Jenn-Air BEVERAGE CENTER Use & Care Manual

Other manuals for BEVERAGE CENTER: Use & Care Manual
Manual is about: BEVERAGE CENTER

Summary of BEVERAGE CENTER

  • Page 1

    Jenn-air ® beverage center/ refrigerador para bebidas/ rÉfrigÉrateur pour boissons 2300280b / 8336411962100 use & care guide for questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-jennair (1-800-536-6247) or visit our website at www.Jennair.Com. In canada, c...

  • Page 2: Table Of Contents

    2 table of contents beverage center safety ......................................................3 proper disposal of your old refrigerated appliance..................3 installation instructions ..................................................4 tools and parts ........................................

  • Page 3: Beverage Center

    3 beverage center safety proper disposal of your old refrigerated appliance important: child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned beverage centers are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” if you are getting rid of your old beverage ce...

  • Page 4: Installation Instructions

    4 installation instructions tools and parts tools needed: gather the required tools and parts before starting installation. Location requirements to ensure proper ventilation for your beverage center, allow for a ¹ / ₄ " (6.35 mm) space on each side and at the top. When installing your beverage cent...

  • Page 5: Warning

    5 ■ dispose of/recycle all packaging materials. Clean before using after you remove all of the packaging materials, clean the inside of your beverage center before using it. See the cleaning instructions in “beverage center care.” door closing door closing your beverage center has four leveling legs...

  • Page 6: Beverage Center Use

    6 beverage center use normal sounds your new beverage center may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, such as the flooring and surrounding structures, can make the sounds see...

  • Page 7

    7 2. Replace the rack by inserting the rack into the supports and sliding it toward the rear of the beverage center. To remove and replace the bottom rack 1. Lift the rack (front and back) up and pull straight out to remove. 2. Replace the rack by pushing it straight back and over the stop. Continue...

  • Page 8: Beverage Center Care

    8 beverage center care cleaning clean the beverage center about once a month to avoid build-up of odors. Wipe up spills immediately. To clean your beverage center: 1. Unplug beverage center or disconnect power. 2. Remove all racks and shelves from inside the beverage center. 3. Hand wash, rinse, and...

  • Page 9: Troubleshooting

    9 moving when you are moving your beverage center to a new home, follow these steps to prepare it for the move. 1. Remove all wine bottles from the beverage center. 2. Unplug the beverage center. 3. Clean, wipe, and dry it thoroughly. 4. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them to...

  • Page 10: Assistance Or Service

    10 ■ is it humid? It is normal for moisture to build up inside the beverage center when the air is humid. ■ is the control set correctly for the surrounding conditions? See “using the control.” the door is difficult to open ■ is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket and the surface that it to...

  • Page 11: Jenn-Air

    11 jenn-air ® refrigerator warranty one year limited warranty for one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, jenn-air brand of maytag corporation or maytag limited (hereafter “jenn-air”...

  • Page 12: Seguridad Del

    12 seguridad del refrigerador para bebidas cómo deshacerse adecuadamente de su aparato refrigerado viejo importante: el atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores para bebidas tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. S...

  • Page 13: Advertencia

    13 instrucciones de instalaciÓn piezas y herramientas herramientas necesarias: reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Requisitos de ubicación para asegurarse la ventilación adecuada del refrigerador para bebidas, deje un espacio de ¹ / ₄ " (6,35 mm) a cada lado ...

  • Page 14: Advertencia

    14 ■ deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. Limpieza antes del uso una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador para bebidas antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en “cuidado del refrigerador para bebidas”. Có...

  • Page 15

    15 uso del refrigerador para bebidas sonidos normales su nuevo refrigerador para bebidas puede hacer ruidos que su viejo refrigerador para bebidas no hacía. Como estos sonidos son nuevos para ud., puede ser que se preocupe. La mayoría de los sonidos nuevos son normales. Las superficies duras tales c...

  • Page 16

    16 2. Vuelva a colocar el estante insertándolo en los soportes y deslizándolo hacia atrás del refrigerador para bebidas. Para quitar y volver a colocar la rejilla inferior 1. Levante la rejilla (por la parte frontal y trasera) y jálela derecho hacia afuera para quitarla. 2. Vuelva a colocar la rejil...

  • Page 17: Advertencia

    17 cuidado del refrigerador para bebidas limpieza limpie el refrigerador para bebidas más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato. Para limpiar su refrigerador para bebidas: 1. Desenchufe el refrigerador para bebidas o desconecte el suministro de...

  • Page 18: Solución De Problemas

    18 cuidado durante las vacaciones y mudanzas vacaciones si ud. Decide apagar el refrigerador para bebidas antes de irse, siga estos pasos. 1. Saque todas las botellas de vino del refrigerador para bebidas. 2. Desenchufe el refrigerador para bebidas. 3. Limpie el refrigerador para bebidas. Vea “limpi...

  • Page 19: Advertencia

    19 ■ ¿se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Vea “uso del control”. ■ ¿está completamente cerrada la puerta? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, vea “la puerta no cierra completamente” más adelante en esta sección. ■ ¿están sucio...

  • Page 20: Ayuda O Servicio Técnico

    20 ayuda o servicio tÉcnico antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cuando llame, te...

  • Page 21

    21 garantÍa del refrigerador jenn-air ® garantÍa limitada de un aÑo durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca jenn-air de maytag co...

  • Page 22: Avertissement

    22 sÉcuritÉ du rÉfrigÉrateur pour boissons mise au rebut de votre vieil appareil réfrigéré important : l'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs pour boissons jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendan...

  • Page 23: Avertissement

    23 instructions d’installation outillage et pièces outillage nÉcessaire : rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Exigences d'emplacement pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur pour boissons, laisser un espace de ¼" (6,35 mm) de chaque cô...

  • Page 24: Avertissement

    24 ■ jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage. Nettoyage avant utilisation après avoir enlevé tous les matériaux d'emballage, nettoyer l'intérieur du réfrigérateur pour boissons. Voir les instructions de nettoyage dans “entretien du réfrigérateur pour boissons”. Fermeture de la porte fermetu...

  • Page 25

    25 utilisation du rÉfrigÉrateur pour boissons sons normaux il est possible que le réfrigérateur pour boissons neuf émette des bruits que l'appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Les sons peuvent vo...

  • Page 26

    26 2. Réinstaller la grille en l'insérant dans les supports et en la faisant glisser vers l'arrière du réfrigérateur pour boissons. Dépose et remise en place de la grille inférieure 1. Soulever la grille (à l’avant et à l’arrière) vers le haut et tirer tout droit pour la retirer. 2. Replacer la gril...

  • Page 27: Pour Boissons

    27 entretien du rÉfrigÉrateur pour boissons nettoyage nettoyer le réfrigérateur pour boissons environ une fois par mois pour empêcher une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement. Pour nettoyer le réfrigérateur pour boissons : 1. Débrancher le réfrigérateur pour boissons ou déc...

  • Page 28: Dépannage

    28 précautions à prendre pour les vacances et avant un déménagement vacances si vous choisissez d'arrêter le réfrigérateur pour boissons avant de partir, suivre ces étapes. 1. Retirer toutes les bouteilles de vin du réfrigérateur pour boissons. 2. Débrancher le réfrigérateur pour boissons. 3. Nettoy...

  • Page 29: Avertissement

    29 ■ le réglage est-il correct pour les conditions existantes? Voir “utilisation de la commande”. ■ la porte est-elle bien fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “la porte ne ferme pas complètement” plus loin dans cette section. ■ les serpentins du condenseur sont-ils ...

  • Page 30: Assistance Ou Service

    30 assistance ou service avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez conna...

  • Page 31

    31 garantie des rÉfrigÉrateurs jenn-air ® garantie limitÉe de un an pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, jenn-air, marque de maytag corporation ou maytag limited (ci-...

  • Page 32

    2300280b / 8336411962100 © 2007 maytag corporation. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. ®registered trademark/™ trademark of maytag corporation or its related companies. ®marca registrada/™marca de comercio son propriedad maytag corporation o sus compañías relac...