre adaptateur secteur pourrait endommager ou détruire le casque. Important: le voyant bleu sera allumé lorsque l’appareil sera en charge et s’éteindra lorsq...

  • Page 11

    17 opÉrations de base ce que vous entendez une série rapide de 2 tonalités — basse à élevée (lors du démarrage du mode actif) une série rapide de 2 tonalités — basse à élevée (lors du démarrage du mode « standby » (veille)) 3 bips toutes les 30 secondes 3 bips toutes les 5 minutes etat mode actif⁵ •...

  • Page 12

    19 • (recommandé) utilisez le mode de mise en attente standard du clavier de votre téléphone, ce qui suppose, généralement, d'appuyer sur la touche « envoyer » ; ou • appuyez et relâchez une fois pour répondre à l’appel entrant et passer d’une ligne à une autre (certains appareils ne sont pas compat...

  • Page 13

    21 important: si l’appairage a réussi, le voyant lumineux clignote rapidement avant de recommencer à clignoter toutes les 3 secondes. Si la procédure a échoué, la lumière reste allumée en continu et vous devrez recommencer l’appairage (voir les étapes 3 à 5 ci-dessus). Fr an ça is 20 fr an ça is 1. ...

  • Page 14

    23 fr an ça is 22 fr an ça is jabra (gn netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et main d’œuvre, pendant deux ans à compter de la date de l'achat original. Les conditions de cette garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie sont les suivantes : • la garantie ne s’ap...

  • Page 15

    25 24 deutsch 1. Telefonkompatibilität überprüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 2. Jabra® bt205 aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3. Glossar lesen . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 16

    27 warnung: jabra bt205 nur mit dem mitgelieferten wechselspannungsadapter aufladen. Die verwendung anderer wechselspannungsadapter kann das headset beschädigen oder zerstören. Wichtig: die blaue anzeige leuchtet während des aufladevorgangs und erlischt, wenn die aufladung vollständig abgeschlossen ...

  • Page 17

    29 grundlegende bedienungsschritte was sie tun drücken und halten sie 3 bis 5 sekunden lang, bis sie die blaue anzeige häufig aufblinken sehen, lassen sie dann los. Drücken und halten sie 3 bis 5 sekunden lang, bis sie die blaue anzeige häufig aufblinken sehen, lassen sie dann los. Was sie hören ste...

  • Page 18

    31 • (empfohlene) standardmethode über die tastatur ihres telefon, bei der normalerweise die taste „senden” gedrückt werden muss. Oder • einmaliges drücken und loslassen der taste zum annehmen eines eingehenden anrufs und zum hin- und herschalten zwischen den anrufen (einige telefone unterstützen di...

  • Page 19

    33 wichtig: wenn der vorgang erfolgreich abgeschlossen ist, blinkt die blaue anzeige kurz auf und blinkt dann wieder alle 3 sekunden. Wenn der vorgang nicht erfolgreich war, leuchtet die anzeige weiterhin dauerhaft und sie müssen den vorgang wiederholen. (siehe die schritte 3–5 oben). D eu ts ch 32 ...

  • Page 20

    35 d eu ts ch 34 d eu ts ch dieses gerät trägt die ce-kennzeichnung entsprechend den bestimmungen der direktive r & tte (99/5/ec). Gn netcom erklärt hiermit, dass dieses gerät die wesentlichen anforderungen und andere einschlägige bestimmungen der direktive 1999/5/ec erfüllt. Weitere informationen e...

  • Page 21

    37 italiano 1. Verificare la compatibilità del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2. Caricare jabra® bt205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 3. Leggere il glossario . . . . . . . . . . ....

  • Page 22

    39 avvertenza: non tentare di caricare il jabra bt205 con dispositivi diversi dall’adattatore ca fornito in dotazione. L’utilizzo di un altro adattatore ca potrebbe danneggiare o rompere l’auricolare. Importante: la spia blu si illumina durante la fase di carica e si spegne quando la carica è comple...

  • Page 23

    41 operazioni fondamentali cosa si sente rapida sequenza di 2 toni - da alto a basso (quando si avvia la modalità attiva) rapida sequenza di 2 toni - da alto a basso (quando si avvia la modalità standby) 3 bip ogni 30 secondi 3 bip ogni 5 minuti stato modalità attiva⁵ • chiamata in corso • fino a 3 ...

  • Page 24

    43 • (consigliata) utilizzare il metodo standard dal tastierino del telefono, che in genere consiste nel premere il pulsante “invia”. Oppure • premere e rilasciare una volta per rispondere alla chiamata in arrivo e passare da una chiamata all’altra (alcuni telefoni non supportano questa funzione del...

  • Page 25

    45 * le istruzioni di accoppiamento specifiche per i vari telefoni e l’elenco aggiornato dei telefoni con profilo “mani libere” è disponibile on-line sul sito www.Jabra.Com importante: se l’accoppiamento è stato eseguito correttamente, la spia blu lampeggia rapidamente per qualche istante e torna qu...

  • Page 26

    47 it al ia n o 46 ita lia n o questo prodotto è contrassegnato dal marchio ce in conformità con le disposizioni della direttiva r & tte (99/5/ec). Con ciò, gn netcom dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre rilevanti disposizioni previste dalla direttiva 1999/5/ec....

  • Page 27

    49 48 nederlands 1. Geschiktheid van toestel controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 2. Jabra® bt205 opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 3. Verklarende woordenlijst doorlezen . . ....

  • Page 28

    51 waarschuwing: u mag de jabra bt205 uitsluitend opladen met de bijgeleverde ac adapter. Bij gebruik van een andere ac adapter kan de headset schade oplopen of blijvend defect raken. Belangrijk: het blauwe indicatielampje brandt tijdens het opladen en dooft als het opladen is voltooid. Als u tijden...

  • Page 29

    53 basishandelingen wat u hoort serie van 2 snelle tonen – van laag naar hoog (als de actieve modus start) serie van 2 snelle tonen – van hoog naar laag als de standby-modus start) 3 piepsignalen om de 30 seconden 3 piepsignalen om de 5 minuten status actieve modus⁵ • gesprek aan de gang • gesprekst...

  • Page 30

    55 n ed er la n d s * zie verbeterde functies voor alternatieve procedure voor wisselgesprekken bij toestellen die het handsfree profiel ondersteunen. 54 n ed er la n d s controleer of de headset zonder autorisatie kan worden verbonden met de telefoon. Daarvoor moet u de instellingen van uw toestel ...

  • Page 31

    57 7. Van wat voor materiaal is de headset vervaardigd? De minigel is gemaakt van pvc (polyvinylchloride), een veel gebruikte kunststof. De headset zelf is gemaakt van een zachte kunststof, thermoplastisch polyurethaan. Het oppervlak van de headset, waar de knoppen zitten, is gemaakt van polycarbona...

  • Page 32

    59 jabra (gn netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal en afwerking voor een periode tot twee jaar vanaf de datum van aankoop. De voorwaarden van deze garantie en onze verplichtingen krachtens deze garantie zijn als volgt: • de garantie geldt uitsluitend voor de oorsp...

  • Page 33

    61 español 1. Compruebe la compatibilidad del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 2. Cargue el jabra® bt205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 3. Lea el glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 34

    63 advertencia: no intente cargar el jabra bt205 con un adaptador que no sea el adaptador de corriente suministrado. Si utiliza otro adaptador, puede dañar o inutilizar el auricular. Importante: el indicador azul estará encendido durante la carga y se apagará cuando la carga esté completa. Si se ret...

  • Page 35

    65 operaciones bÁsicas qué debe oír serie rápida de 2 tonos — de tono bajo a agudo (cuando se inicia el modo activo) serie rápida de 2 tonos — de tono agudo a bajo (cuando se inicia el modo de espera) 3 bips cada 30 segundos 3 bips cada 5 minutos estado modo activo⁵ • llamada en progreso • hasta 3 h...

  • Page 36

    67 • (recomendado) utilice el método estándar desde el teclado de su teléfono, típicamente pulsando el botón “enviar” del teléfono o • pulse y suelte una vez el botón para contestar a la llamada entrante y cambiar entre llamadas (algunos teléfonos no soportan esta función del auricular). Importante:...

  • Page 37

    69 * puede encontrar en línea instrucciones específicas de “emparejamiento” para determinados teléfonos y una lista actualizada de teléfonos que tienen el perfil manos libres en www.Jabra.Com importante: si el “emparejamiento” se realizó con éxito, el indicador azul parpadeará breve y rápidamente an...

  • Page 38

    71 jabra (gn netcom) garantiza este producto respecto a cualquier defecto de materiales y mano de obra por un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra original. Las condiciones de esta garantía y nuestras responsabilidades bajo esta garantía se detallan a continuación: • la garantía est...

  • Page 39

    73 dansk 1. Kontrollér telefonens kompatibilitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 2. Oplad jabra® bt205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 3. Læs ordlisten . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 40

    75 advarsel: forsøg ikke at oplade jabra bt205 med noget andet end den medfølgende vekselstrømsadapter. Brug af en anden vekselstrømsadapter kan beskadige eller ødelægge hovedtelefonen. Vigtigt: den blå indikatorlampe vil være tændt under opladning og slukke, når opladningen er fuldført. Hvis hovedt...

  • Page 41

    77 generel betjening hvad du hører hurtig serie med 2 toner – fra lav til høj tonehøjde (når aktiv tilstand starter) hurtig serie med 2 toner – fra høj til lav tonehøjde (når standbytilstand starter) 3 bip hvert halve minut 3 bip hvert 5. Minut status aktiv tilstand⁵ • opkald i gang • op til 3 timer...

  • Page 42

    79 • (anbefalet) benyt standardmetoden fra din telefons tastatur, hvilket typisk er at trykke på “send”-knappen eller • tryk på én gang, og slip igen for at besvare det indgående opkald og skifte mellem opkald (nogle telefoner understøtter ikke denne hovedtelefonfunktion). Vigtigt: hold ikke -knappe...

  • Page 43

    81 7. Hvilke materialer er hovedtelefonen lavet af? Minigel er lavet af pvc (polyvinylklorid), der er en slags plastic. Selve hovedtelefonen er primært lavet af termoplastisk polyuretan, som er en blød type plastic. Hovedtelefonens yderside, hvor knapperne sidder, er lavet af polycarbonat, som er en...

  • Page 44

    83 d an sk 1 bluetooth er en radioteknologi, der er udviklet for at forbinde enheder som for eksempel mobiltelefoner og hovedtelefoner uden ledninger over en kort afstand på ca. 10 meter. Yderligere information kan findes på www.Bluetooth.Com 2 bluetooth-profiler er protokoller, som bluetooth-enhede...

  • Page 45

    85 suomi 1. Tarkasta puhelimen yhteensopivuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 2. Lataa jabra® bt205 -kuuloke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 3. Lue sanasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 46

    87 varoitus: Älä yritä ladata jabra bt205 -kuuloketta muun kuin mukana toimitetun verkkomuuntajan avulla. Muun verkkomuuntajan käyttö voi vahingoittaa kuuloketta tai rikkoa sen. Varoitus: sininen merkkivalo palaa latauksen aikana ja sammuu, kun lataus on valmis. Jos kuuloke poistetaan lataustelinees...

  • Page 47

    89 perustoiminnot merkkiäänet nopea 2 äänen sarja — matalista korkeisiin (toimintatilan alkaessa). Nopea 2 äänen sarja — korkeista mataliin (valmiustilan alkaessa). 3 merkkiääntä 30 sekunnin välein. 3 merkkiääntä 5. Minuutin välein. Tila toimintatila⁵ • puhelu on käynnissä • jopa 3 tuntia puheaikaa*...

  • Page 48

    91 • (suositus) käytä puhelimen näppäimistöä tavalliseen tapaan (tähän liittyy yleensä “lähetä”-painikkeen painaminen) tai • vastaa tulevaan puheluun painamalla kerran ja vaihda puhelujen välillä (kaikki puhelimet eivät tue tätä kuulokkeen toimintoa). TÄrkeÄÄ: Älä paina -painiketta liian pitkään, ku...

  • Page 49

    93 1. Www: www.Jabra.Com (uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet) 2. Sähköposti: tekninen tuki: jabrasupport@gnnetcom.Dk tietoja: jabrainfo@gnnetcom.Dk 1. Jabra bt205 tulee säilyttää turvallisessa paikassa virta katkaistuna. 2. Kuuloketta ei tulisi säilyttää yli 60 °c lämpötilassa, kuten kuumass...

  • Page 50

    95 1 bluetooth on radioteknologia, joka on kehitetty esimerkiksi matkapuhelinten ja kuulokkeiden yhdistämiseen ilman johtoja enintään noin 10 metrin etäisyydeltä. Lisätietoja on osoitteessa www.Bluetooth.Com 2 bluetooth-profiilit ovat protokollia, joiden avulla bluetooth-laitteet viestivät keskenään...

  • Page 51

    97 svenska 1. Kontrollera att telefonen är kompatibel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 2. Ladda jabra® bt205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 3. Läs ordlistan . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 52

    99 varning: försök inte ladda jabra bt205 med något annan enhet än den medföljande ac-enheten. Om någon annan ac-adapter används kan headsetet skadas eller förstöras. Viktigt: den blå indikatorlampan lyser under laddningen och slocknar när laddningen är slutförd. Om headsetet avlägsnas från laddning...

  • Page 53

    101 grundlÄggande funktioner ljudsignal snabb serie av 2 toner — låg till hög tonhöjd (när aktivt läge startar) snabb serie av 2 toner — hög till låg tonhöjd (när viloläget startar) piper 3 gånger var 30:e sekund piper 3 gånger var 5:e minut status aktivt läge⁵ • samtal pågår • upp till 3 timmars sa...

  • Page 54

    103 • (rekommenderas) använd standardmetoden med hjälp av telefonens knappsats, vanligtvis med uppringningsknappen (send). Eller • tryck på en gång och släpp, för att besvara det inkommande samtalet och för att växla mellan samtal (vissa telefoner stödjer inte denna headset-funktion). Viktigt: håll ...

  • Page 55

    105 8. Hur ska jag rengöra jabra bt205? • använd en ren, mjuk och lätt fuktad trasa till att rengöra headsetet. • ta loss minigel från headsetet vid rengöring, genom att försiktigt lyfta det och dra av det från högtalarhöljet. Tvätta det sedan i varmt tvålvatten. 1. Webben: www.Jabra.Com (för senast...

  • Page 56

    107 1 bluetooth är en radioteknik som utvecklats för att ansluta enheter, såsom mobiltelefoner och headsets, utan trådar eller sladdar över ett kort avstånd om ca 10 meter. Se www.Bluetooth.Com för mer information. 2 bluetooth-profiler är protokoll med hjälp av vilka bluetooth-enheter kommunicerar m...

  • Page 57

    109 norsk 1. Sjekke kompatibilitet med telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 2. Lade jabra® bt205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 3. Lese ordliste . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 58

    111 advarsel: ikke prøv å lade opp jabra bt205 med noe annet enn vekselstrømsadapteren som følger med. Bruk av en annen vekselstrømsadapter kan skade eller ødelegge headsettet. Viktig: det blå indikasjonslyset lyser under lading og slår seg av når ladingen er fullført. Dersom du fjerner headsettet f...

  • Page 59

    113 grunnleggende funksjoner hva du hører rask serie på 2 toner – lavt til høyt toneleie (når aktiv modus starter) rask serie på 2 toner – høyt til lavt toneleie (når standbymodus starter) piper 3 ganger hvert 30. Sekund piper 3 ganger hvert 5. Minutt status aktiv modus⁵ • samtale pågår • opp til 3 ...

  • Page 60

    115 • (anbefales) bruk standardmetoden fra telefontastaturet, som vanligvis er å trykke på “send“-tasten. Eller • trykk på én gang og slipp for å besvare det innkommende anropet og skiftemellom samtaler (noen telefoner støtter ikke denne funksjonen på headsettet). Viktig: ikke hold -tasten nede for ...

  • Page 61

    117 8. Hvordan vedlikeholder jeg jabra bt205? • bruk en ren, myk og fuktig klut for å rengjøre headsettet. • for å rengjøre minigel, fjern den fra headsettet ved å løfte den forsiktig opp, og trekke den av høyttalerfestet. Deretter vasker du den i varmt såpevann. 1. Net: www.Jabra.Com (for oppdatert...

  • Page 62

    119 1 bluetooth er en radioteknologi som er utviklet for å koble sammen enheter, som f. Eks. Mobiltelefoner og headset, uten ledninger eller kabler over korte avstander på ca. Ti meter. Mer informasjon finner du på www.Bluetooth.Com 2 bluetooth-profiler er protokoller som bluetooth-enheter bruker fo...

  • Page 63

    121 português 1. Verificar a compatibilidade do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 2. Carregar o jabra® bt205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 3. Ler o glossário . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 64

    123 aviso: não tente carregar o jabra bt205 com outro dispositivo que não seja o transformador de ca fornecido. Se utilizar outro transformador de ca, pode danificar ou destruir os auscultadores. Importante: o indicador luminoso azul mantém-se aceso durante a carga e desliga- se logo que esta termin...

  • Page 65

    125 operaÇÕes bÁsicas o que se ouve série rápida de 2 tons — de baixo a alto (quando se inicia o modo activo) série rápida de 2 tons — de alto a baixo (quando se inicia o modo de espera) 3 sinais sonoros de 30 em 30 segundos 3 sinais sonoros de 5 em 5 minutos estado modo activo⁵ • chamada em curso •...

  • Page 66

    • (recomendado) utilize o método standard a partir do teclado do telefone; normalmente, isso implica carregar no botão "enviar" ou • carregue uma vez e solte o botão para atender a chamada e alternar entre chamadas (alguns telefones não aceitam esta função dos auscultadores). Importante: não prenda ...

  • Page 67

    129 7. De que material são feitos os auscultadores? O minigel é feito de pvc (policloreto de vinilo), uma forma de plástico. Os auscultadores propriamente ditos são feitos sobretudo de poliuretano termoplástico, que é um plástico macio. A parte da frente dos auscultadores, onde estão localizados os ...

  • Page 68

    131 • a jabra (gn netcom) não se responsabiliza por quaisquer danos acidentais ou consequenciais, resultantes do uso ou utilização indevida de qualquer produto da jabra (gn netcom). • esta garantia fornece direitos específicos, sendo que o utilizador poderá ter outros direitos que podem variar confo...

  • Page 69

    133 132 Ελληνικά 1. Έλεγχος συμβατότητας με το τηλέφωνο σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 2. Φόρτιση του jabra bt205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 3. Μελέτη του γλωσσάριου. . . . ....

  • Page 70

    135 Μελετήστε το γλωσσάριο που βρίσκεται στο τέλος του εγγράφου αυτού, για να εξοικειωθείτε με τους σημαντικούς όρους που χρησιμοποιούνται σε αυτό το Εγχειρίδιο χρήσης. Μόλις to jabra bt205 φορτιστεί πλήρως, συνεχίστε με τις παρακάτω οδηγίες. 134 to jabra bt205 είναι συμβατό με τα περισσότερα τηλέφω...

  • Page 71

    137 136 Ενεργοποίηση απενεργοποίηση tου ακουστικού 5 5. Πληκτρολογήστε ως passkey ή pin4 = 0000 (4 μηδενικά) και κατόπιν επιλέξτε “yes” ή “ΟΚ”. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Εάν η ζευγοποίηση είναι επιτυχής, η μπλε ενδεικτική λυχνία θα αρχίσει να αναβοσβήνει γρήγορα και μετά από λίγο θα αρχίσει να αναβοσβήνει με ρυθμό...

  • Page 72

    Εάν το jabra bt205 είναι εκτός λειτουργίας, ενεργοποιήστε το τώρα (βλ. ενότητα Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση του ακουστικού). Χρήση του πληκτρολογίου του τηλεφώνου 1. Σχηματίστε τον αριθμό στο πληκτρολόγιο. 2. Πατήστε το κουμπί “send” (Πραγματοποίηση κλήσης) του τηλεφώνου. Κλήση με φωνητική εντολή (θ...

  • Page 73

    * Οδηγίες ζευγοποίησης ειδικές για ορισμένους τύπους τηλεφώνου, καθώς και τον πλέον ενημερωμένο κατάλογο τηλεφώνων με προφίλ ανοικτής συνομιλίας, μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση www.Jabra.Com ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Εάν η ζευγοποίηση είναι επιτυχής, η μπλε ενδεικτική λυχνία θα αρχίσει να αναβοσβήνει γρήγορα και...

  • Page 74

    143 1. Τοποθεσία στο web: www.Jabra.Com (για τις πλέον πρόσφατες πληροφορίες υποστήριξης, καθώς και για εγχειρίδια χρήσης σε ηλεκτρονική μορφή) 2. E-mail: Τεχνική υποστήριξη: jabrasupport@gnnetcom.Dk Πληροφορίες: jabrainfo@gnnetcom.Dk 142 4. Τι είναι δυνατό να προκαλέσει παρεμβολές κατά τη χρήση του...

  • Page 75

    145 Γλωσσάριο 19 Η jabra (gn netcom) καλύπτει τη συσκευή αυτή με εγγύηση για οποιοδήποτε ελάττωμα στο υλικό και στην εργασία για μια περίοδο δύο ετών από την ημερομηνία πρώτης αγοράς. Οι όροι της εγγύησης και οι ευθύνες της εταιρείας στα πλαίσια της εγγύησης αυτής είναι ως εξής: • Η εγγύηση περιορίζ...

  • Page 76: Phone Numbers:

    Phone numbers: belgique/belgie 00800 722 52272 danmark 702 52272 deutschland 0800 1826756 die schweiz 00800 722 52272 españa 900 984572 france 0800 900325 israel 00800 722 52272 italia 800 786532 luxembourg 00800 722 52272 nederland 0800 0223039 norge 800 61272 Österreich 00800 722 52272 portugal 00...