Jenn-Air 30" Installation instructions and use & care manual - Instructions D'Installation

Manual is about: GAS CONVECTION RANGES

Summary of 30"

  • Page 1

    Jenn-air ® 30", 36", and 48" (76.2 cm, 91.4 cm, and 121.9 cm) commercial style wall-mount canopy range hood hotte de cuisiniÈre jenn-air ® pour montage mural 30", 36" et 48" (76,2 cm, 91,4 cm et 121,9 cm) installation instructions and use & care guide for questions about features, operation/performa...

  • Page 2: Table Of Contents

    2 table of contents range hood safety .................................................................3 installation requirements ................................................5 tools and parts ............................................................................5 location requirements ......

  • Page 3: Range Hood Safety

    3 range hood safety you can be killed or seriously injured if you don't immediately you can be killed or seriously injured if you don't follow all safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions...

  • Page 4

    4 important safety instructions read and save these instructions warning: to reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, observe the following: ■ use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ before servicing or c...

  • Page 5: Installation Requirements

    5 installation requirements tools and parts gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed ■ level ■ drill ■ 1¼" (3 cm) drill bit ■ ¹⁄₈" (3 mm) drill bit if installing into wood and a ⁵⁄₁₆" (8 mm) d...

  • Page 6

    6 back view optional full-width duct cover installations installation dimensions important: minimum distance “x”: 30" (76.2 cm) suggested maximum distance “x”: 36" (91.4 cm) venting requirements ■ vent system must terminate to the outdoors. ■ do not terminate the vent system in an attic or other enc...

  • Page 7

    7 for the most efficient and quiet operation: ■ use no more than three 90° elbows. ■ make sure there is a minimum of 24" (61.0 cm) of straight vent between the elbows if more than 1 elbow is used. ■ do not install 2 elbows together. ■ use clamps to seal all joints in the vent system. ■ the vent syst...

  • Page 8: Installation Instructions

    8 ■ if the house has aluminum wiring, follow the procedure below: 1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads. 2. Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and/or tools designed and ul listed for joining copper to aluminum. Follow the...

  • Page 9

    9 8. Place the range hood near its mounting position and run the power supply cable through the strain relief into terminal box (enough to make connection). 9. Tighten the strain relief screws. Install range hood the hood attaches to the wall by the 2 mounting screws in the wood support mounted to t...

  • Page 10: Warning

    10 5. Attach power cord connector to connector on wire box on blower motor mounting plate. Make electrical connection 1. Disconnect power. 2. Locate junction box inside of the range hood. 3. Use ul listed wire connectors and connect black wires (b) together. 4. Use ul listed wire connectors and conn...

  • Page 11: Range Hood Use

    11 complete installation and check operation 1. Install grease filters. See “range hood care” section. 2. Install heat lamps into heat lamp sockets. 3. Check operation of the range hood blower and lights. See “range hood use” section. 4. If range hood does not operate, check to see whether a circuit...

  • Page 12: Range Hood Care

    12 range hood care range hood lamps replacing a halogen lamp turn off the range hood and allow the halogen lamp to cool. To avoid damage or decreasing the life of the new bulb, do not touch bulb with bare fingers. Replace bulb, using tissue or wearing cotton gloves to handle bulb. If new lamps do no...

  • Page 13: Wiring Diagrams

    13 wiring diagrams 30" and 36" (76.2 cm and 91.4 cm) models se1xxa 1 2 3 4 5 6 m switch motor 1 a 2 3 4 5 e y/g y br gy w r bk bu 1 switch lamp a 2 3 bk bu auto transformer bk w bk bu r bu bk 3 2 1 4 5 6 3 7654 y/g bk r w gy bu bk bu gy r w 2 1 br y y/g y/g n l bk w y/g bk w w bk w w bk bk n n l l w...

  • Page 14

    14 48" (121.9 cm) models 1 2 3 4 5 6 m m 1 a 2 3 4 5 e 3 2 1 4 5 6 3 7 6 5 4 2 1 8 varist or 9 auto transformer switch motor bk bu bk bu gy r w bk r w gy bu br br br y y y/g bk r w gy bu br y y/g y bk r w gy bu y/g y/g y/g bk bu r w bk bk w bk w n n l l n l bk w bk w w bk bk bu w bk w bk switch lamp...

  • Page 15: Assistance Or Service

    15 assistance or service when calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts if you need to order replacement parts, we recomme...

  • Page 16: Jenn-Air

    16 jenn-air ® major appliance warranty one year limited warranty for one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, jenn-air brand of whirlpool corporation or whirlpool canada lp (hereafter...

  • Page 17: Avertissement

    17 sÉcuritÉ de la hotte de cuisiniÈre risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...

  • Page 18

    18 importantes instructions de sÉcuritÉ lire et conserver ces instructions avertissement : pour rÉduire le risque d'incendie, choc Électrique ou dommages corporels, respecter les instructions suivantes : ■ utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...

  • Page 19: Exigences D'Installation

    19 exigences d'installation outillage et pièces rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outils nécessaires ■ niveau ■ perceuse ■ foret de 1¼" (3 cm) ■ foret de ¹⁄₈" (3 mm) en cas d'installat...

  • Page 20

    20 vue arrière installations alternatives avec cache-conduit pleine largeur dimensions d’installation important : valeur minimale de la distance “x” : 30" (76,2 cm) valeur maximale suggérée pour la distance “x” : 36" (91,4 cm) exigences concernant l'évacuation ■ le système d'évacuation doit décharge...

  • Page 21

    21 pour un fonctionnement efficace et silencieux : ■ ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°. ■ veiller à ce qu'il y ait une section droite de conduit de 24" (61,0 cm) ou plus entre deux coudes, si on doit utiliser plus d'un raccord coudé. ■ ne pas installer 2 coudes ensemble. ■ au niveau de chaq...

  • Page 22: Instructions D'Installation

    22 spécifications électriques observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. L'installation électrique doit satisfaire les exigences de la plus récente édition de la norme national electrical code, ansi/nfpa 70, ou de la norme csa c22.1-94, code canadien de l'électricité, part...

  • Page 23

    23 installation avec cache-conduit facultative 1. Fixer le cache-conduit pleine largeur au sommet de la hotte à l'aide des vis fournies avec le cache-conduit. Le cache- conduit doit être fixé au sommet de la hotte avant de fixer la hotte au mur. Pour des renseignements sur la commande du cache-condu...

  • Page 24: Avertissement

    24 3. Pousser vers le haut l'extrémité droite de la plaque montage et enclencher dans le compensateur à ressort. Remarque : le compensateur à ressort doit être à l'extérieur de la fente dans la plaque de montage. 4. Aligner les trous de montage et inserrer les 5 vis de 6 x 16 mm. 5. Fixer le raccord...

  • Page 25: Utilisation De La Hotte

    25 4. Connecter ensemble les conducteurs blancs (a) à l'aide de connecteurs de fils (homologation ul). 5. À l'aide des connecteurs de fils (homologation ul), connecter le conducteur de liaison à la terre vert (ou nu) du câble d’alimentation du domicile au conducteur vert/jaune de liaison à la terre ...

  • Page 26: Entretien De La Hotte De

    26 utilisation de la lampe à rayons infrarouges remarque : les ampoules pour lampes à rayons infrarouges doivent avoir une intensité nominale maximale de 175 watts chacune. 1. Placer le commutateur de la lampe à infrarouge à la position “high” (haut) pour allumer les lampes à infrarouges. 2. Placer ...

  • Page 27

    27 nettoyage surfaces externes : afin d'éviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de tampons en laine d'acier ou de tampons à récurer savonneux. Frotter dans la direction des lignes du grain pour ne pas détériorer la surface. Toujours essuyer pour éviter de laisser des marques d'eau. ■...

  • Page 28: Schémas De Cblage

    28 schÉmas de cblage modèles de 30" et 36" (76,2 cm et 91,4 cm) se1xxa 1 2 3 4 5 6 m contacteur moteur 1 a 2 3 4 5 e ja/ve ja mar gris bl r n bu 1 contacteur lampe a 2 3 n bu autotransformateur n bl n bu r bu bk 3 2 1 4 5 6 3 7654 ja/ve n r bl gris bu n bu gris r bl 2 1 mar ja ja/ve ja/ve n l n bl j...

  • Page 29

    29 modèles de 48" (121,9 cm) 1 2 3 4 5 6 m m 1 a 2 3 4 5 e 3 2 1 4 5 6 3 7 6 5 4 2 1 8 varistance 9 autotransformateur contacteur moteur n bu n bu gris r bl n r bl gris bu mar mar mar ja ja ja/ve n r bl gris bu mar ja ja/ve ja n r bl gris bu ja/ve ja/ve ja/ve n bu r bl n n bl n bl n n l l n l n bl n...

  • Page 30: Assistance Ou Service

    30 assistance ou service lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange si vous avez besoin ...

  • Page 31

    31 garantie des gros appareils mÉnagers jenn-air ® garantie limitÉe de un an pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, jenn-air, marque de whirlpool corporation ou whirlpo...

  • Page 32

    W10274316a © 2009. All rights reserved. Tous droits réservés. ® registered trademark/tm trademark of jenn-air, u.S.A. Used under license by maytag limited in canada. ®marque déposée/tm marque de commerce de jenn-air, u.S.A. Emploi sous licence par maytag limited au canada. 8/09 printed in mexico. Im...