Karcher HDS 2000 SUPER Operating Instructions Manual

Other manuals for HDS 2000 SUPER: Operating Instructions Manual, Instructions Manual
Manual is about: Karcher Pressure Washer User Manual

Summary of HDS 2000 SUPER

  • Page 1

    Hds 2000 super 5.956-535 a 2009680 (11/04) www.Kaercher.Com.

  • Page 2

    Lesen sie vor der inbetriebnahme diese betriebsanleitung und beachten sie besonders die „sicherheitshinweise für hochdruckreiniger“. Please read these operating instructions before starting and strictly observe the “safety instructions for high pressure cleaners”. Veuillez lire attentivement la prés...

  • Page 4: 1. Geräteabbildung

    Hds 2000 super 4 d 1. Geräteabbildung 18 sichtfenster mit fehler–/serviceanzeige 19 einfüllöffnung für flüssigenthärter 20 einfüllöffnung für reinigungsmittel (2x) 21 warnlampe – service 22 warnlampe – fehler 23 geräteschalter 24 temperaturregler 25 kontrollampe – brennstoff 26 kontrollampe – flüssi...

  • Page 5: 2. Fließschema

    Hds 2000 super d 5 2. Fließschema 1 wasseranschluß 2 wasserkühlung motor 1 3 wasserkühlung motor 2 4 wasserfilter 5 schwimmerkasten 1 6 behälter enthärterflüssigkeit (dgt) 7 magnetventil dgt 8 schwimmerkasten 2 9 hochdruckpumpe 1 10 hochdruckpumpe 2 11 Überströmventil 12 druckschalter 10 bar 13 rück...

  • Page 6: 3. Technische Daten

    Hds 2000 super 6 d 3. Technische daten 1.071-111 1.071-261 1.071-281 stromanschluß spannung 400 v 230 v 420 v stromart 3~50 hz 3~50 hz 3~50 hz anschlußleistung 12 kw 12 kw 12 kw netzsicherung (träge) 25 a 50 a 25 a wasseranschluß zulauftemperatur (max.) 30 °c zulaufmenge (mind.) 2000 l/h (33,3 l/min...

  • Page 7: 4. Inbetriebnahme

    Hds 2000 super d 7 4. Inbetriebnahme 4.1 umweltschutz ••••• bitte verpackung umweltgerecht entsorgen. Die verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen sie die verpackungen nicht in den hausmüll, sondern führen sie diese einer wiederverwertung zu. ••••• bitte altgeräte umweltgerecht entsorgen...

  • Page 8: 4. Inbetriebnahme

    Hds 2000 super 8 d 4. Inbetriebnahme 4.7 wasseranschluß herstellen ••••• anschlußwerte siehe ”techn. Daten”, kap. 3. ••••• montieren sie den zulaufschlauch am gerät und an der wasserleitung. Der zulaufschlauch ist nicht im lieferumfang enthalten. ••••• wenn sie wasser aus einem offenen behäl- ter an...

  • Page 9: 5. Bedienung

    Hds 2000 super d 9 5. Bedienung 5.1 gerät entlüften ••••• Öffnen sie den wasserzulauf. ••••• lassen sie das gerät ohne hochdruck- schlauch laufen, bis das wasser blasenfrei austritt. ••••• schließen sie danach den hochdruck- schlauch an. ••••• wenn der hochdruckschlauch mit strahlrohr und hochdruckd...

  • Page 10: 5. Bedienung

    Hds 2000 super 10 d 5. Bedienung 5.6 betrieb mit dampf ••••• bei arbeitstemperaturen über 98 °c darf der arbeitsdruck 32 bar nicht überschreiten. Deshalb muß die serienmäßige hochdruck- düse durch eine dampfdüse (als zubehör lieferbar) ersetzt werden. ••••• stellen sie den temperaturregler auf die g...

  • Page 11: 5. Bedienung

    Hds 2000 super d 11 5. Bedienung 6. Wird die handspritzpistole wieder geschlos- sen, erfolgt automatisch eine abschaltung der reinigungsmittel-zufuhr. Die gelbe kon- trollampe erlischt. Besteht erneut der bedarf nach reinigungs- mittelzugabe, gehen sie bitte wieder vor wie in den punkten 3, 4, 5, 6 ...

  • Page 12: 6. Pflege Und Wartung

    Hds 2000 super 12 d 6. Pflege und wartung trennen sie vor allen pflege- und wartungsarbeiten das gerät vom elek- trischen netz. ••••• mit ihrem händler können sie eine regel- mäßige sicherheitsinspektion oder einen wartungsvertrag abschließen. Bitte lassen sie sich beraten. 6.1 warnlampe service leu...

  • Page 13: 6. Pflege Und Wartung

    Hds 2000 super d 13 6. Pflege und wartung 6.2 optische kontrolle ••••• anschlußleitung prüfen die anschlußleitung darf nicht beschädigt sein (gefahr durch elektrischen unfall). Eine beschädigte anschlußleitung muß unverzüg- lich durch den autorisierten kundendienst/ elektro-fachkraft ausgetauscht we...

  • Page 14: 7. Störungshilfe

    Hds 2000 super 14 d anzeige störungsbehebung – wasserzulaufmenge erhöhen – sieb im wasseranschluß reinigen – sieb vor der wassermangelsicherung reinigen – reedschalter der wassermangelsicherung erneuern* – wassermangelsicherung reinigen* – undichtigkeit im hochdrucksystem beseitigen – heizschlange e...

  • Page 15: 7. Störungshilfe

    Hds 2000 super d 15 7. Störungshilfe 7.2 kontrollampen leuchten ••••• kontrollampe für brennstofftank leuchtet – füllen sie brennstoff nach. – prüfen sie den brennstoff-niveaufühler auf funktion. ••••• kontrollampe für flüssigenthärter leuchtet – füllen sie flüssigenthärter rm 110 nach. – reinigen s...

  • Page 16: 8. Allgemeine Hinweise

    Hds 2000 super 16 d 8. Allgemeine hinweise 8.1 sicherheitseinrichtungen Überströmventil mit 2 druckschaltern beim reduzieren der wassermenge mit dem servopressventil an der handspritzpistole öff- net das Überströmventil, und ein teil des was- sers fließt zur pumpensaugseite zurück. Wird die pistole ...

  • Page 17: 1. Diagram of The Appliance

    Hds 2000 super gb 17 1. Diagram of the appliance 18 service/fault indicator window 19 filler hole for liquid softener 20 filler hole for detergents (x 2) 21 warning light – service 22 warning light – fault 23 unit main switch 24 temperature regulator 25 indicator light – fuel 26 indicator light – li...

  • Page 18: 2. Flow-Path Schematic

    Hds 2000 super 18 gb 2. Flow-path schematic 1 water inlet 2 water cooling, motor 1 3 water cooling, motor 2 4 water filter 5 float tank 1 6 liquid softener reservoir (dgt) 7 solenoid valve, dgt 8 float tank 2 9 high-pressure pump 1 10 high-pressure pump 2 11 overflow valve 12 pressure switch, 10 bar...

  • Page 19: 3. Technical Data

    Hds 2000 super gb 19 3. Technical data 1.071-111 1.071-261 1.071-281 power connection voltage 400 v 230 v 420 v type of current 3~50 hz 3~50 hz 3~50 hz connected load 12 kw 12 kw 12 kw mains fuse (slow) 25 a 50 a 25 a water connection supply temperature (max.) 30 °c supply rate (min.) 2000 l/h (33,3...

  • Page 20: 4. Start-Up

    Hds 2000 super 20 gb 4. Start-up 4.1 environmental protection ••••• please dispose of packaging environmentally responsibly. The packaging materials are recyclable. Please do not throw the packaging in with household rubbish but take it to a recycling centre. ••••• please dispose of scrapped units e...

  • Page 21: 4. Start-Up

    Hds 2000 super gb 21 4. Start-up 4.7 connecting the water ••••• see technical data, chap. 3 for connected loads. ••••• attach the supply hose to the appliance and to the water line. The supply hose is not included in standard delivery. ••••• if you draw in the water from an open tank, you should – d...

  • Page 22: 5. Operation

    Hds 2000 super 22 gb 5. Operation 5.1 venting the appliance ••••• open the water intake. ••••• allow the appliance to run without the high- pressure hose until the water emerges without bubbles. ••••• then connect the high-pressure hose. ••••• if the spray lance and high-pressure nozzle have already...

  • Page 23: 5. Operation

    Hds 2000 super gb 23 5. Operation 5.6 operating with steam ••••• when operating temperatures are above 98 °c, the operating pressure must not exceed 32 bar. Thus, the standard high-pressure nozzle must be replaced by a steam nozzle (available as an accessory). ••••• adjust the thermostat to the desi...

  • Page 24: 5. Operation

    Hds 2000 super 24 gb 5. Operation ••••• in order to protect the environment, we recommend that detergent is used sparingly. Comply with the metering recommendation on the detergent container label. ••••• we offer an individual range of detergents and preservatives and therefore guarantee trouble-fre...

  • Page 25: 6. Care and Maintenance

    Hds 2000 super gb 25 6. Care and maintenance always disconnect the appliance from the electric mains supply before carrying out any maintenance work. ••••• you can arrange a regular safety inspection with your dealer or take out a maintenance contract. Please ask for advice. 6.1 service warning ligh...

  • Page 26: 6. Care and Maintenance

    Hds 2000 super 26 gb 6. Care and maintenance 6.2 visual inspection ••••• checking the connector cable the connector cable must not be damaged (risk of electricution). A damaged connector cable must be replaced immediately by an authorized customer service/qualified elec- trician. ••••• check the hig...

  • Page 27: 7. Troubleshooting

    Hds 2000 super gb 27 display corrective action – increase water supply volume – clean strainer in water connection – clean strainer before the low-water safety device – replace the reed switch of the low-water safety device* – clean the low-water safety device* – repair leak in the high-pressure sys...

  • Page 28: 7. Troubleshooting

    Hds 2000 super 28 gb 7. Troubleshooting 7.2 indicator lights ••••• indicator light for fuel tank lights up – refill with fuel. – check that the fuel level sensor is functioning correctly. ••••• indicator light for liquid softener lights up – refill with rm 110 liquid softener. – clean the electrodes...

  • Page 29: 8. General Information

    Hds 2000 super gb 29 8. General information 8.1 safety equipment overflow valve with 2 pressure switches when the water flow rate is reduced with the servo compression valve on the hand-held spray gun or with the flow regulator on the pump head, the overflow valve opens and some of the water flows b...

  • Page 30: 1. Schéma De L’Appareil

    Hds 2000 super 30 f 1. Schéma de l’appareil 17 casier de rangement des accessoires 18 cadran avec indicateur d’échéance d’entretien/d’incident 19 orifice de remplissage de l’adoucisseur liquide 20 orifice (doublé) de remplissage du détergent 21 témoin d’avertissement: échéance d’entretien 22 témoin ...

  • Page 31: 2. Schéma D’Écoulement

    Hds 2000 super f 31 2. Schéma d’écoulement 1 prise d’eau 2 circuit de refroidissement à l’eau du moteur 1 3 circuit de refroidissement à l’eau du moteur 2 4 filtre à eau 5 bac à flotteur 1 6 réservoir à liquide adoucisseur (dgt) 7 electrovanne dgt 8 bac à flotteur 2 9 pompe haute pression 1 10 pompe...

  • Page 32

    Hds 2000 super 32 f 3. Caractéristiques techniques 1.071-111 1.071-261 branchement électrique tension 400 v 230 v type de courant 3~50 hz 3~50 hz puissance raccordée 12 kw 12 kw fusible secteur (temporisé) 25 a 50 a branchement de l’eau température maxi. D’arrivée d’eau 30 °c débit mini. D’arrivée d...

  • Page 33: 4. Mise En Service

    Hds 2000 super f 33 4. Mise en service 4.1 protection de l’environnement ••••• veuillez éliminer l’emballage en respectant l’environnement. Les matériaux d’emballage sont recyclables. Veuillez ne pas jeter les emballages avec les ordures ménagères mais au contraire les remettre à un service de recyc...

  • Page 34: 4. Mise En Service

    Hds 2000 super 34 f 4. Mise en service 4.7 raccordement de l’eau ••••• les valeurs de raccordement figurent au chapitre 3 intitulé «caractéristiques tech- niques». ••••• raccorder le flexible d’alimentation en eau à l’appareil et à la conduite d’eau. Ce flexible d’alimentation n’est pas compris dans...

  • Page 35: 5. Utilisation

    Hds 2000 super f 35 5. Utilisation 5.1 chasser les bulles d’air ••••• ouvrir l’arrivée d’eau. ••••• laisser marcher l’appareil sans flexible haute pression jusqu’à ce que l’eau sorte sans bulles. ••••• brancher ensuite le flexible haute pression. ••••• si le flexible haute pression, la lance et la b...

  • Page 36: 5. Utilisation

    Hds 2000 super 36 f 5. Utilisation 5.6 service à la vapeur ••••• lorsque le nettoyage a lieu à une température supérieure à 98 °c, la pression de service ne doit pas dépasser 32 bar. Pour cette raison, la buse haute pression montée en série doit être remplacée par une buse à vapeur (livrable comme a...

  • Page 37: 5. Utilisation

    Hds 2000 super f 37 5. Utilisation 6. Si vous réappuyez sur la gâchette de la poignée-pistolet, l’apport supplémentaire de détergent s’inactive automatiquement. Le témoin de contrôle jaune s’éteint. Si vous avez à nouveau besoin d’un apport supplémentaire de détergent, veuillez procéder suivant desc...

  • Page 38: 6. Entretien Et Maintenance

    Hds 2000 super 38 f 6. Entretien et maintenance retirer la fiche mâle de la prise de courant avant d’effectuer tout travail d’entretien et de maintenance sur l’appareil. ••••• avec votre revendeur, vous pouvez convenir une révision régulière de l’appareil ou souscrire un contrat d’entretien. Demande...

  • Page 39: 6. Entretien Et Maintenance

    Hds 2000 super f 39 6. Entretien et maintenance 6.2 contrôle optique ••••• vérifier le cordon de branchement le cordon de branchement ne doit pas être abîmé (risque d’électrocution!). Confier immédiatement la réparation du cordon de branchement abîmé à une agence du service après-vente ou à un élect...

  • Page 40: 7. Remèdes En Cas De Panne

    Hds 2000 super 40 f retirer la fiche mâle de la prise de courant avant d’effectuer tout travail d’entretien et de maintenance sur l’appareil. Afficheur suppression du dérangement – accroître le débit d’eau d’alimentation – nettoyer le crible situé dans la prise d’arrivée d’eau – nettoyer le crible e...

  • Page 41: 7. Remèdes En Cas De Panne

    Hds 2000 super f 41 7. Remèdes en cas de panne 7.2 témoins de contrôle ••••• le témoin de contrôle du réservoir de combustible est allumé. – refaire le plein de carburant. – vérifier si le détecteur du niveau de combustible fonctionne bien. ••••• le témoin de l’adoucisseur liquide est allumé. – refa...

  • Page 42: 8. Informations Générales

    Hds 2000 super 42 f 8. Informations générales 8.1 dispositifs de sécurité vanne de surpression à deux pressostats lorsque vous réduisez la pression par la vanne servopress au niveau de la poignée-pistolet ou régulez la pression par la broche de la tête de pompe, la vanne de surpression s’ouvre et un...

  • Page 43: 1. Illustrazione

    Hds 2000 super i 43 1. Illustrazione 18 finestrella spia con visualizzatore di manutenzione/guasto 19 bocchetta di riempimento per addolcitivo liquido 20 bocchetta di riempimento per detergente (doppia) 21 lampada di segnalazione – manutenzione 22 lampada di segnalazione – guasto 23 interruttore del...

  • Page 44: 2. Schema Idraulico

    Hds 2000 super 44 i 2. Schema idraulico 1 raccordo per l’acqua 2 raffreddamento ad acqua motore 1 3 raffreddamento ad acqua motore 2 4 filtro acqua 5 serbatoio a galleggiante 1 6 serbatoio liquido addolcitivo (dgt) 7 elettrovalvola dgt 8 serbatoio a galleggiante 2 9 pompa ad alta pressione 1 10 pomp...

  • Page 45: 3. Dati Tecnici

    Hds 2000 super i 45 3. Dati tecnici 1.071-111 1.071-261 collegamento elettrico tensione 400 v 230 v tipo di corrente 3~50 hz 3~50 hz potenza assorbita 12 kw 12 kw fusibile (ritardato) 25 a 50 a allacciamento acqua temperatura di alimentazione (max.) 30 °c quantità di alimentazione (min.) 2000 l/h (3...

  • Page 46: 4. Messa In Funzione

    Hds 2000 super 46 i 4. Messa in funzione 4.1 protezione dell’ambiente ••••• assicurare uno smaltimento ecocompatibile dell’imballaggio. I materiali dell’imballaggio sono riciclabili. Non smaltire l’imballaggio con i rifiuti domestici, ma conferirlo al riciclaggio. ••••• smaltire gli apparecchi usati...

  • Page 47: 4. Messa In Funzione

    Hds 2000 super i 47 4. Messa in funzione 4.7 allacciamento dell’acqua ••••• per i valori di allacciamento vedere i dati tecnici, capitolo 3. ••••• collegate il tubo di alimentazione all’ap- parecchio ed al tubo dell’acqua. Il tubo di alimentazione non è compreso nella fornitura. ••••• se aspirate l’...

  • Page 48: 5. Uso

    Hds 2000 super 48 i 5. Uso 5.1 come sfiatare l’apparecchio ••••• aprite l’alimentazione dell’acqua. ••••• fate funzionare l’apparecchio senza tubo ad alta pressione, finché l’acqua esce senza bolle. ••••• collegate quindi il tubo ad alta pressione. ••••• se il tubo ad alta pressione con la lancia e ...

  • Page 49: 5. Uso

    Hds 2000 super i 49 5. Uso 5.6 funzionamento con vapore ••••• a temperature di lavoro superiori a 98 °c la pressione di lavoro non deve superare 32 bar. Perciò l’ugello di serie ad alta pressione deve essere sostituito con un ugello a vapore (fornito come accessorio). ••••• regolate il termostato su...

  • Page 50: 5. Uso

    Hds 2000 super 50 i 5. Uso 6. Se la pistola a spruzzo viene chiusa di nuovo, l’alimentazione del detergente viene esclusa automaticamente. La lampada di controllo gialla si spegne. Se è di nuovo necessario dosare il detergente, procedere di nuovo come descritto ai punti 2, 4, 5, 6. ••••• per la tute...

  • Page 51: 6. Cura E Manutenzione

    Hds 2000 super i 51 6. Cura e manutenzione prima di qualsiasi lavoro di cura e manu- tenzione, separate l’apparecchio dalle rete elettrica. ••••• con il vostro rivenditore potete stipulare un accordo per le ispezioni di sicurezza, oppure un contratto di manutenzione. 6.1 lampada di segnalazione manu...

  • Page 52: 6. Cura E Manutenzione

    Hds 2000 super 52 i 6. Cura e manutenzione 6.2 controllo a vista ••••• controllare il cavo di alimentazione il cavo di alimentazione non deve essere deteriorato (pericolo d’incidente elettrico). Un cavo di alimentazione deteriorato deve essere sostituito immediatamente dal servizio assis- tenza auto...

  • Page 53: 7. Inconvenienti E Rimedi

    Hds 2000 super i 53 display eliminazione guasto intervento – aumentare alimentazione acqua – pulire filtro nell’attacco dell’acqua – pulire filtro innanzi alla sicurezza di mancanza acqua. – sostituire l’interruttore a lamina della sicurezza di mancanza acqua* – pulire sicurezza di mancanza acqua.* ...

  • Page 54: 7. Inconvenienti E Rimedi

    Hds 2000 super 54 i 7. Inconvenienti e rimedi 7.2 lampade spia ••••• la lampada spia del serbatoio carburante s’illumina – rifornire il carburante. – controllate il funzionamento dell’indicatore di livello del carburante. ••••• la lampada spia dell’addolcitivo liquido s’illumina – aggiungere l’addol...

  • Page 55: 8. Avvertenze Generali

    Hds 2000 super i 55 8. Avvertenze generali 8.1 dispositivi di sicurezza valvola di scarico con 2 pressostati riducendo la portata dell’acqua con la servo- valvola a pressione sulla pistola a spruzzo, oppure regolando la portata sulla testata della pompa, si apre la valvola di scarico sulla testata d...

  • Page 56: 1. Afbeelding

    Hds 2000 super 56 nl 1. Afbeelding 18 kijkvenster met onderhouds- en storingsaanduiding 19 vulopening voor vloeibaar onthardingsmiddel 20 vulopening voor reinigingsmiddel (2x) 21 waarschuwingslamp onderhoud 22 waarschuwingslamp storing 23 hoofdschakelaar 24 temperatuurregelaar 25 controlelamp brands...

  • Page 57: 2. Stroomschema

    Hds 2000 super nl 57 2. Stroomschema 1 wateraansluiting 2 waterkoeling motor 1 3 waterkoeling motor 2 4 waterfilter 5 vlotterbak 6 reservoir vloeibaar onthardingsmiddel (dgt) 7 magneetventiel dgt 8 vlotterkast 2 9 hogedrukpomp 1 10 hogedrukpomp 2 11 overstroomklep 12 drukschakelaar 10 bar 13 terugsl...

  • Page 58: 3. Technische Gegevens

    Hds 2000 super 58 nl 3. Technische gegevens 1.071-111 1.071-261 stroomaansluiting spanning 400 v 230 v stroomsoort 3~50 hz 3~50 hz aansluitvermogen 12 kw 12 kw netveiligheid (traag) 25 a 50 a wateraansluiting aanvoertemperatuur (max.) 30 °c aanvoerhoeveelheid (min.) 2000 l/h (33,3 l/min) opzuighoogt...

  • Page 59: 4. Ingebruikname

    Hds 2000 super nl 59 4. Ingebruikname 4.1 milieubescherming ••••• gooi de verpakking weg volgens de milieuvoorschriften. De verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar. Gooi de verpakking niet met het huisvuil weg maar zorg dat deze gerecycled kan worden. ••••• gooi oude apparaten op een milieubewuste wi...

  • Page 60: 4. Ingebruikname

    Hds 2000 super 60 nl 4. Ingebruikname 4.7 wateraansluiting ••••• voor aansluitingswaarden zie technische gegevens, hoofdstuk 3. ••••• monteer de aanvoerslang aan het apparaat en aan de waterleiding. De aanvoerslang wordt niet standaard meegeleverd. ••••• wanneer u water uit een open reservoir aanzui...

  • Page 61: 5. Bediening

    Hds 2000 super nl 61 5. Bediening 5.1 apparaat ontluchten ••••• watertoevoer openen ••••• apparaat zonder hogedrukslang laten lopen tot het water zonder bellen naar buiten komt. ••••• daarna hogedrukslang aansluiten. ••••• wanneer de hogedrukslang met de lans en de hogedruksproeier reeds is gemontee...

  • Page 62: 5. Bediening

    Hds 2000 super 62 nl 5. Bediening 5.6 gebruik met stoom ••••• bij werktemperaturen boven 98 °c mag de werkdruk 32 bar niet overschrijden. Daarom moet de standaard hogedruksproeier worden vervangen door een stoomsproeier (als toebehoren leverbaar). ••••• stelt u de temperatuurregelaar in op de gewens...

  • Page 63: 5. Bediening

    Hds 2000 super nl 63 5. Bediening 6. Wanneer het spuitpistool weer wordt gesloten, wordt de toevoer van reinigingsmiddel gestopt. De gele controlelamp gaat uit. Wanneer opnieuw toevoer van reinigings- middel gewenst is, ga dan opnieuw te werk zoals beschreven in de punten 3, 4, 5 en 6. ••••• om het ...

  • Page 64: 6. Onderhoud

    Hds 2000 super 64 nl 6. Onderhoud voor alle onderhoudswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact trekken. ••••• met uw dealer kunt u een contract voor regelmatige veiligheidsinspectie of een onderhoudscontract afsluiten. Laat u zich hierover advies geven. 6.1 waarschuwingslamp voor onderhoud brand...

  • Page 65: 6. Onderhoud

    Hds 2000 super nl 65 6. Onderhoud 6.2 optische controle ••••• aansluitkabel controleren de aansluitkabel mag niet beschadigd zijn (gevaar voor elektrische schok). Een be- schadigde aansluitkabel moet onmiddellijk worden vervangen door een erkende klanten- service of door een elektricien. ••••• hoged...

  • Page 66: 7. Hulp Bij Storingen

    Hds 2000 super 66 nl indicatie oplossing van de storing – wateraanvoerhoeveelheid vergroten – zeef in wateraansluiting reinigen – zeef voor de watergebrekbeveiliging reinigen – membraanafsluiter van watergebrekbeveiliging vervangen* – watergebrekbeveiliging reinigen* – lek in het hogedruksysteem – v...

  • Page 67: 7. Hulp Bij Storingen

    Hds 2000 super nl 67 7. Hulp bij storingen 7.2 controlelampen ••••• controlelamp voor de brandstoftank brandt – brandstof bijvullen – functie van brandstofniveauvoeler contro- leren. ••••• controlelamp voor vloeibaar onthardings- middel brandt. – vloeibaar onthardingsmiddel rm 110 bijvullen – elektr...

  • Page 68: 8. Algemene Aanwijzingen

    Hds 2000 super 68 nl 8. Algemene aanwijzingen 8.1 veiligheidsvoorzieningen overstroomklep met twee drukschakelaars bij het reduceren van de waterhoeveelheid met de servopersklep op het spuitpistool of met de hoeveelheidsregulering boven op de pomp gaat de overstroomklep open en een deel van het wate...

  • Page 69: 1. Esquema Del Aparato

    Hds 2000 super e 69 1. Esquema del aparato 18 ventanilla de observación con indicación de mantenimiento o averías 19 boca de llenado para el antiincrustante líquido 20 boca de llenado para el detergente (2 x) 21 testigo de aviso – «mantenimiento vencido» 22 testigo de aviso – «avería» 23 interruptor...

  • Page 70: 2. Esquema De Flujo

    Hds 2000 super 70 e 2. Esquema de flujo 1 toma de agua del aparato 2 circuito de refrigeración por agua del motor 1 3 circuito de refrigeración por agua del motor 2 4 filtro de agua 5 depósito con válvula de flotador 1 6 depósito para el antiincrustante líquido (dgt) 7 electroválvula del antiincrust...

  • Page 71

    Hds 2000 super e 71 3. Características técnicas 1.071-111 1.071-261 conexión a la red eléctrica tensión 400 v 230 v tipo de corriente 3~50 hz 3~50 hz potencia de conexión 12 kw 12 kw fusible (inerte) 25 a 50 a conexión a la red de agua máxima temperatura del agua de entrada 30 °c mínimo caudal de al...

  • Page 72

    Hds 2000 super 72 e 4. Puesta en marcha del aparato 4.1 protección del medio ambiente ••••• deságase del embalaje cumpliendo las normas medioambientales. Los materiales de embalaje son reciclables. Por favor, no tire el embalaje en el cubo de basura, entréguelo para su reciclaje. ••••• deságase de l...

  • Page 73

    Hds 2000 super e 73 4. Puesta en marcha del aparato 4.7 conexión a la red de agua ••••• verificar si la conexión a la red de agua cumple con los valores detallados en las «características técnicas» del aparato, capítulo 3. ••••• acoplar la manguera de alimentación de agua a la toma de agua del apara...

  • Page 74: 5. Manejo Del Aparato

    Hds 2000 super 74 e 5. Manejo del aparato 5.1 purgar el aire del aparato ••••• abrir la entrada de agua. ••••• hacer funcionar el aparato sin acoplar la manguera de alta presión, hasta que salga agua sin burbujas. ••••• acoplar la manguera de alta presión. ••••• en caso de encontrarse acopladas la m...

  • Page 75: 5. Manejo Del Aparato

    Hds 2000 super e 75 5. Manejo del aparato 5.6 servicio con etapa de vapor ••••• en caso de trabajar con unas temepraturas superiores a los 98 °c, la presión de trabajo no deberá superar los 32 bares. Por esta razón hay que sustituir la boquilla de alta presión del equipo de serie del aparato, por un...

  • Page 76: 5. Manejo Del Aparato

    Hds 2000 super 76 e 5. Manejo del aparato – en caso de dejar transcurrir un período superior a los 3 segundos hasta volver a oprimir la palanca de accionamiento de la pistola, no se agrega detergente al agua. 6. Al dejar de oprimir la palanca de accionamiento de la pistola, se interrumpe automáticam...

  • Page 77

    Hds 2000 super e 77 6. Trabajos de cuidado y mantenimiento antes de realizar los trabajos de cuidado y mantenimiento del aparato, hay que desconectarlo de la red eléctrica. ••••• con el distribuidor en donde ha adquirido su aparato, vd. Puede concluir un contrato de inspecciones de seguridad. Consul...

  • Page 78

    Hds 2000 super 78 e 6. Trabajos de cuidado y mantenimiento 6.2 control visual ••••• verificación del cable de conexión a la red eléctrica. El cable de conexión a la red eléctrica no deberá presentar huellas de daños o desperfectos de ningún tipo (¡peligro de accidentes con corriente eléctrica!). Un ...

  • Page 79: 7. Localizacion De Averias

    Hds 2000 super e 79 indicación modo de subsanamiento – aumentar el caudal de alimentación de agua – limpiar el filtro de la toma de agua del aparato – limpiar el filtro contra la falta de agua – sustituir el interruptor de reed del seguro contra la falta de agua* – limpiar el seguro contra la falta ...

  • Page 80: 7. Localizacion De Averias

    Hds 2000 super 80 e 7. Localizacion de averias 7.2 testigos de aviso y control ••••• el testigo de aviso del depósito de combustible luce: – rellenar combustible en el mismo. – verificar el funcionamiento de la sonda indicadora del nivel del combustible. ••••• el testigo de aviso del antiincrustante...

  • Page 81: 8. Observaciones Generales

    Hds 2000 super e 81 8. Observaciones generales 8.1 efectos de los dispositivos de seguridad válvula de derivación (by-pass) con dos presostatos al reducir el caudal de agua mediante la válvula servo-press de la pistola o a través del mando regulador de la presión y el caudal en el cabezal de la bomb...

  • Page 82: 1. Ilustração Do Aparelho

    Hds 2000 super 82 p 1. Ilustração do aparelho manutenção/avaria 19 orifício de enchimento de descalcificante líquido 20 orifício de enchimento de produto de limpeza (2 x) 21 lâmpada de alarme – manutenção 22 lâmpada de alarme – avaria 23 interruptor do aparelho 24 regulador da temperatura 25 lâmpada...

  • Page 83: 2. Fluxograma

    Hds 2000 super p 83 2. Fluxograma 1 ligação de água 2 refrigeração por água - motor 1 3 refrigeração por água - motor 2 4 filtro de água 5 caixa de flutuador 1 6 reservatório de descalcificante líquido (dgt) 7 válvula magnética dgt 8 caixa de flutuador 2 9 bomba de alta pressão 1 10 bomba de alta pr...

  • Page 84: 3. Dados Técnicos

    Hds 2000 super 84 p 3. Dados técnicos 1.071-111 1.071-261 conexão eléctrica tensão 400 v 230 v tipo de corrente 3~50 hz 3~50 hz potência de conexão 12 kw 12 kw fusível da rede (de acção lenta) 25 a 50 a ligação de água temperatura de admissão (máx.) 30 °c quantidade de admissão (mín.) 2000 l/h (33,3...

  • Page 85

    Hds 2000 super p 85 4. Colocação em funcionamento 4.1 protecção de meio ambiente ••••• favor descartar a embalagem conforme as leis de meio ambiente. Os materiais da embalagem são recicláveis. Favor não jogar as embalagens no lixo doméstico e enviá-las para uma unidade de reciclagem. ••••• favor des...

  • Page 86

    Hds 2000 super 86 p 4. Colocação em funcionamento 4.7 fazer a ligação de água ••••• quanto às cargas conectadas ver ”dados técnicos”, capítulo 3. ••••• monte a mangueira adutora no aparelho e na canalização de água. A mangueira adutora não faz parte do volume de fornecimento. ••••• se aspirar água d...

  • Page 87: 5. Manejo

    Hds 2000 super p 87 5. Manejo 5.1 evacuar o ar do aparalho ••••• abra a entrada de água. ••••• deixe o aparelho funcionar sem a mangueira de alta pressão até sair água sem bolhas de ar. ••••• conecte então a mangueira de alta pressão. ••••• quando a mangueira de alta pressão já está montada com o tu...

  • Page 88: 5. Manejo

    Hds 2000 super 88 p 5. Manejo 5.6 funcionamento com vapor ••••• com temperaturas superiores a 98 °c a pressão de serviço não deve exceder 32 bar, pelo que deverá trocar o bocal de alta pressão, de série, por um bocal de vapor (à venda como acessório). ••••• coloque o regulador de temperatura na posi...

  • Page 89: 5. Manejo

    Hds 2000 super p 89 5. Manejo – se a pistola pulverizadora manual permanecer fechada por mais de 3 segundos até ser aberta novamente não efectua-se nenhuma conexão de produto de limpeza. 6. Se a pistola pulverizadora manual for fechada novamente, efectua-se uma desligação automática da alimentação d...

  • Page 90

    Hds 2000 super 90 p 6. Conservação e manutenção antes de quaisuquer trabalhos de conservação e manutenção desconecte o aparelho da rede eléctrica. ••••• você pode celebrar com o seu revendedor um contrato de manutenção ou inspecção de segurança regular. Dirija-se ao serviço de assistência técnica. 6...

  • Page 91

    Hds 2000 super p 91 6. Conservação e manutenção 6.2 controlos visuais ••••• controlar o cabo de ligação o cabo de ligação não deve estar danificado (perigo de acidente eléctrico). A substituição do cabo de ligação danificado só dever ser feita pelo serviço de assistência técnica/ electricista autori...

  • Page 92: 7. Ajuda No Caso De Avarias

    Hds 2000 super 92 p indicação eliminação da avaria – aumentar o débito de água – limpar o crivo na ligação de água – limpar o crivo à frente do dispositivo de segurança de falta de água – substituir a chave de palheta do dispositivo de segurança de falta de água* – limpar o dispositivo de segurança ...

  • Page 93: 7. Ajuda No Caso De Avarias

    Hds 2000 super p 93 7. Ajuda no caso de avarias 7.2 lâmpadas de controlo ••••• lâmpada de controlo do tanque de combustível acende – ateste combustível. – controle o funcionamento do sensor de nível de combustível. ••••• lâmpada de controlo do descalcificante líquido acende – ateste descalcificante ...

  • Page 94: 8. Observações Gerais

    Hds 2000 super 94 p 8. Observações gerais 8.1 dispositivos de segurança válvula de descarga com 2 interruptores de pressão ao reduzir a quantidade de água com o regulador do débito na cabeça da bomba, a válvula de descarga se abre e uma quantidade de água é reconduzida para o lado de aspiração da bo...

  • Page 95

    Hds 2000 super gr 95 1. Áðåéêüíéóç óõóêåõÞò 19 óôüìéï ðëÞñùóçò ñåõóôïý áðïóêëçñõíôéêïý 20 óôüìéï ðëÞñùóçò áðïññõðáíôéêïý (2x) 21 ðñïåéäïðïéçôéêÞ ëõ÷íßá – óõíôÞñçóç 22 ðñïåéäïðïéçôéêÞ ëõ÷íßá – âëÜâç 23 äéáêüðôçò óõóêåõÞò 24 ñõèìéóôÞò èåñìïêñáóßáò 25 åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá – êáýóéìï 26 åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá – ...

  • Page 96

    Hds 2000 super 96 gr 2. ÄéÜãñáììá ñïÞò 1 óýíäåóç íåñïý 2 øýîç íåñïý, êéíçôÞñáò 1 3 øýîç íåñïý, êéíçôÞñáò 2 4 ößëôñï íåñïý 5 êïõôß ðëùôÞñá (öëüôåñ) 1 6 äï÷åßï ñåýóôïý áðïóëçñõíôéêïý (dgt) 7 çëåêôñïìáãíçôéêÞ âáëâßäá dgt 8 êïõôß ðëùôÞñá (öëüôåñ) 2 9 áíôëßá õøçëÞò ðßåóçò 1 10 áíôëßá õøçëÞò ðßåóçò 2 11 â...

  • Page 97

    Hds 2000 super gr 97 3. Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ 1.071-111 1.071-261 1.071-281 Äßêôõï ñåýìáôïò ÔÜóç 400 v 230 v 420 v Ñåýìá 3~50 hz 3~50 hz 3~50 hz ÓõíäåäåìÝíç éó÷ýò 1 2 kw 1 2 kw 1 2 kw ÇëåêôñéêÞ áóöÜëåéá (âñáäåßáò ôÞîçò) 25 a 50 a 25 a Ðáñï÷Þ íåñïý Èåñìïêñáóßá ðñïóáãùãÞò (ìÝã.) 30 °c Ðïóüôçôá ðñïóáã...

  • Page 98

    Hds 2000 super 98 gr 4. ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá ãéá ðñþôç öïñÜ 4.1 Ðñïóôáóßá ðåñéâÜëëïíôïò ••••• Áðïóýñåôå ôç óõóêåõáóßá ïéêïëïãéêÜ. Ôá õëéêÜ óõóêåõáóßáò åßíáé áíáêõêëþóéìá. Ìçí ðåôÜôå ôç óõóêåõáóßá óôá ïéêéáêÜ áðïññßììáôá, áëëÜ óå åéäéêü óýóôçìá åðáíáêýêëùóçò. ••••• Áðïóýñåôå ôéò ðáëéÝò óõóêåõÝò ïéêïëïã...

  • Page 99

    Hds 2000 super gr 99 4. ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá ãéá ðñþôç öïñÜ 4.7 Óýíäåóç ôçò ðáñï÷Þò íåñïý ••••• ÔéìÝò ðáñï÷þí äåò Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ, ÊåöÜëáéï 3. ••••• Ðñïóáñìüóôå ôïí óùëÞíá ðñïóáãùãÞò íåñïý óôç óõóêåõÞ êáé óôïí óùëÞíá õäñïäüôçóçò. Ï óùëÞíáò ðñïóáãùãÞò íåñïý äåí óõíïäåýåé ôç óõóêåõÞ. ••••• ¼ôáí á...

  • Page 100: 5. ×Åéñéóìüò

    Hds 2000 super 100 gr 5. ×åéñéóìüò 5.1 Åîáåñéóìüò ôçò óõóêåõÞò ••••• Áíïßîôå ôçí ðñïóáãùãÞ íåñïý. ••••• ÁöÞóôå íá ëåéôïõñãÞóåé ç óõóêåõÞ ÷ùñßò óùëÞíá õøçëÞò ðßåóçò, ìÝ÷ñé íá áñ÷ßóåé íá âãáßíåé ôï íåñü ÷ùñßò öõóáëßäåò. ••••• ÓõíäÝóôå êáôüðéí ôïí åýêáìðôï óùëÞíá õøçëÞò ðßåóçò. ••••• ¼ôáí åßíáé Þäç ôïð...

  • Page 101: 5. ×Åéñéóìüò

    Hds 2000 super gr 101 5. ×åéñéóìüò 5.6 Ëåéôïõñãßá ìå áôìü ••••• ¼ôáí ïé èåñìïêñáóßåò åñãáóßáò õðåñâáßíïõí ôïõò 98°c, ç ðßåóç åñãáóßáò äåí åðéôñÝðåôáé íá õðåñâáßíåé ôá 32 bar. Ãé’ áõôü ôï ìðåê õøçëÞò ðßåóçò ôçò óåéñÜò ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèåß áðü ìðåê áôìïý (ðáñáäßäåôáé ùò åîÜñôçìá). ••••• Üæåôå ôïí ...

  • Page 102: 5. ×Åéñéóìüò

    Hds 2000 super 102 gr 5. ×åéñéóìüò 6. Áöïý êëåéóèåß ðÜëé ôï öïñçôü ðéóôïëÝôï, óôáìáôÜ áõôüìáôá ç ðñïóáãùãÞ ôïõ áðïññõðáíôéêïý. Ç êßôñéíç ëõ÷íßá óâÞíåé. Áí áðáéôåßôáé ðÜëé ç ðñüóèåóç áðïññõðá- íôéêïý, åêôåëåßôå ðÜëé üóá ðåñéãñÜöïíôáé óôá óçìåßá 3, 4, 5 êáé 6. ••••• Ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò...

  • Page 103

    Hds 2000 super gr 103 6. Öñïíôßäá êáé óõíôÞñçóç Ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå öñïíôßäá êáé óõíôÞñçóç ôçò óõóêåõÞò áðïìïíþóôå ôçí áðü ôï çëåêôñéêü äßêôõï ••••• Ìå ôï êáôÜóôçìá, áðü ôï ïðïßï ðñïìçèåõ- ôÞêáôå ôç óõóêåõÞ, ìðïñåßôå íá óõíÜøåôå ìéá óýìâáóç óõíôÞñçóç ãéá ôáêôéêÞ åðé-èåþñçóç áóöáëåßáò. Ðáñáêáëïýìå, ...

  • Page 104

    Hds 2000 super 104 gr 6. Öñïíôßäá êáé óõíôÞñçóç 6.2 ¸ëåã÷ïò ìå ãõìíü ïöèáëìü ••••• ¸ëåã÷ïò ôñïöïäïôéêïý êáëùäßïõ Ôï ôñïöïäïôéêü êáëþäéï äåí åðéôñÝðåôáé íá ÷áëÜóåé (êßíäéíïò áðü çëåêôñïðëçîßá). ¸íá ÷áëáóìÝíï ôñïöïäïôéêü êáëþäóéï ðñÝðåé íá áëëá÷ôåß ÷ùñßò êáèõóôÝñçóç áðü áíáãíù- ñéóìÝíï óõíåñãåßï Þ áäå...

  • Page 105

    Hds 2000 super gr 105 ¸íäåéîç Áíôéìåôþðéóç âëÜâçò – Áýîçóç ðáñå÷üìåíçò ðïóüôçôáò – ÊáèÜñéóìá óÞôáò óôçí ðáñï÷Þ íåñïý – ÊáèÜñéóìá óÞôáò ðñéí áðü ôçí áóöÜëåéá Ýëëåéøçò íåñïý – ÁëëáãÞ äéáêüðôç reed ôçò áóöÜëåéáò Ýëëåéøçò íåñïý* – ÊáèÜñéóìá ôçò áóöÜëåéáò Ýëëåéøçò íåñïý* – Áíôéìåôþðéóç äéáññïþí óôï óýóôç...

  • Page 106

    Hds 2000 super 106 gr 7. Áíôéìåôþðéóç âëáâþí 7.2 ÅíäåéêôéêÝò ëõ÷íßåò áíÜâïõí ••••• ÅíäåéêôéêÞ áíôëßá ñåæåñâïõÜñ áíÜâåé – Ãåìßæåôå óõìðëçñùìáôéêÜ êáýóéìï. – ÅëÝã÷åôå ôç ëåéôïõñãßá ôïõ áéóèçôÞñá óôÜèìçò êáõóßìïõ . ••••• ÅíäåéêôéêÞ áíôëßá ãéá ñåõóôü áðïóêëçñõíôéêü áíÜâåé – Óõìðëçñþóôå ñåõóôü áðïññõðáíô...

  • Page 107

    Hds 2000 super gr 107 8. ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò 8.1 ÓõóôÞìáôá áóöáëåßáò áëâßäá õðåñ÷åßëéóçò ìå 2 äéáêüðôåò ðßåóçò ¼ôáí ìåéþíåôáé ç ðïóüôçôá íåñïý ìå ôç âáëâßäá servopress, ðÜíù óôï öïñçôü ðéóôïëÝôï Þ ìå ôç ñýèìéóç ðïóüôçôáò ðÜíù óôçí êåöáëÞ áíôëßáò, áíïßãåé ç âáëâßäá õðåñ÷åßëéóçò, êáé Ýíá ìÝñïò ôïõ íåñï...

  • Page 108: 1. Illustration Af Apparat

    Hds 2000 super 108 dk 1. Illustration af apparat 18 vindue med vedligeholdelses-/fejlvisning 19 påfyldningsåbning for flydende blødgøringsmiddel 20 påfyldningsåbning for rengøringsmiddel (2x) 21 advarselslampe – vedligeholdelse 22 advarselslampe – fejl 23 afbryder 24 temperaturregulator 25 kontrolla...

  • Page 109: 2. Flowskema

    Hds 2000 super dk 109 2. Flowskema 1 vandtilslutning 2 vandkøling motor 1 3 vandkøling motor 2 4 vandfilter 5 svømmerkasse 1 6 beholder flydende blødgøringsmiddel (dgt) 7 magnetventil dgt 8 svømmerkasse 2 9 højtrykspumpe 1 10 højtrykspumpe 2 11 overstrømningsventil 12 trykkontakt 10 bar 13 rekylvent...

  • Page 110: 3. Tekniske Data

    Hds 2000 super 110 dk 3. Tekniske data 1.071-111 1.071-261 el-tilslutning spænding 400 v 230 v spænding 3~50 hz 3~50 hz tilslutningseffekt 12 kw 12 kw netsikring (træg) 25 a 50 a vandtilslutning tilførselstemperatur (maks.) 30 °c tilførselsmængde (min.) 2000 l/h (33,3 l/min) sugehøjde fra åben behol...

  • Page 111: 4. Ibrugtagning

    Hds 2000 super dk 111 4. Ibrugtagning 4.1 miljøbeskyttelse ••••• de bedes bortskaffe emballagen miljøvenligt. Emballagematerialerne kan genbruges. Kom aldrig emballager i husholdningsaffaldet, men aflever dem til en genbrugsindsamling. ••••• de bedes bortskaffe gamle apparater miljøvenligt. Gamle ap...

  • Page 112: 4. Ibrugtagning

    Hds 2000 super 112 dk 4. Ibrugtagning 4.7 vandtilslutning ••••• tilslutningstallene, se „tekniske data“ i kap. 3. ••••• montér tilførselsslange på apparat og vandled- ning. Tilførselsslangen er ikke indeholdt i leveringen. ••••• hvis vand opsuges fra en åben beholder, bør du – fjerne vandtilslutning...

  • Page 113: 5. Betjening

    Hds 2000 super dk 113 5. Betjening 5.1 udluftning af apparat ••••• Åben vandtilførslen. ••••• lad apparatet arbejde uden højtryksslange, indtil vandet løber ud uden bobler. ••••• derefter tilsluttes højtryksslangen. ••••• når højtryksslangen er monteret med strålerør og højtryksdyse, kan du også udl...

  • Page 114: 5. Betjening

    Hds 2000 super 114 dk 5. Betjening 5.6 drift med damp ••••• ved arbejdstemperaturer over 98°c må arbejdstrykket ikke komme over 32 bar. Derfor skal den seriemæssige højtryksdyse erstattes af en dampdyse (fås som tilbehør). ••••• stil temperaturreguleringen på den ønskede temperatur. 100–110 °c fjern...

  • Page 115: 5. Betjening

    Hds 2000 super dk 115 5. Betjening 6. Når håndsprøjtepistolen lukkes igen, frakobles rengøringsmiddel-tilførslen automatisk. Den gule kontrollampe slukker. Når der er brug for tilførsel af rengøringsmiddel igen, er fremgangsmåden som beskrevet under punkterne 3, 4, 5 og 6. ••••• af miljøvenlige årsa...

  • Page 116

    Hds 2000 super 116 dk 6. Vedligeholdelse og service el-stikket til apparatet skal altid trækkes ud af stikkontakten, før ethvert vedlige- holdelses- og servicearbejde påbegyndes. ••••• du har mulighed for at aftale en regelmæssig sikkerhedsinspektion eller at indgå en serviceaftale med din forhandle...

  • Page 117

    Hds 2000 super dk 117 6. Vedligeholdelse og service 6.2 optisk kontrol ••••• kontrol af tilslutningsledning tilslutningsledningen må ikke beskadiges (fare for el-uheld). En beskadiget tilslutnings- ledning skal med det samme udskiftes af en autoriseret servicetjeneste/elektriker. ••••• kontrol af hø...

  • Page 118: 7. Hvis Der Opstår Fejl

    Hds 2000 super 118 dk indikator afhjælpning af fejl – forogelse af vandtilforselsmængde – rengoring af si i vandtilslutning – rengoring af si foran vandmangelsikring – fornyelse af redkontakt i vandmangelsikring* – rengoring af vandmangelsikring* – afhjælpning af utæthed i hojtrykssystem – afsodning...

  • Page 119: 7. Hvis Der Opstår Fejl

    Hds 2000 super dk 119 7. Hvis der opstår fejl 7.2 kontrollamper ••••• kontrollampe for brændstoftank lyser – påfyld brændstof. – kontrollér om brændstofviseren fungerer. ••••• kontrollampe for væskeblødgøringsmiddel lyser. – påfyld væskeblødgøringsmiddel rm 110. – rengør elektroderne i beholderen fo...

  • Page 120: 8. Generelle Henvisninger

    Hds 2000 super 120 dk 8. Generelle henvisninger 8.1 sikkerhedsanordninger overstrømningsventil med 2 trykkontakter reduceres vandmængden med servopres- ventilen på håndsprøjtepistolen eller med mængdereguleringen på pumpehovedet åbnes overstrømningsventilen, og en del af vandet flyder tilbage til pu...

  • Page 121: 1. Bilde Av Maskinen

    Hds 2000 super n 121 1. Bilde av maskinen 18 display med vedlikeholds- og feilanvisning 19 påfyllingsåpning for kalkstabilisator 20 påfyllingsåpning for rengjøringsmiddel (2 stk.) 21 varsellampe – vedlikehold 22 varsellampe – feil 23 maskinbryter 24 temperaturregulering 25 kontrollampe – brennstoff ...

  • Page 122: 2. Prinsippskisse

    Hds 2000 super 122 n 2. Prinsippskisse 1 vanntilkobling 2 vannavkjøling motor 1 3 vannavkjøling motor 2 4 vannfilter 5 flotørbeholder 1 6 beholder for kalkstabilisator (dgt) 7 kalkstabilisator-magnetventil 8 flotørbeholder 2 9 høytrykkspumpe 1 10 høytrykkspumpe 2 11 overstrømsventil 12 trykkbryter 1...

  • Page 123: 3. Tekniske Data

    Hds 2000 super n 123 3. Tekniske data 1.071-111 1.071-261 strømtilkobling spenning 400 v 230 v strømtype 3~50 hz 3~50 hz koblingsytelse 12 kw 12 kw nettsikring (treg) 25 a 50 a vanntilkobling innløpstemperatur (maks.) 30 °c innløpsmengde (min.) 2000 l/h (33,3 l/min) innsugingshøyde fra åpen beholder...

  • Page 124: 4. Igangsetting

    Hds 2000 super 124 n 4. Igangsetting 4.2 utpakking av maskinen ••••• dersom det ved utpakking av maskinen blir oppdaget en transportskade, så vennligst informer forhandleren om dette snarest mulig. 4.3 montering av tilbehør ••••• monter de to håndtakene på maskinen. ••••• monter strålerøret på høytr...

  • Page 125: 4. Igangsetting

    Hds 2000 super n 125 4. Igangsetting 4.6 påfylling av flytende bløtgjøringsmiddel ••••• det flytende bløtgjøringsmiddelet forhindrer at varmerøret blir forkalket ved bruk av kalk- holdig vann. Det blir dosert i påfyllingsvannet i vannbeholderen dråpevis. Doseringen er innstilt fra fabrikken på en mi...

  • Page 126: 5. Betjening

    Hds 2000 super 126 n 5. Betjening 5.1 utlufting av maskinen ••••• Åpn vanntilførselen. ••••• kjør maskinen uten høytrykkslangen inntil vannet renner uten blærer. ••••• tilkopl så høytrykkslangen. ••••• når høytrykkslangen med stålrør og høy- trykksdyse allerede er montert, kan du utlufte på følgende...

  • Page 127: 5. Betjening

    Hds 2000 super n 127 5. Betjening 5.6 funksjon med damp ••••• ved arbeidstemperaturer over 96 °c må arbeidstrykket ikke overstige 32 bar. Derfor må den seriemessige høytrykksdysen i dette tilfellet erstattes med en dampdyse (fåes som tilbehør). ••••• still temperaturreguleringen på den ønskete tempe...

  • Page 128: 5. Betjening

    Hds 2000 super 128 n 5. Betjening dersom det igjen blir behov for tilsetning av rengjøringsmiddel, gjenta som beskrevet i punktene 3, 4, 5 og 6. ••••• av miljøvernmessige hensyn anbefaler vi en sparsom omgang med rengjøringsmidler. Følg doseringshenvisningene på pakningen for rengjøringsmidler. ••••...

  • Page 129: 6. Pleie Og Vedlikehold

    Hds 2000 super n 129 6. Pleie og vedlikehold tør pleie- og vedlikeholdsarbeider må maskinen koples fra elnettet. ••••• du kan avtale regelmessige sikkerhets- inspeksjoner eller inngå en pleieavtale med forhandleren din. Spør om mulighetene til dette. 6.1 varsellampe for vedlikehold lyser ••••• derso...

  • Page 130: 6. Pleie Og Vedlikehold

    Hds 2000 super 130 n 6. Pleie og vedlikehold 6.2 optisk kontroll ••••• kontrollér tilkoplingsledningen tilkoplingsledningen må ikke være skadet (fare for elektrisk uhell). En defekt tilkoplings- ledning må straks skiftes ut av kundeservice/ elektrofaghandelen. ••••• sjekk hoytrykksslangen hoytrykkss...

  • Page 131: 7. Hjelp Ved Feil

    Hds 2000 super n 131 indikasjon utbedring – ok vanntilforselsmengden – rengjor silen i vanntillopet – rengjor silen i vannmangelsikringen – skift reedbryteren i vannmangelsikringen*) – rengjor vannmangelsikringen*) – reparer utettheten i hoytrykksystemet – avsot varmespiralen*) – innstill brenneren ...

  • Page 132: 7. Hjelp Ved Feil

    Hds 2000 super 132 n 7. Hjelp ved feil 7.2 kontrollamper ••••• kontrollampen for brennstofftanken lyser: – fyll på brennstoff. – sjekk brennstoff-nivåføleren at den fungerer ••••• kontrollampe for flytende bløtgjøringsmiddel lyser: – fyll på flytende bløtgjøringsmiddel rm 110. – rengjør elektrodene ...

  • Page 133: 8. Generelle Henvisninger

    Hds 2000 super n 133 8. Generelle henvisninger 8.1 sikkerhetsinnretninger overlopsventil med 2 trykkbrytere ved redusering av vannmengden med servo- pressventilen på pistolen eller mengde- reguleringen på pumpehodet, åpnes overlops- ventilen, og en del av vannet strommer tilbake til pumpeinnsugnings...

  • Page 134: 1. Maskinen I Bild

    Hds 2000 super 134 s 1. Maskinen i bild 19 Öppning för påfyllning av avhärdningsvätska 20 Öppning för påfyllning av rengöringsmedel, 2 st 21 varningslampa ”service” 22 varningslampa ”fel” 23 omkopplare 24 termostat 25 kontrollampa ”bränsle” 26 kontrollampa ”avhärdningsvätska” 27 kontrollampa ”behåll...

  • Page 135: 2. Flödesschema

    Hds 2000 super s 135 2. Flödesschema 1 vattenanslutning 2 vattenkylning motor 1 3 vattenkylning motor 2 4 vattenfilter 5 flottörlåda 1 6 behållare avhärdningsvätska (dgt) 7 magnetventil dgt 8 flottörlåda 2 9 högtryckspump 1 10 högtryckspump 2 11 Överströmningsventil 12 tryckströmställare 10 bar 13 b...

  • Page 136: 3. Tekniska Data

    Hds 2000 super 136 s 3. Tekniska data 1.071-111 1.071-261 elanslutning spänning 400 v 230 v strömtyp 3~50 hz 3~50 hz effektförbrukning 12 kw 12 kw nätsäkring (trög) 25 a 50 a vattenanslutning inloppstemperatur (max.) 30 °c flödesmängd (min.) 2000 l/h (33,3 l/min) sughöjd från öppen behållare vid 20°...

  • Page 137: 4. Start

    Hds 2000 super s 137 4. Start 4.2 uppackning ••••• meddela genast återförsäljaren om transportskador fastställs vid uppackningen. 4.3 montering av tillbehör ••••• montera de båda handtagen på maskinen. ••••• montera spolröret på spolhandtaget med tryck- och mängdreglering. ••••• skruva fast högtryck...

  • Page 138: 4. Start

    Hds 2000 super 138 s 4. Start 4.6 påfyllning av avhärdningsvätska ••••• avhärdningsvätskan motverkar kalkavlag- ringar i värmeslingan vid drift med kalkhaltigt kranvatten. Vätskan droppas ned i vatten- lådan. Maskinen levereras med doseringen inställd på medium. Inställningen kan ändras av vår kundt...

  • Page 139: 5. Handhavande

    Hds 2000 super s 139 5. Handhavande 5.1 lufta maskinen ••••• Öppna vattentillförseln. ••••• låt maskinen gå utan högtrycksslang tills vattnet är blåsfritt. ••••• stäng högtrycksslangen. ••••• om högtrycksslangen redan är monterad med strålrör och högtrycksmunstycke kan maskinen luftas på följande sä...

  • Page 140: 5. Handhavande

    Hds 2000 super 140 s 5. Handhavande 5.6 drift med ånga ••••• arbetstrycket får vara högst 32 bar när arbetstemperaturen ligger över 98 °c. I detta fall skall det seriemässiga högtrycksmun- stycket bytas ut mot ett ångmunstycke (finns som tillbehör). ••••• ställ in temperaturregulatorn på önskad temp...

  • Page 141: 5. Handhavande

    Hds 2000 super s 141 5. Handhavande 6. Om spolhandtaget åter stängs även automatiskt den automatiska tillförseln av rengöringsmedel. Om du på nytt behöver tillförsel av rengöringsmedel gör du som beskrivits under punkt 3, 4, 5, 6. ••••• för att skona miljön är det lämpligt att använda så lite rengör...

  • Page 142: 6. Tillsyn Och Underhåll

    Hds 2000 super 142 s 6. Tillsyn och underhåll före tillsyn och underhåll måste stickkontakten alltid dras ut. ••••• du kan avtala om säkerhetsinspektion med din återförsäljare. Kontakta din återförsäljare för information. 6.1 varningslampan ”service” lyser ••••• om skötsel är nödvändig efter ett vis...

  • Page 143: 6. Tillsyn Och Underhåll

    Hds 2000 super s 143 6. Tillsyn och underhåll 6.2 okularbesiktning ••••• kontrollera anslutningskabeln anslutningskabeln får ej uppvisa någon skada (risk för elolycka). Defekt kabel måste om- gående bytas ut av autoriserad kundtjänst/ elektriker. ••••• kontrollera högtrycksslangen högtrycksslangen f...

  • Page 144: 7. Felsökning

    Hds 2000 super 144 s indikering Åtgärd – tillför mer vatten – rengör filtret i vattenanslutningen – rengör filtret framför vattenbristsäkringen – byt vattenbristsäkringens reedkontakt* – rengör vattenbristsäkringen* – Åtgärda läcket i högtryckssystemet – rengör värmeslingan* – justera brännaren* – b...

  • Page 145: 7. Felsökning

    Hds 2000 super s 145 7. Felsökning 7.2 kontrollampor ••••• kontrollampan för bränsletanken lyser: – fyll på bränsle. – kontrollera att sensorn för bränslenivån fungerar. ••••• kontrollampan för avhärdningsvätskan lyser: – fyll på avhärdningsvätska rm 110. – rengör elektroderna i vätskebehållaren. ••...

  • Page 146: 8. Allmänna Anvisningar

    Hds 2000 super 146 s 8. Allmänna anvisningar 8.1 säkerhetsanordningar Överströmningsventil med 2 pressostater när vattenmängden reduceras med servopress- ventilen på spolhandtaget eller med mängdreg- leringen på pumphuvudet öppnar överström- ningsventilen och en del av vattnet återgår till pumpens i...

  • Page 147: 1. Kuva Laitteesta

    Hds 2000 super fin 147 1. Kuva laitteesta 17 varusteiden säilytystila 18 tarkistuslasi, jossa huollon-/häiriönnäyttö 19 vedenpehmennysaineen täyttöaukko 20 puhdistusaineen täyttöaukko (2x) 21 huollon varoitusvalo 22 häiriön varoitusvalo 23 käyttökytkin 24 lämpötilan säädin 25 polttoaineen loppumisen...

  • Page 148: 2. Virtauskaavio

    Hds 2000 super 148 fin 2. Virtauskaavio 1 vesiliitäntä 2 moottorin 1 vesijäähdytys 3 moottorin 2 vesijäähdytys 4 vedensuodatin 5 uimurisäiliö 1 6 vedenpehmennysaineen säiliö (dgt) 7 magneettiventtiili dgt 8 uimurisäiliö 2 9 korkeapainepumppu 1 10 korkeapainepumppu 2 11 ohivirtausventtiili 12 paineky...

  • Page 149: 3. Tekniset Tiedot

    Hds 2000 super fin 149 3. Tekniset tiedot 1.071-111 1.071-261 sähköliitäntä jännite 400 v 230 v virtalaji 3~50 hz 3~50 hz liitäntäjohto 12 kw 12 kw verkkosulake (hidas) 25 a 50 a vesiliitäntä tulolämpötila (max.) 30 °c tulomäärä (vähintään) 2000 l/h (33,3 l/min) imukorkeus avoimesta säiliöstä vedenl...

  • Page 150: 4. Käyttöönotto

    Hds 2000 super 150 fin 4. Käyttöönotto 4.2 kuljetusvauriot ••••• mikäli laite on vaurioitunut kuljetuksen aikana, ota välittömästi yhteys kärcher-myyntiliik- keeseen. 4.3 tarvikkeiden asennus ••••• asenna molemmat kahvat laitteeseen. ••••• asenna suihkuputki paineen- ja vesimääränsäätimellä varustet...

  • Page 151: 4. Käyttöönotto

    Hds 2000 super fin 151 4. Käyttöönotto 4.8 sähköliitäntä ••••• katso liitäntäarvot kappaleesta 3 ”tekniset tiedot”. ••••• verkkojännitteen tulle olla sama kuin tyyppi- kilvessä ilmoitettu. ••••• aseta käyttökytkin ensin asentoon ”stop” ja kytke tämän jälkeen sähköpistoke pistora- siaan. ••••• kun mo...

  • Page 152: 5. Käyttö

    Hds 2000 super 152 fin 5. Käyttö 5.1 pesurin ilmaaminen ••••• avaa vedensyöttö. ••••• käytä konetta ilman korkeapaineletkua, kunnes koneesta tulee tasaisesti vettä. ••••• kiinnitä tämän jälkeen korkeapaineletku. ••••• jos korkeapaineletkuun on jo asennettu suih- kaputki ja korkeapainesuutin, tee ilm...

  • Page 153: 5. Käyttö

    Hds 2000 super fin 153 5. Käyttö 5.6 höyryn käyttö ••••• työkentelylämpötilan ollessa yli 98°c työpaine ei saa ylittää 32 baria. Sen tähden sarjavalmisteinen korkeapainesuutin täytyy korvata höyrysuuttimella (lisävaruste). ••••• aseta lämpötilansäädin halutulle lämpötilalle. 100–110 °c kyllästysaine...

  • Page 154: 5. Käyttö

    Hds 2000 super 154 fin 5. Käyttö 6. Kun käsikahvan liipaisin päästetään irti, puhdistusaineen syöttö kytkeytyy auto- maattisesti pois päältä. Keltainen merkkivalo sammuu. Kun puhdistusaineen lisäys on taas tarpeellista, toimi kuten kohdissa 3, 4, 5, 6 neuvotaan. ••••• ympäristönsuojelun vuoksi suosi...

  • Page 155: 6. Hoito Ja Huolto

    Hds 2000 super fin 155 6. Hoito ja huolto irrota aina pistoke sähköverkosta ennen huoltotoimenpiteisiin ryhtymistä. ••••• voit solmia valtuutetun huoltopisteen kanssa säännöllisen turvatarkastus- tai huoltosopi- muksen. Kysy lisätietoja. 6.1 huollon varoitusvalo palaa ••••• jos käyttötuntien peruste...

  • Page 156: 6. Hoito Ja Huolto

    Hds 2000 super 156 fin 6. Hoito ja huolto 6.2 silmämääräinen tarkastus ••••• tarkista liitäntäjohto vaurioitunutta liitäntäjohtoa ei saa käyttää (sähkötapaturman vaara). Se on vaihdettava välittömästi uuteen, sähköjohdon saa vaihtaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike/sähköalan ammattimies. ••••• tar...

  • Page 157: 7. Vianetsintä

    Hds 2000 super fin 157 näyttö toimenpide – lisää tuloveden määrää – puhdista vesiliitännän sihti – puhdista sihti vedenpuutesuojan edessä – vaihda vedenpuutesuojan reedkytkin* – puhdista vedenpuutesuoja* – korjaa vuotokohdat korkeapainejärjestelmässä – poista noki kuumennuskierukasta* – poltin kytke...

  • Page 158: 7. Vianetsintä

    Hds 2000 super 158 fin 7. Vianetsintä 7.2 merkkivalot ••••• polttoainesäiliötankin merkkivale palaa – täytä säiliöön polttoainetta. – tarkista polttoainemäärän tunnistimen toiminta ••••• vedenpehmennysaineen merkkivalo palaa – täytä säiliöön vedenpehmennysainetta rm 110. – puhdista kovuudenpoistoain...

  • Page 159: 8. Yleisiä Ohjeita

    Hds 2000 super fin 159 8. Yleisiä ohjeita 8.1 turvalaitteet 2 painekytkimellä varustettu ohivirtausventtiili pienennettäessä vedenmäärää käsikahvassa olevasta servoventtiilistä tai pumpun päässä olevasta säätöruuvista ohivirtausventtiili avautuu, ja osa vedestä virtaa takaisin pumpun imupuolelle. Jo...

  • Page 160

    Hds 2000 super 160 1. Cihazžn görünümü 17 aksesuar gözü 18 aržza / bakžm uyaržsž göstergeli izleme ekranž 19 sžvž yumuåatžcž doldurma azž 20 deterjan doldurma azž (2x) 21 Žkaz lambasž – bakžm 22 Žkaz lambasž – aržza 23 cihazžn ana åalteri 24 isž regülatörü 25 kontrol lambasž – yakžt 26 kontrol lam...

  • Page 161

    Hds 2000 super 161 2. Tesisat (akžå) planž 1 su balantžsž 2 motor 1 su soutmasž 3 motor 2 su soutmasž 4 su filtresi 5 Åamandžra kutusu 1 6 yumuåatžcž sžvž kabž (dgt) 7 manyetik ventil dgt 8 Åamandžra kutusu 2 9 yüksek basžnç pompasž 1 10 yüksek basžnç pompasž 2 11 aåžrž besleme emniyet ventili 12...

  • Page 162

    Hds 2000 super 162 3. Teknik veriler 1.071-111 1.071-261 1.071-281 elektrik balantžsž voltaj 400 v 230 v 420 v akžm türü 3~50 hz 3~50 hz 3~50 hz akžm gücü 12 kw 12 kw 12 kw ana sigorta (gecikmeli) 25 a 50 a 25 a su balantžsž besleme sžcaklžž (azm.) 30 °c besleme miktarž (asg.) 2000 l/h (33,3 l/mi...

  • Page 163

    Hds 2000 super 163 4. Žåletme 4.2 cihazžn ambalajdan çžkartžlmasž · cihazž ambalajžndan çžkartžrken herhangi bir hasar tespiti yaparsanžz vakit geçirmeden cihazž satžn aldžžnžz satžcžya baåvurunuz. 4.3 aksesuarlaržn montajž · her iki tutma kolunu cihaza monte ediniz. · püskürtme namlusunu, basýnç v...

  • Page 164

    Hds 2000 super 164 4. Žåletme 4.6 su yumuåatžcž maddenin doldurulmasž · yumuåatžcž madde kireçli åebeke suyu kullanžldžžnda žsžtžcž resistanžnžn kireçlenme nedeniyle hasar görüp aržzalanmasžnž önler. Yumuåatžcž madde besleme suyu ile birlikte su deposuna damla damla ilave edilir. Yumuåatžcž maddeni...

  • Page 165

    Hds 2000 super 165 5. Kullanžm 5.1 cihazžn havasžnžn alžnmasž · su beslemesi düzenini açžnžz. · yüksek basžnçlž hava/su hortumunu kullanmadan cihazžnžzž çalžåtžržnžz ve yüksek basžnçlž hava/su çžkžåžndan emilen su kabarcžksžz olarak çžkana kadar bekleyiniz. · sonra cihazž kapatžp yüksek basžnçlž hav...

  • Page 166

    Hds 2000 super 166 5. Kullanžm 5.6 stimli iåletme · 98° c’yi aåan iåletme sžcaklžklaržnda çalžåma basžncž 32 bar’žn üzerine çžkmamalždžr. Bu nedenle fabrika çžkžåž seri uygulanan yüksek basžnçlž enjektör 1,5 mm’lik stim enjektörü ile deiåtirilmelidir (aksesuar olarak temin edilebilir). · isž seçici...

  • Page 167

    Hds 2000 super 167 5. Kullanžm 6. Püskürtme tabancasž çalžåtžržlmadžž taktirde, deterjan beslemesi otomatik olarak devreden çžkar. Bu taktirde sarž renkli kontrol lambasž söner. Deterjan kullanžmžna tekrar ihtiyaç duyulursa, lütfen 3, 4, 5, 6 numaralž maddelerdeki iålemleri tekrarlayžnžz. · Çevreyi...

  • Page 168

    Hds 2000 super 168 6. Bakžm ve onaržm her bakžm ve onaržm çalžåmasžndan önce cihazžn elektrik balantžsž mutlaka kesilmelidir. · satžcžnžzla, düzenli aralžklarla gerçekleåecek olan bakžm ve servis hizmeti anlaåmasž imzalayabilirsiniz. Bu konuda lütfen satžcžnžza danžåžnžz. 6.1 bakžm ikaz lambasž yan...

  • Page 169

    Hds 2000 super 169 6. Bakžm ve onaržm 6.2 görsel kontroller · balantžlaržn kontrol edilmesi elektrik balantž kablosu zedelenmemiå olmalždžr (elektrik çarpmasž kazasž tehlikesi vardžr). Zedelenmiå elektrik kablosu gözlenirse bu kablonun en kžsa zamanda yetkili servis veya uzman elektrikçi tarafžnda...

  • Page 170

    Hds 2000 super 170 gösterge aržzanžn giderilmesi – su besleme miktaržnž arttžržnžz. – su balantžsžndaki süzgeci temizleyiniz. – su kesintisi emniyetine entegre süzgeci temizleyiniz. – su kesintisi emniyeti düzeninin ”reed” åalterini yenileyiniz*. – su kesintisi emniyeti düzenini temizleyiniz*. – yü...

  • Page 171

    Hds 2000 super 171 7. Aržza durumunda yardžm 7.2 kontrol lambalarž yanžyor · yakžt deposu kontrol lambasž yanžyor – yakžt ikmali yapžnžz. – yakžt seviyesi pilotunun çalžåmasžnž kontrol ediniz. · sžvž yumuåatžcž kontrol lambasž yanžyor – rm 110 sžvž yumuåatžcž ilave ediniz. – sžvž yumuåatžcž kabžndak...

  • Page 172

    Hds 2000 super 172 8. Genel bilgiler ve uyaržlar 8.1 cihazžn güvenlik donanžmž Çift basžnç åalterli aåžrž besleme emniyeti ventili püskürtme tabancasžna entegre servopress ventiliyle veya pompa kafasžndaki basžnçlž hava ve püskürtme miktarž ayar dümesiyle yapžlan azaltma ayarlamasž sžrasžnda aåžrž ...

  • Page 173

    Hds 2000 super 173 r 1. Èçoápaæeíèe aïïapaòa íeècïpaâíocòè/íeoáxoäèìocòè â cepâècíoì oácëóæèâaíèè 19 Çaëèâíoe oòâepcòèe äëÿ æèäêooápaçíoão óìÿã÷èòeëÿ âoäû 20 Çaëèâíoe oòâepcòèe äëÿ ÷ècòÿùeão cpeäcòâa (2x) 21 cèãíaëüíaÿ ëaìïo÷êa: íeoáxoäèìo cepâècíoe oácëóæèâaíèe 22 cèãíaëüíaÿ ëaìïo÷êa: íeècïpaâíocòü...

  • Page 174

    Hds 2000 super 174 r 2. Òexíoëoãè÷ecêaÿ cxeìa 1 Ïoäêëþ÷eíèe âoäû 2 oäÿíoe oxëaæäeíèe äâèãaòeëÿ 1 3 oäÿíoe oxëaæäeíèe äâèãaòeëÿ 2 4 Ôèëüòp äëÿ o÷ècòêè âoäû 5 peçepâóap c ïoïëaâêoâûì âûêëþ÷aòeëeì 1 6 eìêocòü c æèäêooápaçíûì óìÿã÷èòeëeì âoäû (dgt) 7 Ìaãíèòíûé êëaïaí dgt 8 peçepâóap c ïoïëaâêoâûì âûêëþ÷...

  • Page 175

    Hds 2000 super 175 r 3. Òexíè÷ecêèe äaííûe Ïapaìeòpû ýëeêòpoïoäêëþ÷eíèÿ Íaïpÿæeíèe 400 230 b 420 èä òoêa 3~50 Ãö 3~50 Ãö 3~50 Ãö oáùaÿ ïoäêëþ÷aeìaÿ ìoùíocòü 12 êò 12 êò 12 êò ceòeâoé ïpeäoxpaíèòeëü (èíepöèoííûé) 25 a 50 a 25 a Ïapaìeòpû âoäoïoäêëþ÷eíèÿ Òeìïepaòópa ïoäaâaeìoé âoäû (ìaêc.) 30 °c oëè÷...

  • Page 176

    Hds 2000 super 176 r 4. âoä â ýêcïëóaòaöèþ 4.1 Çàùèòà îêðóæàþùåé ñðåäû l Ïðîñüáà óäàëÿòü óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ñîãëàñíî ïðåäïèñàíèÿì î çàùèòå îêðóæàþùåé ñðåäû. Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ïîäëåæàò ïîâòîðíîìó èñïîëüçîâàíèþ. Ïðîñèì àñ íå âûáðàñûâàòü óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû â êîíòåéíåðû äëÿ áûòîâîãî ìóñîðà, à ...

  • Page 177

    Hds 2000 super 177 r 4. âoä â ýêcïëóaòaöèþ 4.7 Ïoäêëþ÷eíèe aïïapaòa ê âoäoïpoâoäíoé ceòè l Ïapaìeòpû ïoäêëþ÷eíèÿ û íaéäeòe ïoä çaãoëoâêoì «Òexíè÷ecêèe äaííûe», paçäeë 3. L Ïpècoeäèíèòe oäèí êoíeö ïoäaþùeão øëaíãa ê aïïapaòó, a äpóãoé – ê âoäoïpoâoäó. Ïoäaþùèé øëaíã íe âxoäèò â êoìïëeêò ïocòaâêè. L e...

  • Page 178: 5. Oácëóæèâaíèe

    Hds 2000 super 178 r 5. Oácëóæèâaíèe 5.1 Äeaýpaöèÿ aïïapaòa l Ïoäaéòe â aïïapaò âoäó. L Äaéòe eìó ïopaáoòaòü, íe ïpècoeäèíÿÿ øëaíãa âûcoêoão äaâëeíèÿ, äo òex ïop, ïoêa âûxoäÿùaÿ èç aïïapaòa âoäa íe ïepecòaíeò ïóçûpèòücÿ. L Ïocëe ýòoão ïpècoeäèíèòe øëaíã âûcoêoão äaâëeíèÿ. L ecëè øëaíã âûcoêoão äaâëe...

  • Page 179: 5. Oácëóæèâaíèe

    Hds 2000 super 179 r 5. Oácëóæèâaíèe 5.6 peæèì paáoòû c ècïoëüçoâaíèeì ïapa l Ïpè paáo÷eé òeìïepaòópe câûøe 98 °c paáo÷ee äaâëeíèe íe äoëæío ïpeâûøaòü 32 áapa. Ïoýòoìó ôopcóíêa âûcoêoão äaâëeíèÿ, êoòopoé cepèéío ocíaùeí aïïapaò, äoëæía çaìeíÿòücÿ ía ïapoâóþ ôopcóíêó (ïocòaâëÿeòcÿ â êa÷ecòâe ïpèíaäëe...

  • Page 180: 5. Oácëóæèâaíèe

    Hds 2000 super 180 r 5. Oácëóæèâaíèe 6. Ecëè pó÷íoé ïècòoëeò cíoâa çaêpûòü, òo aâòoìaòè÷ecêè ïocëeäóeò âûêëþ÷eíèe ïoäa÷è ÷ècòÿùeão cpeäcòâa è æeëòaÿ êoíòpoëüíaÿ ëaìïo÷êa ïoãacíeò. Ecëè cíoâa âoçíèêíeò ïoòpeáíocòü â äoáaâëeíèè ÷ècòÿùeão cpeäcòâa, òo ïocòóïaéòe òaê, êaê oïècaío âûøe ïoä ïóíêòaìè 3, 4,...

  • Page 181

    Hds 2000 super 181 r 6. Óxoä è òexoácëóæèâaíèe Ïepeä ía÷aëoì ëþáûx paáoò ïo óxoäó è òexoácëóæèâaíèþ aïïapaò íeoáxoäèìo oòcoeäèíÿòü oò ceòè ýëeêòpocíaáæeíèÿ. L c òopãoâoé opãaíèçaöèeé, â êoòopoé û ïpèoápeëè aø aïïapaò, û ìoæeòe çaêëþ÷èòü äoãoâop ía ïpoâeäeíèe peãóëÿpíûx èícïeêöèoííûx ïpoâepoê c öeëüþ...

  • Page 182

    Hds 2000 super 182 r 6. Óxoä è òexoácëóæèâaíèe 6.2 èçóaëüíûé êoíòpoëü l oíòpoëü ïèòaþùèx ïpoâoäoâ Ïèòaþùèé ïpoâoä íe äoëæeí áûòü ïoâpeæäeí (cóùecòâóeò oïacíocòü ïopaæeíèÿ ýëeêòpè÷ecêèì òoêoì). Ïoâpeæäeííûé ïèòaþùèé ïpoâoä cëeäóeò íeìeäëeíío çaìeíèòü, ïopó÷èâ ýòo cïeöèaëècòaì cëóæáû cepâèca, èìeþùèì...

  • Page 183

    Hds 2000 super 183 r Èíäèêaöèÿ Ócòpaíeíèe íeècïpaâíocòè – cëeäóeò ïoâûcèòü êoëè÷ecòâo ïoäaâaeìoé âoäû. – Ïpoâeäèòe ÷ècòêó ôèëüòpa â ïpècoeäèíèòeëüíoì ýëeìeíòe äëÿ ïoäêëþ÷eíèÿ âoäoïpoâoäíoão øëaíãa. – Ïpoâeäèòe ÷ècòêó ôèëüòpa ïepeä ócòpoécòâoì çaùèòû oò íexâaòêè âoäû. – Çaìeíèòe ãepêoíoâûé êoíòaêò â ...

  • Page 184

    Hds 2000 super 184 r 7. Ïoìoùü ïpè ócòpaíeíèè íeècïpaâíocòeé 7.2 Ãopÿò êoíòpoëüíûe ëaìïo÷êè l Ãopèò êoíòpoëüíaÿ ëaìïo÷êa, oòíocÿùaÿcÿ ê áaêó c ãopþ÷èì: – íaïoëíèòe áaê ãopþ÷èì, – ïpoêoíòpoëèpóéòe äaò÷èê ópoâíÿ ãopþ÷eão ía ïpaâèëüíocòü ôóíêöèoíèpoâaíèÿ. L Ãopèò êoíòpoëüíaÿ ëaìïo÷êa, oòíocÿùaÿcÿ ê eìê...

  • Page 185: 8. Oáùèe Óêaçaíèÿ

    Hds 2000 super 185 r 8. Oáùèe óêaçaíèÿ 8.1 Ïpeäoxpaíèòeëüíûe ócòpoécòâa Ïepeïócêíoé âûêëþ÷aòeëü c äâóìÿ ïíeâìoâûêëþ÷aòeëÿìè Ïpè óìeíüøeíèè êoëè÷ecòâa ïoäaâaeìoé âoäû c ïoìoùüþ êëaïaía ía pó÷íoì ïècòoëeòe oòêpûâaeòcÿ ïepeïócêíoé êëaïaí, è ÷acòü âoäû ïoäaeòcÿ íaçaä â íacoc co còopoíû âcacûâaíèÿ. oãäa...