- DL manuals
- Jamie Oliver
- Grill
- Home 2
- Operating Instructions Manual
Jamie Oliver Home 2 Operating Instructions Manual - page 240
Summary of Home 2
Page 2
2 071215 1 a x 4: 1 k x 4: i x 2: 2 a x 4: 3 18 17 15 14 13 16b 16a 12 11 10 8 7 2 3 9b 4 9a 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9a 9b 1x 2x 2x 1x 1x 10 11 12 13 14 1x 1x 2x 2x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 15 16a 16a 16b 4 9b 9a 10 k 8 k i 7 6 16b 17 18 a b f i k 20x 8x 8x 2x 4x 1x 1x 1x 1x 1x ax2 m6 x 12 m6 x 90 m10 ø10.3 x ...
Page 3
3 1 a x 4: 1 k x 4: i x 2: 2 a x 4: 3 18 17 15 14 13 16b 16a 12 11 10 8 7 2 3 9b 4 9a 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9a 9b 1x 2x 2x 1x 1x 10 11 12 13 14 1x 1x 2x 2x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 15 16a 16a 16b 4 9b 9a 10 k 8 k i 7 6 16b 17 18 a b f i k 20x 8x 8x 2x 4x 1x 1x 1x 1x 1x ax2 m6 x 12 m6 x 90 m10 ø10.3 x ø19 hom...
Page 4
4 071215 a x 4: 4 a x 4: 5 a x 4: 6 b x 8: f x 2: f x 2: 7 8 f x 2: 9 f x 2: 10 11 12 home 2 burner operating manual for ce.Indd 84 06-12-13 15:08.
Page 5
071215 a x 4: 4 a x 4: 5 a x 4: 6 b x 8: f x 2: f x 2: 7 8 f x 2: 9 f x 2: 10 11 12 home 2 burner operating manual for ce.Indd 84 06-12-13 15:08 a x 4: 4 a x 4: 5 a x 4: 6 b x 8: f x 2: f x 2: 7 8 f x 2: 9 f x 2: 10 11 12 home 2 burner operating manual for ce.Indd 85 06-12-13 15:08.
Page 6
6 071215 a x 4: 4 a x 4: 5 a x 4: 6 b x 8: f x 2: f x 2: 7 8 f x 2: 9 f x 2: 10 11 12 home 2 burner operating manual for ce.Indd 86 06-12-13 15:08.
Page 7
071215 a x 4: 4 a x 4: 5 a x 4: 6 b x 8: f x 2: f x 2: 7 8 f x 2: 9 f x 2: 10 11 12 home 2 burner operating manual for ce.Indd 86 06-12-13 15:08 12 11 17 14 15 13 13 14 15 16 17 18 home 2 burner operating manual for ce.Indd 87 06-12-13 15:08.
Page 8
8 071215 11 17 14 15 13 16 17 18 home 2 burner operating manual for ce.Indd 88 06-12-13 15:08.
Page 9
071215 en 11 de 21 fr 31 it 41 es 51 il 61 nl 71 bg ...
Page 10
10 071215.
Page 11
En 11 071215 operating instructions for the gas barbecue grill description: gas barbecue grill type of gas: butane, propane, lpg warning for your safety for outdoor use only (outside any enclosure) en.
Page 12
12 071215 read these instructions carefully and ensure that your barbecue is properly installed, assembled, maintained and serviced in accordance to these instructions. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and/or property damage. If you have any questions concerni...
Page 13
13 071215 important: read the following instructions carefully and be sure your barbecue is properly installed, assembled and cared for. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and/or property damage. If you have any questions concerning assembly or operation, consul...
Page 14
14 071215 instructions for use follow these instructions carefully to avoid seriously damaging your barbecue and causing injury to yourself and to property. 1. Assemble the barbecue following the assembly instructions carefully. 2. Connect the gas hose to the barbecue. Connect the regulator to the h...
Page 15
15 071215 manual ignition if necessary this barbecue can be lit manually. Main burners 1. Open the lid before lighting. 2. Light a 90mm barbecue match and hold close to the burner located on the far left of the barbecue. 3. Turn the left burner control knob to the full rate position. The burner will...
Page 16
16 071215 regulator and hose use only regulators and hose approved for lpg at the above pressures (see page 2). The life expectancy of the regulator is estimated at 10 years. It is recommended that the regulator is changed within 10 years of the date of manufacture. The use of the wrong regulator or...
Page 17
17 071215 cleaning and care caution: all cleaning and maintenance should be carried out when the barbecue is cool and with the fuel supply turned off at the gas cylinder. Cleaning “burning off” the barbecue grill bars after every use (for approx 15 minutes) will keep excessive food residue to a mini...
Page 18
18 071215.
Page 19
19 071215 jamie oliver gas bbq guarantee in addition to the store guarantee from which this product was purchased, jamie oliver bbq agrees that if any defect in materials or workmanship appears in the product within the given guarantee after the original date of customer purchase, it will issue repl...
Page 20
20 071215.
Page 21
21 071215 bedienungsanleitung fÜr gasgrill: beschreibung: gasgrill gastyp: butan, propan, lpg warnung fÜr ihre sicherheit nur zum aussengebrauch (ausserhalb von geschlossenen rÄumen) de.
Page 22
22 071215 bitte lesen sie diese bedienungsanleitung sorgfältig durch und stellen sie sicher, dass der grill sachgerecht und gemäß dieser anleitung montiert, aufgebaut und gewartet wird. Die nichtbeachtung dieser anleitung kann zu schweren personen- und/oder sachschäden führen. Bei fragen über den au...
Page 23
23 071215 wichtig: bitte lesen sie diese bedienungsanleitung sorgfältig durch und stellen sie sicher, dass der grill sachgerecht montiert, aufgebaut und gewartet wird. Die nichtbeachtung dieser anleitung kann zu schweren personen- und/oder sachschäden führen. Bei fragen über den aufbau oder betrieb ...
Page 24
24 071215 bedienungsanleitung diese anleitung sorgfältig beachten, um schwere beschädigungen des grills sowie personen- und sachschäden zu vermeiden. 1. Den grill unter befolgung der montageanleitung aufbauen. 2. Den gasschlauch mit dem grill verbinden. Den regler mit dem schlauch verbinden. 3. Den ...
Page 25
25 071215 manuelles anzÜnden nach bedarf kann der grill auch manuell angezündet werden. Hauptbrenner 1. Vor dem anzünden den deckel öffnen. 2. Das 90 mm lange grill-streichholz anzünden und in die nähe des ganz links auf dem grill befindlichen brenners halten. 3. Den bedienknopf des linken brenners ...
Page 26
26 071215 wenn die festgestellte undichtigkeit nicht repariert werden kann, versuchen sie nicht, sie selbst zu reparieren, sondern kontaktieren sie ihren gashändler. Regler und schlauch nur für lpg-gase unter den oben genannten druckangaben geeignete regler und schläuche verwenden (siehe seite 2). D...
Page 27
27 071215 reinigung und pflege vorsicht: alle reinigungs- und wartungsarbeiten müssen bei abgekühltem grill und abgedrehter gasflasche durchgeführt werden. Reinigung durch das abbrennen des grills nach jedem gebrauch (für ungefähr 15 minuten) werden lebensmittelrückstände minimiert. AussenoberflÄche...
Page 28
28 071215.
Page 29
29 071215 de jamie oliver gasgrill - garantie neben der garantie des geschäfts, in dem das produkt gekauft wurde, gewährleistet jamie oliver bbq, dass bei etwaigen herstellungs- oder materialmängeln des produktes innerhalb der gewährten garantiezeit nach dem datum des erstkaufs ersatzteile geliefert...
Page 30
30 071215.
Page 31
31 071215 consignes d’utilisation du gril barbecue À gaz description : gril barbecue à gaz type de gaz : butane, propane, lpg attention pour votre sÉcuritÉ destinÉ À un usage extÉrieur uniquement (en dehors de tout espace clos) fr.
Page 32
32 071215 lisez attentivement ces consignes et assurez-vous que votre gril est correctement installé, assemblé, entretenu et révisé conformément aux présentes consignes. Le non-respect de ces consignes peut provoquer des blessures corporelles et/ ou des dégâts matériels graves. Si vous avez des ques...
Page 33
33 071215 important : lisez attentivement les consignes suivantes et assurez-vous que votre barbecue est correctement installé, assemblé et entretenu. Le non-respect de ces consignes peut provoquer des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels graves. Si vous avez des questions concernant l’a...
Page 34
34 071215 mode d’emploi veuillez suivre attentivement ces consignes pour éviter de sérieusement endommager votre barbecue et causer des blessures à vous-même ou des dégâts matériels. 1. Assemblez le barbecue en suivant attentivement les consignes d’assemblage. 2. Raccordez le tuyau de gaz au barbecu...
Page 35
35 071215 allumage manuel si nécessaire, ce barbecue peut être allumé manuellement. Brûleurs principaux 1. Ouvrez le capot avant l’allumage. 2. Allumez une allumette de 9 cm et tenez-la à proximité du brûleur sur le côté gauche du barbecue. 3. Tournez le bouton de commande du brûleur gauche au maxim...
Page 36
36 071215 refaites le test une fois la réparation effectuée. Éteignez le gaz au niveau de la bouteille après le test. Si vous ne parvenez pas à réparer une fuite détectée, n’essayez pas d’y remédier vous-même, consultez votre vendeur de gaz. RÉgulateur et tuyau n’utilisez que des régulateurs et des ...
Page 37
37 071215 nettoyage et entretien mise en garde : toutes les opérations de nettoyage et d’entretien doivent être effectuées lorsque le barbecue est froid et que l’alimentation en combustible est coupée au niveau de la bouteille de gaz. Nettoyage en laissant brûler les barres du gril du barbecue après...
Page 38
38 071215 plus d’informations pour plus d’informations ou pour voir des vidéos de mode d’emploi, consultez notre site internet jamieoliverbbq.Com.
Page 39
39 071215 garantie du barbecue À gaz en plus de la garantie du magasin où ce produit a été acheté, jamie oliver bbq s’engage à fournir les pièces de rechange, si des défauts de matériaux ou de fabrication surviendraient sur le produit durant la garantie accordée après la date originale d’achat par l...
Page 40
40 071215.
Page 41
41 071215 manuale d’uso per il barbecue a gas descrizione: barbecue a gas tipo di gas: butano, propano, gpl avvertenza: precauzioni di sicurezza da usare esclusivamente all’esterno (fuori da qualsiasi luogo chiuso) it.
Page 42
42 071215 leggere attentamente il presente manuale d’uso e assicurarsi che il barbecue sia adeguatamente installato, montato e manutenuto ordinariamente e straordinariamente in conformità con le presenti istruzioni. La mancata osservanza delle presenti istruzioni potrebbe causare gravi danni alle pe...
Page 43
43 071215 importante: leggere attentamente le istruzioni e assicurarsi che il barbecue sia adeguatamente installato, montato e mantenuto ordinariamente e straordinariamente. La mancata osservanza delle presenti istruzioni potrebbe causare gravi danni alle persone e/o alle cose. Qualora avesse domand...
Page 44
44 071215 istruzioni per l’uso seguire attentamente le istruzioni per prevenire gravi danni al barbecue, alle persone e alle cose. 1. Montare il barbecue seguendo attentamente le istruzioni per il montaggio. 2. Collegare il tubo flessibile del gas al barbecue. Collegare il regolatore al tubo flessib...
Page 45
45 071215 accensione manuale se necessario, il barbecue può essere acceso manualmente. Bruciatori principali 1. Sollevare il coperchio prima di accendere il barbecue. 2. Accendere un fiammifero per barbecue da 90 mm e avvicinarlo al bruciatore situato sul lato sinistro del barbecue. 3. Ruotare la ma...
Page 46
46 071215 effettuato il controllo. Se la perdita di gas individuata non può essere riparata, non tentare di ripararla ma rivolgersi al proprio fornitore di gas. Regolatore e tubo flessibile usare solo regolatori e tubi flessibili adatti all’utilizzo con gpl alle pressioni suindicate (si veda pagina ...
Page 47
47 071215 pulizia e manutenzione avvertenza: tutte le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere eseguite quando il barbecue è freddo e con la bombola del gas spenta. Pulizia lasciare acceso il barbecue con la griglia dopo ogni utilizzo (per circa 15 minuti) per ridurre al minimo i residui d...
Page 48
48 071215 manutenzione annuale il barbecue a gas deve essere ispezionato annualmente da un servizio di assistenza autorizzato. Maggiori informazioni per maggiori informazioni e video di istruzioni, visita il sito jamieoliverbbq.Com..
Page 49
49 071215 garanzia barbecue a gas oltre alla garanzia fornita dal punto vendita dove è stato acquistato il presente prodotto, jamie oliver bbq garantisce che, qualora siano riscontrati difetti di materiale o di lavorazione entro i termini previsti dalla garanzia a decorrere dalla data di acquisto da...
Page 50
50 071215.
Page 51
51 071215 instrucciones de uso para la barbacoa a gas descripción: barbacoa a gas tipo de gas: butano, propano, glp advertencia para su seguridad sÓlo para uso exterior (en espacios al aire libre) es.
Page 52
52 071215 lea atentamente estas instrucciones y asegúrese de que la instalación, el montaje, el mantenimiento y las revisiones de la barbacoa se realizan correctamente, de acuerdo con estas instrucciones. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar serios daños corporales y/o materiales. S...
Page 53
53 071215 importante: lea atentamente las siguientes instrucciones y asegúrese de que la instalación, el montaje y el cuidado de la barbacoa se realizan correctamente. En caso contrario, podrían provocarse daños materiales y/o lesiones físicas graves. Consulte cualquier duda relacionada con el monta...
Page 54
54 071215 instrucciones de uso siga estas instrucciones atentamente para evitar lesiones físicas y daños graves a la barbacoa u otros objetos. 1. Monte la barbacoa siguiendo atentamente las instrucciones de montaje. 2. Conecte el tubo de gas a la barbacoa. Conecte el regulador al tubo. 3. Conecte el...
Page 55
55 071215 encendido manual si fuera necesario esta barbacoa se puede encender de forma manual. Hornillos principales 1. Abra la tapa antes de encender. 2. Encienda con una cerilla la barbacoa a 90mm y manténgala cerca del hornillo situado en el extremo izquierdo de la barbacoa. 3. Gire la perilla de...
Page 56
56 071215 vuelva a realizar la prueba después de haber reparado. Cierre el gas en la bombona después de la prueba. En caso de que no pueda eliminar la fuga detectada, consulte con su distribuidor de gas en lugar de intentar repararlo usted mismo. Regulador y tubo utilice sólo los reguladores y tubos...
Page 57
57 071215 limpieza y cuidado precauciones: la limpieza y el mantenimiento deben realizarse cuando la barbacoa se encuentre fría y con la llave de paso de la bombona de gas apagada. Limpieza “queme” las barras de la parrilla de la barbacoa después de cada uso (durante unos aproximadamente 15 minutos)...
Page 58
58 071215.
Page 59
59 071215 garantÍa de la barbacoa a gas además de la garantía de tienda donde adquirió este producto, la barbacoa jamie oliver acepta que si aparece cualquier defecto en los materiales o en la mano de obra del producto dentro de la garantía otorgada después de la fecha original de compra, facilitará...
Page 60
60 071215.
Page 61
61 071215 :zזג ויקיברב רובע הלעפה תוארוה )מ”פג( הבועמ ינמימחפ זג ,ןפורפ ,ןאטוב הרהזא ךתוחיטב ןעמל הנבמל ץוחמ קר שומישל )רוגס חטש לכל ץוחמ( il.
Page 62
62 071215 :בושח יא .ולא תוארוהל םאתהב הכלהכ תוריש לבקמו קזחותמ ,בכרומ ,ןקתומ ךלש ויקיברבהש אדוו תונדפקב ולא תוארוה ארק .שוכרל קזנל וא/ו תיניצר תינפוג העיצפל םורגל לוכי ולא תוארוה יפ לע הלועפ .ךלש זגה תרבח ,ךלש קפסה םע ץעייתהל אנ ,ןהשלכ תולאש ךל שי םא תויהל ךירצ ןולבה .ויקיברבה ירוחאמ לאמש דצב ןולבה ...
Page 63
63 071215 יא .ולא תוארוהל םאתהב הכלהכ תוריש לבקמו קזחותמ ,בכרומ ,ןקתומ ךלש ויקיברבהש אדוו תונדפקב ולא תוארוה ארק םע ץעייתהל אנ ,ןהשלכ תולאש ךל שי םא .שוכרל קזנל וא/ו תיניצר תינפוג העיצפל םורגל לוכי ולא תוארוה יפ לע הלועפ .הכימתל רשקב moc.Qbbreviloeimaj.Www רתאב קודב וא ןכוסה ,ןרציה ,ךלש זגה תרבח ,ךל...
Page 64
64 071215 תינדי הקלדה .ינדי ןפואב הזה ויקיברבה תא קילדהל רשפא ךרוצ שי םא םיישאר םירעבמ 1. .קילדמ התאש ינפל הסכמה תא חתפ 2. .ויקיברבה לש ילאמשה הצקב םקוממה רעבמל בורק ותוא קזחהו מ”מ 09 ןב ויקיברב רורפג קלדה 3. .רורפגהמ קלדיי רעבמה .תילמיסקמ הבהל לש בצמל ילאמשה רעבמה לש הרקבה רותפכ תא בבוס 4. .אבה רעב...
Page 65
65 071215 שומיש תוארוה .שוכרב העיגפו ךמצעל העיצפ תמירגו ךלש ויקיברבל יניצר קזנמ ענמיהל תנמ לע ולא תוארוהל םאתהב תונדפקב לעפ 1. .הבכרהה תוארוה יפ לע קוידב ויקיברבה תא בכרה 2. .רוניצל תסווה תא רבח .ויקיברבל זגה רוניצ תא רבח 3. .תסווה םע תוקפוסמה תסוול עגונב תוארוהה יפל ןולבה םותסשל תסווה תא רבח 4. .וי...
Page 66
66 071215 לופיטו יוקינd .זגה ןולבב off לע תאצמנ זגה תקפסאשכו רירק ויקיברבה רשאכ םיעצובמ תויהל םיכירצ הקוזחתו יוקינ לכ :תוריהז יוקינ .םיפדוע ןוזמ ירייש לש םומינימ היהיש ךכל גאדת )תוקד 15 ךרעב ךשמב( שומיש לכ ירחא ויקיברבה לירג תוטומ ”תפירש“ ינוציחה חטשמה םימתכ לע תקחוש הניאש יוקינ תקבאב שמתשהל ןתינ .ם...
Page 67
67 071215 רוניצו תסו לש םייחה תלחות .)2 ’מע האר( הלעמ םיניוצמה םיצחלב מ”פג םע שומישל םירשואמה רוניצו םיתסווב קר שומיש השע .ורוציי ךיראתמ םינש 01 ךות תסווה תא ףילחהל ץלמומ .םינש 01-ב תכרעומ תסווה ליעפמ התאש ינפל םינוכנה םיטירפה תא ךל שיש דימת קודב ;חוטב וניא םיאתמ אלה רוניצב וא םיאתמ אלה תסווב שומישה...
Page 68
68 071215.
Page 69
69 071215 רבילוא ימיי’ג לש זג ויקיברבה לע תוירחא ןפואב וא ,םירמוחב והשלכ םגפ םאש המיכסמ ויקיברב רבילוא ימיי’ג תרבח ,שכרנ הז רצומ הנממ תונחהמ תוירחאל ףסונב יקלח קפנת הרבחה ,ןכרצה ידי לע תירוקמה היינקה ךיראת ירחא הנתינש תוירחאה תפוקת ךשמ ךותב רצומב עיפומ עוציבה .ףוליח :םיאבה םיבצמב היה ויקיברבה םא קר ...
Page 70
70 071215.
Page 71
71 071215 gebruiksaanwijzing voor de gasbarbecue en grill beschrijving: gasbarbecue en grill type of gas: butaan, propaan, lpg waarschuwing voor uw veiligheid enkel voor gebruik buitenshuis (buiten gesloten ruimtes) nl.
Page 72
72 071215 lees deze instructies aandachtig door en zorg ervoor dat uw barbecue is geïnstalleerd en gemonteerd en dat er onderhoud en servicebeurten aan worden uitgevoerd, in overeenstemming met deze instructies. Niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel en / of mat...
Page 73
73 071215 belangrijk: lees de volgende instructies aandachtig door en zorg ervoor dat uw barbecue goed wordt geïnstalleerd, gemonteerd en onderhouden. Niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel en / of materiële schade. Als u vragen heeft over de montage of bedienin...
Page 74
74 071215 instructies voor gebruik volg deze instructies nauwkeurig om letsel aan uzelf en ernstige beschadiging van uw barbecue en andere eigendommen te voorkomen. 1. Monteer de barbecue en volg daarbij nauwkeurig de montage-instructies. 2. Sluit de gasslang aan op de barbecue. Sluit de gasdrukrege...
Page 75
75 071215 handmatig aansteken deze barbecue kan zo nodig handmatig worden aangestoken. Hoofdbranders 1. Open het deksel voordat u de barbecue aansteekt. 2. Steek een lucifer van 9 cm aan en houd deze naast de brander helemaal links op de barbecue. 3. Draai de bedieningsknop van de linker brander hel...
Page 76
76 071215 als het gedetecteerde lek niet kan worden gerepareerd, moet u niet proberen om het lek te repareren, maar neemt u contact op met uw gasleverancier. Drukregelaar en slang gebruik alleen drukregelaars en slangen die zijn goedgekeurd voor lpg met de hierboven vermelde drukwaarden (zie pagina ...
Page 77
77 071215 reiniging en onderhoud let op: alle schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd wanneer de barbecue is afgekoeld en de brandstoftoevoer op de gasfles dicht is. Reinigen wanneer u de stangen van de barbecue na elk gebruik “afbrandt” (ongeveer 15 minuten) zullen aankleven...
Page 78
78 071215.
Page 79
79 071215 jamie oliver gas bbq garantie in aanvulling op de garantie van de winkel waar dit product is gekocht, komt jamie oliver bbq overeen dat wanneer het product een materiaal- of fabricagefout vertoont binnen de garantietermijn na de oorspronkelijke aankoopdatum, de firma vervangende onderdelen...
Page 80
80 071215.
Page 81
81 071215 УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА С ГАЗОВО БАРБЕКЮ-ГРИЛ Описание: Газово барбекю-грил Вид газ: Пропан, бутан, втечнен нефтен газ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ВАША БЕЗОПАСНОСТ УРЕДЪТ ДА СЕ УПОТРЕБЯВА САМО НА ОТКРИТО (ИЗВЪН ВСЯКАКВИ ЗАТВОРЕНИ ПРОСТРАНСТВА) bg.
Page 82
82 071215 Прочете указанията внимателно и се уверете, че барбекюто ви е правилно сглобено, монтирано, поддържано и обслужвано съгласно дадените тук указания. Неспазването на указанията може да доведе до тежки телесни повреди и/или материални щети. Ако имате някакви въпроси относно сглобяването или р...
Page 83
83 071215 ВАЖНО: Прочете указанията внимателно и се уверете, че барбекюто ви е правилно сглобено, монтирано и обслужвано. Неспазването на указанията може да доведе до тежки телесни повреди и/или материални щети. Ако имате някакви въпроси относно сглобяването или експлоатацията на барбекюто, моля, за...
Page 84
84 071215 УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА Следвайте указанията внимателно, за да избегнете тежко повреждане на барбекюто и причиняване на самонараняване и материални щети. 1. Сглобете барбекюто, като внимателно следвате указанията за сглобяване. 2. Свържете маркуча за газ към барбекюто. Свържете регулатора към м...
Page 85
85 071215 РЪЧНО ЗАПАЛВАНЕ При необходимост барбекюто може да се запали ръчно. Главни горелки 1. Преди да запалите горелките, отворете капака. 2. Запалете 90-милиметрова кибритена клечка за барбекю и я задръжте в близост до горелката, разположена най-вляво на барбекюто. 3. Завъртете врътката за управ...
Page 86
86 071215 След като отстраните неизправността, проверете отново за теч. След проверката изключете подаването на газ от бутилката. Ако установеният теч не може да бъде оправен, не се опитвайте повече да го ремонтирате, а потърсете съвет от доставчика на газ. РЕГУЛАТОР И МАРКУЧ Да се използват само ре...
Page 87
87 071215 ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖА ВНИМАНИЕ: Почистването и поддръжката на барбекюто трябва да се извършва само когато то е изстинало и при изключено подаване на газ от бутилката. ПОЧИСТВАНЕ „Прегарянето“ на решетката на грила след всяка употреба (за приблизително 15 минути) свежда до минимум хранителните...
Page 88
88 071215.
Page 89
89 071215 ГАРАНЦИЯ ЗА ГАЗОВОТО БАРБЕКЮ В допълнение към гаранцията на магазина, откъдето е закупен уреда, jamie oliver bbq се съгласява да осигури части за замяна в случай, че се появи дефект в материала или в изработката през гаранционния срок, който започва да тече от датата на първото закупуване ...
Page 90
90 071215.
Page 91
91 071215 nÁvod k pouŽitÍ pro plynovÝ gril popis: plynový gril druh plynu: butan, propan, lpg varovÁnÍ pro vaŠi bezpeČnost pouze k venkovnÍmu pouŽitÍ (vnĚ mÍstnostÍ) cz.
Page 92
92 071215 tento návod si pečlivě prostudujte a ujistěte se o řádné instalaci, montáži, údržbě a servisu grilu v souladu s tímto návodem. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek vážné tělesné zranění a/nebo poškození majetku. V případě jakýchkoli dotazů týkajících se montáže nebo provozu tohoto...
Page 93
93 071215 dŮleŽitÉ: pečlivě si prostudujte následující pokyny a ujistěte se o řádné instalaci, montáži a údržbě grilu. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek vážné tělesné zranění a/nebo poškození majetku. V případě jakýchkoli dotazů týkajících se montáže nebo provozu se obraťte na svého prod...
Page 94
94 071215 nÁvod k pouŽitÍ tento návod pečlivě dodržujte, aby se zabránilo vážnému poškození grilu a zranění osob a poškození majetku. 1. Gril sestavte přesně podle montážních pokynů. 2. Ke grilu připojte plynovou hadici. K hadici připojte regulátor. 3. Regulátor připojte k ventilu láhve podle návodu...
Page 95
95 071215 ruČnÍ zapÁlenÍ tento gril lze podle potřeby zapálit ručně. Hlavní hořáky 1. Před zapálením odklopte víko. 2. Zapalte 9cm zápalku a podržte ji u levého hořáku grilu. 3. Ovládací knoflík levého hořáku otočte do polohy plného stupně. Hořák se zapálí pomocí zápalky. 4. Po zapálení levého hořák...
Page 96
96 071215 regulÁtor a hadice používejte pouze regulátory a hadici schválené pro lpg při výše uvedených tlacích (viz strana 2). Životnost regulátoru se odhaduje na 10 let. Regulátor se doporučuje vyměnit do 10 let od data výroby. Používání nesprávného regulátoru nebo hadice není bezpečné; před provoz...
Page 97
97 071215 ČiŠtĚnÍ a pÉČe upozornĚnÍ: veškeré čištění a údržbu je třeba provádět po ochlazení grilu a vypnutí přívodu paliva na plynové láhvi. ČiŠtĚnÍ „vypalováním“ grilu po každém použití (asi na 15 minut) se odstraní přebytečné zbytky jídla. VnĚjŠÍ povrch používejte mírný čisticí prostředek nebo ro...
Page 98
98 071215.
Page 99
99 071215 plynovÝ gril bbq – zÁruka kromě záruky, kterou vám poskytuje prodejce tohoto produktu, společnost jamie oliver bbq souhlasí, že vyskytnou-li se jakékoliv vady materiálu nebo zpracování do stanovené záruční doby, zdarma poskytne náhradní díly. Toto ustanovení platí pouze tehdy, pokud byl gr...
Page 100
100 071215.
Page 101
101 071215 betjeningsvejledning til gasgrillen beskrivelse: gasgrill gastype: butan, propan, lpg advarsel for din sikkerhed kun til udendØrs brug (uden for ethvert indelukke) dk.
Page 102
102 071215 læs disse anvisninger nøje og sørg for, at din grill er korrekt installeret, monteret, vedligeholdt og serviceret i overensstemmelse med disse anvisninger. Manglende efterlevelse af disse anvisninger kan medføre alvorlig personskade og/eller skade på ejendom. Hvis du har spørgsmål angåend...
Page 103
103 071215 vigtigt: læs følgende anvisninger nøje og sørg for, at din grill er korrekt installeret, monteret og vedligeholdt. Manglende efterlevelse af disse anvisninger kan medføre alvorlig personskade og/eller skade på ejendom. Hvis du har spørgsmål angående montage eller drift, bedes du venligst ...
Page 104
104 071215 brugsanvisning følg disse anvisninger omhyggeligt for at undgå at forvolde alvorlig skade på din grill, på dig selv og på ejendele. 1. Monter grillen ved nøje at følge monteringsvejledningen. 2. Tilslut gasslangen til grillen. Tilslut regulatoren til slangen. 3. Tilslut regulatoren til fl...
Page 105
105 071215 manuel tÆnding om nødvendigt kan denne grill tændes manuelt. 1. Hovedbrændere 2. Åbn låget før tænding. 3. Tænd en 9 cm lang tændstik og hold den ved siden af brænderen i venstre side af grillen. 4. Drej venstre drejeknap til fuld belastning. Tændstikken vil tænde for brænderen. 5. Når ve...
Page 106
106 071215 regulator og slange brug kun regulatorer og slanger godkendt til lpg ved de ovennævnte trykbelastninger (se side 2). Regulatorens forventede levetid er anslået til 10 år. Det anbefales, at regulatoren udskiftes senest 10 år efter fabrikationsdatoen. Brug af forkert regulator eller slange ...
Page 107
107 071215 rengØring og pleje forsigtig: al rengøring og vedligeholdelse skal udføres, når grillen er afkølet og med brændstoftilførslen afbrudt på gasflasken. RengØring ”brænding” af grillen efter hver brug (i ca. 15 minutter) minimerer ophobning af overskydende madrester. Udvendig overflade brug e...
Page 108
108 071215.
Page 109
109 071215 garanti for gasgrill ud over den garanti, butikken leverer til produktet, garanterer jamie oliver bbq, at evt. Defekte materialer eller forarbejdninger på produktet inden for garantien efter den oprindelige købsdato vil blive udskiftet med reservedele. Dette er kun gældende i følgende oms...
Page 110
110 071215.
Page 111
111 071215 gaasigrilli kasutusjuhised kirjeldus: gaasigrill gaasi tüüp: butaan, propaan, vedelgaas hoiatus ohutuse tagamiseks ainult Õues kasutamiseks (vÄljaspool suletud ala) ee.
Page 112
112 071215 lugege need juhised hoolikalt läbi ning veenduge, et grill oleks nende järgi õigesti paigaldatud, kokkupandud, hooldatud ja töökorras. Nende juhiste eiramine võib põhjustada raskeid kehavigastusi ja/või varakahjustusi. Kui teil on grilli kokkupaneku või kasutamise kohta küsimusi, võtke üh...
Page 113
113 071215 tÄhtis! Lugege järgmised juhised hoolikalt läbi ning veenduge, et teie grill oleks õigesti paigaldatud, kokkupandud ja hooldatud. Nende juhiste eiramine võib põhjustada raskeid kehavigastusi ja/või varakahjustusi. Kui teil on kokkupaneku või kasutamise kohta küsimusi, võtke ühendust edasi...
Page 114
114 071215 kasutusjuhised järgige neid juhiseid hoolikalt, et vältida grilli ja vara kahjustamist ning enda vigastamist. 1. Pange grill kokku täpselt juhiste järgi. 2. Ühendage gaasivoolik grilliga. Ühendage regulaator voolikuga. 3. Ühendage regulaator balloonikraaniga, järgides regulaatori kasutusj...
Page 115
115 071215 kÄsitsi sÜÜtamine vajaduse korral saab selle grilli käsitsi süüdata. Põhipõletid 1. Enne süütamist avage kaas. 2. Süüdake 90 mm grillitikk ja hoidke seda grilli vasakus servas asuva põleti lähedal. 3. Keerake vasakpoolse põleti juhtnupp täisvõimsuse asendisse. Tikk süütab põleti. 4. Kui v...
Page 116
116 071215 regulaator ja voolik kasutage ainult vedelgaasi jaoks heakskiidetud regulaatoreid ja voolikuid, järgides ülaltoodud rõhke (vt lk 2). Regulaatori tööiga on eeldatavalt 10 aastat. 10 aastat pärast tootmiskuupäeva on soovitatav regulaator välja vahetada. Vale regulaatori või vooliku kasutami...
Page 117
117 071215 puhastamine ja hooldus ettevaatust! Puhastada ja hooldada tohib ainult siis, kui grill on jahtunud ning kütusetoide gaasiballoonist kinni keeratud. Puhastamine grillivarraste „põletamine” iga kasutuskorra järel (umbes 15 minuti jooksul) takistab toidujääkide kogunemist. VÄlispind kasutage...
Page 118
118 071215.
Page 119
119 071215 ee gaasigrilli garantii peale toote müünud kaupluse garantii nõustub jamie oliver bbq väljastama asendusosi, kui pärast algset ostukuupäeva ilmneb määratud garantiiperioodi jooksul seadmes mis tahes materjali- või valmistusdefekt. See kehtib ainult juhul, kui grilli on kasutatud järgmiste...
Page 120
120 071215.
Page 121
121 071215 kÄyttÖohjeet kaasugrilliÄ varten kuvaus: kaasugrilli kaasutyyppi: butaani, propaani, nestekaasu varoitus oman turvallisuutesi vuoksi vain ulkokÄyttÖÖn (suljetun tilan ulkopuolella) fi.
Page 122
122 071215 lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista, että grilli asennetaan ja kootaan ja että sitä hoidetaan ja huolletaan näiden ohjeiden mukaisesti. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa ruumiinvamman ja/tai omaisuusvahingon. Jos sinulla on kysyttävää grillin kokoamisesta ta...
Page 123
123 071215 tÄrkeÄÄ: lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja varmista, että grilli asennetaan, kootaan ja että sitä hoidetaan oikein. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa ruumiinvammaan ja/tai omaisuusvahinkoihin. Jos sinulla on kysyttävää grillin kokoamisesta tai käytöstä, ota yhtey...
Page 124
124 071215 kÄyttÖohjeet noudata näitä ohjeita huolellisesti, jotta vältät grillin, itsesi ja omaisuuden vahingoittumisen. 1. Kokoa grilli seuraamalla kokoamisohjeita huolellisesti. 2. Yhdistä kaasuletku grilliin. Kiinnitä säädin letkuun. 3. Kiinnitä säädin kaasupullon venttiiliin noudattaen säätimen...
Page 125
125 071215 manuaalinen sytytys grilli voidaan tarvittaessa sytyttää manuaalisesti. Pääpolttimet 1. Avaa kansi ennen sytyttämistä. 2. Sytytä 9 cm pitkä tulitikku ja pidä sitä grillin vasemmanpuoleisimman polttimen lähellä. 3. Käännä vasemman polttimen säätönuppi maksimiasentoon. Tulitikku sytyttää po...
Page 126
126 071215 sÄÄdin ja letku käytä vain nestekaasua varten hyväksyttyjä säätimiä ja letkuja edellä mainituilla paineilla (katso sivu 2). Säätimen arvioitu elinikä on 10 vuotta. On suositeltavaa, että säädin vaihdetaan 10 vuoden kuluessa valmistuspäivästä. Vääränlaisen säätimen tai letkun käyttö on vaa...
Page 127
127 071215 puhdistus ja hoito huomio: laite tulee puhdistaa ja huoltaa, kun grilli on kylmä ja kaasun syöttö on kytketty off-asentoon kaasupullosta. Puhdistus pidä grilliä päällä jokaisen käytön jälkeen (noin 15 minuuttia), jotta ruokajäämät palavat pois. Ulkopinta käytä mietoa pesuainetta tai ruoka...
Page 128
128 071215.
Page 129
129 071215 kaasugrillin takuu kaupan takuun lisäksi jamie oliver bbq lupaa korvata uuden osan, jos laitteessa esiintyy materiaali- tai valmistusvirheitä sovitun takuuajan aikana ostopäivästä alkaen. Takuu on voimassa edellyttäen: a. Että laite on ollut normaalissa yksityisessä kotikäytössä. B. Että ...
Page 130
130 071215.
Page 131
131 071215 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΤΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΨΗΣΤΑΡΙΑ ΑΕΡΙΟΥ Περιοχή: Ψησταριά Αερίου Είδος Αερίου: Βουτάνιο, Προπάνιο, Υγραέριο ΠΡΟΣΟΧΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ (ΕΞΩ ΑΠΟ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΚΛΕΙΣΤΟ ΧΩΡΟ) gr.
Page 132
132 071215 Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και εξασφαλίστε ότι η ψησταριά σας έχει εγκατασταθεί, συναρμολογηγθεί και συντηρηθεί σωστά σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό σωματικό τραυματισμό ή/και ζημιές στην περιουσία. Αν έχετε οποιαδήποτε ...
Page 133
133 071215 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και βεβαιωθείτε ότι η ψησταριά σας έχει εγκατασταθεί και συναρμολογηθεί σωστά και συντηρείται σωστά. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό σωματικό τραυματισμό ή/και ζημιές στην περιουσία. Αν έχετε οποια...
Page 134
134 071215 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ακολουθείτε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες για να αποφεύγετε σοβαρές ζημιές στην ψησταριά σας και την πρόκληση σοβαρού τραυματισμού στον εαυτό σας και σοβαρών ζημιών στην περιουσία. 1. Συναρμολογήστε την ψησταριά ακολουθώντας προσεκτικά τις οδηγίες συναρμολόγησης. 2. Συνδέστε...
Page 135
135 071215 ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ ΑΝΑΜΜΑ Αν είναι απαραίτητο, μπορείτε να ανάψετε αυτή την ψησταριά χειροκίνητα. Κύριες Εστίες 1. Ανοίξτε το καπάκι πριν από το άναμμα. 2. Ανάψτε ένα σπίρτο ψησταριάς των 90 χιλιοστών και κρατήστε το κοντά στην εστία η οποία βρίσκεται στην αριστερή άκρη της ψησταριάς. 3. Γυρίστε...
Page 136
136 071215 ΡΥΘΜΙΣΤΗΣ ΚΑΙ ΛΑΣΤΙΧΟ Χρησιμοποιείτε μόνο ρυθμιστές και λάστιχα τα οποία έχουν εγκριθεί για χρήση με υγραέριο στις παραπάνω πιέσεις (βλ. σελίδα 2). Η διάρκεια χρήσης του ρυθμιστή εκτιμάται στα 10 χρόνια. Συνιστούμε να αλλάξετε τον ρυθμιστή πριν συμπληρωθούν 10 χρόνια από την ημερομηνία κα...
Page 137
137 071215 ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλες οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης πρέπει να γίνονται όταν η ψησταριά είναι κρύα και η παροχή αερίου είναι ΚΛΕΙΣΤΗ από τη φιάλη αερίου. ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ Αν αφήνετε την ψησταριά σας να συνεχίζει να καίει με τη σχάρα πάνω μετά από κάθε χρήση (για περίπου 15 ...
Page 138
138 071215.
Page 139
139 071215 ΕΓΓΥΗΣΗ Ψησταριάς Αερίου Επιπλέον της εγγύησης του καταστήματος από το οποίο αγοράστηκε αυτό το προϊόν, η jamie oliver bbq συμφωνεί ότι αν εμφανιστεί οποιοδήποτε ελάττωμα των υλικών ή της κατασκευής στο προϊόν εντός της συμφωνημένης περιόδου εγγύησης μετά την αρχική ημερομηνία της αγοράς ...
Page 140
140 071215.
Page 141
141 071215 upute za uporabu plinskog roŠtilja opis: plinski roštilj vrsta plina: butan, propan, lpg (unp) upozorenje za vaŠu sigurnost samo za uporabu na otvorenom (izvan zatvorenih i natkrivenih prostora) hr.
Page 142
142 071215 pažljivo pročitajte ove upute i budite sigurni da je vaš roštilj ispravno postavljen, sastavljen, održavan i servisiran u skladu s ovim uputama. Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do ozbiljnih tjelesnih ozljeda i/ili imovinske štete. Ako imate bilo kakvih pitanja o sastavljanju ili radu...
Page 143
143 071215 vaŽno: pažljivo pročitajte ove upute i budite sigurni da je vaš roštilj ispravno postavljen, sastavljen i održavan. Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do ozbiljnih tjelesnih ozljeda i/ili imovinske štete. Ako imate bilo kakvih pitanja o sastavljanju ili radu ovog roštilja, obratite se p...
Page 144
144 071215 upute za uporabu pažljivo slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenje roštilja, tjelesne ozljede i imovinsku štetu. 1. Montirajte roštilj pažljivo slijedeći upute za montažu. 2. Spojite crijevo plina na roštilj. Spojite regulator na crijevo. 3. Spojite regulator na ventil plinske bo...
Page 145
145 071215 ruČno paljenje u slučaju da je to potrebno, ovaj se roštilj može upaliti ručno. Glavni plamenici 1. Otvorite poklopac prije paljenja. 2. Upalite šibicu za roštilj dugačku 90 mm i držite je blizu plamenika na krajnje lijevoj strani roštilja. 3. Okrenite lijevi kontrolni prekidač na maksima...
Page 146
146 071215 regulator i crijevo upotrebljavajte samo regulatore i crijeva odobrene za unp (lpg) pod navedenim pritiskom (vidi stranicu 2). Očekivani životni vijek regulatora procjenjuje se na deset godina. Preporučuje se da se regulator zamijeni u roku od deset godina od datuma proizvodnje. Upotreba ...
Page 147
147 071215 ČiŠĆenje i odrŽavanje oprez: sve čišćenje i održavanje potrebno je provoditi kada se roštilj ohladio i kad je dovod goriva isključen (off) na plinskoj boci. ČiŠĆenje rešetku za roštilj malo zagrijte na vatri nakon svake uporabe (otprilike 15 minuta) kako biste sveli na minimum taloženje o...
Page 148
148 071215.
Page 149
149 071215 hr jamstvo za plinski roŠtilj kao dodatak jamstvu iz trgovine u kojoj je ovaj proizvod kupljen, jamie oliver bbq daje svoj pristanak, u slučaju da se pojave nedostaci povezani s materijalom ili izvedbom proizvoda unutar danog jamstva, ali nakon izvornog datuma kupnje, na izdavanje zamjens...
Page 150
150 071215.
Page 151
151 071215 hasznÁlati ÚtmutatÓ a gÁzÜzemŰ barbecue grillhez leírás: gázüzemű barbecue grill gáz típusa: bután, propán, lpg gáz figyelmeztetÉs az Ön biztonsÁga ÉrdekÉben csak kÜltÉri hasznÁlatra (zÁrt helyen kÍvÜl) hu.
Page 152
152 071215 olvassa el figyelmesen az útmutatót, és gondoskodjon róla, hogy a barbecue grillt megfelelően telepítse, szerelje össze, tartsa karban és javítsa, jelen útmutatóval összhangban. Amennyiben jelen utasításokat nem követi, az súlyos testi sérülést és/vagy vagyoni kárt eredményezhet. Amennyib...
Page 153
153 071215 fontos: olvassa el figyelmesen az útmutatót, és gondoskodjon róla, hogy a barbecue grillt megfelelően telepítse, szerelje össze és óvja. Amennyiben jelen utasításokat nem követi, az súlyos testi sérülést és/vagy vagyoni kárt eredményezhet. Amennyiben az összeszerelést vagy a működést ille...
Page 154
154 071215 hasznÁlati ÚtmutatÓ a barbecue súlyos sérülését és a személyi sérüléseket illetve anyagi kárt elkerülendő, olvassa figyelmesen az alábbi utasításokat. 1. A barbecue-t az összeszerelési útmutató szerint állítsa össze. 2. Csatlakoztassa a gáztömlőt a barbecue-hoz. Csatlakoztassa a szabályoz...
Page 155
155 071215 kÉzi gyÚjtÁs amennyiben szükséges, a barbecue kézzel is meggyújtható. Fő égők 1. A meggyújtás előtt nyissa fel a fedelet. 2. Gyújtson meg egy 90 mm-es barbecue gyufát, majd közelítse a barbecue bal szélső oldalán lévő égőhöz. 3. Állítsa a bal égő vezérlőgombját a legmagasabb fokozatnak me...
Page 156
156 071215 szabÁlyozÓ És tÖmlŐ pb-gáz számára alkalmas szabályozókat és tömlőket használjon, a fent említett nyomásértékek mellett (lásd a 2. Oldalt). A szabályozó élettartama a becslések szerint 10 év. Ajánlott a szabályozót a gyártástól számított 10 év elteltével kicserélni. Nem megfelelő szabályo...
Page 157
157 071215 tisztÍtÁs És ÁpolÁs figyelmeztetÉs: valamennyi tisztítást és karbantartást olyankor kell végezni, amikor a barbecue hideg, és a gázellátást a palackon kikapcsolta. TisztÍtÁs a barbecue grillrácsainak „leégetése” minden használat után (kb. 15 perc) a minimálisra csökkenti a fölösleges étel...
Page 158
158 071215.
Page 159
159 071215 jamie oliver gÁz bbq garancia a barbecue vásárlási helyeként megjelölt üzlet garanciájának kiegészítéseként a jamie oliver bbq vállalja, hogy amennyiben a termék anyagát vagy kidolgozását illetően bármilyen hiba jelentkezik a vásárlástól számított adott garanciális időszak alatt, pótalkat...
Page 160
160 071215.
Page 161
161 071215 dujinĖs kepsninĖs naudojimo instrukcijos aprašas: dujinė kepsninė dujų tipas: butanas, propanas, lpg ĮspĖjimas jŪsŲ saugumui uŽtikrinti skirta naudoti tik lauke (atviroje vietoje) lt.
Page 162
162 071215 atidžiai perskaitykite šias instrukcijas ir įsitikinkite, kad jūsų kepsninė tinkamai sumontuota, surinkta ir prižiūrima laikantis šių instrukcijų. Nesilaikant šių instrukcijų galima sunkiai susižaloti ir (arba) sugadinti nuosavybę. Jei turite klausimų dėl šios kepsninės surinkimo ar naudo...
Page 163
163 071215 svarbu: atidžiai perskaitykite instrukcijas ir įsitikinkite, kad jūsų kepsninė tinkamai sumontuota, surinkta ir prižiūrima. Nesilaikant šių instrukcijų galima sunkiai susižaloti ir (arba) sugadinti nuosavybę. Jei turite klausimų dėl surinkimo ar naudojimo, kreipkitės į pardavėją ar lpg įm...
Page 164
164 071215 naudojimo instrukcijos atidžiai vadovaukitės šiomis instrukcijomis, kad nesugadintumėte kepsninės ir nesusižeistumėte bei nesugadintumėte nuosavybės. 1. Surinkite kepsninę atidžiai vadovaudamiesi surinkimo instrukcijomis. 2. Prijunkite dujų žarną prie kepsninės. Prijunkite reguliatorių pr...
Page 165
165 071215 neautomatinis uŽdegimas jei reikia, šią kepsninę galima uždegti neautomatiškai. Pagrindiniai degikliai 1. Prieš uždegdami atidarykite dangtį. 2. Uždekite 90 mm kepsninės degtuką ir laikykite šalia degiklio, esančio tolimajame kairiajame kepsninės šone. 3. Pasukite kairiojo degiklio valdym...
Page 166
166 071215 reguliatorius ir Žarna naudokite tik lpg patvirtintus reguliatorius ir žarną esant anksčiau nurodytam slėgiui (žr. 2 psl.). Reguliatoriaus galiojimo laikas yra apie 10 metų. Reguliatorių rekomenduojama keisti kartą per 10 metų nuo pagaminimo datos. Naudoti netinkamą reguliatorių ar žarną ...
Page 167
167 071215 valymas ir prieŽiŪra dĖmesio: visus valymo ir priežiūros darbus reikia atlikti, kai kepsninė atvėsusi ir išjungtas degalų tiekimas iš dujų baliono. Valymas po kiekvieno naudojimo pakaitinkite kepsninės groteles (maždaug 15 min.), kad sumažėtų maisto likučių kiekis. IŠorinis pavirŠius naud...
Page 168
168 071215 daugiau informacijos jei reikia daugiau informacijos ar mokomojo vaizdo įrašo, apsilankykite svetainėje jamieoliverbbq.Com..
Page 169
169 071215 dŽeimio oliverio dujinĖs kepsninĖs garantija be parduotuvės, kurioje pirktas šis gaminys, garantijos „jamie oliver bbq“ sutinka suteikti pakaitines dalis, jei aptinkama bet kokių gaminio medžiagų ar gamybos pažeidimų, kol galioja nurodyta garantija nuo pradinės kliento įsigijimo datos. Ta...
Page 170
170 071215.
Page 171
171 071215 gĀzes grila lietoŠanas instrukcijas apraksts: gāzes grils cepšanai uz restēm gāzes veids: butāns, propāns, sašķidrināta naftas gāze brĪdinĀjums droŠĪbai lietoŠanai tikai Ārpus telpĀm (ne noslĒgtĀs vietĀs) lt.
Page 172
172 071215 uzmanīgi izlasiet šīs instrukcijas un pārliecinieties, ka grila uzstādīšana, montāža, apkope un remonts tiek veikts droši un atbilstoši šīm instrukcijām. Šo instrukciju neievērošana var izraisīt smagas traumas un/vai īpašuma bojājumus. Ja jums ir jebkādi jautājumi par šī grila montāžu vai...
Page 173
173 071215 svarĪgi! Uzmanīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus un pārliecinieties, ka grila uzstādīšana, montāža un apkope tiek veikta pareizi. Šo instrukciju neievērošana var izraisīt smagas traumas un/vai īpašuma bojājumus. Ja jums ir jebkādi jautājumi saistībā ar montāžu vai lietošanu, saziniet...
Page 174
174 071215 lietoŠanas instrukcijas rūpīgi ievērojiet šīs instrukcijas, lai izvairītos no nopietniem grila bojājumiem un smagām traumām, kā arī īpašuma bojājumiem. 1. Samontējiet grilu, rūpīgi ievērojot tālāk sniegtās montāžas instrukcijas. 2. Pievienojiet grilam gāzes cauruli. Pievienojiet caurulei ...
Page 175
175 071215 manuĀla aizdegŠana ja nepieciešams, šo grilu var aizdegt manuāli. Galvenie degļi 1. Pirms aizdegšanas atveriet vāku. 2. Aizdedziet 90 mm garu grila sērkociņu un turiet to grila kreisās puses galējā degļa tuvumā. 3. Pagrieziet kreisās puses degļa vadības kloķi pilnas jaudas režīmā. Deglis ...
Page 176
176 071215 regulators un caurule izmantojiet tikai tādus regulatorus un caurules, kas apstiprināti lietošanai ar sašķidrinātām naftas gāzēm pie iepriekš norādītajiem spiedieniem (sk. 2. Lpp.). Regulatora paredzamais darbmūžs ir 10 gadi. Ieteicams nomainīt regulatoru 10 gadus pēc izgatavošanas datuma...
Page 177
177 071215 tĪrĪŠana un apkope uzmanĪbu! Tīrīšanu un apkopi drīkst veikt tikai tad, kad grils ir atdzisis un degvielas padeve no gāzes cilindra ir izslĒgta. TĪrĪŠana “apdedzinot” grila restes pēc katras lietošanas reizes (vismaz 15 minūtes), ēdiena atlieku daudzums tiek samazināts līdz minimumam. ĀrĒ...
Page 178
178 071215.
Page 179
179 071215 jamie oliver gas bbq garantija papildus tā veikala garantijai, kurā iegādājāties šo izstrādājumu, uzņēmums jamie oliver bbq piekrīt, ka gadījumā, ja izstrādājumam tiek konstatēti jebkādi materiālu vai darba defekti garantijas perioda laikā, sākot no oriģinālā pirkuma datuma, tas piedāvās ...
Page 180
180 071215.
Page 181
181 071215 bruksansvisning for gassgrill beskrivelse: gassgrill type gass: butan, propan, lpg advarsel for din sikkerhet kun til utendØrs bruk (ikke i noen form for innelukket rom) no.
Page 182
182 071215 les disse instruksjonene nøye og forsikre deg om at grillen din er riktig installert, satt sammen, og vedlikeholdt og har vært på service i henhold til disse instruksjonene. Dersom disse instruksjonene ikke følges, kan det føre til alvorlig skade på person og/eller eiendom. Hvis du har no...
Page 183
183 071215 viktig: les de følgende instruksjonene nøye og forsikre deg om at grillen din er riktig installert, satt sammen og stelt. Dersom disse instruksjonene ikke følges, kan det føre til alvorlig skade på person og/eller eiendom. Hvis du har noen spørsmål om montering eller bruk, kan du rådføre ...
Page 184
184 071215 anvisninger for bruk følg disse anvisningene nøye for å unngå alvorlig skade på grillen, på deg selv eller på eiendom. 1. Sett sammen grillen ved å følge monteringsanvisningene nøye. 2. Koble gasslangen til grillen. Koble regulatoren til slangen. 3. Koble regulatoren til gassflaskeventile...
Page 185
185 071215 manuell tenning om nødvendig kan grillen tennes manuelt. Hovedbrennere 1. Åpne lokket før du tenner. 2. Tenn en 9 cm fyrstikk, og hold den nær brenneren som befinner seg helt til venstre på grillen. 3. Vri den venstre brennerbryteren på full styrke. Tenneren vil bli tent av fyrstikken. 4....
Page 186
186 071215 regulator og slange bruk bare regulatorer og slange som er godkjent for lpg ved de ovennevnte trykkene (se side 2). Den forventede levetiden til regulatoren anslås til 10 år. Det er anbefalt å skifte ut regulatoren innen ti år fra produksjonsdatoen. Bruk av feil regulator eller slange er ...
Page 187
187 071215 rengjØring og stell advarsel: all rengjøring og vedlikehold skal utføres når grillen er avkjølt og med brennstofftilførselen stengt av på gassflasken. RengjØring Å «brenne av» grillristen etter hver gangs bruk (i ca. 15 minutter) vil holde belegg av matrester minimalt. Ytterflate bruk mil...
Page 188
188 071215.
Page 189
189 071215 bbq garanti i tillegg til garantien fra butikken der dette produktet ble kjøpt, vil jamie oliver bbq skaffe reservedeler dersom det oppstår noen defekt på materialene eller utførelsen av produktet innen den gitte garantiperioden fra datoen kunden kjøpte det. Dette gjelder bare hvis grille...
Page 190
190 071215.
Page 191
191 071215 instrukcja obsŁugi grilla gazowego opis: gazowy grill ogrodowy rodzaj gazu: butan, propan, lpg ostrzeŻenie dla twojego bezpieczeŃstwa wyŁĄcznie do uŻytku na zewnĄtrz (poza jakĄkolwiek zabudowĄ) pl.
Page 192
192 071215 należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję oraz upewnić się, że grill jest zainstalowany, zmontowany, utrzymywany i serwisowany zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji. Niezastosowanie się do niniejszej instrukcji może być przyczyną poważnych obrażeń ciała i / lub szkód materialny...
Page 193
193 071215 waŻne: przeczytaj niniejszą instrukcję uważnie i upewnij się, że grill jest prawidłowo zmontowany, zainstalowany i utrzymywany. Niezastosowanie się do niniejszej instrukcji może być przyczyną poważnych obrażeń ciała i / lub szkód materialnych. W razie pytań dotyczących montażu lub eksploa...
Page 194
194 071215 instrukcja uŻytkowania postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć poważnego uszkodzenia grilla oraz spowodowania szkody sobie i mieniu. 1. Grill należy montować dokładnie wg instrukcji montażu. 2. Podłącz wąż gazowy do grilla. Podłącz regulator do węża. 3. Podłącz regulator d...
Page 195
195 071215 rozpalanie rĘczne w razie potrzeby grill może zostać rozpalony ręcznie palniki główne 1. Otwórz pokrywę przed zapaleniem. 2. Zapal 9-centymetrową zapałkę i trzymaj przy lewym bocznym palniku grilla. 3. Obróć pokrętło lewego palnika do pozycji maksymalnej. Palnik odpali się od zapałki. 4. ...
Page 196
196 071215 regulator i wĄŻ korzystaj tylko z regulatorów i węży zatwierdzonych dla lpg dla powyższych ciśnień (patrz strona 2). Żywotność regulatora jest szacowana na 10 lat. Zaleca się wymianę regulatora w przeciągu 10 lat od daty produkcji. Zastosowanie niewłaściwego regulatora lub węża jest niebe...
Page 197
197 071215 czyszczenie i konserwacja uwaga: czyszczenie i konserwacja powinny być przeprowadzane, kiedy grill jest chłodny oraz przy wyłączonym dopływie paliwa na butli gazowej. Czyszczenie “wypalanie” grilla po każdym użyciu (przez około 15 minut) zredukuje nadmierne resztki żywności do minimum. Po...
Page 198
198 071215.
Page 199
199 071215 gwarnacja bbq uzupełniająco do gwarancji na niniejszy produkt udzielanej przez sprzedawcę firma jamie oliver bbq oświadcza, iż w przypadku wystąpienia wad materiałowych i w działaniu produktu w okresie gwarancyjnym począwszy od daty zakupu wymieni uszkodzone części. Obowiązuje tylko w prz...
Page 200
200 071215.
Page 201
201 071215 instruÇÕes de funcionamento da grelha de churrasco a gÁs descrição: grelha de churrasco a gás tipo de gás: butano, propano, lpg advertÊncia para sua seguranÇa apenas deve ser utilizado ao ar livre (no exterior de qualquer Área tapada) pt.
Page 202
202 071215 leia atentamente estas instruções e certifique-se de que o seu churrasco é corretamente instalado, montado, mantido e reparado de acordo com estas instruções. O não cumprimento destas instruções pode resultar em lesões corporais graves e/ou danos materiais. Se tiver qualquer dúvida sobre ...
Page 203
203 071215 importante: leia atentamente as instruções seguintes e certifique-se que o seu churrasco está corretamente instalado, montado e bem cuidado. O não cumprimento destas instruções pode resultar em lesões corporais graves e/ou danos materiais. Se tiver qualquer dúvida sobre a montagem ou func...
Page 204
204 071215 instruÇÕes de utilizaÇÃo siga estas instruções cuidadosamente para evitar danificar seriamente o churrasco e causar ferimentos a si próprio e a bens. 1. Monte o churrasco seguindo cuidadosamente as instruções de montagem. 2. Ligue a mangueira do gás ao churrasco. Ligue o regulador à mangu...
Page 205
205 071215 igniÇÃo manual caso seja necessário, este churrasco pode ser aceso manualmente. Queimadores principais 1. Abrir a tampa antes de acender. 2. Acender um fósforo de churrasco de 90 mm e mantenha-o próximo do queimador situado na extremidade esquerda do churrasco. 3. Girar o botão esquerdo d...
Page 206
206 071215 teste novamente depois de corrigir a fuga. Desligue o gás na botija após o teste. Se a fuga detetada não puder ser reparada, não tente reparar a fuga, mas consulte o fornecedor de gás. Regulador e mangueira utilize apenas os reguladores e mangueiras aprovados para gpl nas pressões acima (...
Page 207
207 071215 limpeza e conservaÇÃo cuidado: toda a limpeza e manutenção devem ser realizadas quando o churrasco está frio e com o abastecimento de combustível fechado na botija de gás. Limpeza “queimar” as barras da grelha do churrasco após cada utilização (durante aproximadamente 15 minutos) manterá ...
Page 208
208 071215.
Page 209
209 071215 garantia do churrasco a gÁs além da garantia de loja em que este produto foi comprado, jamie oliver bbq aceita que, se for detetado algum defeito de material ou de mão-de-obra no produto dentro do prazo de garantia após a data original de compra do cliente, procederá ao envio das respetiv...
Page 210
210 071215.
Page 211
211 071215 instrucŢiuni de utilizare pentru grĂtarul pe gaz descriere: grătar pe gaz tip de gaz: butan, propan, gpl avertisment pentru siguranŢa dumneavoastrĂ se va utiliza doar În aer liber (În afara oricĂror spaŢii Închise) ro.
Page 212
212 071215 citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi asiguraţi-vă că grătarul este corect instalat, asamblat, întreţinut şi reparat, în conformitate cu aceste instrucţiuni. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la răniri grave şi/sau pagube materiale. Dacă aveţi întrebări cu privire la asambl...
Page 213
213 071215 important: citiţi cu atenţie instrucţiunile de mai jos şi asiguraţi-vă că grătarul dumneavoastră este corect instalat, asamblat şi îngrijit. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la răniri grave şi/sau pagube materiale. Dacă aveţi întrebări cu privire la asamblare sau funcţionare,...
Page 214
214 071215 instrucŢiuni de utilizare respectaţi cu atenţie aceste instrucţiuni, pentru a evita deteriorarea severă a grătarului şi rănirea dumneavoastră şi pagubele materiale. 1. Montaţi grătarul respectând cu atenţie instrucţiunile de montaj. 2. Conectaţi furtunul de gaze la grătar. Conectaţi regul...
Page 215
215 071215 aprindere manualĂ dacă este nevoie, acest grătar poate fi aprins manual. Arzătoarele principale 1. Înainte de a aprinde focul deschideţi capacul. 2. Aprindeţi un chibrit pentru grătar cu lungimea de 90 mm şi ţineţi-l aproape de arzătorul din capătul din stânga al grătarului. 3. Rotiţi but...
Page 216
216 071215 după ce aţi remediat problema, verificaţi din nou. După verificare, opriţi alimentarea cu gaze de la butelie. Dacă o scurgere nu poate fi remediată, nu încercaţi să rezolvaţi problema, ci consultaţi furnizorul de gaze. Regulator Şi furtun folosiţi numai regulatoarele şi furtunul avizate p...
Page 217
217 071215 curĂŢarea Şi Îngrijirea atenŢie: toate operaţiunile de curăţare şi întreţinere trebuie efectuate când grătarul este rece şi alimentarea cu gaz de la butelie de gaz este oprită. CurĂŢare „arderea” grătarului după fiecare utilizare (timp de aprox. 15 minute) va reduce la minim depunerile ex...
Page 218
218 071215.
Page 219
219 071215 gatanŢia pentru grĂtare pe gaz pe lângă garanţia oferită de magazinul din care a fost achiziţionat acest produs, jamie oliver bbq este de acord ca, în cazul apariţiei oricărui defect al materialelor sau execuţiei produsului în perioada de garanţie acordată după data iniţială de achiziţion...
Page 220
220 071215.
Page 221
221 071215 uputstvo za rad roŠtilja na gas opis: roštilj na gas vrsta gasa: butan, propan, lpg upozorenje za vaŠu bezbednost samo za upotrebu na otvorenom (van bilo kakvog zatvorenog prostora) rs.
Page 222
222 071215 pažljivo pročitajte ovo uputstvo i pobrinite se da vaš roštilj bude namontiran, sklopljen, održavan i servisiran u skladu sa ovim uputstvom. Nepridržavanje ovog uputstva može da prouzrokuje ozbiljne telesne povrede i/ili štetu na imovini. Ukoliko imate bilo kakvih pitanja u vezi sa sklapa...
Page 223
223 071215 vaŽno: pažljivo pročitajte ovo uputstvo i vodite računa o tome da roštilj bude propisno namontiran, sklopljen i održavan. Nepridržavanje ovog uputstva može da ima za posledicu ozbiljne telesne povrede i/ili štetu na imovini. Ukoliko imate bilo kakvih pitanja u vezi sa sklapanjem ili funkc...
Page 224
224 071215 uputstvo za upotrebu pažljivo se pridržavajte ovog uputstva kako biste izbegli da ozbiljno oštetite roštilj i da se povredite ili nanesete štetu imovini. 1. Roštilj sklopite pažljivo prema uputstvu za sklapanje. 2. Povežite crevo za gas za roštilj. Povežite regulator za crevo. 3. Povežite...
Page 225
225 071215 ruČno paljenje ako je potrebno, roštilj se može zapaliti ručno. Glavni gorionici 1. Pre paljenja otvorite poklopac. 2. Zapalite 90 mm šibicu za roštilj i držite je blizu gorionika koji se nalazi najudaljenije levo na roštilju. 3. Pritisnite kontrolno dugme levog gorionika u položaj pune s...
Page 226
226 071215 regulator i crevo koristite isključivo regulatore i crevo koji su odobreni za lpg sa prethodno navedenim pritiskom (vidite str. 2). Vek trajanja regulatora se procenjuje na 10 godina. Preporučuje se da se regulator promeni u periodu od 10 godina od datuma proizvodnje. Upotreba pogrešnog r...
Page 227
227 071215 ČiŠĆenje i nega upozorenje: Čišćenje i održavanje treba obavljati kada je roštilj hladan i dovod goriva na boci za gas isključen. ČiŠĆenje „gorenjem“ rešetki roštilja nakon svake upotrebe (oko 15 minuta) smanjićete ostatke hrane na minimum. Spoljna povrŠina koristite blagi rastvor deterdž...
Page 228
228 071215.
Page 229
229 071215 garancija za roŠtilj na gas pored garancije prodavnice u kojoj je kupljen proizvod, roštilj jamie oliver je saglasan sa tim da obezbedi zamenske delove ukoliko se na proizvodu pojavi bilo kakav nedostatak u materijalu ili izradi u roku date garancije nakon originalnog datuma kupovine. Ovo...
Page 230
230 071215.
Page 231
231 071215 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГАЗОВОГО ГРИЛЯ-БАРБЕКЮ Описание: газовый гриль-барбекю Тип газа: бутан, пропан, пропан-бутановая смесь ОСТОРОЖНО! РАДИ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА УЛИЦЕ (НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ В ЗАМКНУТЫХ ПРОСТРАНСТВАХ) ru.
Page 232
232 071215 Внимательно прочтите данное руководство и убедитесь в том, что барбекю установлено, собрано, обслуживается и используется в соответствии с данным руководством. Несоблюдение требований данного руководства может привести к тяжелой травме и/или материальным убыткам. По вопросам, связанным со...
Page 233
233 071215 ВАЖНО! Внимательно прочтите приведенные ниже инструкции и убедитесь в том, что барбекю установлено, собрано и обслуживается надлежащим образом. Несоблюдение требований данного руководства может привести к тяжелой травме и/или материальным убыткам. По вопросам, связанным со сборкой или экс...
Page 234
234 071215 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Тщательно соблюдайте данные инструкции, чтобы не допустить серьезного повреждения барбекю, получения травмы или материальных убытков. 1. Соберите барбекю, внимательно соблюдая указания по сборке. 2. Подключите к барбекю газовый шланг. Подключите к шлангу регулят...
Page 235
235 071215 РОЗЖИГ ВРУЧНУЮ При необходимости данное барбекю можно разжечь вручную. Основные горелки 1. Перед выполнением розжига откройте крышку. 2. Зажгите спичку для барбекю (90 мм) и поднесите ее к крайней левой горелке барбекю. 3. Поверните ручку управления левой горелки в положение, соответствую...
Page 236
236 071215 зафиксированы, затем откройте газ. Нанесите кисточкой мыльный раствор на шланг и на все соединения. Если появятся пузыри, то имеет место утечка, которую необходимо устранить перед использованием барбекю. После устранения неисправности повторите проверку. После проверки перекройте подачу г...
Page 237
237 071215 Запрещается хранить баллон в месте, где температура может превысить 50° c. Запрещается хранить баллон рядом с открытым пламенем, запальными горелками и другими источниками возгорания. НЕ КУРИТЬ! При установке баллона в отверстие для баллона обратите особое внимание на то, чтобы подключенн...
Page 238
238 071215 надлежащим образом и надежно закреплены во впускном сопле горелки (сопло Вентури). В некоторых случаях выброс пламени в барбекю может происходить из-за того, что в сопло горелки заползло насекомое или попала паутина. Чтобы исправить это, нужно взять ершик для бутылок, ввести его в сопло г...
Page 239
239 071215 ГАРАНТИЯ НА ГАЗОВОЕ БАРБЕКЮ jamie oliver Помимо гарантии от магазина, в котором было приобретено изделие, компания jamie oliver bbq подтверждает, что в случае обнаружения в изделии дефектов, связанных с материалами или изготовлением, в течение указанного срока действия гарантии, который н...
Page 240
240 071215.
Page 241
241 071215 bruksanvisning fÖr gasgrill beskrivning: gasgrill typ av gas: butan, propan, lpg varning fÖr din egen sÄkerhet endast fÖr utomhusbruk (fÅr ej inneslutas pÅ nÅgot sÄtt) se.
Page 242
242 071215 läs dessa instruktioner noga och se till att din grill är korrekt installerad, ihopsatt, underhållen och skött enligt dessa instruktioner. Om dessa instruktioner inte följs kan det leda till allvarlig kroppsskada och/eller skada på egendom. Om du har frågor angående monteringen eller sköt...
Page 243
243 071215 viktigt: läs följande instruktioner noga och se till att din grill är korrekt installerad, ihopsatt och skött . Om dessa instruktioner inte följs kan det leda till allvarlig kroppsskada och/eller skada på egendom. Om du har frågor angående monteringen eller skötseln, kontakta din återförs...
Page 244
244 071215 bruksanvisning följ dessa anvisningar noga för att undvika allvarlig skada på din grill eller skada på dig själv och egendom. 1. Montera försiktigt ihop grillen enligt bifogade anvisningar. 2. Anslut gasslangen till grillen. Anslut regulatorn till slangen. 3. Anslut regulatorn till cylind...
Page 245
245 071215 manuell tÄndning vid behov kan denna grill tändas manuellt. Huvudbrännare 1. Öppna locket innan du tänder grillen. 2. Tänd en 90 mm lång tändsticka och håll den i närheten av grillens vänstra sidobrännare. 3. Vrid vänster brännarreglage till full gas. Brännaren kommer att tändas från tänd...
Page 246
246 071215 reglage och slang använd endast lpg-godkända reglage och slangar vid ovanstående tryck (se sidan 2). Reglaget har en förväntad livslängd på 10 år. Vi rekommenderar reglagebyte inom 10 år efter datumet för tillverkningen. Att använda fel sorts regulator eller slang kan vara riskfyllt; kont...
Page 247
247 071215 rengÖring och skÖtsel varning: all rengöring och allt underhåll ska utföras när grillen är kall och med bränsletillförseln inställd på off vid gascylindern. RengÖring om man låter grillen “bränna av” efter varje användning (i cirka 15 minuter) minimeras mängden matrester som uppstått. Uts...
Page 248
248 071215.
Page 249
249 071215 jamie oliver gasgrill garanti utöver butiksgarantin från butiken där produkten köptes försäkrar jamie oliver bbq att tillhandahålla reservdelar om någon defekt i material eller utförande visar sig i produkten inom den angivna garanatitiden efter det ursprungliga datumet för kundens inköp....
Page 250
250 071215.
Page 251
251 071215 navodila za uporabo plinskega Žara opis: plinski žar vrsta plina: butan, propan, utekočinjeni plin opozorilo za vaŠo varnost izkljuČno za uporabo na prostem (zunaj zaprtega prostora) si.
Page 252
252 071215 skrbno preberite navodila in poskrbite, da bo vaš žar ustrezno nameščen, sestavljen, vzdrževan in servisiran v skladu s priloženimi navodili. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči hude telesne poškodbe in/ali materialno škodo. Če imate vprašanja glede sestavljanja ali delovanja tega ža...
Page 253
253 071215 pomembno: skrbno preberite priložena navodila in se prepričajte, da je žar pravilno nameščen, sestavljen in vzdrževan. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči hude telesne poškodbe in/ali materialno škodo. Če imate vprašanja glede sestavljanja ali delovanja žara, se posvetujte s svojim p...
Page 254
254 071215 navodila za uporabo pazljivo upoštevajte navodila za uporabo, da preprečite hude poškodbe žara, lastne telesne poškodbe in materialno škodo. 1. Žar previdno sestavite v skladu z navodili za montažo. 2. Priključite plinsko cev na žar. Priključite regulator na cev. 3. Priključite regulator ...
Page 255
255 071215 roČni vŽig po potrebi je ta žar mogoče vžgati tudi ročno. Glavni gorilniki 1. Pred vžigom odprite pokrov. 2. Prižgite 9-centimetrsko vžigalico in jo pridržite k levemu gorilniku žara. 3. Obrnite upravljalni gumb levega gorilnika v položaj največjega plamena. Vžigalica bo vžgala gorilnik. ...
Page 256
256 071215 regulator in gibka cev uporabite izključno regulatorje in gibke cevi, ki so bili potrjeni za uporabo z utekočinjenim plinom pri predpisanih tlakih (glejte stran 2). Življenjska doba regulatorja je ocenjena na 10 let. Priporočljivo je, da regulator zamenjate po 10 letih od datuma proizvodn...
Page 257
257 071215 nega in ČiŠČenje opozorilo: Čiščenja in vzdrževanja se lotile le takrat, ko je žar ohlajen in ko je dovajanje plina iz jeklenke izklopljeno. ČiŠČenje Če žar po vsaki uporabi vžgete (za približno 15 minut), boste s tem odstranili vse odvečne ostanke hrane. Zunanje povrŠine uporabite raztop...
Page 258
258 071215.
Page 259
259 071215 garancija za plinski Žar poleg garancije trgovine, v kateri je bil ta izdelek kupljen, se družba jamie oliver bbq strinja, da bo v primeru kakršnihkoli napak v materialih ali izdelavi, ki se na izdelku pojavijo znotraj podane garancije po izvirnem datumu nakupa, izdala nadomestne dele. To...
Page 260
260 071215.
Page 261
261 071215 nÁvod na pouŽitie plynovÉho barbecue grilu popis: plynový barbecue gril typ plynu: bután, propán, lpg upozornenie pre vaŠu bezpeČnosŤ len na vonkajŠie pouŽitie (mimo uzavretÝch priestorov) sk.
Page 262
262 071215 pozorne si prečítajte tento návod a uistite sa, že je váš gril správne zapojený, zložený, udržiavaný a servis je vykonávaný v súlade s týmto návodom. Pri nedodržaní návodu môže dôjsť k vážnemu telesnému poraneniu a/alebo škode na majetku. V prípade, že máte akékoľvek otázky týkajúce sa mo...
Page 263
263 071215 dÔleŽitÉ: pozorne si prečítajte tento návod a uistite sa, že je váš gril správne zapojený, zložený a udržiavaný. Pri nedodržaní návodu môže dôjsť k vážnemu telesnému poraneniu a/alebo škode na majetku. V prípade, že máte nejaké otázky týkajúce sa montáže alebo narábania, kontaktujte, pros...
Page 264
264 071215 nÁvod na pouŽitie pozorne postupujte podľa tohto návodu, aby ste sa vyhli vážnemu poškodeniu vášho grilu a nespôsobili si poranenie alebo poškodenie majetku. 1. Pozorne zložte gril podľa návodu na montáž. 2. Pripojte plynovú hadicu ku grilu. Pripojte regulátor k hadici. 3. Pripojte regulá...
Page 265
265 071215 manuÁlne zapÁlenie ak je to potrebné, je možné zapáliť tento gril aj manuálne. Hlavné horáky 1. Pred zapálením otvorte poklop. 2. Zapáľte 9-centimetrovú zápalku a držte ju v blízkosti horáka na ľavej strane grilu. 3. Otočte kontrolným tlačidlom ľavého horáku naplno. Horák sa zapáli od záp...
Page 266
266 071215 regulÁtor a hadica používajte len regulátory a hadice schválené pre lpg pre vyššie uvedené tlaky (pozri stranu 2). Životnosť regulátora sa odhaduje na 10 rokov. Odporúča sa vymeniť regulátor do 10 rokov od dátumu výrobu. Používanie nesprávneho regulátora alebo hadice nie je bezpečné. Pred...
Page 267
267 071215 Čistenie a starostlivosŤ pozor: všetko čistenie a údržba by sa mali vykonávať, keď je gril vychladnutý a prívod plynu na bombe je otočený do pozície off. Čistenie „vypáľte“ mriežku grilu po každom použití (približne na 15 minút), čo zníži množstvo zvyškov jedla na minimum. VonkajŠÍ povrch...
Page 268
268 071215.
Page 269
269 071215 zÁruka na plynovÝ gril okrem záruky predajne, v ktorej ste si zakúpili tento výrobok, spoločnosť jamie oliver bbq súhlasí s tým, že ak sa na výrobku vyskytne akýkoľvek kaz v materiáli alebo spracovaní počas uvedenej záruky po pôvodnom dátume zakúpenia, spoločnosť vydá náhradné diely. To p...
Page 270
270 071215.
Page 271
271 071215 gazli barbekÜ izgara ÇaliŞtirma talİmatlari tanım: gazlı barbekü izgara gaz tipi bütan, propan, lpg gÜvenlİĞİnİz İÇİn uyari sadece diŞ mekanda kullanima uygundur (her tÜr Çevrelemenİn diŞinda) tu.
Page 272
272 071215 bu talimatları dikkatle okuyun ve barbekünüzün bu talimatlara uygun olarak doğru bir şekilde kurulduğu, monte edildiği, bakım ve servis hizmetinin yapıldığından emin olun. Bu talimatlara uyulmaması ciddi fiziksel yaralanmalara ve/veya üründe hasara neden olabilir. Barbekünün montajı veya ...
Page 273
273 071215 Önemlİ: aşağıdaki talimatları dikkatle okuyun ve barbekünün doğru bir şekilde kurulduğu, monte edildiği ve bakımının yapıldığından emin olun. Bu talimatlara uyulmaması ciddi fiziksel yaralanmalara ve/veya üründe hasara neden olabilir. Montaj veya çalıştırma ile ilgili herhangi bir sorunuz...
Page 274
274 071215 kullanim talİmatlari barbekünüzün ciddi bir şekilde hasar görmesini ve kendinizde yaralanma ve üründe hasar tehlikesini önlemek için bu talimatlara dikkatle uyunuz. 1. Barbeküyü montaj talimatlarını dikkatle izleyerek monte ediniz. 2. Gaz hortumunu barbeküye bağlayın. Regülatörü hortuma b...
Page 275
275 071215 manÜel ateŞleme barbekü gerektiğinde manüel olarak da yakılabilir. Ana ocaklar 1. Yakmadan önce kapağı açın. 2. 90mm barbekü kibritini yakın ve barbekünün en solunda bulunan ocağa yakın bir şekilde tutun. 3. Sol ocak kontrol düğmesini tam hız pozisyonuna çevirin. Ocak kibritle yanacaktır....
Page 276
276 071215 regÜlatÖr ve hortum sadece yukarıda verilen basınç değerlerinde lpg için onaylanmış regülatör ve hortumları kullanın (bkz. Sayfa 2). Regülatörün beklenen kullanım ömrü 10 yıl olarak hesaplanmıştır. Regülatörün üretim tarihinden itibaren 10 yıl içinde değiştirilmesi önerilmektedir. Yanlış ...
Page 277
277 071215 temİzlİk ve bakim dİkkat: temizlik ve bakım işlemlerinin tümü barbekü soğuk ve gaz silindirine giden yakıt ikmali kapali durumdayken yapılmalıdır. Temİzlİk her kullanımdan sonra barbekü ızgaralarının “yakılması” (yaklaşık 15 dakika) fazla yiyecek kalıntılarını minimuma indirecektir. DiŞ y...
Page 278
278 071215.
Page 279
279 071215 gas bbq garantİsİ jamie oliver bbq, ürünün satın alındığı mağaza garantisine ek olarak, üründe müşterinin ilk satın alma tarihinden sonra verilen garanti süresi içerisinde malzeme veya işçilik açısından herhangi bir kusur görülmesi halinde, gerekli yedek parçaları temin etmeyi kabul eder....
Page 280
280 071215.
Page 281
281 071215 ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ГАЗОВОГО ГРИЛЯ-БАРБЕКЮ Опис: газовий гриль-барбекю Тип газу: бутан, пропан, суміш пропану та бутану ОБЕРЕЖНО! ЗАДЛЯ ВАШОЇ БЕЗПЕКИ ВИКЛЮЧНО ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ НАДВОРІ (ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ВИКОРИСТОВУВАТИ В ОБМЕЖЕНОМУ ПРОСТОРІ) ua.
Page 282
282 071215 Уважно прочитайте ці інструкції та переконайтеся в тому, що ваше барбекю встановлено та зібрано належним чином й обслуговується та використовується згідно з цими інструкціями. Недотримання цих вимог може призвести до важкої травми або матеріальних збитків. Щодо питань, пов’язаних зі збірк...
Page 283
283 071215 ВАЖЛИВО! Уважно прочитайте наступні інструкції та переконайтеся в тому, що барбекю зібрано, установлено й обслуговується належним чином. Недотримання цих вимог може призвести до важкої травми або матеріальних збитків. З питаннями щодо збирання або експлуатації виробу звертайтеся до дилера...
Page 284
284 071215 ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ Ретельно дотримуйтеся цих інструкцій, щоб запобігти серйозному пошкодженню барбекю, травмуванню людей і матеріальним збиткам. 1. Зберіть барбекю, уважно дотримуючись інструкцій зі збирання. 2. Підключіть газовий шланг до барбекю. Підключіть регулятор до шланга. 3...
Page 285
285 071215 РОЗПАЛЮВАННЯ ВРУЧНУ За необхідності це барбекю можна розпалити вручну. Основні пальники 1. Перед розпалюванням відкрийте кришку. 2. Запаліть сірник для барбекю (90 мм) та піднесіть його до крайнього пальника ліворуч. 3. Установіть ручку керування для лівого пальника в позицію, що відповід...
Page 286
286 071215 Нанесіть щіткою мильний розчин на поверхню шланга та на всі з’єднання. Якщо з’являються бульбашки, це означає, що має місце витікання. Витікання треба усунути, перш ніж використовувати барбекю. Повторіть перевірку після усунення несправності. Після тестування перекрийте постачання газу з ...
Page 287
287 071215 ОЧИЩЕННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ УВАГА! Будь-які роботи з очищення та технічного обслуговування мають виконуватися, коли барбекю охололо, а постачання палива на газовому балоні закрито. ОЧИЩЕННЯ Розжарювання решітки барбекю після кожного використання (приблизно протягом 15 хвилин), щоб спалити з...
Page 288
288 071215 ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ Шукайте додаткову інформацію або навчальні відео на нашому сайті jamieoliverbbq.Com..
Page 289
289 071215 ГАРАНТІЯ НА ГАЗОВЕ БАРБЕКЮ Окрім гарантії від продавця виробу, компанія jamie oliver bbq погоджується надати компоненти для заміни у випадку виявлення у виробі будь-яких дефектів, пов’язаних із матеріалами або виготовленням, протягом зазначеного терміну гарантії (відлік починається з дати...
Page 290
Visit jamie’s chanel on for great recipes please go to www.Jamieoliverbbq.Com and register your barbecue to get up to 10 years guarantee.