Summary of 36"

  • Page 1

    Jenn-air ® 36" and 42" (91.4 cm and 106.7 cm) island canopy range hood hotte de cuisiniÈre jenn-air ® pour Îlot de 36" et 42" (91,4 cm et 106,7 cm) installation instructions and use & care guide for questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the u.S.A., call: ...

  • Page 2: Danger

    2 table of contents range hood safety .................................................................2 installation requirements ................................................3 tools and parts ............................................................................3 location requirements ......

  • Page 3

    3 installation requirements tools and parts gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed ■ level ■ drill with 1¼" (3.0 cm), ³⁄₈" (9.5 mm), ⁷⁄₆₄" (2.75 mm) and ¹⁄₈" (3.0 mm) drill bits ■ pilot hole...

  • Page 4

    4 for non-vented (recirculating) installations, you will also need: ■ charcoal filter kit part number w10272068 for non-vented (recirculating) installations only. See “assistance or service” section to order. ■ recirculating kit part number w10272061 for non-vented (recirculating) installations only...

  • Page 5

    5 the chimneys can be adjusted for different ceiling heights. See the following chart. *note: the range hood chimneys are adjustable and designed to meet varying ceiling or soffit heights depending on the distance “c” between the bottom of the range hood and the cooking surface. For higher ceilings,...

  • Page 6: Warning

    6 example vent system the following example falls within the maximum vent length of 35 ft (10.7 m). Electrical requirements observe all governing codes and ordinances. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with national electrical code, ansi/nfpa 70 (latest edition),...

  • Page 7

    7 complete preparation 1. Determine the required location for the home power supply cable and drill a ½" (1.3 cm) diameter hole for wire access. 2. Run wire through the home power supply cable according to the national electrical code or csa standards and local codes and ordinances. There must be en...

  • Page 8: Warning

    8 non-vented (recirculating) installation 1. Attach the air deflector to the upper horizontal support using 4 mounting screws. 2. Measure the length of 8" (20.3 cm) duct needed to connect the transition to the deflector. Note: vent should fit up inside the deflector 1" (2.5 cm) minimum. 3. Install v...

  • Page 9

    9 install duct covers note: remove the film from the duct covers. 1. Slide the upper duct covers inside the lower duct covers. Note: for non-vented (recirculating) installations the slotted holes in the upper duct cover will be visible when assembled. For vented installations the slotted holes will ...

  • Page 10

    10 7. Secure the lower duct covers together at the top using 2 plastic clips. Use one on each side. Complete installation 1. For non-vented (recirculating) installations only, install charcoal filters over grille on blower housing. See the “range hood care” section. 2. Install metal filters. See the...

  • Page 11

    11 audible signal activation and deactivation the audible signals can be activated or deactivated by pressing the “light” button for 5 seconds. ■ if the audible signal is activated, a tone will sound, and “snd” symbol will appear in the display for 3 seconds. ■ if the audible signal is deactivated, ...

  • Page 12

    12 range hood care cleaning important: clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filters before operating hood. Exterior surfaces: to avoid damage to the exterior surface, do not use steel wool or soap-filled scouring pads. Always wipe dry t...

  • Page 13

    13 wiring diagram y br n l la s1 s3 s2 y/g bu l n nl nm p8 p7 p6 gnd w bk y/g bu p5 p1 p2 p3 p4a p4 electronic power board electronic user interface 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 y y y bu y y y s4 p9 bk bu br gy y w r motor resistance (ohms) blue - red blue - gray blue - black blue - white room temp. 18 14....

  • Page 14

    14 assistance or service if you need service please refer to the warranty page in this manual if you need replacement parts if you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. Factory specified parts will fit right and work right because they are made with...

  • Page 15: Jenn-Air

    15 2/14 jenn-air ® major appliance limited warranty attach your receipt here. Proof of purchase is required to obtain warranty service. Please have the following information available when you call the customer experience center: ■ name, address and telephone number ■ model number and serial number ...

  • Page 16: Avertissement

    16 sÉcuritÉ de la hotte de cuisiniÈre risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...

  • Page 17

    17 importantes instructions de sÉcuritÉ lire et conserver ces instructions avertissement : pour rÉduire le risque d'incendie, choc Électrique ou dommages corporels, respecter les instructions suivantes : ■ utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...

  • Page 18

    18 exigences d'installation outils et pièces rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires ■ niveau ■ perceuse avec forets de 1¼" (3 cm), ³⁄₈" (9,5 mm), ⁷⁄₆...

  • Page 19

    19 dimensions du produit *installations avec décharge à l’extérieur uniquement **installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) uniquement dimensions d’installation important : valeur minimale de la distance “c” : 24" (61 cm) à partir de la surface de cuisson électrique. Valeur minimale de la ...

  • Page 20

    20 installations dans une région à climat froid dans le circuit d'évacuation, on devrait installer un clapet anti- reflux additionnel pour minimiser le reflux d'air froid, ainsi qu'un élément d'isolation thermique pour minimiser le transfert de chaleur par conduction vers l'extérieur. Le clapet anti...

  • Page 21: Avertissement

    21 ■ si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium, suivre la procédure ci-dessous : 1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon. 2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou des outi...

  • Page 22

    22 3. Pour installations avec décharge à l’extérieur uniquement : À l’aide d’une scie sauteuse ou scie à guichet, découper un trou de 8½" (21,6 cm) de diamètre pour le conduit d’évacuation. 4. Fixer le support horizontal supérieur à l’aide des 4 vis à bois de 5 x 45 mm. Important : toutes les vis do...

  • Page 23: Avertissement

    23 installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) 1. Fixer le déflecteur d’air au support horizontal supérieur à l’aide de 4 vis de montage. 2. Mesurer la longueur de conduit d’évacuation de 8" (20,3 cm) nécessaire pour le raccordement entre le raccord de transition et le déflecteur. Remarque ...

  • Page 24: Avertissement

    24 6. Connecter ensemble les conducteurs blancs (e) à l’aide de connecteurs de fils (homologation ul). 7. À l’aide des connecteurs de fils (homologation ul), connecter le conducteur de liaison à la terre (vert ou nu) du câble d’alimentation du domicile au conducteur vert-jaune de liaison à la terre ...

  • Page 25

    25 5. Fixer ensemble les parties supérieures des cache-conduits avec 2 vis de 3 x 6 mm. 6. Faire glisser les parties supérieures des cache-conduits vers le plafond et les fixer au support horizontal supérieur à l'aide de 2 vis de 3 x 6 mm. 7. Fixer ensemble les parties inférieures des cache-conduits...

  • Page 26

    26 utilisation de la hotte la hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser la hotte fonctionner pendant plusieurs minute...

  • Page 27

    27 Éclairage fonctionnement de l'éclairage : 1. Appuyer sur le bouton light (éclairage) pour mettre la lumière au niveau d'éclairage fort. 2. Appuyer de nouveau sur le bouton light (éclairage) pour mettre la lumière au niveau d'éclairage faible. 3. Appuyer sur le bouton light une troisième fois pour...

  • Page 28

    28 entretien de la hotte nettoyage important : nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces externes : afin d'éviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de ta...

  • Page 29

    29 schÉma de cblage ja mar n l la s1 s3 s2 ja/ve bu l n nl nm p8 p7 p6 terre bl n ja/ve bu p5 p1 p2 p3 p4a p4 carte des circuits d'alimentation électronique interface utilisateur électronique 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 ja ja ja bu ja ja ja s4 p9 n bu mar ja bl r résistance du moteur (ohms) bleu - rouge b...

  • Page 30

    30 assistance ou service si vous avez besoin de service consulter la page de garantie du présent manuel. Si vous avez besoin de pièces de rechange si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces spécifiées par l'usine. Les pièces spécif...

  • Page 31: Garantie Limitée Des

    31 2/14 garantie limitÉe des gros appareils mÉnagers jenn-air ® attachez ici votre reÇu de vente. Une preuve d’achat est obligatoire pour obtenir l'application de la garantie. Lorsque vous appelez le centre d'expérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■ n...

  • Page 32

    W10274319g ® /™ ©2014 jenn-air. Used under license in canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au canada. Tous droits réservés. 4/14 printed in mexico imprimé au mexique.