Jenn-Air 30" Installation Instructions And Use & Care Manual - Utilisation De La Hotte

Manual is about: GAS CONVECTION RANGES

Summary of 30"

  • Page 1

    Jenn-air ® 30", 36", and 42" (76.2 cm, 91.4 cm, and 106.7 cm) wall-mount canopy range hood hotte de cuisiniÈre jenn-air ® pour montage mural 30", 36" et 42" (76,2 cm, 91,4 cm et 106,7 cm) installation instructions and use & care guide for questions about features, operation/performance, parts, acces...

  • Page 2: Table Of Contents

    2 table of contents range hood safety .................................................................2 installation requirements ................................................4 tools and parts ............................................................................4 location requirements ......

  • Page 3

    3 important safety instructions read and save these instructions warning: to reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, observe the following: ■ use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ before servicing or c...

  • Page 4: Installation Requirements

    4 installation requirements tools and parts gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed ■ level ■ drill with 1¼" (3.0 cm), ³⁄₈" (9.5 mm), and ⁵⁄₁₆" (7.9 mm) drill bits ■ pencil ■ wire stripper or...

  • Page 5

    5 cabinet dimensions *for non-vented (recirculating) installations *note: the range hood chimneys are adjustable and designed to meet varying ceiling or soffit heights depending on the distance “x” between the bottom of the range hood and the cooking surface. For higher ceilings, a stainless steel c...

  • Page 6: Installation Instructions

    6 calculating vent system length to calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. Maximum equivalent vent length is 35 ft (10.7 m). Example vent system the following example falls within the maximum recommended vent length of 35...

  • Page 7

    7 6. Select a mounting height between a minimum of 24" (61.0 cm) for an electric cooking surface, a minimum of 27" (68.6 cm) for a gas cooking surface, and a suggested maximum of 36" (91.4 cm) above the range to the bottom of the hood. Mark a reference line on the wall. 7. Tape template in place, al...

  • Page 8: Warning

    8 for vented installations only: 1. Fit vent system over transition piece. 2. Seal connection with clamps. 3. Check that back draft dampers work properly. For non-vented (recirculating) installation only: 1. Assemble the air deflector with the duct cover bracket with 4 - assembly screws provided wit...

  • Page 9: Warning

    9 5. Use ul listed wire connectors and connect black wires (c) together. 6. Use ul listed wire connectors and connect white wires (e) together. 7. Connect green (or bare) ground wire from home power supply to yellow-green ground wire (e) in terminal box using ul listed wire connectors. 8. Tighten st...

  • Page 10: Range Hood Use

    10 range hood use the range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen. The range hood controls a...

  • Page 11: Range Hood Care

    11 light to operate the light: 1. Press the light button to turn the light on to high. 2. Press the light button again to turn the light to low. 3. Press the light button a third time to turn the light off. Timer the timer can be set from 1 to 60 minutes. The default timer setting is 10 minutes. To ...

  • Page 12: Wiring Diagram

    12 replacing a halogen lamp turn off the range hood and allow the halogen lamp to cool. To avoid damage or decreasing the life of the new bulb, do not touch bulb with bare fingers. Replace bulb, using tissue or wearing cotton gloves to handle bulb. If new lamps do not operate, make sure the lamps ar...

  • Page 13: Assistance Or Service

    13 assistance or service when calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts if you need to order replacement parts, we recomme...

  • Page 14: Jenn-Air

    14 jenn-air ® major appliance warranty one year limited warranty for one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, jenn-air brand of whirlpool corporation or whirlpool canada lp (hereafter...

  • Page 15: Avertissement

    15 sÉcuritÉ de la hotte de cuisiniÈre risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...

  • Page 16

    16 importantes instructions de sÉcuritÉ lire et conserver ces instructions avertissement : pour rÉduire le risque d'incendie, choc Électrique ou dommages corporels, respecter les instructions suivantes : ■ utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...

  • Page 17: Exigences D'Installation

    17 exigences d'installation outils et pièces rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires ■ niveau ■ perceuse avec des forets de 1¼" (3 cm), ³⁄₈" (9,5 mm) ...

  • Page 18

    18 dimensions du placard *installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) *remarque : les cache-conduits de hotte sont réglables; on peut les ajuster en fonction de la hauteur disponible sous plafond ou soffite, selon la distance “x” entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Pour des ...

  • Page 19

    19 installation sans décharge à l'extérieur (recyclage) s'il n'est pas possible d'évacuer les fumées et vapeurs de cuisson à l'extérieur, on peut employer la version installation sans décharge à l'extérieur (recyclage) de la hotte, dotée d'un filtre à charbon actif et du déflecteur. Les vapeurs/fumé...

  • Page 20: Instructions D'Installation

    20 instructions d'installation préparation de l'emplacement ■ il est recommandé d'installer le circuit d'évacuation avant de procéder à l'installation de la hotte. ■ avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d’un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d’évacu...

  • Page 21

    21 installation de la hotte 1. À l’aide de deux personnes ou plus, suspendre la hotte aux 2 vis de montage, à travers les encoches de montage à l’arrière de la hotte. 2. Ôter le filtre à graisse. Voir la section “entretien de la hotte”. 3. Mettre la hotte de niveau et serrer les vis de montage supér...

  • Page 22: Avertissement

    22 raccordement électrique 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Ôter le couvercle du boîtier de connexion. 3. Ôter l’opercule arrachable du boîtier de connexion et installer un serre-câble de ¹⁄₂" (homologation ul ou csa). 4. Acheminer le cordon d'alimentation du domicile à travers le ...

  • Page 23: Utilisation De La Hotte

    23 installation des cache-conduits en cas d’utilisation des sections supérieure et inférieure du cache-conduit, pousser la section inférieure vers le bas, sur la hotte et soulever la section supérieure vers le plafond pour installer à l’aide des deux vis de 4 x 8 mm. Remarque : pour les installation...

  • Page 24

    24 alarme de saturation du filtre à charbon après 120 heures de fonctionnement du ventilateur, l'affichage indique “replace charcoal filter” (remplacer le filtre à charbon) lorsque le ventilateur est activé. Lorsque cette icône apparaît sur l'affichage, les filtres à charbon doivent être remplacés. ...

  • Page 25: Entretien De La Hotte

    25 entretien de la hotte nettoyage important : nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces externes : afin d'éviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de ta...

  • Page 26: Schéma De Cblage

    26 schÉma de cblage m ja mar 3 2 1 4 5 6 la s1 s3 s2 7 8 9 ja/ve bu j a/ve mar ja l n nl nm p8 p7 p6 bl n bl r gris n bl r n bu p5 p1 p2 p3 p4a p4 con3 con4 con1 con2 con 6 con 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 con7 con8 ja bu ja bu s4 p9 gris neu l terre ja/ve n l n l n l con 13 con 14 con 15 con 16 bu be1ca...

  • Page 27: Assistance Ou Service

    27 assistance ou service lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange si vous avez besoin ...

  • Page 28

    28 garantie des gros appareils mÉnagers jenn-air ® garantie limitÉe de un an pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, jenn-air, marque de whirlpool corporation ou whirlpo...