Jenn-Air JMC8127DD Owner's Manual - Tableau De Commande

Manual is about: Jenn-Air JMC8127DD: User Guide

Summary of JMC8127DD

  • Page 1

    Microwave oven owner's manual electric microwave keep instructions for future reference. Be sure manual stays with oven. Contents important safety instructions ................................................................2-4 installation and operation ................................................

  • Page 2: Save These  Instructions

    2 important safety instructions what you need to know about safety instructions warning and important safety in- structions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, mainta...

  • Page 3: Save These  Instructions

    3 save these instructions recognize this symbol as a safety message when using electrical microwave, basic safety precautions should be followed to reduce risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure to excessive microwave energy. Warning 1. Read all instructions before usin...

  • Page 4: Save These  Instructions

    4 important safety instructions, cont. Save these instructions to avoid risk of personal injury or property damage, observe the following: 1. Do not deep fat fry in oven. Fat could overheat and be hazardous to handle. 2. Do not cook or reheat eggs in shell or with an unbroken yolk using microwave en...

  • Page 5: Installation and Operation

    5 installation and operation circuits for safety purposes this oven must be plugged into a 15 or 20 amp cir- cuit. No other electrical appliances or lighting circuits should be on this line. If in doubt, consult a licensed electri- cian. Voltage the voltage used at the wall recepta- cle must be the ...

  • Page 6

    Testing if cooked: because foods cook so quickly in a microwave oven, it is necessary to test food frequently. Some foods are left in the microwave until completely cooked, but most foods, including meats and poultry, are removed from the oven while still slightly undercooked and allowed to finish c...

  • Page 7: Cooking Utensils

    7 cooking utensils to avoid risk of personal injury or property damage, do not use stoneware, aluminum foil, metal utensils, or metal trimmed utensils in the oven. Caution microwave-safe utensils never use metal or metal-trimmed utensils in your microwave oven: microwaves cannot penetrate metal. The...

  • Page 8: Features

    Features your oven will be packed with the fol- lowing materials: glass turntable . . . . . . . . . .1 each owner's manual . . . . . . . . . .1 each turntable shaft . . . . . . . . . .1 each rotating ring . . . . . . . . . . . .1 each this microwave oven is designed for household use only. It is not...

  • Page 9

    9 turntable rotating ring hub (underside) turntable shaft turntable installation 1. Place the rotating ring on the cavi- ty bottom. 2. Place the turntable on top of the rotating ring as shown in the dia- gram. Make sure the turntable hub is securely locked in the turntable shaft. • never place the t...

  • Page 10: Control Panel

    10 control panel 1. Display window upper line: the word prompt scrolls to guide you when setting the clock and at every operating stage. It shows power level when using timed cooking. Lower line: counts down cooking time in minutes and/or seconds. Shows clock time when oven is not in use. Shows kitc...

  • Page 11: Operating Instructions

    11 operating instructions add 30 sec. A time-saving pad, this simplified control lets you quickly set and start microwave cooking without the need to touch start. Note: if you touch add 30 sec., it will add 30 seconds up to 9 minutes 59 seconds. Example: to set for 2 minutes. Touch add 30 sec. 4 tim...

  • Page 12: Operating Instructions

    12 operating instructions (cont’d) multi-stage time cook for multi-stage cooking, touch cook time and repeat cook time steps 3-5 in previous section before touching the start pad. Auto defrost can be programmed before the first stage to defrost first and then cook. Power level use 10 • boiling water...

  • Page 13

    In the display continu- ously. 2. Touch 4. Display scrolls the words lbs. Touch 1 kg touch 2. 3. Touch 2. Display scrolls the words kg. The cur- rent time will be dis- played. Note: to select lbs., repeat steps 1-2 then, touch number 1. Control set-up function chart no function choice remarks 1 soun...

  • Page 14: Operating Instructions

    14 operating instructions (cont’d) 1. Touch frozen entree. Display scrolls the words frozen entree and the microwave auto- matically starts. Sensor cook chart code category direction amount 1 soup/ cover soups with microwave-safe plastic wrap before heating. Turn 1.5 - 4 cups sauce back corner to ve...

  • Page 15

    15 1. Touch auto defrost. Display scrolls the words meat touch 1 poultry touch 2 fish touch 3. 2. Touch 1. Display scrolls the words enter weight. Auto defrost three defrost sequences are preset in the oven. The defrost feature pro- vides you with the best defrosting method for frozen foods. The aut...

  • Page 16: Fresh Vegetable Chart

    16 fresh vegetable chart cook time vegetable amount at high instructions standing (minutes) time artichokes 2 medium 5-8 trim. Add 2 tsp. Water and 2 tsp. Lemon juice. 2-3 minutes (8 ozs. Each) 4 medium 10-12 cover. Cook stem end up. Asparagus, 1 ib. 3-7 wash and turn half of spears around. 2-3 minu...

  • Page 17: Care And Cleaning

    17 care and cleaning to avoid risk of property damage, unplug the microwave oven or disconnect power at source by removing fuse or throwing circuit breaker. Caution before cleaning the oven, unplug the power supply cord of the oven or open the oven door to prevent an accidental oven start. Part desc...

  • Page 18: Troubleshooting

    18 troubleshooting to avoid risk of severe personal injury, electrical shock or death, do not remove outer case at any time. Only an authorized servicer should remove outer case. Warning before calling for service check the following list to be sure a service call is really necessary. A quick refere...

  • Page 19: Notes

    19 notes.

  • Page 20: Warranty

    20 warranty in no event shall maytag be liable for incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may have others which vary from state to state. For example, some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so ...

  • Page 21: Four À Micro-Ondes

    Four à micro-ondes guide de l’utilisateur four à micro-ondes conservez ces instructions comme références. Ce manuel doit être rangé près du four. Table des matières instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24 installation et utilisation . . . . . . . . . ...

  • Page 22: Conservez Ces Instructions

    22 instructions de sÉcuritÉ importantes ce que vous devez savoir sur les instruc- tions de sécurité les instructions de sécurité importantes et les avertissements paraissant dans ce manuel ne sont pas destinés à couvrir toutes les situations et conditions éventuelles qui peuvent se présenter. Il fau...

  • Page 23: Conservez Ces Instructions

    23 prÉcautions À observer pour Éviter une exposi- tion excessive À l’Énergie des micro-ondes a. Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte; le fonctionnement du four lorsque la porte est ouverte pourrait susciter une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il ...

  • Page 24: Conservez Ces Instructions

    24 instructions de sÉcuritÉ importantes conservez ces instructions attention pour réduire le risque de feu dans la cavité du four : a. Ne pas cuire excessivement un aliment. Surveiller attentivement l’appareil si on a placé un article en papier, plastique ou autre matériau combustible dans la cavité...

  • Page 25: Installation Et Utilisation

    25 circuits pour la sécurité des utilisateurs, il faut que ce four soit branché sur un circuit de 15 a ou 20 a qui n’alimente aucun autre appareil ou luminaire. En cas de doute, consulter un électricien professionnel. Tension la tension disponible sur la prise de courant murale doit être identique à...

  • Page 26: Installation Et Operation

    26 recouvrement de papier paraffiné : une feuille de papier paraffiné retient efficace- ment les projections, et contribue à la réten- tion de la chaleur. Comme le papier paraf- finé ne produit pas une fermeture étanche du récipient, on observera un léger assèchement du mets. Enveloppement dans du p...

  • Page 27: Ustensiles De Cuisine

    27 ustensiles de cuisine ustensiles com- patibles avec les micro-ondes ne jamais utiliser dans le four à micro- ondes un ustensile métallique ou com- portant une garniture métallique : les micro-ondes ne peuvent pénétrer un métal; le métal réfléchit les micro-ondes et ceci peut provoquer la formatio...

  • Page 28: Caractéristiques

    Turntable shaft on trouvera les articles suivants dans l’em- ballage du four à micro-ondes: plateau tournant en verre . . . . . . . . . .1 manuel du propriétaire . . . . . . . . . . . .1 arbre du plateau tournant . . . . . . . .1 anneau rotatif . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 ce four à micro-on...

  • Page 29

    29 installation du plateau tournant 1. Placer l’anneau rotatif au fond de la cavité. 2. Placer le plateau tournant sur l’an- neau rotatif tel qu’il est illustré. S’assurer que le moyeu du plateau tournant est bien emboîté dans l’ar- bre du plateau tournant. • ne jamais placer le plateau tournant à l...

  • Page 30: Tableau De Commande

    30 tableau de commande 1. Afficheur ligne du haut : un message défile pour vous guider lors du réglage de l’horloge et à toutes les étapes de l’opération. Affiche le niveau de puis- sance pendant la cuisson minutée. Ligne du bas : affiche le décompte de la durée de cuisson en minutes ou secondes. Af...

  • Page 31: Instructions D’Utilisation

    31 12 hour clock and timer (horloge [12 heures] et minuterie) le four est équipé d’une horloge en for- mat 12 heures et d’une minuterie qui peut être réglée jusqu’à 99 minutes et 99 secondes. L’horloge n’affiche pas les symboles am et pm. Pour régler l’horloge : 1. Appuyer sur la touche stop/clear. ...

  • Page 32: Instructions D’Utilisation

    Niveau de puissance utilisation 10 • Ébullition d’eau. (ÉlevÉ) • préparation de bonbons. • cuisson de morceaux de volaille, poisson et légumes. • cuisson de pièces de viande tendres. • volaille entière. 9 • réchauffage de riz, pâtes et légumes. 8 • réchauffage rapide d’un mets préparé. • réchauffage...

  • Page 33

    1 off touch 2 (son actif, touche 1 son inactif, touche 2). 3. Appuyer sur la touche 2. L’afficheur présente les mots sound off (son inactif). L’heure actuelle est affichée. Remarque: pour rétablir l’émission des signaux sonores, répéter les étapes 1-2, puis appuyer sur la touche 1. Exemple 2 : sélec...

  • Page 34: Instructions D’Utilisation

    34 instructions d’utilisation (suite) instructions d’utili- sation pour la cuis- son commandÉe par capteur le tableau sur les pages qui suivent présente des exemples spécifiques de cuisson commandée par capteur pour la plupart des programmes de cuisson avec capteur. Le circuit associé au capteur dét...

  • Page 35

    35 cuisson commandÉe par capteur la fonction de cuisson commandée par capteur permet de commander la cuis- son d’un mets favori sans devoir sélec- tionner le temps de cuisson et le niveau de puissance de chauffage. Le four détermine automatiquement le temps de cuisson pour chaque mets. On peut chois...

  • Page 36: Instructions D’Utilisation

    36 dÉcongÉlation automatique tableau de sÉlection programme aliment 1 bŒuf meat bœuf haché, steak de ronde, viande à ragoût en cubes, steak (viande) de filet, viande pour pot au feu, rôti de côtes, rôti de croupe roulé, rôti de palette, steakette (hamburger) agneau côtelettes (épaisseur 2,5 cm [1 po...

  • Page 37

    37 légumes frais – tableau de cuisson temps de cuisson légumes quantité (puissance ÉlevÉe) instructions periode (minutes) d’attente artichauts (225 g 2 – taille moyenne 5 à 8 préparer. Ajouter 2 c. à thé d’eau et 2 c. à thé de jus de cit- 2 à 3 minutes [8 oz] chacun) 4 – taille moyenne 10 à 12 ron. ...

  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    38 nettoyage et entretien pour éviter des dommages matériels, débrancher le four à micro-ondes ou interrompre l’alimentation au niveau du tableau de distri- bution (enlever les fusibles ou ouvrir le disjoncteur). Attention avant d’entreprendre le nettoyage du four, débrancher le cordon d’alimentatio...

  • Page 39: Guide De Dépannage

    39 guide de dépannage pour éviter choc électrique, graves blessures ou accident mortel, ne jamais retirer la caisse de l’appareil. Seul un technicien agréé est habilité à enlever la caisse externe. Avertissement avant de contacter un service de dÉpannage vérifier la liste suivante pour s’assurer qu’...

  • Page 40: Garantie

    40 garantie en aucun cas maytag ne sera tenue responsable de dommages directs ou indirects. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’un état à un autre ou d’une province à une autre. Par exemple, certains états ou provinc...

  • Page 41: Horno De Microondas

    Horno de microondas guía del usuario horno de microondas eléctrico conserve las instrucciones para referencia futura. Asegúrese de que este manual permanezca con el horno. Tabla de materias instrucciones importantes sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-44 instalación y funcionamient...

  • Page 42: Conserve Estas Instrucciones

    42 instrucciones importantes de seguridad información sobre las in- strucciones de seguridad las advertencias e instrucciones impor- tantes sobre seguridad que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sen...

  • Page 43: Conserve Estas Instrucciones

    43 precauciones para evitar posible exposicion a energia de micro-ondas excesiva a. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta pues se puede producir exposición perjudicial a la energía de microon- das. Es importante no modificar ni alterar los entrecierres de seguridad. B. No coloq...

  • Page 44: Conserve Estas Instrucciones

    44 instrucciones importantes de seguridad conserve estas instrucciones a fin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del horno: a. No cocine demasiado el alimento. Preste cuida- dosa atención al horno cuando coloque en su interior papel, plástico u otros materiales com- bustibles. B. Retire l...

  • Page 45

    45 circuitos para propósitos de seguridad este horno debe ser enchufado en un circuito de 15 o 20 amperios. Ningún otro artefacto eléctri- co o circuitos de iluminación deben estar en esta línea. Si tiene duda, consulte a un electricista autorizado. Voltaje el voltaje usado en el tomacorriente mural...

  • Page 46: (Cont.)

    46 instalación y funcionamiento (cont.) suelto que una tapa o que la envoltura de plástico, permite que los alimentos queden ligeramente secos. Envoltura en papel encerado o toalla de papel: los emparedados y muchos otros alimentos que contienen pan prehorneado deben ser envueltos antes de ponerlos ...

  • Page 47: Utensilios De Cocina

    47 utensilios de cocina atencion para evitar el riesgo de una lesión personal o daños materiales, no use en el horno utensilios de gres, papel de aluminio, utensilios de metal o utensilios con adornos de metal. Utensilios resistentes al horno de microon- das nunca use utensilios de metal o con adorn...

  • Page 48: Características

    Su horno será enviado con los siguientes artículos: bandeja giratoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 manual del usuario y guía de cocción . .1 eje de la bandeja giratoria . . . . . . . . .1 anillo giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 este horno de microondas ha sido diseña- d...

  • Page 49

    49 instalacion de la bandeja giratoria 1. Coloque el anillo giratorio en la parte inferior de la cavidad. 2. Coloque la bandeja giratoria sobre el anillo giratorio como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que el cubo de la bandeja quede firme- mente bloqueada en el eje de la bandeja giratoria...

  • Page 50: Panel De Control

    50 panel de control 1. Pantalla indicadora línea superior: en la pantalla aparecen instrucciones que le guían cuando programa el reloj y también en cada etapa de operación. La línea superior también muestra el nivel de potencia cuando usa coc- ción por reloj. Línea inferior: muestra la cuenta regres...

  • Page 51

    51 12 hour ‘clock’ and ‘timer’ (reloj de 12 horas y temporizador) el horno está equipado con un reloj de 12 horas y un temporizador que puede ser programado hasta 99 minutos y 99 segundos. El reloj no muestra am o pm. Para programar el reloj: 1. Oprima la tecla ‘stop clear’. 2. Oprima la tecla ‘cloc...

  • Page 52: (Cont.)

    52 instrucciones de funcionamiento (cont.) nivel de potencia uso 10 • hervir agua. (high) • hacer dulces. [alto] • cocinar presas de pollo, pescado y verduras. • cocinar cortes de carne blandos. • cocer un pollo entero. 9 • recalentar arroz, fideos y verduras. 8 • recalentar rápidamente alimentos pr...

  • Page 53

    53 ‘more/less’ (más/menos) usando las teclas ‘more’ o ‘less’, todos los programas ‘cook time’, ‘add 30 sec.’, y ‘sensor cook’ pueden ser ajustadas para cocinar el alimento por un tiempo más largo o más corto. Si oprime ‘more’ agregará 10 segundos de tiempo de cocción cada vez que opri- ma la tecla. ...

  • Page 54: (Cont.)

    54 instrucciones de funcionamiento (cont.) tabla de cocciÓn por sensor código categoría instrucciones cantidad 1 soup/sauce cubra las sopas con envoltura de plástico resistente al microondas antes de calen- 1-1/2 - 4 tazas (sopa/salsa) tarlas. Levante una esquina del plástico para ventilar 1/2 -1 pu...

  • Page 55

    55 coccion por sensor la cocción por sensor le permite coci- nar la mayoría de sus alimentos favoritos sin tener que seleccionar los tiempos de cocción ni los niveles de potencia. Este horno automática- mente determina el tiempo de cocción para cada alimento. Esta característi- ca tiene 8 categorías...

  • Page 56: (Cont.)

    56 rapid defrost ‘rapid defrost’ (descongelación rápida) esta característica ofrece descon- gelación rápida para 1 libra (450 g) de carne de res molida congelada. 1. Oprima ‘rapid defrost’. El horno comienza a descongelar sin necesidad de oprimir la tecla ‘start’ (puesta en marcha). GuÎa de desconge...

  • Page 57: Tabla De Vegetales Frescos

    57 tiempo de vegetales cantidad cocción instrucciones tiempo de (minutos) en ‘high’ reposo lcachofas, (8 onzas 2 medianas 5 a 8 recorte. Agregue 2 cucharaditas de agua y 2 cucharaditas 2 a 3 minutos [225 g] cada una) 4 medianas 10 a 12 de jugo de limón. Tape. Cocine con los tallos hacia arriba. Espá...

  • Page 58: Cuidado Y Limpieza

    58 cuidado y limpieza para evitar riesgos materiales, desenchufe el horno de microondas o desconecte la energía eléctrica retirando el fusible o disparan- do el disyuntor. Atencion antes de limpiar el horno, desenchúfelo o abra la puerta para evitar la puesta en marcha accidental del horno. Pieza de...

  • Page 59

    59 localizatión y solucion de averías para evitar riesgo de lesión personal, choque eléctrico o la muerte, no retire en ningún momento la caja exterior. Solamente un téc- nico de servicio autorizado puede retirar la caja exterior. Advertencia antes de solicitar servicio verifique la lista que se inc...

  • Page 60: Garantia

    Garantia bajo ninguna circunstancia maytag sera responsible de daÑos incidentales o consecuentes. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Por ejemplo, algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incide...