Karcher KM 70/30 C Bp Operating Instructions Manual

Other manuals for KM 70/30 C Bp: User Manual, Manual

Summary of KM 70/30 C Bp

  • Page 1

    59659800 (12/12) km 70/30 c bp pack adv. English 3 français 11 español 19.

  • Page 2

    2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 a b 2.

  • Page 3

    - 1 only trained and authorized persons shall be permitted to operate a powered unit. Op- erators of powered units shall be qualified as to visual, auditory, physical, and mental ability to operate the equipment safely ac- cording to the following points. Personnel who have not been trained to op- e...

  • Page 4

    - 2 cross railroad tracks at an angle wherever possible. Do not park closer than 6 ft (1800 mm) to the nearest rail of a railroad track. Keep a clear view of the path of travel and observe for other traffic, personnel, and safe clearances. Ascend or descend grades slowly, and with caution. Avoid tur...

  • Page 5

    - 3 this section shall apply to batteries used in electric units. The two types of batteries commonly used are lead and nickel-iron. They contain corrosive chemical solutions, either acid or alkali, and, therefore , present a chemical hazard. While being charged, they give off hydrogen and oxygen, w...

  • Page 6

    - 4 please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent own- ers. Please read the safety instructions before start-up! Your sales outlet should be informed about any transit damage noted when unpacking th...

  • Page 7

    - 5 teries and avoid contact with impurities such as metal dust. – do not place tools or similar items on the battery. Risk of short-circuit and ex- plosion. – do not work with open flames, generate sparks or smoke in the vicinity of a bat- tery or a battery charging room. Danger of explosion. – use...

  • Page 8

    - 6 turn out the screw and remove the bat- tery cover. Clamp off the minus pole of the battery. Disconnect pole terminal to positive pole (-). Remove the battery. Dispose of the used battery according to the local provisions. Figure 3, see cover page loosen both the star grips. Pull the pushing hand...

  • Page 9

    - 7 check the flat folded filter, clean if re- quired check moving parts for freedom of movement. Check the sealing strips in the sweep- ing area for wear. Half-yearly maintenance: check tension, wear and tear and func- tioning of the drive belts. Maintenance following wear: replace sealing strips. ...

  • Page 10

    - 8 danger risk of injury. Before performing any tasks at the machine, first turn the programme selection switch to "off“and clamp the ca- ble at the minus pole of the battery. * depending on battery type faults fault remedy appliance cannot be started check fuse; replace it, if required * check bat...

  • Page 11

    - 1 seules les personnes formées et habilitées sont autorisées à utiliser une unité motori- sée. Les opérateurs de ces unités doivent avoir les aptitudes visuelles et auditives ainsi que les capacités physiques et menta- les requises pour utiliser cet équipement en toute sécurité. Les personnes n'ay...

  • Page 12

    - 2 conserver une distance de sécurité avec les bords des rampes, des plates-formes et de toutes les autres surfaces de travail du même type. Lors du chargement et du déchargement des unités dans des camions ou remorques, les freins de ces derniers doivent être actionnés. En outre, installer des cal...

  • Page 13

    - 3 b avant de quitter l'unité : (1) arrêter l'unité ; (2) régler les commandes de direction en position neutre ; (3) couper le moteur ou mettre hors tension ; (4) arrêter le circuit de commande ; (5) si l'appareil doit stationner sur une pente, caler les roues. Eviter les risques d'incendie et s'as...

  • Page 14

    - 4 lire cette notice originale avant la première utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elle re- quièrt et la conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. Lire impérativement la consigne de sécuri- té avant la première mise en service ! Contacter le reve...

  • Page 15

    - 5 remarque la garantie n'est valide qu'en cas d'utilisa- tion des batteries et chargeurs recomman- dés par kärcher. – il est impératif de respecter les instruc- tions de service du fabricant de batterie et du fabricant du chargeur. Il convient également d'observer la législation en vigueur en mati...

  • Page 16

    - 6 débrancher le câble secteur et ranger: – brancher la fiche secteur dans le capot de l'appareil retirer le couvercle du compartiment de la batterie. Dévisser la vis et enlever le couvercle de la batterie. Débrancher le câble du pôle moins de la batterie. Débrancher la cosse du pôle positif (+). R...

  • Page 17

    - 7 danger risque de blessure. Avant tous les travaux à l'appareil, positionner l'interrupteur de programme sur "off" et débrancher le câble au pôle moins de la batterie. L’appareil ne peut être nettoyé à l'eau avec un flexible ou au jet haute pression (danger de court-circuits ou autres dégâts). Re...

  • Page 18

    - 8 danger risque de blessure. Avant tous les travaux à l'appareil, positionner l'interrupteur de programme sur "off" et débrancher le câble au pôle moins de la batterie. * en fonction du type de batterie pannes panne remède il est impossible de mettre l'appareil en marche contrôler le fusible, le r...

  • Page 19

    - 1 sólo se permitirá operar un aparato motori- zado a personas formadas y autorizadas. Los operarios de aparatos motorizados de- berán estar cualificados y tener la capaci- dad visual, auditiva, física y mental para operar equipos de forma segura de acuer- do con los siguientes puntos. Aquel person...

  • Page 20

    - 2 el funcionamiento del equipo puede resul- tar peligros si no realiza el mantenimiento o se llevan a cabo reparaciones, reconstruc- ciones o ajustes que no correspondan con los criterios de diseño del fabricante. Por lo tanto, se deben poner a disposición lugares de mantenimiento (en el mismo loc...

  • Page 21

    - 3 mantenerse a una distancia segura del bor- de de rampas, plataformas y otras superfi- cies de trabajo. Cuando se suba o baje aparatos motoriza- dos a camiones o remolques de carretera, poner frenos, cuñas a las ruedas u otro tipo de mecanismo para evitar que los camio- nes o remolques de carrete...

  • Page 22

    - 4 antes del primer uso de su apa- rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. ¡imprescindible leer las indicaciones de se- guridad antes de la primera puesta en mar- cha! Si al desembalar el aparato comprue...

  • Page 23

    - 5 nota tendrá derecho de garantía sólo si utiliza baterías y cargadores recomendados por kärcher. – es imprescindible respetar las indica- ciones de funcionamiento del fabrican- te de la batería y del cargador. Es imprescindible respetar las recomenda- ciones vigentes para la manipulación de bater...

  • Page 24

    - 6 desenchufar el cable y guardar: – insertar la clavija de red en el capó del aparato extraer la tapa de la batería. Desenroscar el tornillo y extraer la tapa de la batería. Enganchar el cable del polo negativo de la batería. Enganchar el borne de polo al polo po- sitivo (+). Retirar la pila. Elim...

  • Page 25

    - 7 몇 advertencia peligro de lesiones utilice máscara antipol- vo y gafas protectoras. Aplique aire comprimido. Limpie el aparato con un trapo húmedo, embebido en una solución jabonosa suave. Limpie el aparato con un trapo húmedo, embebido en una solución jabonosa suave. Mantenimiento diario: compro...

  • Page 26

    - 8 peligro peligro de lesiones. Antes de realizar todos los trabajos en el aparato, girar el botón de programación a „off“ y enganchar el ca- ble al polo negativo de la batería. * según tipo de batería averías avería modo de subsanarla no se puede poner en marcha el aparato comprobar el fusible y s...

  • Page 28

    06/12 ae karcher fze, p.O. Box 17416, jebel ali free zone (south), dubai, united arab emirates, +971 4 886-1177, www.Kaercher.Com ar kärcher s.A., urugguay 2887 (1646) san fernando, pcia. De buenos aires +54-11 4506 3343, www.Karcher.Com.Ar at alfred kärcher ges.M.B.H., lichtblaustraße 7, 1220 wien,...