Jbc DR 5650 Reference Manual

Manual is about: DESOLDERING IRON

Summary of DR 5650

  • Page 1

    Index page english 1 español 5 français 9 deutsch 13 italiano 17 dr 5650 d e s o l d e r i n g i r o n reference guide.

  • Page 2: English

    English we appreciate the trust you have placed in jbc by purchasing this dr 5650 desoldering iron. It has been manufactured with the strictest quality standards in order to give you the best possible service. Before using this equipment, we recommend you read these instructions carefully. 1 dr 5650...

  • Page 3: English

    English 2 dr 5650 ref.5650000 desoldering tip heating element pushbutton vacuum pump vacuum hose desoldering iron cable solder tin deposit metal glass cartridge fixing screw - the condition of the filter must be checked and replaced if dirty or damaged. - the deposit needs to be inserted with spiral...

  • Page 4: English

    English 3 003 / 013 2.7 1 0.8 006 4.2 1.9 1.7 005 3.4 1.5 1.3 004 3.2 1.3 1.1 002 ht 012 ht 1.8 0.8 0.6 001 ht 011 ht 1.4 0.6 0.4 5600-011ht 5600-012 ht 5600-013 5600-001ht 5600-002 ht 5600-003 5600-004 5600-005 5600-006 5600-007 5600-009 5600-014 5600-015 5600 a ø (mm) b ø (mm) max.Pin ø (mm) 015 4...

  • Page 5: English

    English 4 jbc reserves the right to make technical changes without prior notification. Placement instruction of the spiral in the tin deposit the spiral needs to be positioned between the 2 lines marked on the tin deposit. Solder tin deposits it can be chosen between two different deposit types: - m...

  • Page 6: Español

    EspaÑol 5 agradecemos la confianza depositada en jbc al adquirir el desoldador dr 5650. Ha sido fabricado con las más estrictas normas de calidad, para prestarle el mejor servicio. Antes de poner en marcha el aparato, recomendamos leer con atención las instrucciones que a continuación se detallan. D...

  • Page 7: Español

    EspaÑol 6 dr 5650 ref.5650000 punta desoldador cartucho pulsador aspiración tubo aspiración cable desoldador depósito estaño metal vidrio tornillo de fijación del cartucho e s n e c e s a r i o u t i l i z a r s ó l o a g u a e s n e c e s a r i o u t i l i z a r s ó l o a g u a e s n e c e s a r i ...

  • Page 8: Español

    EspaÑol 7 003 / 013 2.7 1 0.8 006 4.2 1.9 1.7 005 3.4 1.5 1.3 004 3.2 1.3 1.1 002 ht 012 ht 1.8 0.8 0.6 001 ht 011 ht 1.4 0.6 0.4 5600-011ht 5600-012 ht 5600-013 5600-001ht 5600-002 ht 5600-003 5600-004 5600-005 5600-006 5600-007 5600-009 5600-014 5600-015 5600 a ø (mm) b ø (mm) max.Pin ø (mm) 015 4...

  • Page 9: Español

    Jbc se reserva el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso espaÑol 8 tipos de depósito de estaño s e p u e d e e s c o g e r e n t r e d o s t i p o s d e depósitos: - metálico ref. 0812630. - vidrio ref. 0812620. Posicionamiento correcto de la espiral en el depósito del desoldador para...

  • Page 10: Français

    FranÇais nous vous remercions de la confiance déposée en jbc à travers l’acquisition de cet fer à dessouder dr 5650. Il est fabriquée dans les plus strictes normes de qualité pour vous rendre un meilleur service. Avant de mettre l’appareil en marche, nous vous recommandons de lire attentivement les ...

  • Page 11: Français

    FranÇais 10 dr 5650 réf.5650000 buse d'aspiration bouton d'aspiration tube d'aspiration câble du fer à dessouder dépôt récupération étain métal verre Élément chauffant vis de fixation de la cartouche d’une baguette nettoyer l’intérieur du dépôt. - observez l’état du filtre et changez-le s’il est sal...

  • Page 12: Français

    FranÇais 11 003 / 013 2.7 1 0.8 006 4.2 1.9 1.7 005 3.4 1.5 1.3 004 3.2 1.3 1.1 002 ht 012 ht 1.8 0.8 0.6 001 ht 011 ht 1.4 0.6 0.4 5600-011ht 5600-012 ht 5600-013 5600-001ht 5600-002 ht 5600-003 5600-004 5600-005 5600-006 5600-007 5600-009 5600-014 5600-015 5600 a ø (mm) b ø (mm) max.Pin ø (mm) 015...

  • Page 13: Français

    Jbc se réserve le droit d'apporter des modifications techniques à ses appareils sans préavis franÇais 12 positionnement correct de la spirale dans le dépôt du crayon à dessouder pour un bon fonctionnement du crayon à dessouder il faut positionner la spirale entre les 2 marques du dépôt. Types de dép...

  • Page 14: Deutsch

    Deutsch 13 wir danken ihnen für das vertrauen, das sie jbc mit dem kauf unseres entlötkolben dr 5650 erwiesen haben. Er entspricht höchsten qualitätsanforderungen, so dass sie optimale lötergebnisse erwarten dürfen. Wir empfehlen, vor inbetriebnahme des kolbens aufmerksam die folgenden hinweise zu l...

  • Page 15: Deutsch

    Deutsch 14 dr 5650 ref.5650000 entlötspitze kartusche druckknopf ansaugbetätigung vakuumschlauch entlötkolbenkabel lötzinndepot metall glas befestigungsschraube der kartusche es ist erforderlich zum befeuchten des es ist erforderlich zum befeuchten des es ist erforderlich zum befeuchten des es ist e...

  • Page 16: Deutsch

    Deutsch 15 003 / 013 2.7 1 0.8 006 4.2 1.9 1.7 005 3.4 1.5 1.3 004 3.2 1.3 1.1 002 ht 012 ht 1.8 0.8 0.6 001 ht 011 ht 1.4 0.6 0.4 5600-011ht 5600-012 ht 5600-013 5600-001ht 5600-002 ht 5600-003 5600-004 5600-005 5600-006 5600-007 5600-009 5600-014 5600-015 5600 a ø (mm) b ø (mm) max.Pin ø (mm) 015 ...

  • Page 17: Deutsch

    Deutsch 16 jbc behält sich das recht vor, technische oder konstruktive Änderungen ohne vorherige ankündigung vorzunehmen korrekter einbauort der spirale im lötzinndepot damit der entlötkolben ordnungsgemäß arbeiten kann, muss die spirale zwischen den 2 im lötzinndepot markierten linien eingebaut wer...

  • Page 18: Italiano

    Italiano la ringraziamo per la fiducia che ha riposto nella jbc con l’acquisto del nostro dissaldatore dr 5650. Questo è stato fabbricato secondo le più rigide norme di qualità, per offrirle il servizio migliore. Prima di accendere l’apparecchio, le consigliamo di leggere attentamente le istruzioni ...

  • Page 19: Italiano

    Italiano 18 dr 5650 rif.5650000 punta dissaldante cartuccia pulsante aspirazione tubo aspirazione cavo dissaldatore deposito stagno metallo vetro vite di fissazione della cartuccia pulire l'interno del deposito. - osservare lo stato di conservazione del filtro e cambiarlo se sporco o degratato. - ri...

  • Page 20: Italiano

    Italiano 19 003 / 013 2.7 1 0.8 006 4.2 1.9 1.7 005 3.4 1.5 1.3 004 3.2 1.3 1.1 002 ht 012 ht 1.8 0.8 0.6 001 ht 011 ht 1.4 0.6 0.4 5600-011ht 5600-012 ht 5600-013 5600-001ht 5600-002 ht 5600-003 5600-004 5600-005 5600-006 5600-007 5600-009 5600-014 5600-015 5600 a ø (mm) b ø (mm) max.Pin ø (mm) 015...

  • Page 21: Italiano

    Italiano 20 jbc si reserva il diritto d'introdurre variazioni tecniche senza preavviso tipi di deposito di stagno si possono scegliere due tipi di depositi: - metallico rif. 0812630. - vetro rif. 0812620. Posizionamento corretto della spirale nel deposito del dissaldatore per il corretto funzionamen...

  • Page 23

    Warranty english the jbc 2 years warranty, guarantees this equipment against all manufacturing defects, covering the replacement of defective parts and all necessary labour. Warranty does not cover product wear due to use or mis-use. In order for the warranty to be valid, equipment must be returned,...

  • Page 24

    Manufactured by jbc industrias, s.A. Ramón y cajal, 3 - 08750 molins de rei barcelona - spain tel.: +34 93 325 32 00 - fax: +34 93 680 49 70 http://www.Jbctools.Com e-mail:info@jbctools.Com 0005449-0708 garantie deutsch für das vorliegende gerät übernimmt jbc eine garantie von 2 jahren, für alle fab...