- DL manuals
- Jacuzzi
- Hot Tub
- J - 460
- Instructions For Preinstallation
Jacuzzi J - 460 Instructions For Preinstallation
J-460/J-465/J-470/J-480
Scheda di preinstallazione
CONSERVARE CON CURA
Instructions for preinstallation
KEEP CAREFULLY
Fiche tecnique de pre-installation
GARDEZ SOIGNEUSEMENT
Vorinstallationsblatt
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
Ficha técnica de preinstalación
CONSERVAR CON CUIDADO
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í
ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé
JACUZZI
®
SPA
MAXI-PREMIUM
Summary of J - 460
Page 1
J-460/j-465/j-470/j-480 scheda di preinstallazione conservare con cura instructions for preinstallation keep carefully fiche tecnique de pre-installation gardez soigneusement vorinstallationsblatt sorgfÄltig aufbewahren ficha técnica de preinstalación conservar con cuidado êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ïê...
Page 3
• italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 • english . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 • français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 • deutsch . . . . . . . . . . . ....
Page 4: J-460
4 j-460 226 196 196 x 226 69 17 86 a b b1 4 1 2 3 a a a1 r = 43 r = 366 x x r = 977 r = 23 r = 1120 1 cm.
Page 5: J-465
5 j-465 223 223 4 1 2 3 a a a1 r = 37 r = 573 r = 2033 r = 21 r = 1163 x 223 x 223 83 109 16 b b1 a x 1a cm.
Page 6: J-470
6 231 231 j-470 231 x 231 83 112 16 b 4 1 2 3 a a a1 b1 a r = 50 r = 372 r = 2287 r = 22 r = 1165 x x 1b cm cm.
Page 7: J-480
7 239 239 j-480 239 x 239 83 112 16 b 4 1 2 3 a a a1 b1 a r = 50 r = 305 r = 1830 r = 21 r = 1248 x x 1c cm.
Page 8
8 b ø 28 mm l n b1 2 dimensionare in base alla tabella “assorbimento massimo dell’impianto” size based on table "maximum absorption of the system" dimensionner en se rapportant au tableau “absorption maximale de l’installation” auf der grundlage der tabelle “maximale aufnahme der anlage” bemessen di...
Page 9
9 3.
Page 10
10 4 5.
Page 11
11 È responsabilità dell’installatore/proprietario verifica- re e attenersi a specifiche disposizioni locali prima dell’installazione. La jacuzzi europe s.P.A. Non dà nessuna garanzia al riguardo e declina ogni responsabilità circa la confor- mità dell’installazione effettuata. Caratteristiche tecni...
Page 12
12 in ogni caso si dovrà realizzare una base di supporto adeguata al carico del modello scelto, tenendo conto dei dati indicati nella tabella “pesi”. Per il riempimento della minipiscina ci si può servire del tubo usato per innaffiare il giardino. Qualora la minipiscina venga collegata, per i carica...
Page 13
13 it is the responsibility of the installer/owner to ascer- tain compliance with specific local regulations prior to installation. Jacuzzi europe s.P.A. Gives no guarantee in this re- spect and refuses all responsibility regarding compli- ance of the installation carried out. Technical features the...
Page 14
14 you can use a garden hose to fill the spa. If the spa is connected, for periodic filling, to the mains system that supplies drinking water, this con- nection must be carried out in compliance with the en1717 norm, using “aa”, “ab” or “ad” anti-pollu- tion protection procedures. For further inform...
Page 15
15 c'est à l'installateur ou au propriétaire qu'incombe la responsabilité de s'assurer que le lieu d'installation choisi est conforme aux dispositions locales en vi- gueur avant de procéder à cette dernière. Jacuzzi europe s.P.A. Ne fournit aucune garantie à cet égard et décline toute responsabilité...
Page 16
16 dans tous les cas, il faudra réaliser une base de support adé- quate au poids du modèle choisi, en tenant compte des données indiquées dans le tableau “poids”. Pour remplir la mini-piscine, vous pouvez utiliser un tuyau d'ar- rosage. Au cas où, pour les remplissages périodiques, la mi- ni-piscine...
Page 17
17 der installateur/eigentümer hat vor der installation die konformität mit den lokalen vorschriften zu über- prüfen und diese zu beachten. Jacuzzi europe s.P.A. Gibt keine garantie und über- nimmt keine verantwortung für die konformität der vorgenommenen installation. Technische merkmale charakteri...
Page 18
18 in jedem fall ist ein untergrund herzustellen, der dem gewicht des gewählten modells stand hält, hierzu die in der tabelle “gewichte” aufgeführten daten zu rate ziehen. Für die füllung des whirlpools kann ein ganz normaler gartenschlauch verwendet werden. Soll der whirlpool für die regelmäßigen f...
Page 19
19 es responsabilidad del instalador/propietario compro- bar las específicas disposiciones locales antes de la instalación y ajustarse a ellas. Jacuzzi europe s.P.A. No da ninguna garantía al res- pecto y rehúsa cualquier responsabilidad con relación a la conformidad de la instalación efectuada. Car...
Page 20
20 en todos los casos se tendrá que realizar una base de soporte adecuada para la carga del modelo elegido, teniendo en cuenta los datos indicados en la tabla “pesos”. Para llenar la minipiscina puede utilizarse la manguera que se usa normalmente para regar el jardín. En caso de conectar la minipisc...
Page 21
21 éÚ‚ÚÒÚ‚ÌÌÓÒÚ¸˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚˘Ë͇/‚·‰Î¸ˆ‡ fl‚ÎflÚÒfl Ôӂ͇ Ë Òӷβ‰ÌË ÒԈˇθÌ˚ı ÏÒÚÌ˚ı Ú·Ó‚‡ÌËÈ Ô‰ ̇˜‡ÎÓÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË. äÓÏÔ‡ÌËfl jacuzzi europe s.P.A. Ì Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÚ ÌË͇ÍÓÈ „‡‡ÌÚËË ÔÓ ˝ÚÓÏÛ ÔÓ‚Ó‰Û Ë ÓÚÍÎÓÌflÚ ÓÚ‚ÚÒÚ‚ÌÌÓÒÚ¸ ÔÓ ÒÓÓÚ‚ÚÒڂ˲ ÌÓÏ‡Ï ‚˚ÔÓÎÌÌÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË. íıÌ˘ÒÍË ı‡‡ÍÚËÒÚËÍË åËÌË·‡ÒÒÈÌ˚ p...
Page 22
22 - ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ ÔÓÎ ËÎË Ì‡ ÒԈˇθÌÓ Ô‰Ì‡Á̇˜ÌÌÓ ÓÒÌÓ‚‡ÌË ( 4). - ÔÓÎÛ‚ÒÚÓÌÌ˚Ï, Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÚÓθÍÓ ÓÒÌÓ‚‡ÌË ÏËÌË·‡ÒÒÈ̇ ·˚ÎÓ ‚ÒÚÓÌÓ, ‡ ·ÓÍÓ‚˚ Ó·ÎˈӂӘÌ˚ Ô‡ÌÎË ·˚ÎË Ò‚Ó·Ó‰Ì˚ÏË ( 5). Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡ ÌÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ò˙ÏÌ˚ Ô‡ÌÎË (ËÁ ‚Ó‰ÓÒÚÓÈÍÓÈ Ù‡Ì˚, ̇ÔËÏ), ÍÓÚÓ˚, ÔÓÏËÏÓ ˝ÒÚÚ˘ÒÍÓ„...
Page 23
23 ÑÎfl ‡‚ÌÓÔÓÚ̈ˇθÌÓ„Ó ÔÓ‰Íβ˜ÌËfl, Ô‰ÛÒÏÓÚÌÌÓ„Ó ÒԈˇθÌ˚ÏË „ÓÒÛ‰‡ÒÚ‚ÌÌ˚ÏË ÌÓχÏË, ÛÒÚ‡ÌÓ‚˘ËÍ ‰ÓÎÊÌ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÒԈˇθÌÛ˛ ÍÎÏÏÛ (ÌÓχ en 60335.2.60) ̇ ˝ÎÍÚ˘ÒÍÓÈ ÍÓÓ·Í ( 2), Ó·ÓÁ̇˜ÌÌÛ˛ ÒËÏ‚ÓÎÓÏ . Ç ÓÒÓ·ÌÌÓÒÚË, ÌÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ó·ÒÔ˜ËÚ¸ ‡‚ÌÓÔÓÚ̈ˇθÌÓ ÔÓ‰Íβ˜ÌË ‚Òı ÏÚ‡Î΢ÒÍËı χÒÒ ‚ÓÍÛ„ ÏË...
Page 24
Jacuzzi europe s.P.A. • all rights reserved • april 2009 2332 3119 1 jacuzzi europe s.P.A. Socio unico direzione e coordinamento jacuzzi brands, corp. (usa) s.S. Pontebbana, km 97,200 33098 valvasone (pn) italia tel + 39 0434 859111• fax + 39 0434 85278 www.Jacuzzi.Eu info@jacuzzi.It jacuzzi uk wood...