Jenn-Air JDS9860BDB Installation Instructions Manual

Other manuals for JDS9860BDB: Installation Instructions Manual
Manual is about: Dual-Fuel Downdraft Slide-In Range

Summary of JDS9860BDB

  • Page 1

    Printed in usa ©2005 maytag corporation rev 0-10/05 8101p702-60 installer: leave these instructions with the appliance./installateur : laissez ces instructions avec l’appareil./ instalador: deje estas instrucciones con el electrodoméstico. Jenn-air dual fuel downdraft slide-in range installation ins...

  • Page 2: Warning

    Jenn-air dual fuel downdraft slide-in range i n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o n s please keep this manual for future reference this manual is intended to assist in the initial installation and adjustments of the range. • only qualified personnel should install or service this range. • read...

  • Page 3: W A R N I N G

    Connecting the range (cont.) gas supply installation of this range must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the national fuel gas code, ansi z223.1-latest edition. In canada the range must be installed in accordance with the current cga standard can/cga-b149 - installati...

  • Page 4: A T T E N T I O N

    Cuisinière encastrable à deux énergies à circulation descendante jenn-air i n s t r u c t i o n s d ’ i n s t a l l a t i o n veuillez conserver ce manuel pour consultation ultÉrieure ce manuel est prévu pour vous aider dans l’installation et les réglages de la cuisinière. • seul du personnel qualif...

  • Page 5

    Raccordement À la cuisiniÈre (suite) alimentation en gaz l’installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de tels codes, conforme au national fuel gas code ansi z223.1 - édition la plus récente. Au canada, la cuisinière doit être installée conformément à la nor...

  • Page 6: Advertencia

    Estufa deslizante de doble combustible de corriente descendente jenn-air i n s t r u c c i o n e s d e i n s t a l a c i Ó n por favor guarde este manual para referencia futura este manual está diseñado para asistirlo en la instalación y ajustes iniciales de la estufa. • la instalación o reparación ...

  • Page 7

    ConexiÓn de la estufa (cont.) suministro de gas la instalación de esta estufa debe hacerse de acuerdo con los códigos locales, o, en ausencia de ellos, con el código nacional de gas, ansi z223.1, última edición. En canadá, esta estufa debe instalarse de acuerdo con la norma cga vigente can/cga-b149 ...

  • Page 8

    Important: keep for local inspector/important : À conserver pour l’inspecteur local/ importante: guarde esta información para el inspector local. Clearance dimensions range may be installed with zero inches clearance adjacent to (against) combustible construction at the rear and on the sides below t...

  • Page 9

    This product should not be installed below ventilation type hood system that directs air in a downward direction. These systems may cause ignition and combustion problems with the gas burners resulting in personal injury and may effect the cooking performance of the unit. Note: the figure may not ac...

  • Page 10: 24”

    5.5 ” (14 cm) 10” (25.4cm) 19” (48.3cm) 9 1/2” (24.1 3 cm) 24” (61cm) 2 1/4” (5.71 c m) 23.25” ( 59.1cm) 36” (91.4cm) 30” (76.2cm) 25” (63.5cm) 30” (76.2cm) 1-1/2"min (3.8 cm) 1-1/2"min (3.8 cm) dimensions/dimensions/dimensiones --important: because of continuing product improvements, maytag reserve...

  • Page 11

    Use & care guide installation instructions a adaptor/ adaptateur/ adaptador shut-off valve/ robinet d’arrêt/ válvula de cierre flexible connector/ tuyau de raccordement/ conector flexible adaptor/ adaptateur/ adaptador b included./compris./se incluye. Not included./non inclus./no se incluye. Tools n...

  • Page 12

    90˚ transition/ raccord de transition de 90°/ transición de 90° spacers 8 3/4” l (standard 2” x 4”material) entrebâilleurs de 8 3/4 po (22,2 cm) l (matériel standard de 2 po x 4 po/5,1 cm x 10,2 cm) espaciadores 8 3/4”(22,22 cm) l (material estándar de 2” x 4”/5,08 cm x 10,16 cm) duct tape/ ruban ad...

  • Page 13

    Outlet salida wall outlet/ tomacorriente inlet entrée admisión caution: must be secured with tape./ attention : l’appareil doit être fixé avec du ruban./ precaución: debe ser asegurado con cinta adhesiva. A5 sortie top view/vue de dessus/vista superior prise de courant murale/ mount blower motor to ...

  • Page 14

    Top view/vue de dessus/vista superior b5 floor outlet/ sortie au sol/ salida a través del piso floor sol piso b6 front view/vue de devant/vista delantera outlet salida inlet entrée admisión sortie caution: must be secured with tape./ attention : l’appareil doit être fixé avec du ruban./ precaución: ...

  • Page 15

    View from motor side of blower/ vue par le côté du moteur du ventilateur/ vista desde el lado del motor del ventilador electrical connector/ raccord électrique/ conector eléctrico c4 c5 view from motor side of blower/ vue par le côté du moteur du ventilateur/ vista desde el lado del motor del ventil...

  • Page 16: C10

    C10 outlet sortie salida inlet entrée admisión caution: must be secured with tape./ attention : l’appareil doit être fixé avec du ruban./ precaución: debe ser asegurado con cinta adhesiva. Attach flex hose. Go to step 1./fixez le tuyau souple. Rendez-vous à l’étape 1./ instale la manguera flexible. ...

  • Page 17

    5 turn on gas and electrical supply to product. Ouvrez le gaz et l'électricité alimentant l'appareil. Abra el suministro de gas y conecte el suministro eléctrico al producto. 6 7 9 slide range into position. Installer, take caution not to damage floor. Do not tilt range side-to-side; may damage end ...

  • Page 18

    Replace access panel./remettez le tiroir de rangement./vuelva a instalar el cajón de almacenamiento. 12 13 replace burner caps. Replace grates./remettez les chapeaux de brûleur. Remettez les grilles./vuelva a instalar las tapas de los quemadores. Vuelva a instalar las rejillas. Insert filter./insére...