JBL GTO24001 Owner's Manual

Other manuals for GTO24001: Owner's Manual, Owner's Manual
Manual is about: CAR AUDIO SUBWOOFER AMPLIFIER

Summary of GTO24001

  • Page 1

    Gto24001 owner’s manual 0158csk - jbl gto24001 om.Qxp:layout 1 13/08/09 15:47 side 2.

  • Page 2

    Www.Jbl.Com harman international, consumer division 8500 balboa boulevard, northridge, ca 91329 usa www.Jbl.Com © 2009 harman international industries, incorporated. All rights reserved. Jbl is a trademark of harman international industries, incorporated, registered in the united states and/or other...

  • Page 3

    Optional rlc 0158csk - jbl gto24001 om.Qxp:layout 1 13/08/09 15:47 side 4.

  • Page 4

    Warnungen und hinweise zum einbau: •+ entfernen sie das massekabel von der fahrzeugbatterie (minuspol). • Überprüfen sie bitte, ob in der nähe der einbaustelle benzin-, brems- oder unterdruckleitungen bzw. Elektrische kabel ver- laufen – fertigen sie ggf. Eine entsprechende skizze an. Gehen sie beim...

  • Page 5

    Www.Jbl.Com Советы и меры предосторожности при установке: • Отсоедините отрицательный (-) провод от автомобильного аккумулятора. • В местах установки определите и отметьте все топлив- ные магистрали, линии гидравлического тормоза, вакуумные линии и электрические провода. Будьте предельно осторожны п...

  • Page 6

    Installation warnings and tips • disconnect the negative (–) lead from your vehicle’s battery. • at the installation sites, locate and make a note of all fuel lines, hydraulic brake lines, vacuum lines and electrical wiring. Use extreme caution when cutting or drilling in and around these areas. • c...

  • Page 7

    Www.Jbl.Com ostrzeżenia i porady instalacyjne: • odłącz przewód ujemny (–) od akumulatora twojego samochodu. • w miejscach instalacji, zlokalizuj i zapamiętaj rozmieszczenie przewodów paliwowych, przewodów hamulca hydraulicznego, przewodów układu ssącego oraz kabli elektrycznych. Postępuj z wyjątkow...

  • Page 8

    Www.Jbl.Com mises en garde et conseils d’installation : • débranchez la borne négative (-) de la batterie de votre véhicule. • sur les zones d’installation, localisez et identifiez toutes les conduites de carburant, de circuit hydraulique de freinage, d’aspiration et le câblage électrique. Soyez ext...

  • Page 9

    Consejos y trucos de instalación: • desconecte el terminal negativo (–) de la batería de su automóvil. • en los posibles lugares de instalación, localice y marque todas las líneas de gasolina, líquido de frenos y cables eléctricos. Utilice extrema precaución al realizar agujeros cerca de estas áreas...

  • Page 10

    Www.Jbl.Com tips en waarschuwingen bij de installatie: • neem de minpool – negatief – op de accu van het voertuig los. • lokaliseer en noteer op de plaats waar u wilt installeren alle brandstof-, rem-, vacuüm- en elektrische leidingen. Benuiterst voorzichtig bij zagen of boren in de nabijheid van de...

  • Page 11

    Avvisi e consigli per l’installazione: • scollegare il polo negativo (–) dalla batteria del veicolo. • nel luogo dell’installazione, localizzare e prendere nota di tutti i tubi del carburante, i tubi del freno idraulico, i tubi del vuoto ed i cavi elettrici. Prestare estrema attenzione quando si rea...

  • Page 12

    Www.Jbl.Com varningar och tips för installation: • koppla ifrån den negative (-) polen från fordonets batteri. • lokalisera och notera alla bränsleledningar, ledningar för hydrauliska bromsar, vakuumledningar och elektriska kabeldragningar vid installations - punkten. Var extremt försiktig när du kl...

  • Page 13

    Installation advarsler og råd: • batteriets minus (-) ledning afmonteres. • der kontrolleres grundigt at der er tilstrækkelig fri afstand på begge sider af monteringsfladen før du borer eller skærer. Pas især på benzinledninger, hydraulik, el-ledninger, o.S.V. • forstærkeren placeres så den altid er...

  • Page 14

    Www.Jbl.Com asennusvinkkejä ja varoituksia: • irrota auton negatiivinen akkukaapeli (–) ennen asennustöiden aloittamista. • paikanna asennuskohdan lähellä olevat polttoaine-, jarru- ja ilmaputket sekä sähköjohdot. Ole erityisen varovainen tehdessäsi niiden lähelle aukkoja tai poratessasi kiinnitysre...

  • Page 15

    Kurulum için uyarılar ve İpuçları • aracınızın aküsünden eksi ucu (–) ayırın. • kurulum yerlerinde bulunan tüm yakıt boruları, hid- rolik fren boruları, vakum boruları ve elektrik kablo- larına dikkat edin. Bu bölgelerde yapılan kesme veya delme işleri sırasında çok dikkatli olun. • nemsiz, güvenli ...

  • Page 16

    Uygunluk beyanı biz, harman consumer group, inc. 2, route de tours 72500 château du loir fransa olarak, kullanma klavuzunda tanımlanan ürünün ilgili teknik standartlara uygunluğunu beyan ederiz: en 55013:2001+a1:2003 en 55020:2002+a1:2003 klaus lebherz harman consumer group, inc. Château du loir, fr...