Jenn-Air JS42PPDUDB Installation Manual

Summary of JS42PPDUDB

  • Page 1

    Jenn-air ® side by side built-in refrigerator refrigerador empotrado de dos puertas jenn-air ® rÉfrigÉrateur encastrÉ cÔte À cÔte jenn-air ® w10555565a installation guide for questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-jennair (1-800-536-6247) or visi...

  • Page 2: Table Of Contents

    2 table of contents refrigerator safety .............................................................3 models..........................................................................................4 installation requirements ................................................6 tools and parts ..........

  • Page 3: Refrigerator Safety

    3 refrigerator safety you can be killed or seriously injured if you don't immediately you can be killed or seriously injured if you don't follow all safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructio...

  • Page 4: Models

    4 models non-dispensing refrigerators euro-style design features stainless steel wrapped doors with towel bar handles. Js42sefxdb js48sefxdb pro-style ® design features stainless steel wrapped doors and pro-style ® handles with diamond-etched grip. Js42ppfxdb js48ppfxdb overlay design uses custom-ma...

  • Page 5

    5 dispensing refrigerators euro-style design features stainless steel wrapped doors with towel bar handles. Js42sedudb js48sedudb pro-style ® design features stainless steel wrapped doors and pro-style ® handles with diamond-etched grip. Js42ppdudb js48ppdudb overlay design uses custom-made panels a...

  • Page 6: Installation Requirements

    6 installation requirements tools and parts important: ■ installer: leave installation instructions with the homeowner. ■ homeowner: keep installation instructions for future reference. Save these installation instructions for the local electrical inspector’s use. Tools needed gather the required to...

  • Page 7: Warning

    7 ■ the water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area. If the water shutoff valve is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor or the back wall. See “water supply requirements” for mor...

  • Page 8

    8 water supply requirements ■ all installations must meet local plumbing code requirements. ■ the water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area. The right-hand side is recommended. The access hole through the cabinet must ...

  • Page 9

    9 product dimensions side view ■ the depth from the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25 ³⁄₈" (64.5 cm) for euro and pro-style ® . The overlay style depth is 25 ¹⁄₈" (63.8 cm) without custom panels. ■ the power cord is 84" (213 cm) long. ■ the water line attached to ...

  • Page 10

    10 overlay style front view ■ width dimensions were measured from trim edge to trim edge. ■ height dimensions are shown with leveling legs extended ¹⁄₈" (3 mm) below the rollers. *when leveling legs are fully extended to 1 ¹⁄₄" (3.2 cm) below rollers, add 1 ¹⁄₈" (2.9 cm) to the height dimensions. Do...

  • Page 11

    11 overlay series door panel and cabinetry clearance the custom door panels and adjacent cabinetry must be designed so that there is sufficient clearance for the doors to swing open. If the refrigerator is to be installed close to the wall, see “door swing 90°” on next page. When the doors are close...

  • Page 12

    12 allow a minimum of 4 ¹⁄₂" (11.4 cm) of space between the side of the refrigerator and a corner wall. More clearance may be needed if thicker custom panels or custom handles are used. Do not overlook baseboards. 1 / 4 " (6.35 mm) 3 / 4 " (1.9 cm) 1" (2.5 cm) 1 / 2 " (1.3 cm) 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1...

  • Page 13

    13 overlay series custom panels and handle kits custom overlay panels allow you to blend the exterior of your refrigerator into the overall kitchen décor, and to use custom handles for additional design flexibility. The custom panels must have backer panels attached in order to mount them to the ref...

  • Page 14

    14 backer panels notes: ■ dashed lines represent backer panel placement. ■ illustration shows backer panels placed on decorative overlays. Dispenser frame (dispenser models only) the dispenser frame attaches to the panel with 4 screws. The dispenser frame overlaps the dispenser cutout by ⁵⁄₁₆" (0.78...

  • Page 15

    15 refrigerator side trim inset installation dimensions 1. Measure the distance from point a (as shown) to the back wall. Add ⁷⁄₃₂" (5.6 mm) to this measurement to allow the side panel to fit into the trim. 2. If the panel is more than ¹⁄₄" (6.35 mm) thick,route the front edge to allow the side pane...

  • Page 16: Installation Instructions

    16 side trim inset installation dimensions 1. Measure the distance from point a (as shown) to the back wall. Add ¹⁄₃₂" (0.8 mm) to this measurement to allow the side panel to fit into the trim. 2. If the panel is more than ³⁄₈" (9.5 mm) thick,route the front edge to allow the side panel to fit into ...

  • Page 17: Warning

    17 2. Push the top grille straight up; then pull straight out. Lay the grille on a soft surface. 3. Remove the six screws attaching each cabinet side trim to the refrigerator and remove the side trims. Move the refrigerator into house 1. Place an appliance dolly under the left side of the refrigerat...

  • Page 18

    18 connect the water supply read all directions before you begin. Important: if you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker off. Connect to water line parts needed ■ minimum 7 ft (2.13 m) flexible, codes approved water supply line style 1—shutoff valve connect...

  • Page 19: Warning

    19 note: the flexible, codes approved water supply line should connect to the supply valve through the floor. 1. Unplug the refrigerator or disconnect power. 2. Connect the 7 ft (2.13 m) flexible codes approved water tube to the water supply valve. 3. Flush the main water supply line to remove parti...

  • Page 20

    20 2. Adjust the leveling legs to level and align the refrigerator from left to right and front to back so that the refrigerator is level and aligned with the cabinetry. The cabinetry surface must be plumb for the ideal fit of the refrigerator side trim. 3. Continue adjusting all of the leveling leg...

  • Page 21

    21 top grille panel 1. Grasp both ends of the top grille. 2. Push straight up, then pull straight out. Place the top grille panel-side down on a soft working surface. 3. Remove one end cap by loosening the nuts and sliding off the end cap. 4. Slide the backer panel into the top grille channel and re...

  • Page 22

    22 8. Make final recheck to make sure the doors are aligned and even. Door swing adjustment 1. Check that the refrigerator door can open freely. If the door opens too wide, remove the door stop screw or screws (depending on your model) from the bottom hinge. See “door height adjustment” earlier in t...

  • Page 23

    23 4. Trim the skirt by scoring the proper “v” groove with a utility knife. Break the skirt at the score line. 5. Using the two screws, attach the base grille assembly to the refrigerator as shown. Note: drive in the right side screw first. Complete installation 1. Turn the water supply line valve t...

  • Page 24: Seguridad Del Refrigerador

    24 seguridad del refrigerador si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de...

  • Page 25: Modelos

    25 modelos refrigeradores sin despachador diseño euro-style equipado con puertas y manijas lisas, con cobertura de acero inoxidable. Js42sefxdb js48sefxdb diseño pro-style ® equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas con grabado en forma de rombo pro-style ® . Js42ppfxdb js48pp...

  • Page 26

    26 refrigeradores con despachador diseño euro-style equipado con puertas y manijas lisas, con cobertura de acero inoxidable. Js42sedudb js48sedudb diseño pro-style ® equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas con grabado en forma de rombo pro-style ® . Js42ppdudb js48ppdudb dis...

  • Page 27: Requisitos De Instalación

    27 requisitos de instalaciÓn herramientas y piezas importante: ■ instalador: deje las instrucciones de instalación con el propietario. ■ propietario: conserve las instrucciones de instalación para referencia futura. Guarde estas instrucciones de instalación para tenerlas a disposición del inspector ...

  • Page 28: Advertencia

    28 ■ un contacto de tres terminales con conexión a tierra debe estar ubicado dentro de una medida específica de pulgadas de los armarios del lado derecho o del panel del extremo. Consulte la tabla que sigue a la ilustración para ver el número de pulgadas necesarias para su modelo. Para obtener más i...

  • Page 29

    29 requisitos del suministro de agua ■ todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería. ■ el cierre del agua deberá estar localizado en el armario base, a cualquier lado del refrigerador o en algún otro lugar de fácil acceso. Se recomienda el lado derecho. E...

  • Page 30

    30 medidas del producto vista lateral ■ la profundidad del frente de la rejilla superior a la parte posterior de la carcasa del refrigerador es de 25 ³⁄₈" (64,5 cm) para los estilos euro y pro-style ® . La profundidad del estilo de paneles recubiertos es de 25 ¹⁄₈" (63,8 cm) sin los paneles a la med...

  • Page 31

    31 estilo de paneles recubiertos vista frontal ■ las medidas del ancho fueron tomadas de un extremo del adorno al otro extremo del mismo. ■ las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas ¹⁄₈" (3 mm) por debajo de los rodillos. *si las patas niveladoras están totalmente e...

  • Page 32

    32 espacio para el panel de la puerta y para los armarios de la serie de paneles recubiertos los paneles de la puerta a la medida y los armarios adyacentes deben estar diseñados de modo tal de que haya suficiente espacio para que las puertas se puedan abrir. Si el refrigerador se va a instalar cerca...

  • Page 33

    33 deje un espacio mínimo de 4 ¹⁄₂" (11,4 cm) entre el lado del refrigerador y la esquina de la pared. Es posible que sea necesario contar con mayor espacio si se utilizan paneles a la medida más gruesos o manijas a la medida. No deje de prestar atención a los zócalos. 1 / 4 " (6,35 mm) 3 / 4 " (1,9...

  • Page 34

    34 paneles a la medida y juegos de manijas de la serie de paneles recubiertos los paneles a la medida recubiertos le permiten combinar el exterior de su refrigerador con la decoración de la cocina y usar las manijas a la medida para mayor flexibilidad en el diseño. Los paneles a la medida deben tene...

  • Page 35

    35 paneles de soporte notas: ■ las líneas punteadas representan el lugar donde se deben colocar los paneles de soporte. ■ la ilustración muestra los paneles de soporte colocados en los revestimientos decorativos. Marco del despachador (solamente en modelos con despachador) el marco del despachador s...

  • Page 36

    36 paneles laterales a la medida euro-style y pro-style ® los paneles laterales a la medida pueden ser necesarios cuando no hay suficiente espacio disponible para tener armarios en los dos lados del refrigerador o cuando el refrigerador se coloca al final de una línea de armarios. Usted puede elegir...

  • Page 37: Instrucciones De

    37 refrigerador adorno lateral medidas para la instalación empotrada 1. Mida la distancia del punto a (como se muestra) a la pared posterior. Agregue ¹⁄₃₂" (0,8 mm) a esta medida para que el panel lateral se ajuste dentro del adorno. 2. Si el panel tiene más de ³⁄₈" (9,5 mm) de grosor, contornee el ...

  • Page 38: Advertencia

    38 cómo reducir el arco de vuelco (si es necesario) antes de llevar el refrigerador a la casa, asegúrese de que dispone de suficiente altura al techo para poner el refrigerador en posición vertical. Vea “arco de vuelco” en la sección “requisitos de instalación” para más información. Si no se dispone...

  • Page 39

    39 cómo instalar los tableros antivuelco 1. Señale las ubicaciones de los montantes en la pared trasera, de 80" a 90" (203 a 229 cm) por encima del piso. 2. Afiance con seguridad uno o dos de los tableros de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) a los montantes de pared detrás del refrigerador. Use 6...

  • Page 40: Advertencia

    40 6. Afiance la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹⁄₄" (6,35 mm) en la tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería. Apriete la tuerc...

  • Page 41: Advertencia

    41 cómo mover el refrigerador a su ubicación final importante: antes de mover el refrigerador y para evitar daños al piso, asegúrese que las patas niveladoras están levantadas (no están tocando el piso) y que el refrigerador se encuentra sobre los rodillos. 1. Coloque la parte superior del empaque d...

  • Page 42

    42 cómo instalar los paneles a la medida para la serie de paneles recubiertos importante: ■ instale las manijas a la medida antes de instalar los paneles en el refrigerador. Para obtener más información sobre la selección de manijas a la medida de jenn-air, consulte el catálogo de jenn-air, visite e...

  • Page 43

    43 5. Vuelva a colocar la rejilla superior en los adornos laterales del armario y empuje ligeramente hacia abajo el panel para trabarlo en su lugar. Ajuste las puertas cómo ajustar la altura de la puerta siga los pasos a continuación para ajustar la altura de la puerta, hacia arriba o hacia abajo, u...

  • Page 44

    44 ajuste del adorno de puerta a puerta o de la puerta al refrigerador 1. Afloje pero no quite los cuatro tornillos de montaje de cabeza plana torx ®† 27 y los dos tornillos de montaje de cabeza hexagonal de ¹⁄₄". 2. Ajuste la bisagra superior de cualquiera de las puertas para alinearla con la otra ...

  • Page 45

    45 cómo terminar la instalación 1. Gire la válvula de la tubería de alimentación de agua a la posición “abierta”. 2. Gire el interruptor del refrigerador a la posición on (encendido). Vea la sección “interruptor de encendido/ apagado” en el manual de uso y cuidado, para las instrucciones. Espere uno...

  • Page 46: Avertissement

    46 sÉcuritÉ du rÉfrigÉrateur risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...

  • Page 47: Modèles

    47 modÈles réfrigérateurs sans distributeur modèle euro-style se caractérise par des portes recouvertes d'une plaque en acier inoxydable et des poignées faisant office de porte-serviettes. Js42sefxdb js48sefxdb modèle pro-style ® se caractérise par des portes recouvertes d'une plaque en acier inoxyd...

  • Page 48

    48 réfrigérateurs avec distributeur modèle euro-style se caractérise par des portes recouvertes d'une plaque en acier inoxydable et des poignées faisant office de porte-serviettes. Js42sedudb js48sedudb modèle pro-style ® se caractérise par des portes recouvertes d'une plaque en acier inoxydable et ...

  • Page 49: Exigences D’Installation

    49 exigences d’installation outillage et pièces important : ■ installateur : remettre les instructions d'installation au propriétaire. ■ propriétaire : conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure. Conserver ces instructions d'installation pour consultation par l'inspecteur lo...

  • Page 50: Avertissement

    50 ■ une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre devrait être installée à une distance donnée du côté droit des placards ou du panneau d’extrémité. Voir le tableau en dessous de l’illustration pour la distance nécessaire pour votre modèle. Voir “spécifications électriques” pour plus d’inform...

  • Page 51

    51 spécifications de l’alimentation en eau ■ toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie. ■ le robinet d’arrêt doit se trouver dans le placard inférieur, d’un côté ou de l’autre du réfrigérateur ou à un autre endroit facilement accessible. Le côté droi...

  • Page 52

    52 dimensions du produit vue latérale ■ la profondeur de l’avant de la grille supérieure à l’arrière de la caisse du réfrigérateur est de 25 ³⁄₈" (64,5 cm) pour les styles euro et pro-style ® . La profondeur du style overlay est de 25 ¹⁄₈" (63,8 cm) sans les panneaux personnalisés. ■ le cordon d’ali...

  • Page 53

    53 style overlay vue avant ■ les dimensions de largeur ont été mesurées d’un bord à l’autre de la garniture extérieure. ■ les dimensions de hauteur indiquées correspondent à la situation où les pieds de réglage de l’aplomb déployés dépassent de ¹⁄₈" (3 mm) au-dessous des roulettes. *lorsque les pied...

  • Page 54

    54 série panneaux décoratifs—panneau de porte et placard—espace libre lors de la conception des panneaux de porte personnalisés et des placards adjacents, on doit veiller à ménager l’espace libre suffisant pour la manœuvre d’ouverture des portes. Si le réfrigérateur doit être installé à proximité du...

  • Page 55

    55 prévoir un espacement d’au moins 4 ¹⁄₂" (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un espace libre plus grand peut être nécessaire dans le cas de l’utilisation de panneaux personnalisés plus épais ou de poignées personnalisées. Tenir compte également des plinthes. 1 / 4 " (6,35 m...

  • Page 56

    56 panneaux personnalisés et poignées de la série panneaux décoratifs les panneaux de recouvrement personnalisés permettent d’assortir l’extérieur du réfrigérateur à la décoration d’ensemble de la cuisine; par ailleurs les poignées personnalisées donnent une flexibilité supplémentaire en termes d’es...

  • Page 57

    57 panneaux d’appui remarques : ■ les lignes pointillées correspondent à l’emplacement du panneau d’appui. ■ l’illustration indique l’emplacement des panneaux d’appui placés sur les panneaux de recouvrements à vocation décorative. Cadre du distributeur (modèles équipés d’un distributeur seulement) l...

  • Page 58

    58 panneaux latéraux personnalisés des style euro, et pro-style ® des panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des placards des deux côtés du réfrigérateur ou lorsque le réfrigérateur est placé à l'extrémité d'une enfilade de placa...

  • Page 59: Instructions

    59 réfrigérateur garniture latérale dimensions pour un panneau inséré 1. Mesurer la distance du point a (tel qu'illustré) à la paroi arrière. Ajouter ¹⁄₃₂" (0,8 mm) à cette mesure pour que le panneau latéral entre dans la garniture. 2. Si le panneau a plus de ³⁄₈" (9,5 mm) d'épaisseur, usiner la riv...

  • Page 60: Avertissement

    60 réduction du rayon de basculement (si nécessaire) avant d'apporter le réfrigérateur dans le domicile, s'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale. Voir “réduction du rayon de basculement” dans la section “exigences d'installation” pour plu...

  • Page 61

    61 installation des planches antibasculement 1. Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur arrière à 80" à 90" (203 à 229 cm) au-dessus du plancher. 2. Fixer solidement une ou deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) sur les poteaux de colombage derrière le réfrigérateur. U...

  • Page 62: Avertissement

    62 6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que l’extrémité du raccord du robinet est bien engagée dans le trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité se trouve sous la bride du tuyau. Serrer l’écrou de serrag...

  • Page 63: Avertissement

    63 déplacement du réfrigérateur à l'emplacement final important : pour éviter d'endommager le plancher, avant de déplacer le réfrigérateur, vérifier que les pieds sont soulevés (aucun contact avec le plancher) et que le réfrigérateur repose sur ses roulettes. 1. Placer sous le réfrigérateur le somme...

  • Page 64

    64 installation des panneaux personnalisés de la série panneaux décoratifs important : ■ installer les poignées personnalisées avant d'installer les panneaux sur le réfrigérateur. Pour plus de renseignements sur la sélection de poignées personnalisées jenn-air, consulter le catalogue jenn-air, visit...

  • Page 65

    65 3. Enlever un embout en desserrant les écrous et en faisant glisser et sortir l'embout. 4. Glisser le panneau d'appui dans la tringle de la grille supérieure et réinstaller l’embout. 5. Réinstaller la grille supérieure dans les garnitures latérales et tirer légèrement le panneau vers le bas pour ...

  • Page 66

    66 4. Après l'ajustement, vérifier les portes pour s'assurer qu'elles sont égales en haut et en bas. Si les portes ne sont pas égales, continuer de tourner la bague pour ajuster la hauteur de la porte. 5. Réinstaller la plaque de verrouillage. 6. Tourner légèrement la bague pour aligner les trous de...

  • Page 67

    67 3. Emboîter la plinthe sur la grille de la base. 4. Entailler la plinthe en marquant la rainure en v appropriée avec un couteau utilitaire. Briser la plinthe sur la ligne d'entaille. 5. À l'aide des deux vis, fixer la grille de la base au réfrigérateur, tel qu'illustré. Remarque : insérer d’abord...

  • Page 68

    2. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Une fois que l’eau commence à couler, répéter l’opération (appui sur le levier du distributeur pendant 5...